1
EXHIBIT 4(c)
"ENGLISH TRANSLATION"
PRIVATE INSTRUMENT FOR FINANCING, DEBT ASSUMPTION AND OTHER AGREEMENTS
By This present Private Instrument, Ericsson Telecomunicacoes S.A., as the first
of the Parties hereto, with headquarters at Xxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxx Xx. 000, Xxxx
Xxxxxxxxx, in the City of Sao Paulo, State of Sao Paulo, enrolled at the CGC/MF
under No. 33.067.745/0001-27, represented in this act through legal
representatives in accordance with its statutes in force below signing,
hereinafter called Lender, and Telamazon Celular S.A., [successor of
Telecomunicacoes do Amazonas S.A.] as the second of the Parties hereto, a
Corporation with headquarters in the City of Manaus, State of Amazonas, at
Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xx. 000, Xxxxxx - XXX 69.005-300, enrolled at the
CNPJ/MF under No. 02.322.103/0001-01, through its legal representatives below
signing, hereinafter called Borrower, in accordance with Federal Decree No. 857
dated September 11th, 1969; and
CONSIDERING the understandings being maintained between the Lender and the
Borrower with the participation of Telecomunicacoes Brasileiras S.A. - Telebras;
CONSIDERING that, as the result of these understandings, the Lender committed
itself to obtain resources to finance the part of the imported equipment of the
contract[s] for the supply of equipment, materials and services for the Mobile
Cellular System numbers: 3415/97-EEC dated August 1st, 1997 and 066-96-ECM dated
September 10th, 1996, with guarantee of the Swedish Agency EKN [hereinafter
called "Supply Contracts"];
CONSIDERING also that, as result of these understandings, the Borrower committed
itself to pay at sight, the part of the Brazilian equipment, materials and
services for the Mobile Cellular Services above mentioned;
CONSIDERING the terms and conditions of the contract signed between the Lender
and the Financing Agent;
CONSIDERING the terms and conditions of the contract signed between the Lender
and the Financing Agent, Ericsson Radio Systems AB, a copy of which becomes an
integrating part of this present Instrument, and which the Borrower declares to
have the knowledge of;
The Parties hereto have agreed upon the terms of this present Financing
Contract, which shall be ruled by the following Clauses and Conditions:
CLAUSE FIRST. OBJECT
The Parties decide to agree on the substitution of the amounts defined in Clause
Second, as follows, owed by the Borrower to the Lender, derived from the supply
of foreign equipment supplied by the Lender, for the Mobile Cellular System, in
accordance with the contracts number: 3415/97-EEC dated August 1st, 1997 and
066-96-ECM dated September 10th, 1996, by assuming the obligations stated on
Clause Third.
CLAUSE SECOND. AMOUNT OF THE DEBT
2.1) The Borrower by means of this Instrument, confesses to owe to the
Lender the total amount of US$ 15,104,481.25 [fifteen million, one
hundred and four thousand, four hundred and eighty one United States
dollars and twenty five cents] in March 31st, 1998, the equivalence of
which in Reais shall be obtained obtaining the exchange rate [for
dollar purchase] divulged by the "Banco Central do Brasil" [Brazil's
Central Bank] on March 31st, 1998, corresponding to the installments
due, and stated in the Annex 1, which becomes an integrating part of
this present Contract, and which shall be updated until March 31st,
1998, as agreed between the Parties, by the LIBOR of 5.62% [five point
sixty two per cent] per year, accrued by a spread of 2.540302% [two
point five-four-zero-three-zero-two per cent] per year;
2.2) Due to the above exposed, the previous debt stated in Item 2.1, is
extinguished, the Borrower contracting with the Lender a new debt, in
accordance with the terms of this Instrument, in substitution of the
E-33
2
extinguished one, as determined Item I, of Article 999 of the Brazilian
Civil Code, in the amount of US$ 15,104,481.25 [fifteen million, one
hundred and four thousand, four hundred and eighty one United States
dollars and twenty five cents] in March 31st, 1998, the equivalence of
which in Reais shall be obtained obtaining the exchange rate [for
dollar purchase] divulged by the "Banco Central do Brasil" [Brazil's
Central Bank] on March 31st, 1998.
CLAUSE THIRD. FORM OF FINANCING
The amount now substituted, as defined in Item 2.2 of the previous Clause, shall
be financed in accordance with the following terms and conditions, through the
assumption by the Borrower of the obligations stated in the loan contract
executed between the Lender and the Financing Agent, Ericsson Radio Systems AB,
in the terms of Item V, of Article 2nd, of the Ministerial Decree No. 857, dated
September 11th, 1969.
CLAUSE FOURTH. FINANCING CONDITIONS
(I) FINANCING CURRENCY
United States of America dollars
(II) ACCOUNT CURRENCY [CONVERSION OR MONETARY RESTATEMENT]
United States of America dollars converted to the Brazilian
Real, at the same exchange rate from the contracting date, of
the payment to be made by the Lender to the Financing Agent.
(III) DATE OF THE BEGINNING OF THE FINANCING
March 31st, 1998
(IV) USE OF THE CREDIT LINE
An Import Financing Line, partially guaranteed by the Swedish
Government Export Credits Agency - EKN, shall support the
financing above-mentioned. The terms of the credit line
[total, grace period for the principal, grace period for the
interests, payment of the principal and payment of interests]
shall be based in the average shipment of the goods
[SISCOMEX-ROF].
(V) TOTAL TERM
Five years, from the average date of the shipments
[SISCOMEX-ROF].
(VI) GRACE PERIOD FOR THE PRINCIPAL
Six months from the average date of the shipments
[SISCOMEX-ROF].
(VII) GRACE PERIOD FOR THE INTERESTS
None
(VIII) PAYMENT OF THE PRINCIPAL
In 10 [ten], half-yearly installments, equal and in arrears,
the first installment being due 06 [six] months from the
average date of the shipments [SISCOMEX-ROF].
(IX) PAYMENT OF THE INTERESTS
The interests shall be paid in 10 [ten] half-yearly and
consecutive installments, calculated half-yearly over the
balance of the financing, by the number effectively elapsed
between the beginning of a period and the maturity date of
each one of the installments, based on a commercial year of
360 days. The first installment being due six months from the
average date of the shipments [SISCOMEX-ROF].
(X) EFFECTIVE DATE FOR THE AMORTIZATION OF THE PRINCIPAL AND THE
PAYMENT OF THE INTERESTS
For the purposes of the amortization of the principal and the
payment of interests, the Borrower commits itself to make a
deposit, in reserve, in the bank account of the Lender, to be
defined in accordance with Clause Thirteen, in 02 [two] bank
business day before the respective maturities abroad, the
amounts referred to Items VIII and IX of this Clause, in order
to allow the Lender to
E-34
3
settle the currency exchange operation for the respective
payment to be made by the Lender to the Financing Agent.
(XI) INTEREST RATE
United States of America LIBOR, accrued by a spread of 0.40%
[zero point forty per cent], calculated by the effective
number of days elapsed, based on a year of 360 days.
(XII) ADDITIONAL INTEREST RATE, FOR INSTALLMENTS IN ARREARS
1% p.a. [one per cent per year], over the above mentioned
interest rate mentioned in the previous Item XI.
(XIII) GUARANTEE FEE OF EKN
Approximately 5.19% [five point one-nine per cent], "flat",
calculated over the amount disbursed, financed jointly with
the principal, in the same conditions.
(XIV) COMMITMENT FEE
0.1% [zero point one per cent] per year, calculated from
January 1998 on over the amount not disbursed, of the total
credit line amount.
(XV) MANAGEMENT FEE
0.2% [zero point two per cent], over the amount to be paid,
paid "flat" on the occasion of the last disbursement,
discounted already the amounts already paid, "pro-rata", in
the occasion of the first disbursement.
(XVI) OUT-OF-POCKET EXPENSES
All expenses incurred for the preparation, negotiation and
execution of the financing contract signed between the Lender
and the Financing Agent, including but not being limited to
the Lawyer's expenses. The estimated amount of these expenses
is US$ 40,000.00 [forty thousand United States dollars],
discounted the amounts paid already "pro-rata", in the
occasion of the first disbursement.
(XVII) AVAILABILITY OF THE CREDIT LINE
From the date of the signature until March 31st, 1998.
(XVIII) INCOME TAX
15% [fifteen per cent] falling upon the interests sent abroad,
shall be paid by the Borrower jointly with the interests.
(XIX) OTHER TAXES, TRIBUTES AND/OR CONTRIBUTIONS
All payments must be made by the Borrower, free and
unencumbered of any taxes, tributes, charges and/or
contributions, present or future, of any nature whatever it
may be.
(XX) GUARANTEE
Promissory Notes of the principal and interests, in number of
10 [ten] for each one, in the currency of the financing,
guaranteed by Telecomunicacoes Brasileiras S.A. - Telebras.
(XXI) REFINANCING
Under no circumstance shall the Lender grant a refinancing to
the Borrower, for any of the maturities, of any of the
installments of the principal, interests and all other charges
foreseen in this present Instrument.
CLAUSE FIFTH. PAYMENT IN ARREARS
Should the Borrower become in arrears in any payment agreed upon in this
Instrument, either interests, principal or all other charges, the Borrower shall
be subject to the same penalties foreseen in the contract signed between the
E-35
4
Lender and the Financing Agent. In this case, the "spread" mentioned in Item XI
of Clause Fourth, becomes automatically increased by 1.0% [one per cent] per
year as already mentioned in Item XII of Clause Fourth above.
CLAUSE SIXTH. CHANGES IN THE RATES
All taxes, tributes and/or contributions not specified here, and now not falling
upon and which may later on fall upon, if such the case, who shall have their
rates changed and which shall be paid by the Lender to the authorized
institutions, shall be reimbursed by the Borrower, in up to 05 [five] working
days after the presentation of the collection by the Lender, the later ones made
by FAX and the copy of the originals sent later on by post.
CLAUSE SEVENTH. PREPAYMENT
It is hereby established that the Borrower may anticipate its payments, in part
or in the totality, of the financing granted, by means of a previous and formal
acceptance of the Financing Agent and by the Lender.
SOLE PARAGRAPH.
If the above referred prepayment in the "caput" of this Clause, is
accepted, and in the case the same should involve over costs and/or
revenues, the same shall be totally transferred to the Borrower.
CLAUSE EIGHTH. GUARANTEES
As a guarantee for the financed amount, the Borrower shall deliver, on the date
of the signature of this Instrument, Promissory Notes, issued in United States
dollars, for the principal as well as for the interests, duly guaranteed by
Telecomunicacoes Brasileiras S.A. - Telebras.
The Borrower commits itself, from now on, to substitute every half-year, the
Promissory Notes referring to interests, by the occurrence of any change of the
LIBOR rate.
CLAUSE NINTH. RESCISSION
It is hereby stipulated that the Lender may consider rescinded this Instrument
and to declare an accelerated maturity of all payment obligations of the
Borrower derived from this Instrument, in the cases foreseen by Law or also in
any of the following hypothesis:
a) Non fulfillment by the Borrower of any of the obligations
foreseen in this Instrument; and
b) Transfer to third parties, under any for, without the previous
written consent of the Lender, of the rights and obligations,
which respectively the Borrower acquired or assumed by this
Instrument.
CLAUSE TENTH. TRANSFER OR CONVEYANCE OF LENDER'S RIGHTS.
The Lender may, at its exclusive criteria, with previous agreement of the
Borrower, transfer or convey, at any time, all its credit rights, or any other
of its rights derived from this present Instrument, inclusive the right to
collect and to receive from the Borrower the amounts due by the Borrower in
accordance with this present Instrument, respecting all other conditions of this
present Instrument, when determining the amount of each installment of the
principal, monetary restatement, interests and all other charges, as well as
matters related to the term and maturity of the above mentioned installments.
CLAUSE ELEVENTH. LIBERALITY
Under no circumstances at all, the eventual acceptance by the Lender, of the
non-fulfillment of any of the Clauses of this Instrument, either partially or
totally, shall represent the renouncing to any of its rights, novation or
amendment of any clauses of this present Instrument.
CLAUSE TWELFTH. OF THE COLLECTION AND PAYMENT FORM
It is hereby agreed that the payment by the Borrower, on the dates here
stipulated, of any amounts derived from this Instrument - principal, interests
expenses and/or commissions - shall not depend on the collection by the Lender,
and shall be made on the bank account of the Lender, to be defined as described
as follows: in reserve, until 15:00 [fifteen] hours, Brasilia's Time.
E-36
5
The Lender is obliged, nevertheless, to inform the Borrower, by FAX, until 12:00
[twelve] hours [Brasilia's time] of the maturity date of the obligations here
referred, the exchange rate to be used for the definition of the amounts in
Reais to be deposited in the bank account of the Lender.
Specifically, in the case of taxes and tributes, the Lender shall forward the
Borrower, per FAX, proof of payment of the same, forwarding later on the
originals.
The Lender shall define, in 120 [one hundred and twenty] days, after the
signature of this present Instrument, the name of the financial institution and
the bank account number where the deposits are to be made, for the principal and
interests, related to the financing above referred.
Up to 15 [fifteen] days after the correct and exact payment of the amounts due,
by force of this present Instrument, the Lender shall return to the Borrower,
the Promissory Note corresponding to the executed payment.
CLAUSE THIRTEENTH. SOLIDARITY OF THE BORROWER
By this present Instrument, in the proportion of its value, the Borrower comes
to answer, solidarily with the Lender, for all obligations assumed by the Lender
in the Loan Agreement executed with the Financing Agent, remaining nevertheless,
partially liberated this solidarity, proportionally to the amount of each
payment made by the Borrower, and being totally released, after the last payment
of the amounts corresponding to the interests and other charges foreseen in this
Instrument.
CLAUSE FOURTEENTH. VENUE
The venue of the City of Xxxxx, State of Amazonas is hereby elected to solve any
misunderstandings derived from this present contract, renouncing expressly to
any other one, as privileged the same may be.
And having agreed upon, the Parties sign this present instrument in 03 [three]
copies with the same tenor and form, for this sole purpose, in the presence of
the witnesses below signing.
Manaus, March 31st, 1998
Telamazon Celular S.A.
Ericsson Telecomunicacoes S.A.
Witnesses
Ericsson-TeleAMAZON
E-37
6
"ENGLISH TRANSLATION"
PRIVATE AGREEMENT FOR THE ASSIGNMENT
OF CREDIT AND OTHER ADJUSTMENTS
THROUGH THIS PRIVATE AGREEMENT
(a) ERICSSON TELECOMUNICACOES S. A. (heretofore designated
ERICSSON), with headquarters in the City of Sao Paulo, State
of Sao Paulo, at Rua Xxxxx Xxxxxxx Maia, no. 300, registered
under CGC no. 33.067.745/0001-27, through its legal
representatives signed below ("ASSIGNOR"); and
(b) ABN AMRO BRASIL PARTICIPACOES S.A., headquartered in the City
of Sao Paulo, State of Sao Paulo, at Rua Verbo Divino, no.
1711, registered under CGC no. 33.154.709/0001-09, through its
legal representatives signed below ("ASSIGNEE"), as well as
(c) TELAMAZON CELULAR S.A. (successor of TELECOMUNICACOES DO
AMAZONAS S.A. as concerns the Supply Contracts mentioned
below), federal concessionaire of public utilities of cell
telephone services, with headquarters in the city of Manaus,
State of Amazonas, at Xxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx 000, registered
under CGC no. 02.322.103/0001-02, through its legal
representatives signed below (heretofore designated "DEBTOR");
and
(d) TELECOMUNICACOES BRASILEIRAS S.A. - TELEBRAS, with
headquarters in the Xxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxx, Xxxxxx 0, Bloco
E, in the City of Brasilia, Federal District, registered under
CGC no. 00.336.701/0001-04 ("TELEBRAS"), DEBTOR and TELEBRAS
standing as the intervening parties, have mutually agreed to
the following:
WHEREAS:
(i) The ASSIGNOR and the DEBTOR celebrated the contract(s) 3415/97-ECC and
066-96-ECM, signed respectively on August 1st, 1997 and September 10th,
1996, (the "SUPPLY CONTRACTS"), which foresee the supply by the
ASSIGNOR of equipment and services destined to the Mobile Cell System.
(ii) as a result of the obligations undertaken by the ASSIGNOR under the
terms of the Supply Contracts, the ASSIGNOR has credits and rights
linked to the DEBTOR as set forth in the Private Agreement of
Financing, Assumption of Obligations and other Agreements, settled
between the ASSIGNOR and the DEBTOR, on March 31st 1998 (the "SUPPLY
CONTRACT");
(iii) the credits of the ASSIGNOR related to the DEBTOR, according to the
FINANCING CONTRACT, to the principal value of US$ 15,104,481.25(fifteen
million one hundred and four thousand four hundred and eighty one US
dollars and twenty nine cents), are duly represented by ten Promissory
Notes of interest and ten Promissory Notes of the principal, issued by
the DEBTOR and warranted by aval of TELEBRAS, issued on March 31st,
1998;
(iv) The ASSIGNOR and the ASSIGNEE celebrated on December 22nd, 1997 a
Private Assignment of Financing, Assumption of Obligations and Other
Agreements, with the object of assuming the debt forthcoming from a
financing contract celebrated on December 22nd, 1997 between the
ASSIGNOR and ERICSSON RADIO SYSTEM AB, to the value of up to US$
135,000,000.00 [one hundred and thirty five million United States of
America dollars].
Thus defined, the Parties hereto execute this present Assignment Agreement,
which shall be ruled by the following Clauses and Conditions:
CLAUSE 1. - Through this present Instrument, and in the best form of Law, the
ASSIGNOR assigns and transfers to the ASSIGNEE, in an irrevocable and
unchangeable form, which the ASSIGNEE expressly accepts from the
E-38
7
ASSIGNOR, the totality of the Credits, as described in the preamble [i], [ii]
and [iii] above, the assignment being effective with the price of the Assignment
referred in Clause 2, below. The ASSIGNOR, through a receipt addressed to the
ASSIGNEE, for such purpose, shall consolidate such payment.
CLAUSE 2. - The assignment of the Credit, executed in the terms of this present
Instrument to the ASSIGNEE, represent on this date, in Brazilian currency, the
equivalent of US$ 15,104,481.25 (fifteen million one hundred and four thousand
four hundred and eighty one US dollars and twenty nine cents), [hereinafter
called the "Credit"].
CLAUSE 3. - The DEBTOR declares and warrants, in this act, that in the best of
his understanding, in accordance with the terms of the preamble [i] and [ii]
above, that the Credit is derived from a valid and legitimate expansion process
of the Mobile Cellular Systems from its concession area, legally executed and
conducted. The DEBTOR and the ASSIGNOR declare also that, consequently, the
Credit is legal, valid and opposable against third parties, being free and
unencumbered of any charges, warranty rights, demands or other charges or
encumbrances of any nature whatever. The DEBTOR recognizes its obligation to pay
the Credit without any deduction, compensation or retention of any kind, either
from the Supply Contracts, or from the Financing Contract of any other manner.
3.1) The obligations derived from the Credit, inclusive the payment of the
Promissory Notes, shall be considered immediately enforceable and
payable, if a judicial decision, passed through the Courts which
considers, directly or indirectly the Supply Contracts, or the
Financing Contract in any form irregular, illegal, invalid or
inefficient is taken; or also should a preliminary restraining order
suspend or limit the efficiency of any of the contract instruments
previously referred.
CLAUSE 4. - Once effected the Assignment, the Promissory Notes representing the
Credit, shall be endorsed by the ASSIGNOR in behalf of the ASSIGNEE.
CLAUSE 5. - The ASSIGNOR and the ASSIGNEE, individually, declare and warrant,
one to the other, that:
(i) they hold sufficient powers and authority to perform its
commitments and to conclude the operations contemplated in this
Contract and in all further documents, having taken all necessary
steps to execute and formalize this present Contract, as well as
all and any documents which are to be formalized regarding the
same;
(ii) this present Contract is a legal, valid and binding obligation,
opposable to the Parties in accordance with the terms of the same;
and
(iii) the execution, formalization and accomplishment of this Contract
are not conditioned to any consent, authorization, approval or
action by any governmental agency, regulating entity or any third
parties which may be nominated in the documents related to the
Credit, or the register before the same.
CLAUSE 6. - The DEBTOR and Telebras declare, in this act, that they have the
knowledge and agree fully with the terms of this present instrument, and that as
result of this Instrument, the payment of the principal and the interests and
other charges established in the Financing Contract shall be made directly to
the ASSIGNEE or to its order, in accordance with the procedures described in the
Financing Contract.
6.1) In the same way, notices, communications, requests, approvals or
consents which may be made or which may be requested in the terms of
the Financing Contract shall be written and sent not only to the
ASSIGNOR but as well as to the ASSIGNEE, as follows:
ERICSSON TELECOMUNICACOES X.X.
XXX XXXXX XXXXXXX XXXX 000
00000-000 Sao Paulo - Sao Paulo - Brazil
To the Attention of: Financial Management of Contracts - Mobile
Telecommunication Systems
E-39
8
FAX: [5511] 000-0000
Telephone: [5511] 000-0000
ABN AMRO BRASIL PARTICIPACOES X.X.
XXX VERBO DIVINO 1711
04719-004 Sao Paulo - Sao Paulo - Brazil
to the attention of: Xxxxxxx Xxxxxx
FAX: [5511] 0000-0000 - Telephone: [5511] 000-0000
The notices and instructions to the DEBTOR, to be made by the ASSIGNOR, pursuant
to the terms of the Financing Contract, shall be made from now on by the
ASSIGNEE.
CLAUSE 7. - This present contract shall oblige the Parties hereto, their
successors and heirs for all purposes.
CLAUSE 8. - This present Contract shall be ruled and construed in accordance
with the Brazilian laws, and the Parties hereto elect, irrevocably, as venue,
the Courts of the City of Brasilia, Federal District, with the exclusion all
other venues as privileged the same may be, to settle any controversies derived
from this present Contract.
CLAUSE 9. - This present Contract shall be registered, as soon as possible, at
the Notary Public for Titles and Documents in the City of Manaus, State of
Amazonas, by the ASSIGNEE.
And having agreed upon, the Parties sign this present instrument in 06 [six]
copies with the same tenor and form, for this sole purpose, in the presence of
the witnesses below signing.
Manaus, March 31st, 1998
Ericsson Telecomunicacoes S/A
[illegible signature]
Name: Hans Xxxxxxx Xxxxx
Post: President
CPF: 000.000.000-00
Ericsson Telecomunicacoes S/A
[illegible signature]
Name: Xxx Xxxxxxx Campelo
Post: Administrative Vice-President
CPF: 000.000.000-00
ABN AMRO Bank S/A
[illegible signature]
Name: Xxxxxx Xxxxxxx Katsuya
Post: Senior Relationship Manager
CPF: 000.000.000-00
ABN AMRO Bank S/A
[illegible signature]
Name: Xxxxxx X.X. Xxxxx
Post: Director
CPF: 000.000.000-00
TELAMAZON Celular S. A.
[illegible signature]
E-40
9
Name: Xxxxxxx Xxxxxxx Cruzeiro
Post: President of TELAMAZON Celular
CPF: [blank]
TELAMAZON Celular S. A.
[illegible signature]
Name: Xxxxxx Xxxxxxx X. Xxxxxxxx
Post:
CPF: 000.000.000-00
Telecomunicacoes Brasileiras S. A.
[illegible signature]
Name: Daltron Magalhaes
Post: Director for Business
CPF: [blank]
Telecomunicacoes Brasileiras S. A.
[illegible signature]
Name: Xxxx Xxxxxx Zamagna Padilha
Post: Director for Support
CPF: [blank]
Witnesses [illegible signature] Xxxxxxx Xxxx xx Xxxxxx CPF: 000.000.000-00
Ericsson-TelAMAZON-AMRO
E-41
10
AMENDMENT TO THE PRIVATE INSTRUMENT FOR FINANCING,
DEBT ASSUMPTION AND OTHER AGREEMENTS
ABN AMRO BRASIL PARTICIPACOES S.A. as the first of the Parties hereto,
[successor in the credits rights of ERICSSON TELECOMUNICACOES S.A., by force of
the PRIVATE INSTRUMENT FOR ASSIGNMENT OF CREDITS and other Agreements executed
on March 31st, 1998], with headquarters in the City of Sao Paulo, State of Sao
Paulo, enrolled at the CNPJ/MF [General Taxpayer registry of the Ministry of
Finances] under No. 33.154.709/0001-09, represented in this act through its
legal representatives in accordance with its statutes in force, hereinafter
called ABN AMRO PAR, and TELAMAZON CELULAR S.A., as the second of the Parties
hereto, a Corporation with headquarters in the City of Manaus, State of
Amazonas, at Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xx. 000, Xxxxxx - XXX 69.005-300,
enrolled at the CNPJ/MF under No. 02.322.103/0001-01, through its legal
representatives below signing, hereinafter called TELAMAZON CELULAR, with the
mediation of TELE NORTE CELULAR PARTICIPACOES S.A., with headquarters in the
City of Brasilia, Federal District, at SCN-QD.03, Bloco A - Sobreloja, Asa
Norte, CEP 70.713-000, enrolled at the CNPJ under No. 02.558.154/0001-29,
represented in this act through its legal representatives in accordance with its
statutes in force, hereinafter called TELE NORTE;
Considering:
(i) THAT TELAMAZON CELULAR executed on March 31st, 1998 a certain
Private Instrument for Assignment of Credits and other Agreements
[hereinafter called "The Contract"]
(ii) THAT by force of Clause Four - Financing Conditions, Item XX -
Guarantees, TELAMAZON Celular issued Promissory Notes of the
principal and interests, in number of 10 [ten] for each one, in
the currency of financing and guaranteed by Telecomunicacoes
Brasileiras S.A.-TELEBRAS [hereinafter called "Telebras"];
(iii) THAT ERICSSON TELECOMUNICACOES S.A., [hereinafter called
"Ericsson"], and ABN AMRO PAR executed on March 31st, 1998 certain
Private Instrument for Assignment of Credits and other Agreements,
by force of which Ericsson transferred to ABN AMRO PAR the
totality of the credits derived from the Contract;
(iv) THAT by force of the Public Notice MC/BNDES No. 01/98 of the
Ministry of Communications and Banco Nacional de Desenvolvimento
Economico e Social - BNDES, referring to the Privatization of the
Federal Telecommunication Companies, specifically Item 4.3 -
"Special Obligations", determined that the participants winners of
the Tender, must substitute the guarantees rendered by Telebras;
(v) THAT in accordance with the understandings maintained, Tele Norte,
the current controller of Telamazon Celular agrees to render
guarantee for the Promissory Notes which Telamazon Celular will
issue in substitution of the Promissory Notes previously issued by
Telamazon Celular and guaranteed by Telebras;
The Parties, in common agreement, acceded to amend the Contract in the following
form:
1) Amend Item XX, of Clause Four and Clause Eight of the Contract,
which shall have from now on the following wording:
"CLAUSE FOUR - ITEM XX
Promissory Notes of the principal and interests, in number of
10 [ten] for each one, in the currency of financing,
guaranteed by Tele Norte".
"CLAUSE EIGHT
E-42
11
As guarantee of the financed amount, Telamazon Celular shall
deliver on the date of the signature of this Instrument,
Promissory Notes issued in North American dollars, for the
principal as well as for the interests, duly guaranteed by
Tele Norte.
Tele Norte declares itself, jointly responsible with Telamazon
Celular, in an irrevocable and unchangeable manner, for all
commitments assumed by the same in this present instrument.
2) All other Clauses shall remain unchanged and in force.
And having agreed upon, the Parties sign this present instrument in 03 [three]
copies with the same tenor and form, for this sole purpose, in the presence of
the witnesses below signing.
Brasilia, August 25th, 2000
Telamazon Celular S.A.
Tele Norte Participacoes S.A.
ABN AMRO Brasil Participacoes S.A.
Witnesses
E-43