Odstúpenie od zmluvy 1. Prevodca môže odstúpiť od zmluvy, ak rozhodnutie o umiestnení stavby stratí platnosť alebo ak dôjde k jeho zmene a v dôsledku nej stavba prestane mať dohodnutý účel verejnoprospešnej stavby. 2. Zmluvné strany sú oprávnené odstúpiť od zmluvy v prípade, ak bude vydané právoplatné rozhodnutie okresného úradu o zastavení konania o návrhu na vklad vlastníckeho práva podľa tejto zmluvy alebo bude návrh na vklad vlastníckeho práva právoplatne zamietnutý. 3. Odstúpenie od zmluvy ktoroukoľvek zmluvnou stranou musí byť písomné a zaslané doporučene na adresu druhej zmluvnej strany. V odstúpení musí byť uvedený dôvod odstúpenia. Zmluvné strany vyhlasujú, že účinným dôvodom odstúpenia môžu byť len dôvody odstúpenia uvedené v zákone alebo dohodnuté v tejto zmluve (ďalej len „kvalifikované odstúpenie“). Na odstúpenie od zmluvy z iných dôvodov ako je uvedené v predchádzajúcej vete tohto bodu sa neprihliada a nemá voči druhej zmluvnej strane nijaké účinky. Odstúpenie od zmluvy sa doručuje na adresu uvedenú v záhlaví tejto zmluvy a považuje sa za doručené, ak bolo adresátom prevzaté alebo bolo vrátené odosielateľovi ako nedoručiteľné a adresát svojim konaním alebo opomenutím zmaril doručenie písomnosti; v takomto prípade sa odstúpenie od zmluvy považuje za doručené uplynutím tretieho dňa odo dňa jeho odoslania. Účinky doručenia nastanú aj vtedy, ak adresát doručenie odstúpenia od zmluvy odmietol. Ustanovenia tohto bodu zmluvy o doručovaní sa primerane použijú aj na doručovanie iných písomností vyplývajúcich z tejto zmluvy, ak nie je v zmluve dohodnuté inak. 4. Dňom doručenia kvalifikovaného odstúpenia od zmluvy druhej zmluvnej strane sa zmluva od začiatku zrušuje. Prevodca je oprávnený započítať finančné plnenie poskytnuté mu nadobúdateľom z akéhokoľvek dôvodu so zmluvnou pokutou a/alebo náhradou škody, vyplývajúcich z tejto zmluvy alebo spôsobených skutočnosťami a právnymi vzťahmi súvisiacimi s touto zmluvou. 5. V prípade kvalifikovaného odstúpenia od zmluvy sú si zmluvné strany povinné vrátiť už poskytnuté plnenia. 6. Odstúpenie od zmluvy sa nedotýka nárokov zmluvných strán na náhradu škody a zmluvnú pokutu vzniknutých porušením zmluvy.
ODSTOUPENÍ OD RÁMCOVÉ DOHODY 90. Poruší-li Smluvní strana Rámcovou dohodu podstatným způsobem, může druhá Smluvní strana písemnou formou od Rámcové dohody odstoupit. 91. Podstatné je takové porušení povinnosti, o němž Smluvní strana porušující Rámcovou dohodu již při uzavření Rámcové dohody věděla nebo musela vědět, že by druhá Smluvní strana Rámcovou dohodu neuzavřela, pokud by toto porušení předvídala; v ostatních případech se má za to, že porušení podstatné není. 92. Podstatným porušením Rámcové dohody je též prodlení s dodáním Zboží o více než 30 kalendářních dní. 93. Kupující je oprávněn od Rámcové dohody odstoupit též z důvodů uvedených v části Předání a převzetí Zboží (viz ČÁST 8 - Obchodních podmínek). 94. Kupující je oprávněn odstoupit od Rámcové dohody, ukáže-li se jako nepravdivé jakékoliv prohlášení Prodávajícího uvedené v odstavci 105, nebo ocitne-li se Prodávající ve stavu úpadku nebo hrozícího úpadku. 95. Smluvní strana může od Rámcové dohody odstoupit, pokud z chování druhé Smluvní strany nepochybně vyplyne, že poruší Rámcovou dohodu podstatným způsobem, a nedá-li na výzvu oprávněné Smluvní strany přiměřenou jistotu. 96. Jakmile Smluvní strana oprávněná odstoupit od Rámcové dohody oznámí druhé Smluvní straně, že od Rámcové dohody odstupuje, nebo že na Rámcové dohodě setrvává, nemůže volbu již sama změnit. 97. Zakládá-li prodlení Smluvní strany nepodstatné porušení její povinnosti z Rámcové dohody, může druhá Smluvní strana od Rámcové dohody odstoupit poté, co prodlévající Smluvní strana svoji povinnost nesplní ani v dodatečné přiměřené lhůtě, kterou jí druhá Smluvní strana poskytla výslovně nebo mlčky. 98. Oznámí-li Smluvní strana Smluvní straně prodlévající, že jí určuje dodatečnou lhůtu k plnění a že jí lhůtu již neprodlouží, platí, že marným uplynutím této lhůty od Rámcové dohody odstoupila. 99. Poskytla-li Smluvní strana Smluvní straně prodlévající nepřiměřeně krátkou dodatečnou lhůtu k plnění a odstoupí-li od Rámcové dohody po jejím uplynutí, nastávají účinky odstoupení teprve po marném uplynutí doby, která měla být prodlévající Smluvní straně poskytnuta jako přiměřená. To platí i tehdy, odstoupila-li Smluvní strana od Rámcové dohody, aniž by prodlévající Smluvní straně dodatečnou lhůtu k plnění poskytla. 100. Kupující je oprávněn odstoupit od Rámcové dohody v případě, že Prodávající uvedl v nabídce podané do zadávacího řízení veřejné zakázky informace nebo doklady, které neodpovídají skutečnosti a měly nebo mohly mít vliv na výsledek řízení. 101. Odstoupením od Rámcové dohody se závazek zrušuje od počátku. 102. Plnil-li Prodávající zčásti, může Kupující od Rámcové dohody odstoupit jen ohledně nesplněného zbytku plnění. Nemá-li však částečné plnění pro Kupujícího význam, může Kupující od Rámcové dohody odstoupit ohledně celého plnění. 103. Zavazuje-li Rámcová dohoda Prodávajícího k opakované činnosti nebo k postupnému dílčímu plnění, může Kupující od Rámcové dohody odstoupit jen s účinky do budoucna. To neplatí, nemají-li již přijatá dílčí plnění sama o sobě pro Kupujícího význam. 104. Ustanovení §1977, §2002 - 2003 Občanského zákoníku se neužijí.
DOPLNĚK DLUHOPISOVÉHO PROGRAMU Tento doplněk dluhopisového programu připravený pro Dluhopisy (Doplněk dluhopisového programu) představuje doplněk ke Společným emisním podmínkám jakožto společným emisním podmínkám Dluhopisového programu ve smyslu § 11 odst. 3 Zákona o dluhopisech. Tento Doplněk dluhopisového programu spolu se Společnými emisními podmínkami tvoří Emisní podmínky níže specifikovaných Dluhopisů, které jsou vydávány v rámci Dluhopisového programu. Tento Doplněk dluhopisového programu nemůže být posuzován samostatně, ale pouze společně se Společnými emisními podmínkami. Níže uvedené parametry Dluhopisů upřesňují a doplňují v souvislosti s touto Emisí dluhopisů Společné emisní podmínky uveřejněné dříve výše popsaným způsobem. Podmínky, které se na níže specifikované Dluhopisy nevztahují, jsou v níže uvedené tabulce označeny souslovím „nepoužije se“. Výrazy uvedené velkými písmeny mají stejný význam, jaký je jim přirazen ve Společných emisních podmínkách. Dluhopisy jsou vydávány podle českého práva, zejména Zákona o dluhopisech.
Predmet rámcovej dohody 1. Účelom tejto dohody je určenie rámcových zmluvných podmienok pre zadávanie objednávok počas jej účinnosti, najmä čo sa týka určenia druhu predmetu plnenia podľa tejto dohody, jeho ceny a predpokladaného odberného množstva, s cieľom zabezpečiť opakované a kontinuálne dodanie tovarov, ktoré tvoria predmet plnenia podľa tejto dohody, v závislosti od potrieb a požiadaviek objednávateľa. 2. Predmetom tejto dohody je záväzok dodávateľa počas účinnosti tejto dohody, riadne a včas dodávať objednávateľovi na základe jeho čiastkových písomných objednávok predmet plnenia, ktorým je dodávanie tovarov – ostatného stavebného materiálu (ďalej ako „tovar“) v zmysle výzvy, vrátane jeho naloženia a vyloženia v prevádzkových priestoroch dodávateľa uvedených v prílohe č. 1, a záväzok objednávateľa za dodaný tovar zaplatiť dodávateľovi cenu podľa čl. II tejto dohody. 3. Objednávateľ je oprávnený za podmienok dohodnutých v tejto dohode vystavovať objednávky, ktorých predmetom bude dodanie tovaru, špecifikovaného a oceneného v Prílohe č. 1 – Technická a cenová špecifikácia predmetu zákazky (ďalej ako „Príloha č. 1“), ktorá je neoddeliteľnou súčasťou tejto dohody v zmysle výzvy a podľa cenovej ponuky dodávateľa, v kvalite vyhovujúcej STN, STN EN a právnym predpisom platným v SR. 4. Dodávateľ sa zaväzuje dodávať výhradne nový, nepoužitý tovar zabalený v originálnych obaloch/baleniach od jednotlivých výrobcov tovaru, ktoré spĺňajú všetky znaky originálneho balenia. 5. Rozsah predmetu plnenia bude počas doby trvania tejto dohody špecifikovaný v čiastkových písomných objednávkach. Čiastkové písomné objednávky musia byť vystavené v súlade s touto rámcovou dohodou na základe aktuálnych prevádzkových potrieb objednávateľa. Dodávateľ berie na vedomie, že objednávanie tovaru je právom objednávateľa nie jeho povinnosťou. Uvedenie predpokladaného množstva tovaru v tejto rámcovej dohode nezaväzuje objednávateľa na odobratie tovaru v predpokladanom množstve, ani k žiadnym pravidelným odberom, a ani nezakladá ďalšie práva dodávateľa vrátane práva na náhradu škody voči objednávateľovi z titulu ušlého zisku v prípade, ak tento nedodrží predpokladané množstvá tovaru a v zmysle tejto dohody. 6. Dodávateľ sa zaväzuje plniť kvalitatívne požiadavky na dodaný tovar v súlade s výzvou a predloženou ponukou a plniť predmet dohody vo vlastnom mene a na vlastnú zodpovednosť, s vybavením, ktoré si na tento účel zabezpečí. 7. Objednávateľ sa zaväzuje zaplatiť za objednaný a dodaný predmet plnenia cenu podľa článku II tejto dohody. 8. Dodávateľ prehlasuje, že predmet plnenia podľa tejto dohody, nie je zaťažený právami tretích osôb. 9. Pokiaľ počas platnosti tejto dohody dôjde u dodávateľa k vyradeniu niektorého z tovarov, ktoré sú špecifikované v Prílohe č. 1 z portfólia tovarov alebo skladových zásob dodávateľa, je dodávateľ povinný bezodkladne túto zmenu oznámiť objednávateľovi. Dodávateľ po vzájomnej dohode s objednávateľom je povinný predmetný tovar nahradiť iným tovarom v minimálne rovnakej alebo lepšej kvalite a maximálne v takej kúpnej cene, ako bola dohodnutá na pôvodný tovar špecifikovaný v Prílohe č.1. 10. V prípade potreby obstarania tovaru obdobného druhu ako je tovar špecifikovaný v Prílohe č. 1, bude objednávateľ po dobu účinnosti tejto dohody rokovať s dodávateľom o cene, zľave a o ostatných podmienkach dodania obdobného tovaru. Pokiaľ o týchto skutočnostiach dôjde k dohode, v súlade s čl. IX bod 3. tejto dohody, uzatvoria zmluvné strany dodatok k tejto rámcovej dohode. 11. Dodávateľ sa zaväzuje, že predmet plnenia podľa tejto dohody vykoná s prihliadnutím na požadovaný rozsah, podmienky a požiadavky objednávateľa uvedené v tejto dohode, prílohe č. 1 ako aj v prílohe č. 2 tejto dohody - Opis predmetu zákazky, ktorý opis tvorí neoddeliteľnú súčasť tejto dohody (ďalej aj len ako „príloha č. 2 dohody“ alebo aj „opis predmetu zákazky“) a to riadne, včas a bez vád. Dodávateľ súčasne prehlasuje, že sa s opisom predmetu zákazky podľa predošlej vety riadne oboznámil a potvrdzuje jeho spôsobilosť ako východiskového podkladu pre plnenie tejto dohody ako aj to, že mu je zrejmý rozsah a povaha jeho záväzkov v zmysle tejto dohody.
PLATNOST A TRVÁNÍ SMLOUVY I.2.1 Smlouva vstupuje v platnost dnem jejího podpisu poslední smluvní stranou. I.2.2 Projekt bude realizován po dobu 16 měsíců od 1. 6. 2016 do 30. 9. 2017, a to včetně těchto dnů.
Záruka za jakost a odpovědnost za vady 1. Prodávající poskytne na zboží záruku za jakost podle § 2113 občanského zákoníku v délce min. 24 měsíců ode dne podpisu předávacího protokolu dle čl. III. odst. 2 této Smlouvy, není-li v příloze č. 1 této Smlouvy stanoveno jinak. 2. Kontaktní místo Prodávajícího pro nahlášení poruch, na kterém je Prodávající povinen přijímat oznamování vad a volby nároků Kupujícího z vadného plnění a poskytovat hot- line pro podporu dodaného hardware a OEM software v českém nebo slovenském jazyce v pracovní dny v době od 8 – 16 hod. na adrese: Xxxxxxxxxx 00, 000 00 Olomouc telefon, email: 3. Práva z vadného plnění si smluvní strany ujednaly odchylně od § 2106 a násl. občanského zákoníku. Jestliže dodatečně vyjde najevo vada nebo vady, může Kupující zvolit jedno z následujících práv z vadného plnění: 3.1. právo na bezplatnou opravu zboží, pro zboží je požadován servis on-site, tj. na místě instalace s garancí ukončení opravy následující pracovní den po telefonickém nahlášení vady. Požadovaný způsob záručních podmínek je upřesněn v příloze č. 1 této Smlouvy. V případě, že není oprava na místě možná, je Prodávající povinen vyzvednout vadné zboží na místě plnění na své náklady do následujícího pracovního dne po telefonickém nahlášení vady; opravené zboží doručí zpět na své náklady nejpozději do 2 pracovních dnů ode dne, kdy bylo z místa plnění odvezeno, nedohodnou-li se osoby oprávněné jednat ve věcech technických za smluvní strany písemně jinak.), 3.2. právo na dodání nového či chybějícího zboží, nejpozději do 5 kalendářních dnů ode dne oznámení vady, 3.3. právo na přiměřenou slevu z dohodnuté ceny zboží, odpovídající povaze a rozsahu vady, 3.4. právo na odstoupení od této Smlouvy. 4. Zboží k opravě přebírá Prodávající na adrese Kupujícího uvedené v čl. I. této Smlouvy, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. Prodávající nepožaduje předání do opravy v originálním obalu. Smluvní strany si ujednaly, že § 2110 občanského zákoníku se nepoužije; Kupující je tedy oprávněn pro vady odstoupit od Smlouvy nebo požadovat dodání nového zboží bez ohledu na skutečnost, zda může zboží vrátit, popř. vrátit je ve stavu, v jakém je obdržel. 5. Právo odstoupit od této Smlouvy má Kupující i tehdy, jestliže jej Prodávající ujistil, že zboží má určité vlastnosti, zejména vlastnosti Kupujícím vymíněné, nebo že nemá žádné vady, a toto ujištění se ukáže nepravdivým. 6. Kupující má právo na náhradu nutných nákladů, které mu vznikly v souvislosti s uplatněním práv z odpovědnosti za vady. 7. Uplatněním práv z odpovědnosti za vady není dotčeno právo na náhradu škody způsobené Kupujícímu vadami. 8. Prodávající nesmí bránit Kupujícímu v otevírání pracovních stanic a ve změnách jejich konfigurace a toto jednání Kupujícího nebude mít vliv na uplatňování vad dle této Smlouvy. Kupující si vyhrazuje právo výše uvedené činit i bez předchozího kontaktu s Prodávajícím, a to výhradně pověřenými zaměstnanci CVT UP v Olomouci.
Platnost smlouvy Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu zástupci smluvních stran.
Platební podmínky 11.1. Cena díla dle čl. III. odst. 3.1 této smlouvy bude uhrazena za splnění níže uvedených platebních podmínek. 11.2. Objednatel nebude poskytovat zálohy na cenu díla v rozsahu neprovedených prací. 11.3. Cena díla bude objednatelem hrazena na základě dílčích, měsíčních faktur vystavených zhotovitelem za uplynulý kalendářní měsíc dle skutečného provedení prací na základě vzájemně odsouhlasených soupisů provedených prací a dodávek k termínu uskutečnění zdanitelného plnění dle čl. XI. odst. 11.4. této smlouvy. 11.4. Smluvní strany sjednávají, že den uskutečnění zdanitelného plnění je poslední kalendářní den měsíce, za nějž je fakturováno. Zhotovitel je povinen doručit faktury za jednotlivé kalendářní měsíce objednateli vždy nejpozději do 10. dne kalendářního měsíce následujícího po kalendářním měsíci, za který je předmětná faktura vystavena. V případě, že nebude řádná faktura doručena objednateli do 10. dne následujícího kalendářního měsíce není objednatel povinen takovou fakturu přijmout a proplatit. Zhotovitel je v takovém případě oprávněn uplatnit tuto fakturaci společně s fakturací za následující měsíc. 11.5. Každý daňový doklad vystavený zhotovitelem (dále jen „faktura“) musí mít náležitosti daňového a účetního dokladu dle ZDPH a zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví. Kromě náležitostí stanovených právními předpisy je zhotovitel povinen uvést v každé faktuře i tyto údaje: a) číslo a datum vystavení faktury b) přesný název stavby c) číslo smlouvy a datum jejího uzavření d) označení banky a číslo tuzemského účtu zveřejněného v „Registru plátců DPH a identifikovaných osob“ (dle § 96 ZDPH) e) lhůta splatnosti faktury 30 dní f) IČO a DIČ objednatele a zhotovitele, jejich přesné názvy a sídlo 11.6. Nedílnou součástí každé faktury je soupis provedených prací a dodávek na díle dle čl. VI. odst. 6.14 této smlouvy, odsouhlasený osobami k tomu oprávněnými za objednatele. Bez ze strany TDS odsouhlaseného soupisu provedených prací a dodávek je fakturace dle čl. XI. odst. 11.3. této smlouvy neoprávněná a nárok na úhradu ceny účtované části díla vznikne až po provedení díla jako celku. 11.7. Soupis provedených prací a dodávek musí obsahovat souhrn všech řádně provedených dílčích prací a dodávek, tj. řádnou specifikaci provedené části díla a dále stanovené období, ve kterém byla tato část provedena. Zhotovitel je povinen v soupisu provedených prací a dodávek užívat názvy položek uvedené v položkovém rozpočtu. 11.8. Soupis provedených prací a dodávek se považuje za odsouhlasený ze strany objednatele pouze v případě, je-li podepsán TDS. 11.9. Konečné vyúčtování ceny díla je zhotovitel oprávněn provést pouze na základě předávacího protokolu odsouhlaseného a potvrzeného objednatelem v souladu s čl. IX. odst. 9.5. této smlouvy. 11.10.Splatnost dílčích faktur za provedené práce a dodávky a splatnost konečné faktury se stanovuje v délce 30-ti dnů ode dne doručení každé oprávněně vystavené faktury mající všechny stanovené náležitosti objednateli. Za okamžik uhrazení faktury se považuje datum, kdy byla předmětná částka odepsána z účtu objednatele. 11.11.Objednatel je oprávněn faktury, které nebudou splňovat náležitosti dle čl. XI. odst. 11.5. a čl. XI. odst.
Platební a obchodní podmínky Objednatel neposkytne zhotoviteli zálohy. Smluvní strany se dohodly na tom, že řádně vystavený daňový doklad je splatný ve lhůtě 30 dnů ode dne data odeslání faktury zhotovitelem objednateli. Cena díla bude hrazena průběžně na základě daňových dokladů (dále jen faktur) vystavených zhotovitelem 1x měsíčně, přičemž datem zdanitelného plnění je poslední den příslušného měsíce. Platby budou probíhat zásadně bezhotovostním způsobem na účet zhotovitele. Veškeré platby budou probíhat výhradně v Kč a rovněž veškeré cenové údaje budou v této měně. Faktury zhotovitele musí splňovat náležitosti daňového dokladu podle zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. Součástí faktury je objednatelem odsouhlasený soupis provedených prací. Bez tohoto soupisu je faktura neúplná. Zhotovitel si je vědom, že ve smyslu ustanovení § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, je povinen spolupůsobit při výkonu finanční kontroly. Objednatel si vyhrazuje právo před uplynutím lhůty splatnosti vrátit fakturu, pokud neobsahuje požadované náležitosti nebo obsahuje nesprávné cenové údaje. Oprávněným vrácením faktury, přestává běžet původní lhůta splatnosti. Opravená nebo přepracovaná faktura bude opatřena novou lhůtou splatnosti. Zhotovitel není oprávněn postupovat své pohledávky, které mu vzniknou ve vztahu k objednateli, dalším subjektům.
Platební podmínky, fakturace Cena díla bude zhotoviteli uhrazena objednatelem jednorázově po protokolárním předání a převzetí řádně dokončeného díla na základě daňového dokladu (dále jen „faktura“), vystaveného zhotovitelem a doloženého objednatelem odsouhlaseným soupisem provedených prací a dodávek. V případě dodatkem k této smlouvě sjednané změny ceny za dílo je zhotovitel povinen vystavit samostatnou fakturu, doloženou objednatelem odsouhlaseným soupisem prací (změn), a to za obdobných podmínek jako je uvedeno v ust. odst. 5.1. Soupis provedených prací, odsouhlasených TDS, a dodávek zpracuje zhotovitel a předá jej objednateli při předání díla. Podpisem předávacího protokolu, v němž bude uvedeno stanovisko objednatele, že dílo přejímá, doloženého soupisem provedených prací a dodávek vzniká zhotoviteli právo vystavit fakturu. Fakturu se soupisem provedených prací a dodávek je zhotovitel povinen vystavit ve dvou stejnopisech s platností originálu. Splatnost faktury se sjednává na 30 dnů ode dne jejího doručení objednateli. Daňový doklad (faktura) bude obsahovat náležitosti daňových dokladů specifikované v zákoně č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty v platném znění a v zákoně o účetnictví v platném znění. V případě, že faktura vystavená dle tohoto článku bude obsahovat nesprávné nebo neúplné údaje a/nebo bude vystavena bez platného podkladu pro vystavení, je objednatel oprávněn fakturu zhotoviteli vrátit nejpozději do termínu její splatnosti. Zhotovitel podle charakteru nedostatků fakturu opraví, nebo vystaví novou. Vrácením faktury se ruší lhůta splatnosti uvedená ve vrácené faktuře. Nová lhůta splatnosti běží znovu ode dne prokazatelného doručení opravené faktury objednateli. Zhotovitel se zavazuje zajistit férové podmínky vůči svým případným poddodavatelům spočívající ve férových podmínkách platebního systému a v zajištění důstojných pracovních podmínek.