Employment Agreement between
between
Flagstone
Reassurance Suisse XX
Xxx xx
Xxxxxxx 0, XX-0000 Xxxxxxxx
(the
“Company”)
and
Xxxxxxxx
Traimond
Xxxxxx xx
xx Xxxxx 0
0000
Xxxxxxxx
Xxxxxxxxxxx
This
Employment Agreement shall be subject to the competent authorities issuing the
work and residence permits required for the Employee under Swiss law, if
any.
1.
FUNCTION AND FIELD OF ACTIVITY
The
Employee is employed as Chief Operating Officer for the Company. The description
of the Employee’s field of activity as well as his duties and responsibilities,
is an integral part of this Agreement (ANNEX 1).
The
Company has the right to assign other duties and responsibilities to the
Employee which are in accordance with the Employee’s education and
knowledge.
2.
RELEVANCE OF ARTICLES OF INCORPORATION AND REGULATIONS
The
Company’s articles of incorporation and regulations, to be issued by the board
and as amended from time to time, are an integral part of this Agreement. These
articles are to be provided to the Employee.
3.
REPORTING
The
Employee shall regularly report to the Chief Executive Officer. Annex 1
contains a detailed description of the Employee’s obligations.
4.
CONFLICT OF INTERESTS
The
Employee shall not engage in any activities which might lead to a conflict of
interests with respect to his position with the Company. In
particular, the Employee shall refrain from operating, working for, or
participating in any business which competes with the Company.
The
Employee shall not engage in any other business activities without a written
board resolution. In case of non-remunerated activities a written
board resolution shall only be required in case such activities could affect the
Company’s interests or the Employee’s performance.
The
participation as a shareholder in the share capital of another company which is
not in competition with the Company is authorized if no entrepreneurial
influence is exercised. The Employee is obliged to inform the board
of transactions in the shares of other insurers/reinsurers.
5.
TERM AND STARTING DATE
This
Employment Agreement is concluded for an indefinite duration. The Employee shall
start working on or before August 1, 2007.
This
Employment Agreement may be terminated by either party upon three months’
notice, effective as of the end of the month. The Company will not give notice
before July 31, 2009, other than for Cause.
6.
PROBATION PERIOD
None.
7.
WORKING HOURS
The
Employee shall devote his full working capacity exclusively to the
Company.
8.
SALARY
The gross
salary amounts to CHF 200,000 per year, payable in 12 monthly
installments.
This
amount includes all compensation for overtime.
9.
BONUS
The
Employee may be considered for a bonus in the range 0 - 25 % of his gross salary
earned, which is discretionary and conditional upon his performance, conduct and
the profitability of the Company. The bonus settlement will not take place
before the year end result is approved by the general assembly.
10. EXPENSES
The
Company shall cover all reasonable expenses (traveling and hotel expenses,
expenses for invitations etc.) which arise in connection with the Employee’s
activities for the Company. The Staff Policy Manual as amended from time to time
contains further rules regarding reimbursement of expenses.
If the
employee take up fiscal residence in the Canton of Valais, the employer will
bear an additional Euros 10,000 per annum of such expenses and additionally will
reimburse Euros 15,000 of initial relocation expenses.
11. SOCIAL
SECURITY CONTRIBUTIONS
The
Employee and the Company shall each pay half of the contributions for AHV (Old
Age and Survivors’ Insurance), IV (Invalidity Insurance), EO (Loss of Earnings)
and ALV (Unemployment Insurance). The Employee’s contributions are deducted by
the Company from his gross salary and a possible bonus payment.
12. PENSION
PLAN
The
Employee shall participate in the Company’s pension plan. The Plan is detailed
in Staff Policy Manual.
13. ILLNESS
In case
of the Employee’s inability to perform his duties under this Employment
Agreement due to illness, the Employee shall continue to receive his salary for
a maximum period of three months. In no case shall the Employee be entitled to
receive salary after the end of this Employment Agreement.
14. ACCIDENT
The
Employee is insured for occupational as well as non-occupational accidents
according to the mandatory Swiss accident insurance (UVG). The contributions for
the non-occupational accident insurance shall be paid the by the Employee. The
Company may deduct the Employee’s contributions from his gross
salary.
The
continuation of salary payment in case of accident is determined by
Art. 324a and 324b of the Swiss Code of Obligations. In no case shall the
Employee be entitled to receive salary after the end of this Employment
Agreement.
15. DEATH
In case
of the Employee’s death the Company shall pay to his wife or his minor children,
or, in the absence of these heirs, other persons to whom the Employee fulfilled
an obligation of support, the salary for the month of death and for the three
consecutive months. Such payment shall include the Company’s obligations under
Art. 338 of the Swiss Code of Obligations.
16. VACATION
The
Employee is entitled to 4 weeks of paid vacation (20 working days) per year.
Vacation is pro-rated for the first year.
The
Employee shall further be entitled to receive his salary at public holidays
which apply in the Canton of Valais.
17. CONFIDENTIALITY,
TRADE SECRETS
All
manufacturing or trade secrets including customer base, technical,
organizational and financial information and all other information directly or
indirectly related to the business of the Company or to the business of any
customer of the Company, which is disclosed to the Employee by the Company or
any of its employees and which the Employee gets acquainted with during the
employment relationship with the Company, shall be treated as confidential
information. At all times, both during the employment and after the termination
thereof, the Employee shall keep such information secret and shall refrain from
disclosing it or using it in any way for his own benefit or for the benefit of
any person other than the Company.
18. INTELLECTUAL
PROPERTY RIGHTS
Inventions,
designs, developments and improvements which the Employee makes while performing
his employment activity and contractual duties or to which the Employee
contributes belong to the Company, regardless of their
protectability.
Inventions
and designs which the Employee makes while performing his employment activity
but not during the performance of his contractual duties or to which the
Employees contributes are assigned to the Company without further formalities.
The Employee shall inform the Company of such inventions or designs. The Company
shall inform the Employee in writing within 6 months whether it wishes to keep
the rights to the invention or the design or to release them to the Employee. In
case that the invention or the design is not released to the Employee, the
Company shall pay him a special appropriate compensation within the meaning of
Art. 332 (4) of the Swiss Code of Obligations.
The
rights to works of authorship (drafts, models, plans, drawings, texts) which the
Employee creates while performing his employment activity, whether during the
performance of his contractual duties or not, including the right to uses not
yet known at this time, are transferred completely and exclusively to the
Company.
19. MISCELLANEOUS
This
Agreement together with Annexes and any other signed agreements of like date
form the entire contract between the Employee and the Company. Amendments to
this Employment Agreement shall only be valid if made in writing. E-mails shall
not form any part of this contract or any amendment thereto; however documents
exchanged electronically but signed by hand shall constitute valid contracts and
amendments.
Should
any provision of this Employment Agreement be fully or partially invalid or
ineffective, the other provisions or parts shall remain valid and in full force
and effect. In such event, the invalid or ineffective provision or part shall be
replaced by a provision which best reflects the economic intentions of the
parties without being invalid or ineffective, having due regard to the subject
and purposes of this Employment Agreement.
20. APPLICABLE
LAW
This
Employment Agreement is subject to Swiss law.
21. ANNEXES
The
agreements and regulations attached to this Employment Agreement, as amended
from time to time, form an integral part of this Agreement.
Place,
Date: Xxxxxxxx, 00 avril 2007
/s/ Xxxxx
Xxxxx
Xxxxx
Xxxxx
Director
/s/ Xxxxxxxx
Traimond
Employee
ANNEXES
Staff
Policy Manual
Annex 1
Description
of Field of Activity as well as Duties and Responsibilities
Principal
responsibilities will be the following:
|
|||
Fulfill
all aspects associated with the senior management position of COO,
reporting to local CEO.
|
|||
Guide
and assist the Swiss Entity throughout the initial development in Martigny
and Zurich in close cooperation with local CEO and CUO of Swiss operation
and CEOI/CUOI:
|
|||
●
|
This
will require dealing with many varied tasks as they appear - all
associated with a start up operation.
|
||
Assist
the local CEO and the Board in development of strategy for Swiss
operations:
|
|||
●
|
Analysis
of the European underwriting opportunities and other business ideas in
collaboration with the underwriting team (new lines of business and
acquisitions).
|
||
●
|
Assist
and coordinate business planning in close cooperation with local CEO, CUO
and CFO.
|
||
Contribute
to the overall business production initiative:
|
|||
●
|
Support
Underwriting and Actuarial department in the business
development.
|
||
●
|
Ensure
we create the correct platform in Martigny for each lines of Business -
for example Aviation and Space under CUO and Andreas Peter’s
guidance.
|
||
Assist
and monitor different risk aspects of the Entity:
|
|||
●
|
Head
of Risk Management, Finance and Operations Committee.
|
||
●
|
Implementation
of the local Risk Management and particularly the Swiss Solvency
Test.
|
||
●
|
Reserving
process and quarterly estimations.
|
||
Develop
and guide local HR in close cooperation with CEO and HR Manager of the
Group:
|
|||
●
|
Ensure
the correct implementation of Group rules and
methodologies.
|
||
●
|
Coordinate
the hiring requirements for Switzerland.
|
||
Develop
and guide in procedurising the areas of monitoring, reporting and finance
for the Swiss operations:
|
|||
●
|
Ensure
Swiss offices (Martigny and Zurich) and their employees are fully up to
date on the current tools available and all systems used within
Flagstone.
|
||
●
|
Coordinate
any onsite training that may be
required.
|
The above
list is purely indicative and allocated tasks can evolve along with the needs of
the Company.
Martigny,
1st November 2007
/s/
-------ENDS-------