Common use of CENA, ZMENA CENY, PLATOBNÉ PODMIENKY Clause in Contracts

CENA, ZMENA CENY, PLATOBNÉ PODMIENKY. 1. Cenou za zájazd a všetky služby, ktoré si cestujúci alebo objednávateľ zájazdu objednal alebo ktoré sú zahrnuté do zájazdu (ďalej len „cena zájazdu“) sa rozumie celková cena zájazdu uvedená v zmluve o zájazde. Zo zliav poskytovaných CK, má cestujúci nárok len na tie, ktoré sú v platnosti ku dňu vzniku zmluvného vzťahu, kedy si ich musí aj uplatniť, inak jeho nárok na ich poskytnutie zaniká. V prípade možnosti využitia viacerých druhov zliav nie je možná ich kumulácia, cestujúci si môže vybrať tú, ktorá je pre neho výhodnejšia, ak nie je určené alebo výslovne dohodnuté s CK inak. Zmluvné strany berú na vedomie, že do ceny zájazdu môžu byť ešte dodatočne zahrnuté náklady a poplatky, ktoré nemožno určiť pred uzatvorením zmluvy o zájazde a na čo bol cestujúci vopred upozornený v súlade so zákonom. Ak nie je uvedené v zmluve o zájazde inak, cena zájazdu nezahŕňa náklady cestujúceho, ktoré musí vynaložiť v súvislosti s dodržiavaním pasových, colných, devízových a iných predpisov krajiny miesta zájazdu. 2. Pri poskytovaní zliav alebo špeciálnych cien pre deti je rozhodujúci vek dieťaťa k poslednému dňu zájazdu, resp. ukončeniu čerpania služieb. 3. Právo účasti na zájazde, resp. poskytnutie všetkých objednaných služieb, vzniká cestujúcemu až zaplatením ceny zájazdu, resp. zabezpečovaných služieb v plnej výške a splnením ostatných deklarovaných podmienok poskytnutia zájazdu resp. služieb. Platným dokladom pre nástup cestujúceho na zájazd resp. čerpanie služieb je platná zmluvná dokumentácia a doklad o zaplatení celkovej ceny zájazdu resp. zabezpečovaných služieb. CK si vyhradzuje právo tieto doklady vyžadovať od cestujúceho pri nástupe na zájazd. 4. CK má právo požadovať pri uzatváraní zmluvy o zájazde zaplatenie 100% ceny zájazdu alebo všetkých objednaných služieb alebo zálohy v minimálnej výške 50 % ceny zájazdu alebo všetkých objednaných služieb (okrem cestovného poistenia, ktoré musí cestujúci resp. objednávateľ zájazdu zaplatiť v plnej výške už pri uzatvorení zmluvného vzťahu). Zvyšnú časť ceny zájazdu alebo za všetky objednané služby, ak bola uhradená záloha je cestujúci resp. objednávateľ zájazdu povinný zaplatiť najneskôr v lehote do 36 dní pred začatím zájazdu, resp. začatím čerpania služieb. Odstupné, zmluvné pokuty a uplatňované nároky na náhradu škody sú splatné ihneď. 5. V prípade vzniku zmluvného vzťahu v lehote kratšej ako 36 dní pred začatím zájazdu, resp. začatím čerpania služieb, je cestujúci resp. objednávateľ zájazdu povinný zaplatiť 100% ceny zájazdu alebo objednaných služieb pri vzniku zmluvného vzťahu. Rovnaká platobná povinnosť platí pri špeciálne deklarovaných akciách s podmienkou 100% platby ceny zájazdu pri vzniku zmluvného vzťahu. 6. Za deň zaplatenia sa považuje deň, kedy boli peňažné prostriedky pripísané na účet CK, resp. prevzaté CK v hotovosti. 7. Zmluvné strany sa dohodli, že CK je oprávnená jednostranným úkonom zvýšiť cenu zájazdu ako priamy dôsledok zmien týkajúcich sa: a) ceny prepravy cestujúcich vyplývajúcej zo zmien cien pohonných látok alebo iných zdrojov energie, keď v takom prípade bude cena zájazdu zvýšená o hodnotu zvýšenia ceny prepravy pri porovnaní ceny prepravy pri uzavretí zmluvy o zájazde s cenou prepravy ku dňu začatia zájazdu, b) výšky daní alebo poplatkov za služby cestovného ruchu tvoriace zájazd účtovaných treťou osobou, ktorá nie je priamym poskytovateľom služieb cestovného ruchu tvoriacich zájazd, vrátane miestnej dane za ubytovanie, letiskových poplatkov a prístavných poplatkov alebo poplatkov za nástup alebo výstup na letiskách a v prístavoch, keď v takom prípade bude cena zájazdu zvýšená o hodnotu zvýšenia týchto daní a poplatkov pri porovnaní výšky týchto daní a poplatok pri uzavretí zmluvy o zájazde s výškou týchto daní a poplatkov ku dňu začatia zájazdu, alebo c) výmenných kurzov mien týkajúcich sa zájazdu, keď v takom prípade bude cena zájazdu zvýšená o hodnotu posilnenia kurzu takejto meny voči EUR pri porovnaní hodnoty tohto kurzu pri uzavretí zmluvy o zájazde s hodnotou tohto kurzu ku dňu začatia zájazdu. 8. Zmluvné strany sa dohodli, že cestujúci má právo na zníženie ceny zájazdu zodpovedajúce zníženiu nákladov uvedených v odseku 7 tohto článku, ku ktorému došlo od uzatvorenia zmluvy o zájazde do začatia zájazdu. 9. Jednoznačne a zrozumiteľne formulované oznámenie o zvýšení ceny zájazdu na trvanlivom nosiči spolu s odôvodnením a výpočtom zvýšenia ceny zájazdu musí byť cestujúcemu resp. objednávateľovi zájazdu preukázateľne odoslané najneskôr 20 dní pred začatím zájazdu, inak CK nevznikne právo na zaplatenie rozdielu v cene zájazdu. Cestujúci resp. objednávateľ zájazdu je povinný doplatiť vzniknutý rozdiel bezodkladne, najneskôr v lehote určenej v písomnom oznámení o zvýšení ceny zájazdu, v opačnom prípade je CK oprávnená postupovať podľa ods. 3 tohto článku resp. čl. IV ods. 2. 10. Ak zvýšenie ceny zájazdu podľa tohto článku prekročí 8% ceny zájazdu, zmluvné strany budú postupovať podľa čl. V ods. 1 písm. b/. 11. CK nie je povinná vrátiť zaplatenú cenu zájazdu, ak sa cestujúci nezúčastnil zájazdu alebo nečerpal služby z dôvodov za ktoré nezodpovedá CK.

Appears in 2 contracts

Samples: Všeobecné Zmluvné Podmienky, Všeobecné Zmluvné Podmienky

CENA, ZMENA CENY, PLATOBNÉ PODMIENKY. 1. Cenou za zájazd a všetky služby, ktoré si cestujúci cestujúci, alebo objednávateľ zájazdu objednal alebo ktoré sú zahrnuté do zájazdu (ďalej len „cena zájazdu“) sa rozumie celková cena zájazdu uvedená v zmluve o zájazde. Zo zliav poskytovaných CK, má cestujúci nárok len na tie, ktoré sú v platnosti ku dňu vzniku zmluvného vzťahu, kedy si ich musí aj uplatniť, inak jeho nárok na ich poskytnutie zaniká. V prípade možnosti využitia viacerých druhov zliav nie je možná ich kumulácia, cestujúci si môže vybrať tú, ktorá je pre neho výhodnejšia, ak nie je určené alebo výslovne dohodnuté s CK inak. Zmluvné strany berú na vedomie, že do ceny zájazdu môžu byť ešte dodatočne zahrnuté náklady a poplatky, ktoré nemožno určiť pred uzatvorením zmluvy o zájazde a na čo bol cestujúci vopred upozornený v súlade so zákonom. Ak nie je uvedené v zmluve o zájazde inak, cena zájazdu nezahŕňa náklady cestujúceho, ktoré musí vynaložiť v súvislosti s dodržiavaním pasových, colných, devízových a iných predpisov krajiny miesta zájazdu. 2. Pri poskytovaní zliav alebo špeciálnych cien pre deti je rozhodujúci vek dieťaťa k poslednému dňu zájazdu, resp. ukončeniu čerpania služieb. 3. Právo účasti na zájazde, zájazde resp. na poskytnutie všetkých objednaných služieb, služieb vzniká cestujúcemu až zaplatením ceny zájazdu, resp. zabezpečovaných služieb v plnej výške a splnením ostatných deklarovaných podmienok poskytnutia zájazdu resp. služieb. Platným dokladom pre nástup cestujúceho na zájazd resp. čerpanie služieb je platná zmluvná dokumentácia a doklad o zaplatení celkovej ceny zájazdu resp. zabezpečovaných služieb. CK si vyhradzuje právo tieto doklady vyžadovať od cestujúceho pri nástupe na zájazd. 4. CK má právo požadovať pri uzatváraní zmluvy o zájazde zaplatenie 100% ceny zájazdu alebo všetkých objednaných služieb alebo zálohy v minimálnej výške 50 50% z celkovej ceny zájazdu alebo všetkých objednaných služieb (okrem cestovného poistenia, ktoré musí cestujúci resp. objednávateľ zájazdu zaplatiť v plnej výške už pri uzatvorení zmluvného vzťahu). Zvyšnú časť ceny zájazdu alebo za všetky objednané službyzájazdu, ak bola uhradená záloha záloha, je cestujúci resp. objednávateľ zájazdu povinný zaplatiť najneskôr v lehote do 36 30 dní pred začatím zájazdu, resp. začatím čerpania služieb. Odstupné, zmluvné pokuty a uplatňované nároky na náhradu škody sú splatné ihneď. 5. V prípade vzniku zmluvného vzťahu v lehote kratšej ako 36 30 dní pred začatím zájazdu, resp. začatím čerpania služieb, je cestujúci resp. objednávateľ zájazdu povinný zaplatiť 100100 % ceny zájazdu alebo objednaných služieb pri vzniku zmluvného vzťahu. Rovnaká platobná povinnosť platí pri špeciálne deklarovaných akciách s podmienkou 100% platby ceny zájazdu pri vzniku zmluvného vzťahu. 6. Za deň zaplatenia sa považuje deň, kedy boli peňažné prostriedky pripísané na účet CK, resp. prevzaté CK v hotovosti. 7. Zmluvné strany sa dohodli, že CK je oprávnená jednostranným úkonom zvýšiť cenu zájazdu ako priamy dôsledok zmien týkajúcich sa: a) ceny prepravy cestujúcich vyplývajúcej zo zmien cien pohonných látok alebo iných zdrojov energie, keď v takom prípade bude cena zájazdu zvýšená o hodnotu zvýšenia ceny prepravy pri porovnaní ceny prepravy pri uzavretí zmluvy o zájazde s cenou prepravy ku dňu začatia zájazdu, b) výšky daní alebo poplatkov za služby cestovného ruchu tvoriace zájazd účtovaných treťou osobou, ktorá nie je priamym poskytovateľom služieb cestovného ruchu tvoriacich zájazd, vrátane miestnej dane za ubytovanie, letiskových poplatkov a prístavných poplatkov alebo poplatkov za nástup alebo výstup na letiskách a v prístavoch, keď v takom prípade bude cena zájazdu zvýšená o hodnotu zvýšenia týchto daní a poplatkov pri porovnaní výšky týchto daní a poplatok pri uzavretí zmluvy o zájazde s výškou týchto daní a poplatkov ku dňu začatia zájazdu, alebo c) výmenných kurzov mien týkajúcich sa zájazdu, keď v takom prípade bude cena zájazdu zvýšená o hodnotu posilnenia kurzu takejto meny voči EUR pri porovnaní hodnoty tohto kurzu pri uzavretí zmluvy o zájazde s hodnotou tohto kurzu ku dňu začatia zájazdu. 8. Zmluvné strany sa dohodli, že cestujúci má právo na zníženie ceny zájazdu zodpovedajúce zníženiu nákladov uvedených v odseku 7 tohto článku, ku ktorému došlo od uzatvorenia zmluvy o zájazde do začatia zájazdu. 9. Jednoznačne 9.Jednoznačne a zrozumiteľne formulované oznámenie o zvýšení ceny zájazdu na trvanlivom nosiči v zmysle zákona spolu s odôvodnením a výpočtom zvýšenia ceny zájazdu musí byť cestujúcemu resp. objednávateľovi zájazdu preukázateľne odoslané najneskôr 20 dní pred začatím zájazdu, inak CK nevznikne právo na zaplatenie rozdielu v cene zájazdu. Cestujúci resp. objednávateľ zájazdu je povinný doplatiť vzniknutý rozdiel bezodkladne, najneskôr v lehote určenej v písomnom oznámení o zvýšení ceny zájazdu, v opačnom prípade je CK oprávnená postupovať podľa ods. 3 tohto článku resp. čl. IV ods. 2článku. 10. Ak zvýšenie ceny zájazdu podľa tohto článku prekročí 88 % ceny zájazdu, zmluvné strany budú postupovať podľa čl. V ods. 1 písm. b/. 11. CK nie je povinná vrátiť zaplatenú cenu zájazdu, ak sa cestujúci nezúčastnil zájazdu alebo nečerpal služby z dôvodov dôvodov, za ktoré nezodpovedá CK. 12. Výška palivového príplatku sa odvíja od ceny leteckého paliva. Ceny leteniek pre sezónu 2022 boli kalkulované na základe referenčnej ceny paliva 550 USD/MT. Metodika výpočtu je nasledovná: Ako referenčná cena paliva (JET A1) sa považuje cenový základ vychádzajúci z PLATTS „Barges FOB Rotterdam High“. V súvislosti s nárastom/poklesom cien palív môže byť v priebehu sezóny prekalkulovaný aktualizovaný palivový príplatok/preplatok. Výška palivového príplatku/preplatku pre sezónu 2022 sa bude odvíjať od ceny leteckého paliva (JET A1) obchodovateľného podľa FOB ROTTERDAM High. Cena paliva Taliansko Turecko 500-599USD/t 0 € 0 € 600-699USD/t +15 € +15 € 700-799 USD/t +25 € +25 € 800-899 USD/t +35 € +35 € V prípade cien paliva nad 899 USD/tona, alebo pod 500 USD/tona bude uplatňovaný alikvótny výpočet palivového príplatku/preplatku podľa rovnakej metodiky. Vyúčtovanie palivového príplatku/preplatku bude realizované 21 dní pred odletom na zájazd podľa aktuálnej ceny paliva FOB Rotterdam. 13. Sadzby emisnej povolenky neboli kalkulované do cien leteniek. Výška emisného environmentálneho príplatku (ETS Fee) pre sezónu 2022 sa bude odvíjať od sadzby emisnej povolenky PCP – znamená priemernú mesačnú cenu povolenky v EUR, publikovanú ako “C-EUA Future High”. PCP je charakterizovaná nasledujúcimi údajmi: xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxx/XxxxxxXxxxxx.xxxxx Category: End of Day Report, Market: ICE Futures Europe, Report: ICE Futures Europe – Futures, Contract: C- EUA Future. Sadzba emisnej povolenky 0 - 24 € Taliansko, Turecko 0 € Sadzba emisnej povolenky 25 – 49 € Taliansko, Turecko 10 € Sadzba emisnej povolenky 50 – 74 € Taliansko, Turecko 20 € Sadzba emisnej povolenky 75 - 99 € Taliansko, Turecko 25 € Sadzba emisnej povolenky 100 - 124 € Taliansko, Turecko 30 € Sadzba emisnej povolenky 125 - 149 € Taliansko, Turecko 35 € V prípade sadzby emisnej povolenky nad 150 EUR bude pre emisný (environmentálny) príplatok uplatňovaný alikvótny výpočet emisného príplatku podľa rovnakej metodiky. Vyúčtovanie emisného príplatku bude realizované 21 dní pred odletom na zájazd podľa aktuálnej sadzby emisnej povolenky.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

CENA, ZMENA CENY, PLATOBNÉ PODMIENKY. 1. Cenou za zájazd a všetky služby, ktoré si cestujúci cestujúci, alebo objednávateľ zájazdu objednal alebo ktoré sú zahrnuté do zájazdu (ďalej len „cena zájazdu“) sa rozumie celková cena zájazdu uvedená v zmluve o zájazde. Zo zliav poskytovaných CK, má cestujúci nárok len na tie, ktoré sú v platnosti ku dňu vzniku zmluvného vzťahu, kedy si ich musí aj uplatniť, inak jeho nárok na ich poskytnutie zaniká. V prípade možnosti využitia viacerých druhov zliav nie je možná ich kumulácia, cestujúci si môže vybrať tú, ktorá je pre neho výhodnejšia, ak nie je určené alebo výslovne dohodnuté s CK inak. Zmluvné strany berú na vedomie, že do ceny zájazdu môžu byť ešte dodatočne zahrnuté náklady a poplatky, ktoré nemožno určiť pred uzatvorením zmluvy o zájazde a na čo bol cestujúci vopred upozornený v súlade so zákonom. Ak nie je uvedené v zmluve o zájazde inak, cena zájazdu nezahŕňa náklady cestujúceho, ktoré musí vynaložiť v súvislosti s dodržiavaním pasových, colných, devízových a iných predpisov krajiny miesta zájazdu. 2. Pri poskytovaní zliav alebo špeciálnych cien pre deti je rozhodujúci vek dieťaťa k poslednému dňu zájazdu, resp. ukončeniu čerpania služieb. 3. Právo účasti na zájazde, zájazde resp. na poskytnutie všetkých objednaných služieb, služieb vzniká cestujúcemu až zaplatením ceny zájazdu, resp. zabezpečovaných služieb v plnej výške a splnením ostatných deklarovaných podmienok poskytnutia zájazdu resp. služieb. Platným dokladom pre nástup cestujúceho na zájazd resp. čerpanie služieb je platná zmluvná dokumentácia a doklad o zaplatení celkovej ceny zájazdu resp. zabezpečovaných služieb. CK si vyhradzuje právo tieto doklady vyžadovať od cestujúceho pri nástupe na zájazd. 4. CK má právo požadovať pri uzatváraní zmluvy o zájazde zaplatenie zálohy. Možnosti záloh: 100% z celkovej ceny zájazdu alebo všetkých objednaných služieb alebo zálohy v minimálnej výške 50 zájazdu. 50% ceny zájazdu alebo všetkých objednaných služieb záloha (okrem cestovného poistenia, ktoré musí cestujúci resp. objednávateľ zájazdu zaplatiť v plnej výške už pri uzatvorení zmluvného vzťahu). Zvyšnú časť ceny ) s doplatkom do 100% najneskôr 30 dní pred začatím zájazdu alebo za všetky objednané službyzáloha 20% (okrem cestovného poistenia, ak bola uhradená záloha je ktoré musí cestujúci resp. objednávateľ zájazdu zaplatiť v plnej výške už pri uzatvorení zmluvného vzťahu) s doplatkom do 50% ceny zájazdu do 31.03.2023, zvyšnú časť ceny zájazdu, ak bola uhradená záloha, je cestujúci povinný zaplatiť najneskôr v lehote do 36 30 dní pred začatím zájazdu. V prípade uzatvorenia Zmluvy v lehote kratšej ako 30 dní pred nástupom na zájazd, resp. začatím čerpania služiebslužieb je objednávateľ povinný zaplatiť 100% ceny zájazdu v deň uzatvorenia zmluvy. Odstupné, zmluvné pokuty a uplatňované nároky na náhradu škody sú splatné ihneď. 5. V prípade vzniku zmluvného vzťahu v lehote kratšej ako 36 30 dní pred začatím zájazdu, resp. začatím čerpania služieb, je cestujúci resp. objednávateľ zájazdu povinný zaplatiť 100100 % ceny zájazdu alebo objednaných služieb pri vzniku zmluvného vzťahu. Rovnaká platobná povinnosť platí pri špeciálne deklarovaných akciách s podmienkou 100% platby ceny zájazdu pri vzniku zmluvného vzťahu. 6. Za deň zaplatenia sa považuje deň, kedy boli peňažné prostriedky pripísané na účet CK, resp. prevzaté CK v hotovosti. 7. Zmluvné strany sa dohodli, že CK je oprávnená jednostranným úkonom zvýšiť cenu zájazdu ako priamy dôsledok zmien týkajúcich sa: a) ceny prepravy cestujúcich vyplývajúcej zo zmien cien pohonných látok alebo iných zdrojov energie, keď v takom prípade bude cena zájazdu zvýšená o hodnotu zvýšenia ceny prepravy pri porovnaní ceny prepravy pri uzavretí zmluvy o zájazde s cenou prepravy ku dňu začatia zájazdu, b) výšky daní alebo poplatkov za služby cestovného ruchu tvoriace zájazd účtovaných treťou osobou, ktorá nie je priamym poskytovateľom služieb cestovného ruchu tvoriacich zájazd, vrátane miestnej dane za ubytovanie, letiskových poplatkov a prístavných poplatkov alebo poplatkov za nástup alebo výstup na letiskách a v prístavoch, keď v takom prípade bude cena zájazdu zvýšená o hodnotu zvýšenia týchto daní a poplatkov pri porovnaní výšky týchto daní a poplatok pri uzavretí zmluvy o zájazde s výškou týchto daní a poplatkov ku dňu začatia zájazdu, alebo c) výmenných kurzov mien týkajúcich sa zájazdu, keď v takom prípade bude cena zájazdu zvýšená o hodnotu posilnenia kurzu takejto meny voči EUR pri porovnaní hodnoty tohto kurzu pri uzavretí zmluvy o zájazde s hodnotou tohto kurzu ku dňu začatia zájazdu. 8. Zmluvné strany sa dohodli, že cestujúci má právo na zníženie ceny zájazdu zodpovedajúce zníženiu nákladov uvedených v odseku 7 tohto článku, ku ktorému došlo od uzatvorenia zmluvy o zájazde do začatia zájazdu. 9. Jednoznačne 9.Jednoznačne a zrozumiteľne formulované oznámenie o zvýšení ceny zájazdu na trvanlivom nosiči v zmysle zákona spolu s odôvodnením a výpočtom zvýšenia ceny zájazdu musí byť cestujúcemu resp. objednávateľovi zájazdu preukázateľne odoslané najneskôr 20 dní pred začatím zájazdu, inak CK nevznikne právo na zaplatenie rozdielu v cene zájazdu. Cestujúci resp. objednávateľ zájazdu je povinný doplatiť vzniknutý rozdiel bezodkladne, najneskôr v lehote určenej v písomnom oznámení o zvýšení ceny zájazdu, v opačnom prípade je CK oprávnená postupovať podľa ods. 3 tohto článku resp. čl. IV ods. 2článku. 10. Ak zvýšenie ceny zájazdu podľa tohto článku prekročí 88 % ceny zájazdu, zmluvné strany budú postupovať podľa čl. V ods. 1 písm. b/. 11. CK nie je povinná vrátiť zaplatenú cenu zájazdu, ak sa cestujúci nezúčastnil zájazdu alebo nečerpal služby z dôvodov dôvodov, za ktoré nezodpovedá CK. 12. Výška palivového príplatku sa odvíja od ceny leteckého paliva. Ceny leteniek pre sezónu 2023 boli kalkulované na základe referenčnej ceny paliva 800 USD/MT. Metodika výpočtu je nasledovná: Ako referenčná cena paliva (JET A1) sa považuje cenový základ vychádzajúci z PLATTS „Barges FOB Rotterdam High“. V súvislosti s nárastom/poklesom cien palív môže byť v priebehu sezóny prekalkulovaný aktualizovaný palivový príplatok/preplatok. Výška palivového príplatku/preplatku pre sezónu 2023 sa bude odvíjať od ceny leteckého paliva (JET A1) obchodovateľného podľa FOB ROTTERDAM High. 800-899USD/t 0 € 0 € 900-999USD/t +15 € +15 € 1000-1099 USD/t +25 € +25 € 1100-1199 USD/t +35 € +35 € V prípade cien paliva nad 1199 USD/tona, alebo pod 800 USD/tona bude uplatňovaný alikvótny výpočet palivového príplatku/preplatku podľa rovnakej metodiky. Vyúčtovanie palivového príplatku/preplatku bude realizované 21 dní pred odletom na zájazd podľa aktuálnej ceny paliva FOB Rotterdam. 13. Sadzby emisnej povolenky neboli kalkulované do cien leteniek.Výška emisného environmentálneho príplatku (ETS Fee) pre sezónu 2023 sa bude odvíjať od sadzby emisnej povolenky PCP – znamená priemernú mesačnú cenu povolenky v EUR, publikovanú ako “C-EUA Future High”. PCP je charakterizovaná nasledujúcimi údajmi: xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxx/XxxxxxXxxxxx.xxxxx Category: End of Day Report, Market: ICE Futures Europe, Report: ICE Futures Europe – Futures, Contract: C- EUA Future. Egypt, Taliansko, Turecko, SAE 0 € Egypt, Taliansko, Turecko, SAE 10 € Egypt, Taliansko, Turecko, SAE 20 € Egypt, Taliansko, Turecko, SAE 25 € Egypt, Taliansko, Turecko, SAE 30 € Egypt, Taliansko, Turecko, SAE 35 € V prípade sadzby emisnej povolenky nad 150 EUR bude pre emisný (environmentálny) príplatok uplatňovaný alikvótny výpočet emisného príplatku podľa rovnakej metodiky. Vyúčtovanie emisného príplatku bude realizované 21 dnípred odletom na zájazd podľa aktuálnej sadzby emisnej povolenky.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

CENA, ZMENA CENY, PLATOBNÉ PODMIENKY. 1. Cenou za zájazd a všetky služby, ktoré si cestujúci cestujúci, alebo objednávateľ zájazdu objednal alebo ktoré sú zahrnuté do zájazdu (ďalej len „cena zájazdu“) sa rozumie celková cena zájazdu uvedená v zmluve o zájazde. Zo zliav poskytovaných CK, má cestujúci nárok len na tie, ktoré sú v platnosti ku dňu vzniku zmluvného vzťahu, kedy si ich musí aj uplatniť, inak jeho nárok na ich poskytnutie zaniká. V prípade možnosti využitia viacerých druhov zliav nie je možná ich kumulácia, cestujúci si môže vybrať tú, ktorá je pre neho výhodnejšia, ak nie je určené alebo výslovne dohodnuté s CK inak. Zmluvné strany berú na vedomie, že do ceny zájazdu môžu byť ešte dodatočne zahrnuté náklady a poplatky, ktoré nemožno určiť pred uzatvorením zmluvy o zájazde a na čo bol cestujúci vopred upozornený v súlade so zákonom. Ak nie je uvedené v zmluve o zájazde inak, cena zájazdu nezahŕňa náklady cestujúceho, ktoré musí vynaložiť v súvislosti s dodržiavaním pasových, colných, devízových a iných predpisov krajiny miesta zájazdu. 2. Pri poskytovaní zliav alebo špeciálnych cien pre deti je rozhodujúci vek dieťaťa k poslednému dňu zájazdu, resp. ukončeniu čerpania služieb. 3. Právo účasti na zájazde, zájazde resp. na poskytnutie všetkých objednaných služieb, služieb vzniká cestujúcemu až zaplatením ceny zájazdu, resp. zabezpečovaných služieb v plnej výške a splnením ostatných deklarovaných podmienok poskytnutia zájazdu resp. služieb. Platným dokladom pre nástup cestujúceho na zájazd resp. čerpanie služieb je platná zmluvná dokumentácia a doklad o zaplatení celkovej ceny zájazdu resp. zabezpečovaných služieb. CK si vyhradzuje právo tieto doklady vyžadovať od cestujúceho pri nástupe na zájazd. 4. CK má právo požadovať pri uzatváraní zmluvy o zájazde zaplatenie zálohy. Možnosti záloh: 100% z celkovej ceny zájazdu alebo všetkých objednaných služieb alebo zálohy v minimálnej výške 50 zájazdu. 50% ceny zájazdu alebo všetkých objednaných služieb záloha (okrem cestovného poistenia, ktoré musí cestujúci resp. objednávateľ zájazdu zaplatiť v plnej výške už pri uzatvorení zmluvného vzťahu). Zvyšnú časť ceny ) s doplatkom do 100% najneskôr 30 dní pred začatím zájazdu alebo za všetky objednané službyzáloha 20% (okrem cestovného poistenia, ak bola uhradená záloha je ktoré musí cestujúci resp. objednávateľ zájazdu zaplatiť v plnej výške už pri uzatvorení zmluvného vzťahu) s doplatkom do 50% ceny zájazdu do 31.03.2023, zvyšnú časť ceny zájazdu, ak bola uhradená záloha, je cestujúci povinný zaplatiť najneskôr v lehote do 36 30 dní pred začatím zájazdu. V prípade uzatvorenia Zmluvy v lehote kratšej ako 30 dní pred nástupom na zájazd, resp. začatím čerpania služiebslužieb je objednávateľ povinný zaplatiť 100% ceny zájazdu v deň uzatvorenia zmluvy. Odstupné, zmluvné pokuty a uplatňované nároky na náhradu škody sú splatné ihneď. 5. V prípade vzniku zmluvného vzťahu v lehote kratšej ako 36 30 dní pred začatím zájazdu, resp. začatím čerpania služieb, je cestujúci resp. objednávateľ zájazdu povinný zaplatiť 100100 % ceny zájazdu alebo objednaných služieb pri vzniku zmluvného vzťahu. Rovnaká platobná povinnosť platí pri špeciálne deklarovaných akciách s podmienkou 100% platby ceny zájazdu pri vzniku zmluvného vzťahu. 6. Za deň zaplatenia sa považuje deň, kedy boli peňažné prostriedky pripísané na účet CK, resp. prevzaté CK v hotovosti. 7. Zmluvné strany sa dohodli, že CK je oprávnená jednostranným úkonom zvýšiť cenu zájazdu ako priamy dôsledok zmien týkajúcich sa: a) ceny prepravy cestujúcich vyplývajúcej zo zmien cien pohonných látok alebo iných zdrojov energie, keď v takom prípade bude cena zájazdu zvýšená o hodnotu zvýšenia ceny prepravy pri porovnaní ceny prepravy pri uzavretí zmluvy o zájazde s cenou prepravy ku dňu začatia zájazdu, b) výšky daní alebo poplatkov za služby cestovného ruchu tvoriace zájazd účtovaných treťou osobou, ktorá nie je priamym poskytovateľom služieb cestovného ruchu tvoriacich zájazd, vrátane miestnej dane za ubytovanie, letiskových poplatkov a prístavných poplatkov alebo poplatkov za nástup alebo výstup na letiskách a v prístavoch, keď v takom prípade bude cena zájazdu zvýšená o hodnotu zvýšenia týchto daní a poplatkov pri porovnaní výšky týchto daní a poplatok pri uzavretí zmluvy o zájazde s výškou týchto daní a poplatkov ku dňu začatia zájazdu, alebo c) výmenných kurzov mien týkajúcich sa zájazdu, keď v takom prípade bude cena zájazdu zvýšená o hodnotu posilnenia kurzu takejto meny voči EUR pri porovnaní hodnoty tohto kurzu pri uzavretí zmluvy o zájazde s hodnotou tohto kurzu ku dňu začatia zájazdu. 8. Zmluvné strany sa dohodli, že cestujúci má právo na zníženie ceny zájazdu zodpovedajúce zníženiu nákladov uvedených v odseku 7 tohto článku, ku ktorému došlo od uzatvorenia zmluvy o zájazde do začatia zájazdu. 9. Jednoznačne 9.Jednoznačne a zrozumiteľne formulované oznámenie o zvýšení ceny zájazdu na trvanlivom nosiči v zmysle zákona spolu s odôvodnením a výpočtom zvýšenia ceny zájazdu musí byť cestujúcemu resp. objednávateľovi zájazdu preukázateľne odoslané najneskôr 20 dní pred začatím zájazdu, inak CK nevznikne právo na zaplatenie rozdielu v cene zájazdu. Cestujúci resp. objednávateľ zájazdu je povinný doplatiť vzniknutý rozdiel bezodkladne, najneskôr v lehote určenej v písomnom oznámení o zvýšení ceny zájazdu, v opačnom prípade je CK oprávnená postupovať podľa ods. 3 tohto článku resp. čl. IV ods. 2článku. 10. Ak zvýšenie ceny zájazdu podľa tohto článku prekročí 88 % ceny zájazdu, zmluvné strany budú postupovať podľa čl. V ods. 1 písm. b/. 11. CK nie je povinná vrátiť zaplatenú cenu zájazdu, ak sa cestujúci nezúčastnil zájazdu alebo nečerpal služby z dôvodov dôvodov, za ktoré nezodpovedá CK. 12. Výška palivového príplatku sa odvíja od ceny leteckého paliva. Ceny leteniek pre sezónu 2023 boli kalkulované na základe referenčnej ceny paliva 800 USD/MT. Metodika výpočtu je nasledovná: Ako referenčná cena paliva (JET A1) sa považuje cenový základ vychádzajúci z PLATTS „Barges FOB Rotterdam High“. V súvislosti s nárastom/poklesom cien palív môže byť v priebehu sezóny prekalkulovaný aktualizovaný palivový príplatok/preplatok. Výška palivového príplatku/preplatku pre sezónu 2023 sa bude odvíjať od ceny leteckého paliva (JET A1) obchodovateľného podľa FOB ROTTERDAM High. Cena paliva Egypt Turecko 800-899USD/t 0 € 0 € 900-999USD/t +15 € +15 € 1000-1099 USD/t +25 € +25 € 1100-1199 USD/t +35 € +35 € V prípade cien paliva nad 1199 USD/tona, alebo pod 800 USD/tona bude uplatňovaný alikvótny výpočet palivového príplatku/preplatku podľa rovnakej metodiky. Vyúčtovanie palivového príplatku/preplatku bude realizované 21 dní pred odletom na zájazd podľa aktuálnej ceny paliva FOB Rotterdam. 13. Sadzby emisnej povolenky neboli kalkulované do cien leteniek. Výška emisného environmentálneho príplatku (ETS Fee) pre sezónu 2023 sa bude odvíjať od sadzby emisnej povolenky PCP – znamená priemernú mesačnú cenu povolenky v EUR, publikovanú ako “C-EUA Future High”. PCP je charakterizovaná nasledujúcimi údajmi: xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxx/XxxxxxXxxxxx.xxxxx Category: End of Day Report, Market: ICE Futures Europe, Report: ICE Futures Europe – Futures, Contract: C- EUA Future. Sadzba emisnej povolenky 0 - 24 € Egypt, Taliansko, Turecko, SAE 0 € Sadzba emisnej povolenky 25 – 49 € Egypt, Taliansko, Turecko, SAE 10 € Sadzba emisnej povolenky 50 – 74 € Egypt, Taliansko, Turecko, SAE 20 € Sadzba emisnej povolenky 75 - 99 € Egypt, Taliansko, Turecko, SAE 25 € Sadzba emisnej povolenky 100 - 124 € Egypt, Taliansko, Turecko, SAE 30 € Sadzba emisnej povolenky 125 - 149 € Egypt, Taliansko, Turecko, SAE 35 € V prípade sadzby emisnej povolenky nad 150 EUR bude pre emisný (environmentálny) príplatok uplatňovaný alikvótny výpočet emisného príplatku podľa rovnakej metodiky. Vyúčtovanie emisného príplatku bude realizované 21 dní pred odletom na zájazd podľa aktuálnej sadzby emisnej povolenky.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions