EXCLUSIVE PURCHASE OPTION AGREEMENT
THIS EXCLUSIVE PURCHASE OPTION
AGREEMENT (this “Agreement”) is entered into on this April 1 2010 between:
(1)
|
Beijing Yangguang Jiaze Network Technology Co.,
Ltd., with its registered office at Room 702, Block C,
International Finance Center, West Third Ring, Beijing, China (“Party
A”)
|
(2)
|
Xxxxx Xxx, holder of the PRC Identity
Card No. 610103197209193692, with residence at Xx.00, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxx
Xx, Xxxx Xxx, Xxxxxx, Xxxxx;
|
Cao Ping, holder of the PRC Identity Card No.
000000000000000000, with residence at Xx.00, 0 Xxxx, Xxxx0, Xxxxxxxx0, 0000
Xxxxxxxxx, Xinwen Xiang, Beiln Qu, Xian Shi, Shanxi, China;
Xxx Xxxxxxxx, holder of the PRC Identity Card
No. 420106197310014867, with residence at No. 99601, Rencai Fuwu Zhongxin Xx.00
Xx, Xxxxxx Xxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx;
Jiang Yu, holder of the PRC Identity Card No.
000000000000000000, with residence at Xxxx 000, Xxxxxxxx 00, Xxxxxx Xxxxxx,
Xxxxxx Xx, Xxxxxxx Xxx, Xxxxxx, Xxxxx;
Xx Xxxxxx, holder of the PRC Identity Card No.
000000000000000000, with Residence at: Xxxx 000, Xx.00, Xxxx 000, Xxxxxxxx Xxxx
Xxxx, Xxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx;
Lin Xianzhen, holder of the PRC Identity Card
No. 350321197403276416, with residence at Xxxx 000, 00 Xxxxxx, Xxxxxxxx Xincun,
Meilie Qu, Sanming Shi, Fujian, China;
Liu Lingtang, holder of the PRC Identity Card
No. 350321197403276416, with residence at Xx. 00, Xxxx0, Xxxxxxxx0, xxxxxxxx Xx,
Xxxxxx Qu, Xian Shi, Shanxi, China:
Ni Bin, holder of the PRC Identity Card No.
000000000000000000, with residence at Xxxx000, Xx.0, 000 Xxxx, Xxxxxxx Xx,
Xxxxxx Xx, Xxxxxxxx, Xxxxx:
Shi Wentao, holder of the PRC Identity Card No.
610103197912200436, with residence at Xx.0x 00 Xxxx, Xxxxxxxx 0, Xx.0 Xxxx,
Xxxxxx Nanlu, Xxxxx Qu, Xian Shi, Shanxi, China:
Tian Xianlu, holder of the PRC Identity Card
No. 5102031957083110817, with residence at Xx.Xx 00, Xx.0 Ganghua Cun, Dadukou
Qu, Chongqing, China;
Xxxx Xxxx, holder of the PRC Identity Card No.
000000000000000000, with residence at Xxxx0-0-0, Xx.00, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx
Xx, Xxxxxxxx Xxx, Xxxxxxxx, Xxxxx:
Xxx Xxxxxxx, holder of the PRC Identity Card
No. 210102195110211221, with residence at Xxxx00, Xx.000, Xxxxxxx Xxxx, Xxxxxxx
Xxxxxxxxx, Xxxxxxx Xxx, Xxxxx, Xxxxx:
Xx Xx, holder of the PRC Identity Card No.
000000000000000000, with residence at Xxxxxxxx 000, Xx.000, Xxxxx Xxxx, Futian
Qu, Shenzhen Shi, Guangdong, China:
Xxxx Xxxxxxx, holder of the PRC Identity Card
No. 610103195603060442, with residence at No.5, 3Ceng, Unit3, Xx.0, Xxxxxxxx
Xxxxx, Xxxxxx Xx, Xxxx Xxx, Xxxxxx, Xxxxx; (Each of the three individuals above
are collectively regarded as “Party B”)
Each of
Party A and Party B is individually referred to herein as a “Party”, and
collectively as the “Parties”.
RECITALS:
1.
|
Party B
is a shareholder of Xxxxxx Information Technology (Beijing) Co., Ltd.
(“the Company”), holding 100% of the equity interests in the
Company;
|
2.
|
Party B
grants to Party A the exclusive purchase option to acquire, at any time
upon satisfaction of the requirements under the laws of the People’s
Republic of China (“PRC Law”), the entire or a portion of the Company’s
share equity owned by Party B.
|
NOW AND THEREFORE, in
consideration of the mutual covenants and agreements contained in this
Agreement, the Parties hereby agree as follows:
1.
|
THE GRANT AND EXERCISE
OF PURCHASE OPTION
|
1.1.
|
The
Parties agree that Party A shall be granted an exclusive purchase option
(“Option”) to acquire, at any time, the entire or a portion of the
Company’s share equity owned by Party B to the extent permitted by the PRC
Law. The Option granted hereby shall be irrevocable during the term of
this Agreement and may be exercised by Party A or any eligible entity
designated by Party A.
|
1.2.
|
If
PRC Law at the time of exercising the Option restricts the maximum
percentage of share equity of the Company that can be purchased by Party
A, Party A (or any eligible entity designated by Party A) has the right to
exercise the Option in part to purchase up to the maximum percentage of
the share equity of the Company permitted to be held under PRC Law.
Party A Shall have the right to exercise the balance of the Option
when and to the extent PRC Law allows and the Option shall continue to
exist until the entire share equity of the Company is purchased by, and
all rights under the share equity are transferred fully to, Party A or its
designated entity.
|
1.3.
|
Party
A, by delivering a written notice to Party B (the “Exercise Notice”), may
by itself or designate an eligible entity in writing to exercise the
Option.
|
1.4.
|
Within
thirty (30) days of receipt of the Exercise Notice, Party B shall execute
a share transfer contract and other documents (collectively, the “Transfer
Documents”) necessary to effect the transfer of share equity to Party A
(or any eligible party designated by Party
A).
|
1.5.
|
Upon
the exercise of the Option in whole or in part. Party B and the Company
shall unconditionally assist Party A or its designee to obtain all
approvals, permits, registrations, filings and other procedures necessary
to effect the transfer of relevant share
equity.
|
II.
|
REPRESENTATIONS AND
WARRANTIES
|
Each
Party hereto represents to the other Parties that:
2.1.
|
It
has all the necessary rights, powers and authorizations to enter into this
Agreement and perform its duties and obligations hereunder:
and
|
2.2.
|
The
execution or performance of this Agreement shall not violate any
significant contract or agreement to which it is a party to or by which it
or its assets are bounded.
|
III.
|
EXERCISE
PRICE
|
3.1
|
The
price for the acquisition of all of the equity in the Company upon
exercise of the Option shall be the lower one of (i) RMB 500,000, and (ii)
the net assets value of the Company. In case the lowest price permitted by
PRC Law to be determined at the time of exercise is higher than the lower
price of the above (i) and (ii), then the purchase price shall be the
lowest price permitted by PRC Law.
|
3.2
|
If
Party A (or any eligible party designated by Party A) elects to purchase a
portion of the Company’s share equity, the exercise price for such partial
exercise of the Option shall be a pro rata portion of the total price
calculated in accordance with Article
3.1.
|
IV.
|
COVENANTS
|
The Parties further agree as
follows:
4.1.
|
Before
Party A has acquired all the equity of the Company by exercising the
Option. Party B shall not individually or collectively (with obtaining
prior written consent of Party A):
|
|
(a)
|
Increase
or decrease the registration capital and /or total investment of the
Company; permit the company to sell, transfer, pledge or dispose the
Company’s assets or any equity interest relevant to the Company’s revenue,
or create any encumbrance based on the equity and /or assets (unless such
sales, transfers, pledges, punishments or guarantees have been disclosed
to Party A and written consent has been
obtained);
|
|
(b)
|
Cause
the Company’s board of directors and/or shareholders’ meeting to adopt any
resolution on distributing dividends to its
shareholders;
|
|
(c)
|
Terminate,
liquidate or dissolve the Company.
|
4.2.
|
If
Party B ceases to be a shareholder of the Company upon the prior written
consent of Party A or due to the requirements under mandatory laws. Party
B shall cause its respective successor(s) to undertake in writing to
continue to fulfill the rights and obligations provided
hereunder.
|
V.
|
EVENTS OF
DEFAULT
|
Any
breach of any provision hereof, incomplete performance of any obligation
provided hereunder, any misrepresentation made hereunder or omission of any
material fact or failure to perform any covenants provided hereunder by any
Party shall constitute an event of default. The defaulting Party shall assume
all the legal liabilities pursuant to the PRC Laws.
VI.
|
APPLICABLE LAW AND
DISPUTE RESOLUTION
|
6.1.
|
The
execution, validity, interpretation and implementation of this Agreement
shall be governed by PRC Law.
|
6.2.
|
If
a dispute arises in connection with the interpretation of implementation
of this Agreement, the Parties shall attempt in the first instance to
resolve any such dispute through friendly consultations among themselves
and/or mediation by a natural third party. If the dispute cannot be
resolved in the aforementioned manner within thirty (30) days after the
commencement of discussions, any Party may submit the dispute to
arbitration.
|
6.3.
|
Any
dispute arising in connection with this Agreement shall be submitted to
the China international Economic and Trade Arbitration Commission
(“CIETAC”) and should be resolved in accordance with the Arbitration Rules
of CIETAC.
|
VII.
|
EFFECTIVENESS
|
7.1.
|
This
Agreement shall be effective upon the execution hereof by all Parties
hereto and shall remain effective
thereafter.
|
7.2.
|
This
Agreement may not be terminated without the unanimous consent of all
Parties with the exception that Party A may, by thirty (30) days prior
written notice to Party B terminate this
Agreement.
|
VIII.
|
MISCELLEANEOUS
|
9.1
|
Failure
or delay on the party of either Party to exercise any right under this
Agreement shall not be deemed as a waiver
thereof.
|
9.2
|
The
provisions of this Agreement may not be waived, modified or amended except
by an instrument in writing signed by the Parties (which instrument shall
be attached as an Appendix hereto).
|
9.3
|
The
invalidity of any provision of this Agreement shall not affect the
validity of any other provision of this Agreement which is unrelated to
that provision.
|
9.4
|
The
parties and their successors and assignees (if any) are all obligated by
this Agreement.
|
9.5
|
This
Agreement is executed in two (2) originals in English and Chinese, with
each Party holding one (1) set of originals. In the event of any conflict
between the English and Chinese versions, the Chinese version shall
prevail.
|
It is
hereby certified that the Parties sign this agreement at the date
above.
(Rest of
this page shall be left blank; execution page is on the following
page)
THE
PARTIES HERETO have executed or caused this Agreement to be executed by their
duly authorized representatives as of the date first indicated
above.
Party
A:
|
Beijing
Yangguang Jiaze Network Technology Co., Ltd.,
|
|||
/s/ Xxx Xxxxx
|
||||
Authorized
representative
|
||||
Date:
|
April
1, 2010
|
|||
Party
B:
|
Xxxxx
Xxx,
|
/s/ Xxxxx Xxx
|
||
Cao
Ping,
|
/s/ Cao Xxxx
|
||
Xxx
Qinghung,
|
/s/ Gao
Qinghung
|
||
Jiang
Yu,
|
/s/ Jiang Xx
|
||
Xx
Xxxxxx,
|
/s/ Li Xxxxxx
|
||
Xxx
Xianzhen,
|
/s/ Lin
Xxxxxxxx
|
||
Xxx
Lingtang,
|
/s/ Liu
Lingtang
|
||
Ni
Bin,
|
/s/ Ni Bin
|
||
Shi
Wentao,
|
/s/ Shi Xxxxxx
|
||
Xxxx
Xianlu,
|
/s/ Tian Xianlu
|
||
Xxxx
Xxxx,
|
/s/ Xxxx Xxxx
|
||
Xxx
Xxxxxxx,
|
/s/ Xxx Xxxxxxx
|
||
Xx
Xx,
|
/s/ Xx Xx
|
||
Xxxx
Xxxxxxx,
|
/s/ Xxxx
Xxxxxxx
|