FACILITY AGREEMENT DATED JANUARY 2ND, 2011 BETWEEN as the Borrower BANK LEUMI LE-ISRAEL B.M. as Arranger BANK LEUMI LE-ISRAEL B.M. as Agent BANK LEUMI LE – ISRAEL TRUST COMPANY LTD. as Security Trustee and the Senior Lenders named herein Facility...Facility Agreement • March 31st, 2015 • Kenon Holdings Ltd. • Water transportation • Tel-Aviv
Contract Type FiledMarch 31st, 2015 Company Industry JurisdictionWHEREAS, the Borrower has requested the Senior Lenders to extend credit in order to enable the Borrower, on the terms and subject to the conditions of this Agreement, to borrow from time to time during the Availability Period, under the Facilities, in an aggregate principal amount not in excess of the Total Commitments;
CREDIT AGREEMENT Dated as of August 17, 2012 among CERRO DEL AGUILA S.A. as the Borrower SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION as the Administrative Agent SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION as the SACE Agent THE BANK OF NOVA SCOTIA as the Offshore...Credit Agreement • March 31st, 2015 • Kenon Holdings Ltd. • Water transportation • New York
Contract Type FiledMarch 31st, 2015 Company Industry JurisdictionThis CREDIT AGREEMENT (this “Agreement”), dated as of August 17, 2012, is made among Cerro del Aguila S.A., a sociedad anónima organized under the laws of Peru (the “Borrower”), each of the lenders that is a signatory to this Agreement identified as a “Lender” on the signature pages to this Agreement or that, pursuant to Section 11.06(b), shall become a “Lender” under this Agreement, Sumitomo Mitsui Banking Corporation, as administrative agent for the Lenders (in such capacity, the “Administrative Agent”), The Bank of Nova Scotia as offshore collateral agent for the Secured Parties (in such capacity, the “Offshore Collateral Agent”), Scotiabank Peru, S.A.A., as onshore collateral agent for the Secured Parties (in such capacity, the “Onshore Collateral Agent”) and Sumitomo Mitsui Banking Corporation, as administrative agent for the Tranche D Lenders (in such capacity, the “SACE Agent”). Capitalized terms used in the recitals below have the meanings given them in Article I of this Agreem