Equity Transfer Agreement
Exhibit
4.53
This
Equity Transfer Agreement (hereinafter referred to as the “Agreement”) was
signed on June 29, 2009 by and between:
The First
Party
Tao
Jia
Address:
35th
Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxx, Xx. 000, Xxxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx
The
Second Party
Longteng
Gao
Shareholder
1, ID No.:
Address:
Room 409, No. 267, West Hexiang Street, Siming District, Xiamen City, Fujian
Province, China
Jianguang
Li
Shareholder
2, ID No.:
Address:
Room 616, Tower A, XXXXX Xxxxx, Xx. 0, Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx,
Xxxxx
The Third
Party:
Xiamen
Xinreli Scientific and Technology Co, Ltd.
Address:
00X, Xxxxxx Xxxxxxxx, Xx. 0, Xxxx Xxxxxxxx Xxxx, Xxxxxx, Xxxxx
The First
Party, the Second Party and the Third Party hereof are referred to as a “Party”
individually, and “Parties” collectively.
Whereas:
1.
|
The
Third Party is a completely domestic-funded company registered in Beijing
of China. At present, Shareholder 1 of the Second Party holds 40% equity
in the Third Party, and Shareholder 2 of the Second Party holds 40% equity
in the Third Party (hereinafter referred to as “Related
Equity”);
|
2.
|
The
Second Party is willing to transfer all of its equity in the Third Party
to the First Party, and the First Party is willing to accept the
transferred equity (hereinafter referred to as “Equity
Transfer”).
|
Therefore,
Parties reached the following agreements upon consensus:
1.
|
Equity
Transfer
|
1.1
|
The
Second Party is willing to transfer the Related Equity to the First Party,
and the First Party is willing to accept such transfer. Upon the
completion of the transfer, the First Party will hold 80% equity in the
Third Party.
|
1.2
|
The
First Party shall, as per Clause 2, pay RMB 8,000,000 in total to the
Second Party as the consideration of the Equity
Transfer.
|
1.3
|
The
Second Party agrees the Equity Transfer action under this Clause; is
willing to and will cause other shareholders of the Third Party (except
the Second Party) be willing to sign necessary documents including the
Resolution of the General Meeting of Shareholders and the letters of
waiving pre-emption right of Related Equity; and is willing to and will
assist in performing other necessary formalities of Equity
Transfer.
|
1.4
|
The
Second Party and the Third Party shall, respectively and collectively, be
responsible for taking necessary actions, including but not limited to
signing the Agreement, adopting the Resolution of the General Meeting of
Shareholders, amendments to the Articles of Association, etc, in order to
realize Equity Transfer from the Second Party to the First Party; and
shall be responsible for completing all governmental approvals or business
registration and filing within ten working days upon the signing hereof,
in order to make the First Party the registered owner of Related
Equity.
|
2.
|
Payment
of the Transfer Price
|
2.1
|
The
First Party shall, within five working days upon the completion of all
registration and filing formalities concerning Equity Transfer, pay RMB
4,000,000 to Longteng Gao, and RMB 4,000,000 to Jianguang
Li.
|
2.2
|
The
signing of the Second Party herein is immediately deemed as its
confirmation of receiving the payment as specified in Sub-clause
2.1.
|
3.
|
Declaration
and warranties
|
3.1
|
Declaration
and warranties of Parties hereof respectively are as
follows:
|
(a)
|
The
Party is a legitimately established and validly existing company or an
individual with full civil capacity who has complete authority and
capacity to sign and implement the Agreement, and other documents related
with the Agreement in order to realize the purposes
hereof;
|
(b)
|
The
Party has taken, or will take all necessary actions, to properly and
validly authorize the signing, delivery and implementation of the
Agreement and all other documents related with the transaction hereunder;
and such signing, delivery and implementation shall not violate any
related laws, regulations and government rules, and shall not infringe the
legal interests and rights of any third
parties.
|
3.2
|
The
Second Party and the Third Party, respectively and collectively, declare
and warrant to the First Party as
follows:
|
(a)
|
The
Second Party holds 80% equity in the Third Party at
present;
|
(b)
|
The
Third Party is a limited liability company properly established and
validly existing under the laws of China. It has complete capacity for
rights and capacity for actions; has the right to own, treat and operate
its assets and businesses, as well as carry out the ongoing or planned
businesses. The Third Party has obtained all permits, qualification
certificates or other governmental approvals, authorizations,
registrations or filing formalities for all businesses specified in its
business license;
|
(c)
|
The
equity held by the Second Party in the Third Party does not have any
security interests or any third party
interest;
|
(d)
|
The
Party does not omit the provision of any document or information related
to the Third Party or the businesses of the Third Party to the First Party
that may influence the decision of the First Party on signing
hereof;
|
(e)
|
Before
the completion of the Equity Transfer, the Party will not, in the form of
any feasance or nonfeasance, authorize or cause the issuance of or
commitment to issuing new equity on the date of signing hereof, except
those that have been issued; and will not change, in any form, the
registered capital or the shareholder structure of the Third
Party.
|
4.
|
Entering
into Force and Term of Validity
|
The
Agreement shall be signed and immediately come into force on the date indicated
at the beginning hereof.
5.
|
Settlement
of Disputes
|
In the
case of disputes concerning the explanation and implementation of articles
hereunder, Parties shall settle such disputes in good faith upon negotiation. If
Parties fail to reach an agreement concerning the settlement thereof within 30
days upon the day when one Party requests to settle the disputes upon
negotiation, any Party can submit such disputes to China International Economic
and Trade Arbitration Commission (Beijing) for arbitration as per the prevailing
arbitration rules. The location of the arbitration shall be Beijing, and the
language used in the arbitration shall be Chinese. The arbitration award shall
be final, binding on both parties.
6.
|
Applicable
Laws
|
The
effect, explanation and implementation shall be governed by the laws of
China.
7.
|
Modification
and Supplementation
|
The
modifications and supplementations to the Agreement by Parties shall be in
writing agreement. The amendment agreement and supplementation agreement related
herewith duly signed by Parties are integral parts of the Agreement, and shall
have the same legal effect as the Agreement.
8.
|
Severability
|
|
If
any term hereunder is invalid or unenforceable due to inconsistence with
relevant laws, such terms shall be invalid or unenforceable within the
jurisdiction of certain laws and shall not influence the legal effect of
other terms hereof.
|
9.
|
Attachment
|
Any
attachment hereto is an integral part of the Agreement, and shall have the same
legal effect as the Agreement.
10.
|
Miscellaneous
|
(1) The
Agreement is written in Chinese, and in quintuplicate.
(2) If
the First Party designates any third party to implement options, the references
to the First Party herein shall refer to the First Party and (or) the third
party designed by the First Party, as the case may be.
[The remainder of this page
intentionally left blank]
[This
page is the signature page for the Equity Transfer Agreement, no
text]
The First
Party:
Tao Jia
/s/ Tao
Jia
The
Second Party:
Longteng
Gao:
/s/
Longteng Gao/
Jianguang
Li
/s/
Jianguang Li
The Third
Party:
Xiamen
Xinreli Scientific and Technology Co, Ltd.
/s/
Longteng Gao
(Stamp)