BANKA JAKO JEDINÝ POSKYTOVATEL PLATEBNÍCH SLUŽEB V ZEMÍCH EHP. 8.2.1. V případě Platebních transakcí prováděných Bankou v postavení jediného poskytovatele Platebních služeb plátce nebo příjemce v Zemích EHP platí oproti podmínkám poskytování Platebních služeb stanoveným Smlouvou mezi Klientem a Bankou a případně Zákonem o platebním styku (avšak některá odchylná pravidla pro tyto Platební transakce stanoví samotný Zákon o platebním styku) následující odlišnosti: (i) Banka není povinna Klientovi sdělit informaci o maximální lhůtě k provedení Platební transakce, a to ani za trvání Smlouvy, (ii) Platební příkaz lze podat s jakýmkoliv Typem poplatku, (iii) Banka není povinna poskytovat informace o vrácení autorizované Platební transakce, k níž byl dán Platební příkaz příjemcem nebo plátcem prostřednictvím příjemce; Klient není také oprávněn požadovat vrácení částky takové Platební transakce; (iv) Banka není povinna zajistit, že částka Platební transakce bude převedena všemi zúčastněnými poskytovateli v plné výši bez jakýchkoliv srážek, (v) lhůty, které jsou případně pro takové Platební transakce, v nichž Klient vystupuje v roli plátce, sjednány, stanoví čas, ve kterém je Banka povinna zajistit připsání částky Platební transakce na účet první korespondenční banky, která se na provedení Platební transakce podílí.
Appears in 2 contracts
Samples: Podmínky Platebního Styku, Podmínky Platebního Styku
BANKA JAKO JEDINÝ POSKYTOVATEL PLATEBNÍCH SLUŽEB V ZEMÍCH EHP. 8.2.1. V případě Platebních transakcí prováděných Bankou v postavení jediného poskytovatele Platebních služeb plátce nebo příjemce v Zemích EHP platí oproti podmínkám poskytování Platebních služeb stanoveným stanovených Smlouvou mezi Klientem a Bankou a případně Zákonem o platebním styku (avšak některá odchylná pravidla pro tyto Platební transakce stanoví samotný Zákon o platebním styku) následující odlišnosti:
(i) Banka není povinna Klientovi sdělit informaci o maximální lhůtě k provedení Platební transakce, a to ani za trvání Smlouvy,
(ii) Platební příkaz lze podat s jakýmkoliv Typem poplatku,;
(iii) Banka není povinna poskytovat informace o vrácení autorizované Platební transakce, k níž byl dán Platební příkaz příjemcem nebo plátcem prostřednictvím příjemce; Klient není také oprávněn požadovat vrácení částky takové Platební transakce;
(iv) Banka není povinna zajistit, že částka Platební transakce bude převedena všemi zúčastněnými poskytovateli v plné výši bez jakýchkoliv srážek,;
(v) lhůty, které jsou případně pro takové Platební transakce, v nichž Klient vystupuje v roli plátce, sjednány, stanoví čas, ve kterém je Banka povinna zajistit připsání částky Platební transakce na účet první korespondenční banky, která se na provedení Platební transakce podílí.
Appears in 1 contract
Samples: Payment Terms
BANKA JAKO JEDINÝ POSKYTOVATEL PLATEBNÍCH SLUŽEB V ZEMÍCH EHP. 8.2.1. V případě Platebních transakcí prováděných Bankou v postavení jediného poskytovatele Platebních služeb plátce nebo příjemce v Zemích EHP platí oproti podmínkám poskytování Platebních služeb stanoveným stanovených Smlouvou mezi Klientem a Bankou a případně Zákonem o platebním styku (avšak některá odchylná pravidla pro tyto Platební transakce stanoví samotný Zákon o platebním styku) následující odlišnosti:
(i) Banka není povinna Klientovi sdělit informaci o maximální lhůtě k provedení Platební transakce, a to ani za trvání Smlouvy,;
(ii) Platební příkaz lze podat s jakýmkoliv Typem poplatku,;
(iii) Banka není povinna poskytovat informace o vrácení autorizované Platební transakce, k níž byl dán Platební příkaz příjemcem nebo plátcem prostřednictvím příjemce; Klient není také oprávněn požadovat vrácení částky takové Platební transakce;
(iv) Banka není povinna zajistit, že částka Platební transakce bude převedena všemi zúčastněnými poskytovateli v plné výši bez jakýchkoliv srážek,;
(v) lhůty, které jsou případně pro takové Platební transakce, v nichž Klient vystupuje v roli plátce, sjednány, stanoví čas, ve kterém je Banka povinna zajistit připsání částky Platební transakce na účet první korespondenční banky, která se na provedení Platební transakce podílí.
Appears in 1 contract
Samples: Payment Terms Agreement