Jiangsu Huangli Thermal Electric Investment Management Co., Ltd. Construction Contract for Thermal Electric Plant
Exhibit
10.4
Jiangsu Huangli Thermal Electric Investment Management Co., Ltd.
Construction
Contract for Thermal Electric Plant
THIS
CONTRACT FOR CONSTRUCTION AND RELATED SERVICES (the “Contract”) is entered into
by and between JIANGSU HUANGLI PAPER INDUSTRY CO., LTD. (“Party A”) and WUHAN
GENERATING EQUIPMENT CO., LTD. (“Party B”) on this 8th
day of
July, 2007, pursuant to the relevant rules and regulations of The People’s
Republic of China’s Law on Contracts and the State Council’s Regulations on
Building and Installation Contracts. Party A and Party B are referred to herein
collectively as the “Parties” and individually as a “Party.”
W
I T N E
S S E T H:
WHEREAS,
Party A has agreed to purchase certain construction and related services from
Party B, and Party B has agreed to provide such construction and related
services to Party A; and
WHEREAS,
the Parties wish to set forth herein their agreements and understandings
regarding such purchase and sale of such construction and related
services;
NOW
THEREFORE, for and in consideration of the mutual covenants of the Parties
set
forth herein and other valuable consideration, the receipt and sufficiency
of
which is hereby acknowledged, the Parties agree as follows:
Article
1
General
Provisions
1.1 Project
Approval. Pursuant to the Jiangsu Development and Planning Committee’s
Approval Reply
on the Project of Jiangsu Fasten Thermal Electric Plant (Su
Ji
Jichu Fa (2003) No. 1177) and Notice No. (2003) 38 regarding this Approval
Reply,
a
thermal electric plant shall be established in Huangli, Jiangsu (the “Contracted
Project”).
1.2 Project
Name. The Contracted Project shall be named the Jiangsu Huangli Thermal Electric
Plant.
1.3 Project
Location. The Contracted Project shall be located in Chengchang Centralized
Industrial Park, Huangtu Town, Jiangyin, Jiangsu.
1.4 Project
Construction. Party B shall be responsible for the construction of the
Contracted Project.
Article
2
Scope
and
Specifications of the Contracted Project
2.1 Scope
of
the Project. The scope of the Contracted Project shall include the feasibility
research, design and civil engineering, purchase of materials, construction
and
installation, road building, completion of the Contracted Project so that it
is
a synchronous generating system, delivery and acceptance upon examination by
Party A of the Contracted Project, and passing a seventy-two (72) hour pilot
run.
2.2 Specifications
of the Project. The specifications of the Contracted Project shall include
a
thermal power plant consisting of two (2) NC-35/5.3 boiler furnaces; two (2)
UC-75/5.3 boiler furnaces; one (1) set of C12-4.9/0.981 and QF-15-2 extraction
condensing turbine generator group (the “First Generator Group”); one (1) set of
B6-4.9/0.981 and QF-7.5-2 backpressure turbine generator group (the “Second
Generator Group”); and all ancillary civil projects, including, without
limitation, a steam turbine room, a boiler furnace room, a water carburetor
room, a dry coal warehouse, a master-control room, chimney, trestle bridge,
water circulating cooling tower, platform bridge, and slag stack yard. Each
system of the Contracted Project shall comply with the Examination and
Acceptance Regulations for Thermal Power Generation.
Article
3
Construction
Period and Postponement
3.1 Construction
Period. Party B shall complete, deliver for examination and acceptance by Party
A, and put into production the First Generator Group on or before December
31,
2007. Party B shall complete, deliver for examination and acceptance by Party
A,
and put into production the Second Generator Group on or before June 30, 2008.
3.2 Postponement
to the Construction Period. The construction periods set forth in Section
3.1
shall be
postponed in the event of any shutdown, delay in work due to poor organization,
or for any of the following circumstances:
a.)
|
A
significant loss caused by a natural or man-made
disaster.
|
b.)
|
Party
A fails to make payment to Party B within ten (10) days after the
time
limit set forth under Section
7.1.
|
c.)
|
A
major amendment to state policy.
|
Article
4
Responsibilities
of Both Parties
4.1 Party
A
shall be responsible for the following:
a.)
|
Obtaining
the right to use the land, the lease for the Contracted Project and
for
the provisional facilities of the Contracted Project, the building
licenses, and the construction permit for the Contracted Project.
|
b.)
|
Obtaining
the electricity, gas, and water for the worksite.
|
c.)
|
Providing
approval documentation, surveying documentation, and hydrographic
and
meteorological data for the Contracted
Project.
|
d.)
|
Making
timely payments to Party B as set forth in this Contract and organizing
examination and acceptance of the Contracted Project upon its completion
by Party B.
|
e.)
|
Designating
a representative to manage any problem that Party A shall be liable
for as
well as other matters.
|
4.2 Party
B
shall be responsible for the following:
a.)
|
Completing
the Contracted Project pursuant to the terms and conditions of this
Contract.
|
b.)
|
Providing
to Party A a layout for the worksite, water and electricity supply,
road,
special dock, and provisional
facilities.
|
c.)
|
Regularly
providing to Party A a construction progress schedule, Contracted
Project
completion acceptance report, monthly statistics report, operation
plan,
and project quality report.
|
d.)
|
Before
the completion of the Contracted Project, Party B shall be responsible
for
the buildings, installed equipment, and the worksite, including the
clearing of the worksite.
|
e.)
|
Notifying
Party A after delivery of the equipment to the worksite to participate
in
the examination of the equipment when it is unpacked, providing to
Party A
the drawings enclosed with the equipment, providing to Party A the
checklist and certificate of qualification for filing, and transferring
to
Party A any special tools for the equipment and any worn parts left
after
entering into this Contract and prior to the completion of the Contracted
Project.
|
Article
5
Quality
of the Contracted Project
5.1 Party
B
shall organize the construction of the Contracted Project in strict compliance
with the construction drawing, construction specifications, and relevant
technical standards issued by the Water & Electricity Ministry.
5.2 Party
B
shall submit the Contracted Project for examination and acceptance by Party
A.
Party A shall examine and accept the Contracted Project pursuant to the
regulations and requirements of the Ministry of Electric Power.
5.3 Pursuant
to the relevant rules and regulations on power production, the start up of
the
First and Second Generator Groups shall be subject to running for one hundred
sixty-eight (168) hours for each generator group prior to examination and
acceptance by Party A.
5.4 Party
B
shall be responsible for the maintenance of any quality issue regarding the
design, construction, or manufacturing of the Contracted Project. Party B shall
provide maintenance at no cost for one year from the date of examination and
acceptance of the Contracted Project by Party A for any quality issue regarding
the First and Second Generator Groups, boiler, or civil engineering of the
Contracted Project. Party B shall provide maintenance at no cost for six (6)
months from the date of examination and acceptance of the Contracted Project
by
Party A for any quality issue regarding installation of the Contracted Project.
Party B shall be responsible for the manufacturer’s warranty terms for all other
applicable equipment.
Article
6
Equipment
and Materials; Examination and Use
6.1 Equipment
and Materials. Party B shall order, purchase, transport, and keep the equipment
and materials required for the Contracted Project.
6.2 Examination
and Use. Party B shall be responsible for the examination of the aforementioned
equipment and materials when they are unpacked, with the participation of Party
A. All the spare products, parts, and special tools for the equipment shall
be
kept and used by Party B, and Party B shall transfer these items to Party A
upon
the completion of the Contracted Project.
Article
7
Payment
Terms and Liabilities for Breach of Payment Terms
7.1 Payment
Terms. Upon the execution of this Contract, the payment of the Contracted
Project shall be conducted in the following manner:
a.)
|
The
total amount of the Contracted Project shall be One Hundred Ninety-Five
Million Four Hundred Ten Thousand and 00/100 Renminbi (RMB 195,410,000)
(the “Contract Price”).
|
b.)
|
Party
A shall pay five percent (5%) of the Contract Price to Party B as
a
construction initiation fee within one month after the execution
of this
Contract. Thereafter, Party A shall make payments to Party B within
the
first ten (10) days of each month in accordance with the following
schedule:
|
Months
2-5
|
Party
A shall pay ten percent (10%) of the Contract Price for each
month.
|
Months
6-8
|
Party
A shall pay nine percent (9%) of the Contract Price for each
month.
|
Months
9-10
|
Party
A shall pay eight percent (8%) of the Contract Price for each
month.
|
Months
11-12
|
Party
A shall pay six percent (6%) of the Contract Price for each
month.
|
c.) |
If
Party A fails to make payment to Party B within ten (10) days after
the
time limits
set forth in the above payment schedule, then the Construction Period
shall be
postponed accordingly.
|
7.2 Liabilities
for Breach of Payment Terms.
a.)
|
To
ensure timely payment by Party A under this Contract, Party A promises
to
put the Contracted Project in pledge to guarantee performance by
Party
A.
|
b.)
|
If
Party A fails to make timely payment, Party B shall undertake the
cost to
continue the Contracted Project. Upon the completion of the Contracted
Project, Party A and Party B shall determine their respective rights
to
the Contracted Project based on their respective contribution to
the
Contract Price and Party A’s liabilities for breach of this
Contract.
|
7.3 The
capital cost of Party B’s financing shall be borne by Party A and shall be
calculated pursuant to time, amount, and at an annual interest rate of ten
percent (10%).
7.4 If
Party
A breaches this Contract, Party B shall control the Contracted Project and
also
shall be entitled to charge Party A for the power rate. Both Parties’ rights
shall be allocated pursuant to Section
7.2(b).
Article
8
Miscellaneous
8.1 If
any
new law or regulation is issued during the performance of this Contract, this
Contract shall be performed pursuant to the spirit of the applicable new law
or
regulation as of the effective date thereof.
8.2 Party
A
shall bear the relevant taxes for the construction of the Contracted
Project.
8.3 The
performance of this Contract shall be supervised by the bank(s) designated
by
the Parties. In the event of any economic dispute arising during the performance
of the Contract, both Parties shall resolve the dispute by negotiation and
both
Parties shall be practical and realistic. If the negotiations fail, then both
Parties may submit the dispute for arbitration by someone who is competent
in
industry and commerce.
8.4 This
Contract shall become effective upon the signature, notarization, and seal
of
both Parties, and it shall terminate upon Party A’s acceptance of the Contracted
Project and Party A’s full payment of the Contract Price to Party B.
8.5 This
Contract shall be legally binding upon its effectiveness. Neither Party shall
modify, change, or cancel this Contract without the prior consent of the other
Party. Any Party that fails to abide by this limitation shall bear all legal
and
economic liabilities.
8.6 Upon
the
mutual consent of both Parties, any matter not covered herein may be added
as an
attachment to this Contract, and such attachment shall have the same legal
effect as this Contract.
8.7 This
Contract is made in four (4) originals and each Party shall hold two (2)
originals.
JIANGSU
HUANGLI PAPER INDUSTRY CO., LTD.,
|
WUHAN GENERATING EQUIPMENT CO., LTD., | |||
as Party A |
as
Party B
|
|||
By:
|
/s/
|
By:
|
/s/
|
|
Name:
|
Name:
|
|||
Title:
|
Title:
|
|||
[Seal
of Party A]
|
[Seal
of Party B]
|
Execution
Date: July 8, 2007
NOTARY
PUBLIC