Exhibit 10.6
Translation from Russian into English
General Contract for Delivery No.1
of 12.03.2001
Firm ASCONI Ltd., Republic of Moldova, hereinafter referred to as the Supplier,
in the person of Director X. Xxxxxx acting on the Statute basis
and
firm XXXXX XXXXXX, Ceska republika, hereinafter referred to as the Buyer, in the
person of Director Xxxxx Xxxxxx acting on the Statute basis, hereby agree as
follows:
1. Subject of the Contract
1. The Supplier grants the Buyer an exclusive right to sell the goods
produced by the Supplier (bottled wine) on the territory of Czechia.
2. The Supplier undertakes to deliver during the contractual period and the
Buyer undertakes to accept and pay for the wine (hereinafter referred to as the
Goods) according to Annex approved by the parties.
3. The total volume of the goods subject to delivery under the present
Contract is 200 000 bottles. Volume of delivery can be changed (increased or
reduced).
4. The Contract covers the present and future goods of the Supplier.
2. Price of the goods and terms of payment
1. Price for the shipped goods is negotiable and quoted for every lot of
the goods on the day of Invoice issuing, ex-works, the Supplier's warehouse.
2. Payment shall be performed for each lot of the goods by means of bank
transfers in US dollars, to the extent of 100% of the lot value.
3. The Buyer shall perform payments for the delivered goods according to
Invoice during 60 days.
3. Obligations of the parties
3.1. The Supplier undertakes to:
3.1.1. Deliver the goods of the quality that meets the requirements and
sanitary norms of the Moldavian Standard for foodstuffs CM 117.
3.1.2. Not to deliver the goods to other buyers in Czechia during the validity
period of the present Contract.
3.1.3. Indemnify the Buyer for expenses on publicity (printed matters, presence
on international fairs and so on by agreement) as well as cover by 50% entry
fees to new trade companies in order to expand the market for the goods.
3.1.4. Forward with the Expeditor documents necessary for delivery,
transportation and receipt of the goods (Original Certificate of the Goods,
Compliance Certificate, Quality Certificate, Sanitary Certificate, Invoice, and
Customs Declaration).
3.1.5. Ship the goods in the agreed with the Seller time.
3.2. The Buyer undertakes:
3.2.1. Accept the goods and documents forwarded by the Supplier.
3.2.2. Pay for the goods according to art. 2.3. of the present Contract.
Translation from Russian into English
3.2.3. Obtain at his risk and expense any import license and/or other national
authorizations essential for the Goods import to Czechia.
4. Package
4.1. Packing, marking, transportation and storage of the goods shall be
performed according to GOST 5575.
4.2. Place of destination: Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxx 00, 00000 Xxxxxxx, Xxxxx
xxxxxxxxx.
S. Responsibilities of the parties
5.1. In case of infringement the terms of delivery, the Supplier shall pay
the Seller a penalty to the extent of 0.5% from the value stated in Invoice for
every day of the delay.
5.2. In case of infringement the terms of payment, the Buyer shall pay the
Seller a penalty to the extent of 0.5% from the value of overdue payment for
every day of the delay.
6. Arbitration
6.1. The Parties agree to settle all disputes arisen under the present
Contract by means of bilateral negotiations
6.2. If the Parties fail to settle disputes by means of negotiations the
disputes shall be referred to the Court of the Republic of Xxxxxxx.
0. Other conditions
7.1. Any modifications in assortment and price of the delivered goods shall
be made in form of separate Annexes to the present Contract and signed by both
parties.
7.2. All Annexes are an integral part of the Contract.
7.3. The present Contract is drawn up in Russian in two copies, one for each
party.
7.4. The present Contract comes into force upon signing and remains valid to
31.12.2002.
8. Juridical addresses of the parties
The Buyer The Supplier
Xxxxx Xxxxxx
Xxxxxx 00
000 00 Xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxx
ICO 00000000
Banka -- Ceska sporitelna
No. 1765044309/0800
SWIFT - CSPO CZ
[SEAL]
This translation has been performed at the translation office "INTACT-SERVICE"
SRL.