English Translation) LEASE AGREEMENT
(English
Translation)
Lessor:
|
LU
Weibing
|
Party
A
|
Lessee:
|
Shanghai
Siqiang Biotechnological Co., Ltd.
|
Party
B
|
To
promote the development of manufacturing, and encourage investment, the parties
enter into this lease agreement after negotiation.
1.
|
Party
A hereby leases to Party B the premises of approximately 184.22 square
meters located at 0000 Xxxxxxxx Xxxx, Xxxxxxxx X, Xxxx 0000, including
fixtures and office facilities.
|
2.
|
The
lease period shall be from August 1, 2007 to August 1,
2017
|
3.
|
The
monthly lease payment shall be RMB 12,000.
|
4.
|
Party
B has paid Party A the lease payments August 1, 2007 through December
31,
2007 in the amount of RMB 60,000. Hereafter, lease payments shall
be
payable semi-annually in the amount of RMB 72,000 per payment, with
the
first payment due before December 20 of the preceding year and the
second
payment due before May 20 of the then applicable year.
|
5.
|
Party
B shall be responsible for the water and utilities expenses in connection
with Party B’s use of the leased premises.
|
6.
|
During
the term of the lease, Party A shall notify Party B if Party A transfers
the property rights of the premises to a third party. After any such
transfer, the transferee shall become Party A for purposes of this
lease
agreement, to assume all of the rights and obligations of Lessor.
|
7.
|
If
Party B sub-lease the premises without Party A’s consent, Party B shall be
liable for breach.
|
8.
|
During
the term of the lease, Party B shall not unilaterally make change
to the
structure or use of the premises. Party B shall notify Party A in
advance
of making repairs or alterations to doors and windows. At the expiration
of the lease, Party B shall return the premises to its original condition,
and shall be liable for damages.
|
9.
|
During
the term of the lease, either party shall have the right to terminate
the
lease agreement. Party A shall notify Party B two months in advance
of
Party A’s termination of the lease agreement to take back the premises,
and shall compensate Party B for its loss in an amount equal to 30%
of the
annual lease amount. Party B shall notify Party A two months in advance
of
Party B’s termination of the lease agreement, and shall compensate Party
A
for its loss in an amount equal to 100% of the annual lease
amount.
|
10.
|
If
the terms of the lease agreement cannot be carried out due to a force
majeure event, the parties may terminate the lease agreement after
negotiation without further obligations
thereunder.
|
11.
|
Party
A shall be obligated under the terms of the lease agreement to provide
Party B with the premises, including fixtures and office facilities.
Party
A’s failure to do so shall de deemed a breach of the lease agreement,
and
Party A shall compensate Party B in an amount equal to 100% of the
annual
lease amount as damages.
|
12.
|
If
Party B fails to timely make a lease payment, for each day beyond
the
payment due date Party B shall be liable for a daily late fee equal
to
1/1000 of the lease payment. If the lease payment is not paid by
the 30th
day of the lease payment due date, Party A shall have the right to
terminate the lease agreement.
|
13.
|
If
there are other matters not specified in this agreement, Lessor and
Lessee
shall enter into supplemental agreement through mutual negotiations.
Such
supplemental agreement shall have the same legal effects as this
agreement.
|
14.
|
This
lease agreement shall be executed by each party’s representative, and be
deemed effective by their respective
seals.
|
15.
|
This
lease agreement shall have four identical copies, each party with
two such
copies.
|
Party
A:
|
Party
B:
|
[Seal
of Shanghai Siqiang Biotechnological Co., Ltd.]
|
|
|
|
Signature
and Seal:
|
Signature
and Seal:
|
/s/
LU Weibing
|
/s/
SHEN Lun
|
[Seal
of LU Weibing]
|
[Seal
of SHEN Lun]
|
Signature
Date:
|
Place
of Signing:
|
June
17, 2007
|
0000
Xxxxxxxx Xxxx
|
Xxxxxxxx
X, Xxxx 0000
|
|
Xxxxxxxx
|