License: Licence agreement concerning inclusion of doctoral thesis in the Institutional Repository of the University of LeidenNot Applicable • May 8th, 2008
Contract Type FiledMay 8th, 2008This chapter discusses the “Xìng zì mìng chū” and its textual relation to the manuscript-counterpart as anthologized in the Shànghǎi collection of Chǔ manuscripts. This chapter is the final analysis of the ideal type argument-based texts and closes the first part of my study on meaning-construction in the written philosophic discourse of the Warring States. As I argue, the “Xìng zì mìng chū” consists of two parts. The organization of composition of the first part of the text is rather fixed, and it is possible to describe a coherent system behind the arrangement of composition. This part is extraordinarily stable in the two ‘editions’ of the text that we posses by now.1 It can be considered the philosophic core of the text. Moreover, this chapter to some extent reconstructs the textual history of the Shànghǎi “Xìng qíng lùn” in its relationship to the Guōdiàn One “Xìng zì mìng chū”.
License: Licence agreement concerning inclusion of doctoral thesis in the Institutional Repository of the University of LeidenNot Applicable • May 8th, 2008
Contract Type FiledMay 8th, 2008This chapter discusses the “Xìng zì mìng chū” and its textual relation to the manuscript-counterpart as anthologized in the Shànghǎi collection of Chǔ manuscripts. This chapter is the final analysis of the ideal type argument-based texts and closes the first part of my study on meaning-construction in the written philosophic discourse of the Warring States. As I argue, the “Xìng zì mìng chū” consists of two parts. The organization of composition of the first part of the text is rather fixed, and it is possible to describe a coherent system behind the arrangement of composition. This part is extraordinarily stable in the two ‘editions’ of the text that we posses by now.1 It can be considered the philosophic core of the text. Moreover, this chapter to some extent reconstructs the textual history of the Shànghǎi “Xìng qíng lùn” in its relationship to the Guōdiàn One “Xìng zì mìng chū”.