Common use of DOBA PLATNOSTI A UKONČENÍ SMLUVNÍHO VZTAHU Clause in Contracts

DOBA PLATNOSTI A UKONČENÍ SMLUVNÍHO VZTAHU. 9.1 Služby budou poskytovány po Období poskytování Služeb definované v Zákazníkově Objednávce. 9.2 Oracle může Zákazníkovi nebo Zákazníkovým Uživatelům pozastavit přístup ke Službám nebo užití Služeb v případě podezření, že: (a) existuje významná hrozba pro fungování, zabezpečení, integritu nebo dostupnost Služeb nebo jakéhokoli obsahu, dat nebo aplikací ve Službách; (b) Zákazník nebo Zákazníkovi Uživatelé přistupují do Služeb za účelem páchání nelegální činnosti nebo je k tomuto účelu užívají; nebo (c) dochází k porušení Podmínek přijatelného užívání. Pokud je to rozumně proveditelné a v souladu se zákonem, zašle Oracle Zákazníkovi předem oznámení o každém takovém pozastavení. Oracle vynaloží přiměřené úsilí k opětovnému poskytování Služeb okamžitě poté, co zjistí, že problém způsobující pozastavení byl vyřešen. Během období pozastavení zpřístupní Oracle Zákazníkovi jeho Obsah (v podobě, v jaké existoval v době pozastavení). Pozastavením podle tohoto článku nezaniká Zákazníkův závazek uhradit platby podle Rámcové smlouvy. 9.3 Pokud kterákoli smluvní strana poruší podstatnou podmínku Rámcové smlouvy nebo jakékoli Objednávky a nenapraví toto porušení ve lhůtě třiceti (30) dnů po písemném upozornění na toto porušení, pak se strana porušující svou povinnost ocitne v prodlení a strana, která svou povinnost neporušila, může ukončit (a) v případě porušení jakékoli Objednávky příslušnou Objednávku, ve vztahu ke které k porušení došlo; nebo (b) v případě porušení Smlouvy ukončit Smlouvu a jakékoli Objednávky zadané na jejím základě. Pokud Oracle ukončí jakékoli Objednávky způsobem uvedeným v předchozí větě, musí Zákazník ve lhůtě třiceti (30) dnů uhradit veškeré platby splatné za dobu před takovým ukončením, stejně jako veškeré neuhrazené částky plateb za Služby poskytnuté podle takové Objednávky plus příslušné daně a výdaje. S výjimkou případů neplacení poplatků může strana, která svou povinnost neporušila, dle vlastního uvážení prodloužit třicetidenní (30denní) lhůtu o takovou dobu, po kterou strana, která svou povinnost porušila, vynakládá přiměřené úsilí k nápravě tohoto porušení. Zákazník souhlasí, že pokud se ocitne v prodlení podle Rámcové smlouvy, nesmí užívat objednané Služby.

Appears in 7 contracts

Samples: General Terms and Conditions, Kupní Smlouva, General Terms and Conditions

DOBA PLATNOSTI A UKONČENÍ SMLUVNÍHO VZTAHU. 9.1 Služby budou poskytovány po Období poskytování Služeb definované v Zákazníkově Objednávce. 9.2 Oracle může Zákazníkovi nebo Zákazníkovým Uživatelům pozastavit přístup ke Službám nebo užití Služeb v případě podezření, že: (a) existuje významná hrozba pro fungování, zabezpečení, integritu nebo dostupnost Služeb nebo jakéhokoli obsahu, dat nebo aplikací ve Službách; (b) Zákazník nebo Zákazníkovi Uživatelé přistupují do Služeb za účelem páchání nelegální činnosti nebo je k tomuto účelu užívají; nebo (c) dochází k porušení Podmínek přijatelného užívání. Pokud je to rozumně proveditelné a v souladu se zákonem, zašle Oracle Zákazníkovi předem oznámení o každém takovém pozastavení. Oracle vynaloží přiměřené úsilí k opětovnému poskytování Služeb okamžitě poté, co zjistí, že problém způsobující pozastavení byl vyřešen. Během období pozastavení zpřístupní Oracle Zákazníkovi jeho Obsah (v podobě, v jaké existoval v době pozastavení). Pozastavením podle tohoto článku nezaniká Zákazníkův závazek uhradit platby podle Rámcové smlouvy. 9.3 Pokud kterákoli smluvní strana poruší podstatnou podmínku Rámcové smlouvy nebo jakékoli Objednávky a nenapraví toto porušení ve lhůtě třiceti (30) dnů po písemném upozornění na toto porušení, pak se strana porušující svou povinnost ocitne v prodlení a strana, která svou povinnost neporušila, může ukončit (a) v případě porušení jakékoli Objednávky příslušnou Objednávku, ve vztahu ke které k porušení došlo; nebo (b) v případě porušení Smlouvy ukončit Smlouvu a jakékoli Objednávky zadané na jejím základě. Pokud Oracle ukončí jakékoli Objednávky způsobem uvedeným v předchozí větě, musí Zákazník ve lhůtě třiceti (30) dnů uhradit veškeré platby splatné za dobu před takovým ukončením, stejně jako veškeré neuhrazené částky plateb za Služby poskytnuté podle takové Objednávky plus příslušné daně a výdaje. S výjimkou případů neplacení poplatků může strana, která svou povinnost neporušila, dle vlastního uvážení prodloužit třicetidenní (30denní) lhůtu o takovou dobu, po kterou strana, která svou povinnost porušila, vynakládá přiměřené úsilí k nápravě tohoto porušení. Zákazník souhlasí, že pokud se ocitne v prodlení podle Rámcové smlouvy, nesmí užívat objednané Služby. 9.4 Na konci Období poskytování Služeb Oracle zpřístupní Zákazníkův Obsah (v podobě, ve které existoval na konci Období poskytování Služeb) Zákazníkovi pro stažení v průběhu lhůty pro stažení obsahu uvedeného ve Specifikacích Služeb. Na konci této lhůty pro stažení, není-li zákonem vyžadováno jinak, Oracle odstraní či jinak znepřístupní veškerý Zákazníkův Obsah, který ve Službách zůstal. Postupy mazání údajů Oracle jsou podrobněji popsány ve Specifikacích Služeb.

Appears in 1 contract

Samples: Licensing Agreements

DOBA PLATNOSTI A UKONČENÍ SMLUVNÍHO VZTAHU. 9.1 Služby budou poskytovány po Období poskytování Služeb definované v Zákazníkově Objednávce. 9.2 Oracle může Zákazníkovi nebo Zákazníkovým Uživatelům pozastavit přístup ke Službám nebo užití užívání Služeb Zákazníkovi a/nebo jeho Uživatelům pozastavit v případě podezření, že: že (a) existuje významná hrozba pro významné ohrožení fungování, zabezpečení, integritu integrity nebo dostupnost dostupnosti Služeb nebo jakéhokoli obsahu, dat nebo aplikací ve Službách; (b) Zákazník nebo Zákazníkovi jeho Uživatelé přistupují do Služeb za účelem páchání nelegální činnosti ke Službám nebo je užívají k tomuto účelu užívajípáchání nezákonného jednání; nebo (c) dochází došlo k porušení Podmínek přijatelného užívání; nebo (d) Zákazník poskytl nepravdivé údaje o účtu nebo platbě nebo je Zákazníkova digitální platební metoda odmítnuta. Pokud je to rozumně přiměřeně proveditelné a v souladu se zákonem, zašle Oracle Zákazníkovi předem oznámení o každém takovém pozastavení. U Služeb s příslušnou provozní způsobilostí vynaloží Oracle přiměřené úsilí, aby se pozastavení týkalo pouze té části Služeb, která souvisí s problémem způsobujícím pozastavení. Oracle vynaloží přiměřené úsilí k opětovnému poskytování Služeb okamžitě poté, co zjistí, že problém způsobující pozastavení byl vyřešen. Během období pozastavení zpřístupní Oracle Zákazníkovi jeho Obsah (v podobě, v jaké existoval v době pozastavení). Pozastavením V důsledku pozastavení podle tohoto článku nezaniká Zákazníkův závazek uhradit platby podle Rámcové smlouvynezanikají Zákazníkovy závazky hradit platby. 9.3 Pokud kterákoli smluvní strana poruší podstatnou podmínku Rámcové smlouvy nebo jakékoli Objednávky a nenapraví toto porušení ve lhůtě třiceti (30) dnů po písemném upozornění na toto porušeníporušení (s výhradou souladu s článkem 14.1 níže), pak se strana porušující svou povinnost ocitne v prodlení a strana, která svou povinnost neporušila, může ukončit (a) v případě porušení jakékoli Objednávky příslušnou Objednávku, ve vztahu ke které k porušení došlo; nebo (b) v případě porušení Smlouvy Rámcové smlouvy ukončit Smlouvu Rámcovou smlouvu a jakékoli Objednávky zadané na jejím základě. Pokud Oracle ukončí jakékoli Objednávky způsobem uvedeným v předchozí větě, musí Zákazník ve lhůtě třiceti (30) dnů uhradit veškeré platby splatné za dobu před takovým ukončením, stejně jako veškeré neuhrazené částky plateb za Služby poskytnuté podle takové ukončené Objednávky plus příslušné daně a výdaje. S výjimkou případů neplacení poplatků může strana, která svou povinnost neporušila, dle vlastního uvážení prodloužit třicetidenní (30denní) lhůtu o takovou dobu, po kterou strana, která svou povinnost porušila, vynakládá přiměřené úsilí k nápravě tohoto porušení. Zákazník souhlasí, že pokud se ocitne v prodlení podle Rámcové smlouvysmlouvy a/nebo Zákazníkovy Objednávky, nesmí užívat objednané Služby.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions