Místo a termín plnění 3.1 Místem plnění je sídlo Kupujícího, uvedené v záhlaví této Smlouvy, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak. 3.2 Pro převzetí Předmětu plnění platí, že Kupující má právo odmítnout převzít Předmět plnění v případě, že podstatným způsobem neodpovídá této Smlouvě. Za podstatné se pro účely této Smlouvy považuje: a) Předmětem plnění je množství větší než objednané, v tomto případě má Kupující právo odmítnout množství, které přesahuje množství objednané, v případě, že toto šlo při předání jednoduchým způsobem bez použití dalšího zjistit, jinak má lhůtu 5 (pěti) pracovních dnů na odmítnutí tohoto plnění; pro splnění této lhůty postačí odmítnutí odeslat; b) Předmět plnění, který svou jakostí zcela zjevně neodpovídá Kupujícím objednanému Předmětu plnění; c) Nedodání kompletní dodávky, např. chybějící doklady k Předmětu plnění nebo chybějící výbava ve smyslu článku 1 odst. 1.2 této Smlouvy. 3.3 Lhůta dodání Předmětu plnění je 90 kalendářních dnů od účinnosti této Smlouvy. Konkrétní termín bude Prodávajícím dojednán alespoň 2 (dva) pracovní dny předem s Kontaktními osobami. Po nabytí účinnosti této Smlouvy se do lhůty dodání nezapočítávají kalendářní dny, po které Prodávající nebo výrobce Předmětu plnění přerušil z důvodu vyšší moci výrobu Předmětu plnění. O přerušení výroby Předmětu plnění z důvodu vyšší moci je Prodávající povinen informovat Kupujícího bez zbytečného odkladu.
Termín a místo plnění 1. Termín plnění: od 1. ledna 2016 do dodání posledního sešitu ročníku 2016 všech periodik dle přílohy č. 1 – seznam periodik, která je nedílnou součástí této smlouvy. 2. Prodávající se zavazuje dodat kupujícímu periodika, a to v co nejkratším čase po vydání jednotlivých čísel, nejpozději do 6 týdnů ode dne vydání. Kupující je povinen periodika dodaná bez vad převzít a zaplatit za ně prodávajícímu dohodnutou kupní cenu podle čl. II této smlouvy. Kupující bere na vědomí, že poslední čísla některých periodik mu mohou být doručena až v kalendářním roce následujícím po roce jejich vydání. 3. Místem plnění je Vědecká knihovna UJEP Ústí nad Labem, Pasteurova 1, 400 96 Ústí nad Labem. 4. Dodávka je splněna předáním zboží v místě plnění. 5. Periodika budou dodávána v obalech umožňujících jejich bezpečnou přepravu tak, aby nedošlo k jejich ztrátě, poškození nebo zničení. − 6. Osobou zmocněnou kupujícím k převzetí zboží je Xxxxx Xxxxxxx. V případě, že budou při obdržení zboží zjištěny drobné vady, kupující tuto skutečnost neprodleně oznámí prodávajícímu. Kupující není povinen zboží převzít, pokud vykazuje vady, které brání užívání zboží, a to až do doby jejich odstranění. 7. Kupující je oprávněn zadržet kupní cenu nebo její část v případě, že předmět koupě při předání vykazuje vady, a to až do odstranění vad. Lhůta splatnosti faktury se o tuto dobu prodlužuje. 8. Prodávající je povinen písemně upozornit kupujícího na jakékoliv skutečnosti, které ovlivňují nebo potenciálně mohou ovlivnit dodání zboží, jeho kvalitu, jakost množství, či cokoliv jiného co by mohlo byť jen ohrozit kterékoliv z práv kupujícího stanovených touto smlouvou nebo právními předpisy. V případě, že prodávající poruší tuto povinnost, odpovídá kupujícímu za škodu, která mu tím vznikne. 9. Prodávající v souladu s ustanovením § 1765 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, na sebe přebírá nebezpečí změny okolností.
Doba plnění a místo plnění Závazné termíny provedení díla: ode dne účinnosti této smlouvy po dobu 12 měsíců Dílčí plnění bude zahájeno a dokončeno v termínech uvedených v zadávacím listu. Dojde-li ke zpoždění dokončení dílčího plnění v termínu stanoveném v zadávacím listu dle článku III. odst. 3.3 této smlouvy z důvodu vyšší moci, stanoví smluvní strany na návrh objednatele změnu rozsahu plnění dle zadávacího listu na technicky zdůvodněný a oboustranně odsouhlasený rozsah. Změna rozsahu plnění bude pro tento případ řešena písemným dodatkem k zadávacímu listu. Za vyšší moc se pokládají ty okolnosti, které vznikly po uzavření této smlouvy a vystavení zadávacího listu v důsledku stranami nepředvídatelných a neodvratitelných událostí mimořádné povahy mající bezprostřední vliv na plnění díla. Smluvní strana, na jejíž straně nastal případ vyšší moci, je povinna o vzniku takovéto okolnosti bezodkladně písemně vyrozumět druhou smluvní stranu. Nastoupení okolností vyšší moci nezbavuje objednatele povinnosti uznat zhotoviteli hodnotu prací a dodávek provedených do té doby. Místem plnění díla jsou lesní porosty na pozemcích určených k plnění funkcí lesů ve vlastnictví objednatele a ve vlastnictví státu, obcí a fyzických osob, k nimž má objednatel vlastnické právo nebo právo hospodařit na základě pachtu nebo nájmu či jiného právního vztahu shodného nebo obdobného charakteru obhospodařované Lázeňskými lesy a parky Karlovy Vary. Místo plnění leží geograficky v okresu Karlovy Vary. Místem plnění jsou lesní porosty: Přírodní lesní oblast 3 – Karlovarská vrchovina (dále „PLO 3“), převažující vegetační stupeň 5 - střední polohy, převažující hospodářské soubory kyselých a oglejených stanovišť s běžnou charakteristikou těžebních pracovišť vhodných pro použití harvestorové technologie, terénní poměry, únosnost, terénní překážky, sklon terénu odpovídají charakteristikám uvedeným v popisu Ústavu pro hospodářskou úpravu lesů pro PLO 3 (textová část oblastního plánu rozvoje lesů). Dopravní dostupnost lesní dopravní sítí je nadstandardní proti údaji uvedenému údaji o dopravním zpřístupnění lesních porostů (shodný pramen). Plochové zastoupení hlavních hospodářských dřevin je SM 74 %, BK 4 %, DB 1 %, BO 7 %, MD 2 %. Údaje jsou veřejně dostupné na portálu Ústavu pro hospodářskou úpravu lesů Brandýs nad Labem.
Termíny a místo plnění Termín předání a převzetí staveniště (zahájení doby plnění): do 10 dnů od účinnosti smlouvy Termín zahájení stavebních prací: do 10 dnů od předání staveniště Termín dokončení a protokolárního předání a převzetí díla (ukončení doby plnění): (termín plnění díla bude v souladu s přílohou č. 2 - Harmonogram stavby) Objednatel je oprávněn převzít řádně zhotovené dílo i před termínem plnění. Orientační Harmonogram realizace stavby je součástí Smlouvy (Příloha č. 2). Do 14 dnů po zahájení stavby předá zhotovitel objednateli a TDS k odsouhlasení přehledný a názorný podrobný harmonogram průběhu výstavby. Odsouhlasený harmonogram bude po celou dobu výstavby umístěn na pro účastníky stavby přístupném a viditelném místě. Harmonogram začíná termínem zahájení doby plnění (předání a převzetí staveniště) a končí termínem předání a převzetí díla včetně lhůty pro vyklizení staveniště. Harmonogram bude členěn dle stavebních objektů (SO), inženýrských objektů (IO) a provozních souborů (PS); v případě požadavku objednatele, nebo TDS bude harmonogram dále doplněn a rozpracován na dílčí části a profese s vyznačením termínů montáží a zkoušek, popř. bude dále rozpracován do větších podrobností a bude zahrnovat i související technické a provozní návaznosti (např. vystěhování, provozní vybavení uživatele apod.). Xxxxxxxxxx je povinen harmonogram stavby průběžně aktualizovat a o jeho plnění pravidelně informovat účastníky KD s tím, že termín dokončení a předání díla je pro zhotovitele závazný. Xxxxxxx dokončení a předání díla dle odst. 5.3. této smlouvy a dle schváleného harmonogramu stavby je pro zhotovitele závazný a lze ho měnit jen dodatkem ke smlouvě. Místem plnění je: město Hodonín, Základní škola Hodonín, U Červených domků 40, parc. č.:
Termín, místo a způsob plnění Dodavatel se zavazuje provést Dodávku Osobních automobilů vždy nejpozději do 180 dnů ode dne účinnosti příslušné Kupní smlouvy, tj. ode dne jejího zveřejnění v registru smluv v souladu s čl. XV odst. 9 Rámcové dohody. Dodavatel je oprávněn provést Dodávku Osobních automobilů po částech, avšak maximálně ve dvou částech, přičemž lhůta stanovená v předchozí větě tím není dotčena (dále jen „Částečná Dodávka Osobních automobilů“). V případě Částečné Dodávky Osobních automobilů se Dodavatel zavazuje dodat Osobní automobily vždy v souladu s čl. I odst. 5 písm. a), tj. včetně veškerého příslušenství zde uvedeného, tak aby Odběratel převzatou část Osobních automobilů mohl řádně a bez dalšího užívat. b)Dodavatel se zavazuje informovat Odběratele prostřednictvím e-mailové zprávy zaslané Oprávněné osobě Odběratele uvedené v dané Kupní smlouvě o termínu provedení Dodávky Osobních automobilů nebo její části (s uvedením konkrétního dne a hodiny), a to vždy alespoň 3 pracovní dny předem. Termín provedení Dodávky Osobních automobilů nesmí být stanoven na jiný den než pracovní, a to pouze v pracovní době, přičemž za pracovní dobu se považuje doba od pondělí do pátku od 8:00 hod. do 18:00 hod. (dále jen „Pracovní doba“). Zároveň se Dodavatel zavazuje sdělit Odběrateli, zda v termínu dle věty první tohoto odstavce hodlá provést celou Dodávku Osobních automobilů nebo pouze Částečnou Dodávku Osobních automobilů a tuto Částečnou Dodávku Osobních automobilů specifikovat. c)Osobní automobily nebo jejich část budou považovány za dodané jejich převzetím Oprávněnou osobou Odběratele uvedenou v dané Kupní smlouvě a podpisem dodacího listu, jehož vzor je součástí Přílohy č. 12 Rámcové dohody, oběma stranami Kupní smlouvy (dále jen „Dodací list“) v místě dodání uvedeném v dané Kupní smlouvě (dále jen „Místo dodání“). Místo dodání je shodné se sídlem Odběratele, pokud Odběratel neurčí jinak. Sídla Odběratelů jsou uvedena v příloze č. 1 Rámcové dohody Seznam Odběratelů. Dodací list bude vyhotoven ve dvou stejnopisech, přičemž jedno vyhotovení obdrží Odběratel a jedno vyhotovení obdrží Dodavatel. d)Dodavatel je povinen uvést v Dodacím listu totožné identifikační údaje o Dodávce Osobních automobilů, které jsou uvedeny v Kupní smlouvě včetně základních údajů o Odběrateli, zejména: identifikační údaje Odběratele a Dodavatele;
Doba a místo plnění zakázky Práce budou zadávány prostřednictvím dílčích veřejných zakázek na základě uzavřených rámcových dohod na období od nabytí její účinnosti do 31. října 2022. Místem plnění veřejných zakázek zadávaných na základě rámcových dohod je obvod Oblastního ředitelství Ústí nad Labem a vymezen dle konkrétní části (oblastí) zadávacího řízení. Zpracoval: xxx, xxx, e-mail: xxx PČ Typ Kód Popis MJ J.cena [CZK] Cenová soustava 1 K 5904005010 Vysečení travního porostu ručně sklon terénu do 1:2 m2 xxx P Poznámka k položce: 1. V cenách jsou započteny náklady na provedení s ponecháním pokosu na místě, a/nebo mulčování u likvidace strojně. 2. V cenách nejsou obsaženy náklady na odklizení a likvidaci pokosu. 3 K 5904055010 Hubení travního porostu postřikovačem místně ručně tráva, plevel m2 xxx Zakázka: Údržba nižší zeleně v obvodu OŘ Ústí n.L. 2022 - OBLAST č. 7 Objekt: Zadavatel: Zhotovitel: Správa železnic, s.o., OŘ Ústí n.L., SPS VALCANO a.s. 1. V cenách jsou započteny náklady na snesení pokosu a likvidaci nebo naložení na dopravní prostředek a uložení na skládku. 1 Účastník zaškrtne příslušné políčko, a doplní případné poddodavatele a části zakázky, které mají tito poddodavatelé plnit
Doba a místo plnění veřejné zakázky 3.1. Doba (termíny) plnění předmětu veřejné zakázky 3.1.1. Předpokládaný termín zahájení realizace služeb: 01.12.2015 3.1.2. Požadovaný termín dokončení realizace služeb:
Doba a místo plnění díla 1. Zhotovitel se zavazuje provést dílo v celém rozsahu nejpozději do 30.9.2019 od předání staveniště. 2. Předání a převzetí staveniště proběhne nejpozději do 10 dnů ode dne dojití písemné výzvy objednatele zhotoviteli. 3. Provádění díla bude zhotovitelem zahájeno nejpozději do 10 dnů od předání a převzetí staveniště. 4. Objednatel je oprávněn jednostranným právním jednáním: a) prodloužit dobu plnění díla, pokud to bude nutné z důvodu potřeby posílení rozpočtu Ústeckého kraje. Objednatel tímto projevuje vůli k převzetí díla až v prodloužené době plnění, nikoliv v době dřívější, b) dočasně pozastavit provádění díla z důvodu potřeby posílení rozpočtu Ústeckého kraje. Uvedená jednání objednatele budou zapsána do SD a provádění díla bude zhotovitelem přerušeno ke dni objednatelem stanovenému. Zhotovitel bude v průběhu roku informován o stavu finančních prostředků určených rozpočtem Ústeckého kraje na financování díla. Po uplynutí důvodů pro pozastavení provádění díla bude v provádění díla pokračováno nejpozději do 2 dnů od písemné výzvy objednatele k zahájení prací. Opětovné zahájení prací bude zaznamenáno zhotovitelem ve SD a od tohoto data bude pokračovat doba plnění. O dobu odpovídající pozastavení provádění díla dle odst. 4b) tohoto čl. se prodlužuje doba plnění díla dle odst. 1 tohoto článku. V případě nutnosti přerušení prací z důvodu extrémně nevhodných klimatických podmínek nebo provozních potřeb ze strany uživatele, a nebo neočekávaných situací na stavbě, které nebyly zahrnuty do harmonogramu stavebních prací, bude toto zapsáno do stavebního deníku, potvrzeno objednatelem i zhotovitelem, a tato doba přerušení prací se nebude započítávat do celkového termínu plnění dle prvního odstavce článku II. Smlouvy o dílo. 5. V případě omezení rozsahu díla dle čl. I. odst. 5 této smlouvy, bude smluvními stranami dohodnuta nová doba plnění, která bude odpovídat omezenému rozsahu díla oproti dílu původnímu. 6. Místem provedení díla je v projektové dokumentaci vymezený prostor (v této smlouvě označeno i jako „staveniště“)
Doba a místo plnění Zhotovitel je povinen zahájit stavební práce do 10 dnů od převzetí Staveniště a Dílo dokončit a předat Objednateli do 5 měsíců od předání Staveniště Zhotoviteli. Objednatel vyzve Xxxxxxxxxxx k převzetí Staveniště v průběhu stavební sezony 2020. V případě, že tato Smlouva nabude účinnosti v období zimní přestávky dle odst. 4.3. této Smlouvy, vyzve Objednatel Zhotovitele k převzetí Staveniště do 1 měsíce od konce zimní přestávky dle odst. 4.3. této Smlouvy V případě nevhodných klimatických podmínek lze provádění stavebních prací přerušit (zimní přestávka v termínu od 1. 11. do 31. 3.). O zimní přestávce rozhoduje objednatel na návrh zhotovitele případně i bez návrhu. O počátku zimní přestávky bude proveden písemný protokol, do kterého budou uvedeny důvody, proč byly práce přerušeny. V případě příznivých klimatických podmínek lze po dohodě smluvních stran zimní přestávku zkrátit či upravit. O zkrácení či úpravě zimní přestávky rozhoduje objednatel na návrh zhotovitele případně i bez návrhu. O ukončení zimní přestávky bude proveden písemný protokol. Přerušení prací z důvodu zimní technologické přestávky je možné pouze za podmínky, že bude kompletně dokončen rozpracovaný úsek a nic nebude bránit řádnému užívání předmětu smlouvy. V případě, kdy jsou prováděné práce prováděny na základě stavebního povolení, případně ohlášení stavby, bude provoz po zprovozněné části povolen oprávněnými orgány státní správy dle platné legislativy na náklady zhotovitele. Po dobu provádění stavebních prací v období Zimní technologické přestávky, zhotovitel zajistí Zimní údržbu komunikace, včetně objízdných tras, dle platné legislativy.Odpovídající prodloužení termínu provádění Díla, jakož i jednotlivých dílčích termínů, je ve smyslu § 100 odst. 1 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o ZVZ“), dále možné pouze v případě, že: na Staveništi se v průběhu provádění Díla vyskytnou přírodní fyzické podmínky, překážky nebo znečišťující látky či nálezy objektů archeologického zájmu, Zhotovitel tuto skutečnost ani s vynaložením veškeré odborné péče objektivně nemohl předvídat a tato skutečnost způsobí objektivní nemožnost provést Dílo ve stanovených termínech. Posouzení splnění těchto podmínek bude provedeno Objednatelem po případném projednání s TDI; nebo Objednatel bude požadovat dodatečné zkoušky, které budou mít vliv na stanovené termíny, a které: (i) nenavazují na předchozí neúspěšné zkoušky nebo zjištění Objednatele, nebo (ii) neprokážou, že některé zařízení, materiály nebo práce na Díle jsou závadné nebo jinak neodpovídají Smlouvě; nebo Objednatel bude v prodlení se součinností při realizaci přejímacích zkoušek (pokud jsou Smlouvou vyžadovány), a to po dobu delší 10 dnů, Dojde k nepředvídanému prodlení při projednávání dopravně inženýrských opatření z důvodů nikoliv na straně Zhotovitele a tato skutečnost způsobí objektivní nemožnost provést Dílo ve stanovených termínech, Národní památkový ústav, Policie ČR či jiný oprávněný orgán uplatní dodatečné požadavky a tato skutečnost způsobí objektivní nemožnost provést Dílo ve stanovených termínech. Pokud bude provádění Díla přerušeno z důvodů výlučně na straně Objednatele (např. dle odst. 13.1. Smlouvy), má Zhotovitel právo na odpovídající prodloužení termínu provádění Díla, jakož i jednotlivých dílčích termínů. Obnovení provádění Díla bude Zhotoviteli uloženo písemným příkazem. Zhotovitel není oprávněn jednostranně přerušit provádění Díla. Místem plnění Smlouvy jsou v Závazné dokumentaci vymezené části pozemků, případně ostatní prostor Staveniště. Místem předání písemných výstupů dle Smlouvy je sídlo Objednatele, nebude-li smluvními stranami v konkrétním případě sjednáno jinak.
Předmět smlouvy a místo plnění 1) Předmětem této smlouvy je úprava práv a povinností smluvních stran v souvislosti s provedením dále specifikovaného díla s názvem „Výměna oken č.p. 144“ (dále jen „dílo“ nebo též „stavba“). 2) Dílo podle předchozího odstavce bude provedeno v souladu s cenovou nabídkou zhotovitele ze dne ……………….…2019 a podle technické zprávy ze dne 31.12.2018, zpracované projektantem Přemyslem Cieslarem z obchodní společnosti Projekční kancelář lay-out s.r.o., identifikační číslo 28640861, sídlem nám. Svobody 527, Třinec – Lyžbice, PSČ 739 61 (dále jen „projektová dokumentace“). Nedílnou součástí této projektové dokumentace je také příloha obsahující výkres venkovní fasády čelní stěny budovy radnice a tabulku s názvem „Specifikace výplní otvorů – výměna oken“. 3) Zhotovitel podpisem této smlouvy potvrzuje, že před podpisem obdržel od objednatele jedno vyhotovení projektové dokumentace uvedené v předchozím odstavci a že se s obsahem této projektové dokumentace řádně seznámil. 4) Místem plnění je budova radnice na ulici Dukelské v Jablunkově ve vlastnictví objednatele, tj. budova č.p. 144, stavba občanského vybavení, která je součástí pozemku parc. č. 631, zastavěná plocha a nádvoří, jak je tato nemovitost zapsána na listu vlastnictví č. 3086 vedeném příslušným katastrálním úřadem pro katastrální území a obec Jablunkov (dále jen „radnice“).