Doba a místo plnění veřejné zakázky 3.1. Doba (termíny) plnění předmětu veřejné zakázky 3.1.1. Předpokládaný termín zahájení realizace služeb: 01.12.2015 3.1.2. Požadovaný termín dokončení realizace služeb:
Doba a místo plnění zakázky Práce budou zadávány prostřednictvím dílčích veřejných zakázek na základě uzavřených rámcových dohod na období od nabytí její účinnosti do 31. října 2022. Místem plnění veřejných zakázek zadávaných na základě rámcových dohod je obvod Oblastního ředitelství Ústí nad Labem a vymezen dle konkrétní části (oblastí) zadávacího řízení. Zpracoval: xxx, xxx, e-mail: xxx PČ Typ Kód Popis MJ J.cena [CZK] Cenová soustava 1 K 5904005010 Vysečení travního porostu ručně sklon terénu do 1:2 m2 xxx P Poznámka k položce: 1. V cenách jsou započteny náklady na provedení s ponecháním pokosu na místě, a/nebo mulčování u likvidace strojně. 2. V cenách nejsou obsaženy náklady na odklizení a likvidaci pokosu. 3 K 5904055010 Hubení travního porostu postřikovačem místně ručně tráva, plevel m2 xxx Zakázka: Údržba nižší zeleně v obvodu OŘ Ústí n.L. 2022 - OBLAST č. 7 Objekt: Zadavatel: Zhotovitel: Správa železnic, s.o., OŘ Ústí n.L., SPS VALCANO a.s. 1. V cenách jsou započteny náklady na snesení pokosu a likvidaci nebo naložení na dopravní prostředek a uložení na skládku. 1 Účastník zaškrtne příslušné políčko, a doplní případné poddodavatele a části zakázky, které mají tito poddodavatelé plnit
DOBA, MÍSTO, ZPŮSOB A LHŮTY PLNĚNÍ 1. Tato Xxxxxxx dohoda je uzavírána na dobu 24 měsíců od nabytí její účinnosti, anebo do doby uzavření dílčí smlouvy, na základě které dojde k objednání zboží dle této Rámcové dohody (v součtu všech dílčích smluv) v částce převyšující 2 900 000,- Kč bez DPH. V případě, že dojde k ukončení účinnosti této Rámcové dohody dle předchozí věty, nemá toto ukončení vliv na účinnost dílčích smluv, které byly na základě této Rámcové dohody uzavřeny. Kupující není oprávněn na základě této Rámcové dohody učinit objednávky (v součtu všech objednávek) přesahující částku 3 000 000,- Kč bez DPH. 2. Místo plnění dílčích smluv je zpravidla uvedeno v dílčí smlouvě. Dopravu požadovaného zboží do místa plnění zajišťuje Prodávající. 3. Kupující požaduje, aby Prodávající realizoval plnění dílčích smluv ve lhůtách uvedených v dílčí smlouvě. Prodávající je povinen tyto lhůty dodržet. 4. V případě, že po uzavření dílčí smlouvy nastanou u Smluvních stran skutečnosti mající vliv na dodržení sjednaného času plnění uvedeného dílčí smlouvě, je Smluvní strana, u které tyto okolnosti nastanou, povinna neprodleně, nejpozději však 5 dní před sjednaným termínem plnění, dohodnout s druhou Smluvní stranou a písemně stvrdit náhradní dobu plnění s uvedením odůvodnění této změny. 5. Převzetím zboží ze strany Kupujícího se rozumí převzetí bezvadného zboží k užívání včetně všech souvisejících dokladů dle přílohy č. 2 této dohody či dokumentů, na které příloha č. 1 odkazuje, po kontrole a přepočtu zboží. 6. Prodávající je povinen vyrozumět určeného zaměstnance Kupujícího uvedeného v dílčí smlouvě jako „kontaktní osoba“ o datu a době dodání zboží (v pracovní dny v čase 08:00 – 14:00 hod.). K předání a převzetí zboží probíhá v rámci předávacího řízení potvrzením Dodacího listu ze strany Kupujícího a Prodávajícího. 7. Pojištění se u zboží nevyžaduje. Speciální balení se nevyžaduje. Vratný obalový materiál bude uveden v dílčí smlouvě.
Doba plnění a místo plnění Závazné termíny provedení díla: ode dne účinnosti této smlouvy po dobu 12 měsíců Dílčí plnění bude zahájeno a dokončeno v termínech uvedených v zadávacím listu. Dojde-li ke zpoždění dokončení dílčího plnění v termínu stanoveném v zadávacím listu dle článku III. odst. 3.3 této smlouvy z důvodu vyšší moci, stanoví smluvní strany na návrh objednatele změnu rozsahu plnění dle zadávacího listu na technicky zdůvodněný a oboustranně odsouhlasený rozsah. Změna rozsahu plnění bude pro tento případ řešena písemným dodatkem k zadávacímu listu. Za vyšší moc se pokládají ty okolnosti, které vznikly po uzavření této smlouvy a vystavení zadávacího listu v důsledku stranami nepředvídatelných a neodvratitelných událostí mimořádné povahy mající bezprostřední vliv na plnění díla. Smluvní strana, na jejíž straně nastal případ vyšší moci, je povinna o vzniku takovéto okolnosti bezodkladně písemně vyrozumět druhou smluvní stranu. Nastoupení okolností vyšší moci nezbavuje objednatele povinnosti uznat zhotoviteli hodnotu prací a dodávek provedených do té doby. Místem plnění díla jsou lesní porosty na pozemcích určených k plnění funkcí lesů ve vlastnictví objednatele a ve vlastnictví státu, obcí a fyzických osob, k nimž má objednatel vlastnické právo nebo právo hospodařit na základě pachtu nebo nájmu či jiného právního vztahu shodného nebo obdobného charakteru obhospodařované Lázeňskými lesy a parky Karlovy Vary. Místo plnění leží geograficky v okresu Karlovy Vary. Místem plnění jsou lesní porosty: Přírodní lesní oblast 3 – Karlovarská vrchovina (dále „PLO 3“), převažující vegetační stupeň 5 - střední polohy, převažující hospodářské soubory kyselých a oglejených stanovišť s běžnou charakteristikou těžebních pracovišť vhodných pro použití harvestorové technologie, terénní poměry, únosnost, terénní překážky, sklon terénu odpovídají charakteristikám uvedeným v popisu Ústavu pro hospodářskou úpravu lesů pro PLO 3 (textová část oblastního plánu rozvoje lesů). Dopravní dostupnost lesní dopravní sítí je nadstandardní proti údaji uvedenému údaji o dopravním zpřístupnění lesních porostů (shodný pramen). Plochové zastoupení hlavních hospodářských dřevin je SM 74 %, BK 4 %, DB 1 %, BO 7 %, MD 2 %. Údaje jsou veřejně dostupné na portálu Ústavu pro hospodářskou úpravu lesů Brandýs nad Labem.
Doba, místo a způsob plnění 3.1 Předpokládaný termín zahájení plnění: ihned po podpisu smlouvy. Závazný termín ukončení plnění: do 3 měsíců od podpisu smlouvy. 3.2 Místem plnění je budova „I“ Střední průmyslové školy a Střední odborné školy, Dvůr Králové nad Labem, příspěvkové organizace, nábřeží X. Xxxxxxx 132, 544 01 Dvůr Králové nad Labem. 3.3 O předání a převzetí zboží bude sepsán protokol o předání a převzetí zboží (dále jen „předávací protokol“) ve 2 vyhotoveních, která budou podepsána oprávněným zástupcem prodávajícího a kupujícího, a každá ze smluvních stran obdrží po 1 vyhotovení předávacího protokolu. Návrh předávacího protokolu připraví prodávající. 3.4 Nebezpečí škody na zboží přechází na kupujícího podpisem předávacího protokolu oběma smluvními stranami. Vlastnické a všechna další práva (např. licenční) ke zboží, případně jeho části, nabývá kupující dnem podpisu předávacího protokolu oběma smluvními stranami. 3.5 Kupující není povinen převzít zboží, které vykazuje zjevné vady či odchylky od popisu dle této smlouvy, její přílohy č. 1, od dokumentace k němu nebo od nabídky prodávajícího podané v zadávacím řízení, v němž byla jeho nabídka vybrána jako nejvýhodnější. V takovém případě je kupující povinen sepsat zápis o zjištěných vadách a předat jej prodávajícímu. Do odstranění vad není kupující povinen podepsat předávací protokol a zaplatit cenu za zboží.
Nebezpečí škody na zboží a přechod vlastnictví 7.1. Nebezpečí škody na zboží a vlastnické právo ke zboží přechází na kupujícího v okamžiku jeho převzetí kupujícím.
Vznik smluvního vztahu 9.1 Banka uzavírá s Klientem Smlouvy zpravidla ve svých obchodních místech. Smlouvu lze uzavřít též elektronicky či jinými technickými prostředky s využitím prostředků umožňujících určení jednající osoby (např. elektronický podpis) a zachycení obsahu Smlouvy. Není-li ve Xxxxxxx stanoveno jinak, je Xxxxxxx uzavírána na dobu neurčitou. 9.2 Smlouva je uzavřena až po dosažení shody o všech jejích náležitostech. Na uzavření Smlouvy nevzniká Klientovi nárok a Banka má právo ukončit kdykoli jednání o jejím uzavření i bez uvedení důvodu. Přijetí nabídky Banky učiněné Klientovi nesmí obsahovat žádné změny, ani nesmí odkazovat na jiné obchodní podmínky než na VOP nebo příslušné Produktové podmínky. Je-li Smlouva uzavřena v jiné formě než písemné, platí tato Smlouva za uzavřenou pouze s obsahem, na kterém se strany dohodly nebo který Banka Klientovi písemně potvrdila ve svém potvrzení. Klient i Banka na sebe přebírají nebezpečí změny okolností v souvislosti s právy a povinnostmi smluvních stran vyplývajícími ze Smlouvy a zároveň vylučují uplatnění ustanovení § 1766 občanského zákoníku6 na svůj smluvní vztah založený Smlouvou.
Doba a místo plnění, předání zboží 1. Prodávající je povinen dodat zboží pro tyto turnusy letního dětského tábora Jankov: druhý (II.) turnus konaný ve dnech 20. července 2011 až 8. srpna 2011 třetí (III.) turnus konaný ve dnech 8. srpna 2011 až 27. srpna 2011. Zboží musí být dodáváno na základě telefonické nebo písemné objednávky každý den mezi 6:00 hod. až 10:00 hod. nebo případně v jiném časovém období, na základě vzájemné dohody s oprávněnou osobou, která bude zboží osobně přebírat od prodávajícího a potvrzovat dodací listy. Objednávky budou předkládány nejpozději 48 hodin před požadovaným uskutečněním dodávky. V objednávce musí být přesně uveden požadovaný druh a množství zboží, datum a čas plnění dodání. Učiní-li kupující objednávku později, nejméně však 24 hodin před termínem dodání, prodávající tuto objednávku vykryje v souladu se svým plánem výroby. První objednávka oprávněné osoby kupujícího bude vystavena nejpozději 16. července 2011 s termínem dodání zboží nejpozději 18. července 2011. Osoba oprávněná jednat ve věcech objednávek a převzetí zboží: x. Xxxxxxxxx, telefon: 000 000 000. 2. Místo plnění /dodání/: Letní tábor MV ČR, Jankov u Votic, 257 03 okres Benešov. 3. Xxxx zjevné při dodání zboží je kupující povinen sdělit prodávajícímu při převzetí zboží, vady skryté je kupující povinen sdělit prodávajícímu bez zbytečného odkladu a poté, co je zjistí.
Doba a místo plnění díla 1. Zhotovitel se zavazuje provést dílo v celém rozsahu nejpozději do 30.9.2019 od předání staveniště. 2. Předání a převzetí staveniště proběhne nejpozději do 10 dnů ode dne dojití písemné výzvy objednatele zhotoviteli. 3. Provádění díla bude zhotovitelem zahájeno nejpozději do 10 dnů od předání a převzetí staveniště. 4. Objednatel je oprávněn jednostranným právním jednáním: a) prodloužit dobu plnění díla, pokud to bude nutné z důvodu potřeby posílení rozpočtu Ústeckého kraje. Objednatel tímto projevuje vůli k převzetí díla až v prodloužené době plnění, nikoliv v době dřívější, b) dočasně pozastavit provádění díla z důvodu potřeby posílení rozpočtu Ústeckého kraje. Uvedená jednání objednatele budou zapsána do SD a provádění díla bude zhotovitelem přerušeno ke dni objednatelem stanovenému. Zhotovitel bude v průběhu roku informován o stavu finančních prostředků určených rozpočtem Ústeckého kraje na financování díla. Po uplynutí důvodů pro pozastavení provádění díla bude v provádění díla pokračováno nejpozději do 2 dnů od písemné výzvy objednatele k zahájení prací. Opětovné zahájení prací bude zaznamenáno zhotovitelem ve SD a od tohoto data bude pokračovat doba plnění. O dobu odpovídající pozastavení provádění díla dle odst. 4b) tohoto čl. se prodlužuje doba plnění díla dle odst. 1 tohoto článku. V případě nutnosti přerušení prací z důvodu extrémně nevhodných klimatických podmínek nebo provozních potřeb ze strany uživatele, a nebo neočekávaných situací na stavbě, které nebyly zahrnuty do harmonogramu stavebních prací, bude toto zapsáno do stavebního deníku, potvrzeno objednatelem i zhotovitelem, a tato doba přerušení prací se nebude započítávat do celkového termínu plnění dle prvního odstavce článku II. Smlouvy o dílo. 5. V případě omezení rozsahu díla dle čl. I. odst. 5 této smlouvy, bude smluvními stranami dohodnuta nová doba plnění, která bude odpovídat omezenému rozsahu díla oproti dílu původnímu. 6. Místem provedení díla je v projektové dokumentaci vymezený prostor (v této smlouvě označeno i jako „staveniště“)
Zánik smluvního vztahu 8.1 Každá ze smluvních stran je oprávněna Smlouvu písemně vypovědět i bez uvedení důvodu. Výpověď Smlouvy musí být druhé straně zaslána doporučeným dopisem nebo kurýrní službou nebo doručena osobně. Výpověď Klienta nabývá účinnosti Obchodním dnem, kdy byla doručena Bance, nevyplývá-li z výpovědi pozdější den účinnosti. Výpověď Banky nabývá účinnosti ke konci kalendářního měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena Klientovi, nevyplývá-li z výpovědi pozdější den účinnosti. Smlouva zaniká dnem účinnosti výpovědi. Právo Banky odstoupit od Smlouvy podle článku 10. odstavce 1 Všeobecných podmínek tím není dotčeno. 8.2 Pokud Banka neeviduje na Portfoliovém účtu žádné Nástroje a žádnou Hotovost po dobu 24 měsíců, má Banka právo smlouvu ukončit. Ukončení smlouvy Banka klientovi bez zbytečného prodlení písemně oznámí. 8.3 Ke dni zániku Smlouvy zanikají všechny neuspokojené Pokyny k obstarání koupě nebo prodeje Nástrojů, jakož i Pokyny k obstarání koupě nebo prodeje Nástrojů, které byly ke dni zániku Smlouvy uspokojeny pouze částečně, a to v rozsahu, ve kterém ještě nebyly uspokojeny. V případě, kdy by Klientovi mohla v souvislosti se zánikem Smlouvy vzniknout škoda, je Banka povinna jej upozornit, jaká opatření je třeba učinit k jejímu odvrácení. Jestliže Klient nemůže tato opatření učinit ani prostřednictvím jiných osob a požádal-li Banku, aby je učinila, je Banka povinna tato opatření učinit. Za činnost uskutečněnou po účinnosti výpovědi náleží Bance úhrada veškerých Nákladů a přiměřená část Odměny podle Sazebníku. 8.4 V případě zániku Smlouvy: 8.4.1 Banka bez zbytečného odkladu převede zůstatek Hotovosti na Peněžní účet nebo jiný Klientem sdělený účet vedený v ČR nebo ho vyplatí Klientovi v hotovosti; 8.4.2 Banka bez zbytečného odkladu převede Nástroje evidované na Podúčtu cenných papírů osobě určené Klientem, která povede jeho Nástroje, pokud je tato osoba oprávněna podle příslušných právních předpisů Cenné papíry držet; 8.4.3 je Klient povinen si osobně vyzvednout Zlato, které je evidováno na jeho Podúčtu cenných papírů. 8.5 V případě, že Klient neposkytne Bance součinnost potřebnou k převodu Nástrojů dle odstavce 8.4 ani v Bankou stanovené lhůtě, která nesmí být kratší než třicet (30) kalendářních dnů od doručení oznámení Banky Klientovi o stanovení této lhůty, je Banka oprávněna Nástroje darovat Nadačnímu fondu CDCP nebo prodat. Banka je oprávněna peněžní prostředky získané prodejem Nástrojů po odečtení Odměny, Nákladů vzniklých v souvislosti s takovýmto zpeněžením, Správou či jinou službou Banky poskytnutou po zániku Smlouvy, převést na Peněžní účet. 8.6 Zánikem Smlouvy nejsou dotčena práva Banky na úhradu Odměny a Nákladů, na které Bance vznikl nárok před zánikem Smlouvy nebo po zániku Smlouvy.