DATED THIS 21st DAY OF November 2020 BETWEEN BINTAI HEALTHCARE SDN. BHD. (Company Registration No. 1384306-P) AND GENEREX BIOTECHNOLOGY CORPORATION & NUGENEREX IMMUNO-ONCOLOGY, INC MEMORANDUM OF UNDERSTANDING MEMORANDUM OF UNDERSTANDING
DATED THIS 21st DAY OF November 2020
BETWEEN
BINTAI HEALTHCARE SDN. BHD.
(Company Registration No. 1384306-P)
AND
GENEREX BIOTECHNOLOGY CORPORATION & NUGENEREX IMMUNO-ONCOLOGY, INC
**********************************************************************
*********************************************************************
1 |
BETWEEN
BINTAI HEALTHCARE SDN. BHD. (COMPANY NO. 1384306-P), a subsidiary of
Bintai Kinden Corporation Berhad (a public listed company in Malaysia listed on Bursa Malaysia) and incorporated in Malaysia under the Companies Xxx 0000 and having its business address at 0-0-0 Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Prima, Xx. 000, Xxxxx Xxxx, 00000 Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx (“Bintai”).
AND
GENEREX BIOTECHNOLOGY CORPORATION AND NUGENEREX IMMUNO-
ONCOLOGY, INC., each a Delaware corporation with an office address of 10102 USA Today Way, Xxxxxxx, XX 00000 (“Generex”).
[“Bintai” and “Generex” shall hereinafter be jointly referred to as “Parties” and each a “Party”.]
RECITALS
1. | Bintai and Generex had executed the Distribution and Licensing Agreement dated 5.10.2020 (the “Agreement”) to lay down the terms and arrangements for the collaboration between Parties in the distribution and licensing of SARS- CoV-2 (the “Vaccine”) (the “Project”). |
2. | Parties herein execute this MoU to further negotiate the terms and conditions wherein Generex will license Bintai to have the sole distribution rights to supply the Vaccine to Australia and New Zealand market. |
3. | This MoU is not intended to be legally binding and no legal obligations or legal rights shall arise between the Parties from the provisions of the MoU. Parties enter into this MoU intending to honour all their obligations herein. |
TERMS AND CONDITIONS
1. | INTERPRETATION |
1.0 | “Government Authorities” means a body listed in one of the following sub- categories of the central government of Malaysia, Australia and New Zealand, including but not limited to the following: |
(a) | Government department; |
(b) | Non-ministerial department; or |
(c) | Executive agency. |
1.1 | “Confidential Information” means any information, however it is conveyed, relating to the business affairs, including all know-how, trade secrets, business plan and other information of a confidential nature (including, without limitation, all proprietary technical, industrial and commercial information and techniques in whatever form held as paper, electrically stored data, magnetic media film and microfilm or orally), (a) relating to the provisions of this MoU and the transactions and arrangements contemplated herein, and (b) is either marked confidential or by its nature intended to be exclusively for the knowledge of the recipient alone; |
1.2 | “Intellectual Property Rights” means any patent, copyright, rights in and to inventions, trademarks, service marks, design rights, registered designs, know- how, database rights, moral rights, right in get-up, goodwill and the right to xxx for passing-off, rights to use, and protect the confidentiality of, confidential information, confidential formulae and applications for any of the foregoing, patents, trademarks, industrial designs, copyright, database rights, know-how, trade or business and other rights of a similar nature; |
2. | BACKGROUND OF THE VACCINE |
NuGenerex Immuno-Oncology, a subsidiary of Generex Biotechnology, is a clinical stage oncology company developing immunotherapeutic peptide vaccines for cancer and infectious disease based on the CD4 T-Cell activation platform, Ii-Key. NuGenerex Immuno-Oncology (NGIO) has been spun out of Generex as a separate public company to advance the platform Ii-Key technology, particularly in combination with the immune checkpoint inhibitors. NGIO is currently engaged in a Phase II clinical trial of its lead cancer immunotherapeutic vaccine AE37 in combination with pembrolizumab (Merck’s Keytruda®) for the treatment of triple negative breast cancer. The company has also turned its Ii-Key technology on infectious disease, responding to the coronavirus pandemic with a SARS-CoV-2 vaccine development program. 1
Generex Biotechnology Corporation has been working to develop a peptide vaccine against the new coronavirus SARS-CoV-2 using the company’s proprietary and patented Ii-Key immune system activation technology. We have built our technology to assist third party groups and government agencies in their evaluation of potential vaccines against this pandemic SARS-CoV-2 virus.
The patented NuGenerex Immuno-Oncology (Formerly Antigen Express) Ii-Key technology uses synthetic peptides that mimic essential protein regions from a virus that are chemically linked to the 4-amino acid Ii-Key to ensure robust immune system activation. In particular, the Ii-Key ensures potent activation of CD4+ T cells, which in turn facilitates antibody production to xxxx off infection. This Ii-Key modification can be applied to any protein fragment of any pathogen to increase the potency of immune stimulation.
Generex is working with its partners at EpiVax who have identified such protein fragments or epitopes to generate Ii-Key-SARS 2 peptide vaccines in collaboration with our peptide manufacturing partners. The peptides and Ii-Key are made from naturally occurring amino acids, ensuring an excellent safety profile for Ii-Key peptide vaccines. 2
1 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxx.xxx/xxxx-xxxxxxx/0000/00/00/0000000/0/xx/XxXxxxxxx- Immuno-Oncology-Closes-50-Million-Financing-Facility.html
2 xxxxx://xxx.xxxxxxx.xxx/xxxxx-00
3 For more information, please visit Generex and NuGenerix website at xxxxx://xxx.xxxxxxx.xxx/
3. | PURPOSE, RELATIONSHIP OF THE PARTIES, SCOPE OF COLLABORATION |
3.1 | Ensuing from the Agreement, Bintai have been given the first right of refusal to market and distribute the Vaccine in New Zealand and Australia, who has extensive reach in the said markets by granting Bintai exclusive distribution rights to market, distribute and sell the Vaccine in Australia and New Zealand. |
3.2 | Parties herein execute this MoU to negotiate Bintai’s rights to market, distribute and supply the Vaccine to Australia and New Zealand market. |
3.3 | Nothing contained herein is intended to create any partnership, agency, representative relationship or any other separate legal and/or corporate entity. Save and except what is stated herein, no Party has the right to represent the other Party or to enter into any commitment on behalf of the other Party without the prior written consent of that Party and each Party assures and declares that it will not hold itself as having such authority. Each Party shall be solely responsible for its employees, contractors, consultants and for the employees of such contractors and consultants, unless they are jointly engaged by the Parties. |
3.4 | Neither Party nor any of its representatives, employees or agents is or shall be authorized to bind or represent the other Party in any respect unless expressly provided under this MoU. |
3.5 | Neither the Parties, any of its Affiliate(s), nor any of their respective directors, officers, agents, shareholders or employees acting on behalf of the Parties or any Affiliate, has taken and shall take any action that will is or would be in breach of any applicable laws for the prevention of fraud, bribery, corruption, racketeering, money laundering or terrorism, including but not limited to the Malaysian Anti-Money Laundering, Anti-Terrorism Financing and Proceeds of Unlawful Activities Act (AMLA) 2001 or its equivalent based on its jurisdiction. The company and/or any affiliate will not, have any of the company's shareholders, directors, officers, agents or employees acting on behalf of the company or any affiliate established or maintained any unrecorded fund or asset for any purpose, or has made any false or artificial entries on any of its books or records for any reason in the performance of the Project. |
3.6 | The Parties shall give their reasonable assistance and contribution to the execution of Project according to their respective roles as stipulated in this MoU and shall use all reasonable endeavours to assist each other to secure the award of Project. The Parties will promote the name and goodwill and take such reasonable steps as may be necessary in the execution and/or performance of the Project. |
4. | TERM AND TERMINATION |
4.1 | This MoU shall become effective upon the date first written above and shall remain valid till termination due to the following : |
I. | forthwith by Generex if there is non-conformance and/or non- performance by Bintai under the Project; |
II. | if the other party ceases or threatens to cease to carry on its business or if a receiver, administrator or similar officer is appointed over all or part of the assets or undertaking of the other party; |
4.2 | In the event of termination of the MoU for any of the reasons stated in clause |
4.1 | above, except for the rights and obligations accrued to the Parties prior to such termination, no Party shall have any claim against the other Party. |
5 | CONFIDENTIALITY |
5.1 | The existence or the terms of this MoU, and all data or information of a confidential nature (including, without limitation, all proprietary, technical, industrial, commercial, and financial information, know-how, trade secrets, business plan, intellectual property or other information of any type) in any form (whether written, magnetic, electronic or otherwise) acquired under, or in connection with, this Agreement, or supplied by either Party, and shall include all information pertaining to the Intellectual Property Rights of each Party. |
5.2 | Parties undertake that they shall treat as strictly confidential all information received or obtained by them or their officers, employees, agents or advisers as a result of entering into or performing this MoU including information relating to the provisions of this MoU, the negotiations leading up to this MoU, the subject matter of this MoU and the business or affairs of the Parties and subject to the provisions of Clause 6.3 that they will not at any time hereafter make use of or disclose or divulge to any person any such information and shall use their best endeavours to prevent the publication or disclosure of any such information. |
5.3 | The obligations undertaken hereto shall not apply to any information obtained, which is or becomes published or is otherwise generally available to the public other than in consequence of any act or omission of either of the Parties hereto, or which is required to be disclosed pursuant to an order of a court, statutory authority, governmental agencies as per the applicable law or which is independently developed by a party without any use of the confidential information protected hereunder or which is already known to the party at the time of its disclosure hereunder. |
5.4 | Throughout the term of this MoU and for a period of three (3) year after its termination or expiry, the Parties shall maintain strict confidentiality of the information/data of either Party that is disclosed to the other Party in writing and shall not disclose such confidential information/ data to any third party without the prior written consent of the other Party. Each Party may however disclose the confidential information to its employees, directors, officers, subcontractors, financiers, consultants, advisors and those of its subsidiaries and affiliates who have a need to know such information in connection with fulfilment of their obligations under the MoU. |
6 | COMPLIANCE OF LAWS |
6.1 | The Parties ensure that the business related to the Project are in full compliance with/of all the laws, statute, ordinance, rule, license, permit, authorization, directive, by-law, regulation, etc. of any government authority or agency and any amendments or revisions thereto which may from time to time be in force, whether national, state, municipal, local or other government subdivision or any other duly constituted Governmental Authorities or agency of Governmental Authorities as applicable in Malaysia. |
7 | CHOICE OF GOVERNING LAW AND DISPUTE RESOLUTION |
7.1 | This MoU shall be governed, construed, interpreted, in accordance with the Laws of Malaysia and subject to the exclusive jurisdiction of the courts in Malaysia. |
8 | REPRESENTATIONS AND WARRANTIES |
8.1 | Each Party hereby represents and warrants to the other Party as follows: |
(i) | it is duly incorporated and validly existing under the laws of the place of its incorporation; |
(ii) | it has the requisite power, authority and approval required to enter into this MoU and will have all requisite power, authority and approval to duly perform each of its obligations hereunder; |
(iii) | its execution, delivery and performance of this MoU and any other agreements and documents contemplated hereunder will not violate any of its constitutional documents, any other agreement or obligation of such Party, any judgment or arbitral award binding on such Party, or any currently effective law, regulation or decree of the jurisdiction in which it is incorporated, that may be applicable to any aspect of the transactions contemplated hereunder; |
(iv) | it has disclosed in writing, all material information in its possession which may have a material adverse effect on its ability to fully perform its obligations herein, or which if disclosed to the other Party, could have a material effect on the other Party's willingness to enter into this MoU, and none of the information provided by it to the other Party contains any material statements which are false or misleading; and |
(v) | no lawsuit, arbitration, other legal or administrative proceeding, or governmental investigation is pending, or to the best of its knowledge, threatened, against it that would affect in any way its ability to enter into or perform this MoU. |
9 | INDEMNITY |
9.1 | Each Party shall indemnify and hold harmless the other Party from any claims, proceedings, actions taken against or any expenses, costs, penalties or any other liabilities imposed upon or incurred by the other Party as a result of any of the representations and warranties made by a Party herein being false or misleading. For the avoidance of doubt, neither Party shall be responsible for the other Party's indirect, special, punitive or consequential losses, costs, expenses or liabilities, including loss of profit, loss of use, loss of contracts and loss of production under the indemnity provided in this MoU. |
10 | NOTICES |
10.1 | Any notice or demand required or permitted under the terms of this MoU or required by statute, law or regulation shall (unless otherwise provided) be in writing and in English and shall be deemed to have been validly given to the Parties if delivered personally or sent by E-mail or registered post to the respective Party at the address specified above or such other address as the recipient may have notified to the other Party in writing and if so given shall be deemed to have been received: |
(a) | if delivered by hand, upon receipt thereof; |
(b) | if sent by registered post, on the fifth (5th) Business Day after posting; or |
(c) | if sent by E-mail, immediately after successful transmission thereof, but if the delivery or receipt is on a day which is not a Business Day or is after 6.00pm it is deemed to be given at 9.00am on the next Business Day. |
11 | MISCELLANEOUS |
11.1 | In this MoU, unless there is something in the subject matter or context inconsistent with such construction or unless it is otherwise expressly provided: |
(a) | a reference to a statutory provision includes a reference to any modification, consolidation or re-enactment thereof for the time being in force, and all regulations, statutory instruments and orders made pursuant thereto; |
(b) | words denoting one gender include all other genders; |
(c) | words denoting the singular include the plural, and vice versa; |
(d) | words denoting persons include firms and corporations, and vice versa, and also includes their respective heirs, personal representatives, successors in title or permitted assigns, as the case may be; |
(e) | any expression, agreement, covenant, term, provision, stipulation or undertaking expressed to be made by or on the part of two or more persons or parties is made by those persons or parties jointly and severally; |
(f) | words and phrases, definitions of which are given under the statute of Malaysia, shall be construed as having the meaning thereby attributed to them, but excluding any statutory modification thereof not in force at the date of this MoU; |
(g) | a reference to a Recital, Clause or Schedule is a reference to the relevant recital, clause and schedule of and to this MoU; |
(h) | any reference to "writing", or cognate expressions, includes a reference to any communication effected by facsimile transmission or other comparable means; |
(i) | any reference to this MoU (including its Schedules), or any of the provisions thereof, includes all amendments and modifications made to this MoU (and its Schedules) from time to time in force; |
(j) | if any period of time is specified from a given day, or the day of a given act or event, it is to be calculated exclusive of that day; |
(k) | if any time period specified in this MoU ends on a day which is not a business day in Malaysia (i.e. a day on which licensed commercial banks are open for business in Malaysia) then that time period is to be deemed to only expire on the next business day; |
(l) | any reference to a day, week, or month or year is to that day, week, month or year in accordance with the Gregorian calendar; |
(m) | any reference to any promise, representation, warranty, covenant or undertaking given or provided by the Parties, are deemed to have been given or provided by the Parties jointly and severally as a business entity |
(n) | The headings to the Clauses and Schedules do not affect the interpretation of this MoU. |
(o) | No rule of construction applies to the disadvantage of a Party because that Party or its solicitor prepared this MoU or any part of it. |
(p) | Where any obligation in this MoU is expressed to be undertaken or assumed by any Party, that obligation is to be construed as requiring that Party to exercise all rights and powers of control over the affairs of any other person which that Party is able to exercise (whether directly or indirectly) in order to secure the performance of the obligation. |
11.2 | The language of the MoU and any correspondences between the Parties shall be English. |
11.3 | No modification or amendment to the MoU shall be valid unless agreed in writing by all Parties. |
11.4 | This MoU represents the preliminary understanding between the Parties relating to the subject matter hereof and supersedes any and all previous understandings both written and oral with respect to the subject matter hereof. |
11.5 | Any provision of this MoU, which is prohibited or, unenforceable, shall be ineffective to the extent of such prohibition or unenforceability without invalidating the remaining provisions hereof and any such prohibition or unenforceability shall not invalidate or render unenforceable the other provisions of this MoU. |
****** THIS SPACE IS INTENTIONALLY LEFT BLANK ******
2 |
3 |
4 |