Facility Compressed Air System O Vzorová ustanovení

Facility Compressed Air System O. Fire protection at the test chamber M It’s expected from the vendor to consider and propose the optimal solution regarding the containerized test cell system based on aerodynamic and acoustic study. The entire structure shall be self-supporting and shall have the ability to be relocated in the future if necessary. Foreign Object Damage (FOD) approach has to be applied at the test cell. A schematic picture of the core see at the Fig.9-1. The basic requirements are in the attachment no. 2. Fig. 9-1 – Core schematic diagram The vendor shall design and deliver Test cell enabling HW: - Engine test stand including core backpressure control - Engine Cradle & Thrust Measurement System - Engine plenum - Engine bellmouth - Air inlet Conditioning System - Lifting Beam / Engine Handling - Oil Cooling System - Bleed system (control valve with temperature (max. 900F), pressure (max. 230 psi) and flow measurements system) - High pressure air compressor system Some of the Test Enabling HW is described in detail in following paragraphs. The vendor shall design and deliver an air compressor system with appropriate filtration and pressure regulation for operation of the Test Cell equipment. The UPS, which is also required, should be capable to keep engine and facility running (including DACS, only necessary facility systems) to reach Emergency Idle, Emergency Engine Stop and Motoring - these procedures could take 20min.

Related to Facility Compressed Air System O

  • Další podmínky předčasného splacení Dluhopisů Pro předčasné splacení Dluhopisů podle tohoto článku 9 se jinak přiměřeně použijí ustanovení článku 7 těchto Emisních podmínek.

  • Splatnost předčasně splatných Dluhopisů Všechny částky splatné Emitentem kterémukoli Vlastníkovi dluhopisů dle článku 8.1 těchto Emisních podmínek se stávají splatnými k poslednímu Pracovnímu dni v měsíci následujícím po měsíci, ve kterém Vlastník dluhopisů doručil Emitentovi nebo Administrátorovi do Určené provozovny (je-li určen) příslušné Oznámení o předčasném splacení určené Emitentovi (takový den, vedle jiných dnů takto označených v těchto Emisních podmínkách, také „Den předčasné splatnosti dluhopisů“).

  • Smluvní pokuta, úrok z prodlení V případě prodlení s termínem předání díla je Objednatel oprávněn účtovat Zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 0,2 % z celkové ceny vč. DPH díla uvedené v článku IV. odstavec IV. 1. této smlouvy za každý i započatý den prodlení. V případě prodlení s termínem splatnosti faktury je Zhotovitel oprávněn účtovat Objednateli úrok z prodlení ve výši stanovené platnými právními předpisy. Uplatněná či již uhrazená smluvní pokuta nemá vliv na uplatnění nároku objednatele na náhradu škody, kterou lze vymáhat samostatně vedle smluvní pokuty v celém rozsahu, tzn. částka smluvní pokuty se do výše náhrady škody nezapočítává. Zaplacením smluvní pokuty není dotčena povinnost zhotovitele splnit závazky vyplývající z této smlouvy. Zhotovitel se zavazuje nést odpovědnost za škody způsobené vadným plněním předmětu smlouvy (vadným provedením díla) po dobu 10 let od data předání dokončeného díla. V případě porušení smlouvy v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a obecné bezpečnosti osob může koordinátor BOZP doporučovat objednateli udělovat pokuty dle přílohy č. 4 smlouvy (Smluvní pokuty při nedodržení BOZP). Rozhodne-li Objednatel o udělení této smluvní pokuty, je Zhotovitel povinen ji Objednateli uhradit. V případě, že Zhotovitel neodstraní vady reklamované Objednatelem ve stanovené lhůtě, uhradí Zhotovitel Objednateli smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč za každou včas neodstraněnou oprávněně reklamovanou závadu za každý i započatý den prodlení.

  • Fakturace a platební podmínky 21. Je-li Prodávající povinen podle ZoDPH uhradit v souvislosti s poskytováním plnění podle Kupní smlouvy DPH, je Kupující povinen Prodávajícímu takovou DPH uhradit vedle Ceny. Prodávající odpovídá za to, že sazba DPH bude ve vztahu ke všem plněním poskytovaným na základě Kupní smlouvy stanovena v souladu s právními předpisy platnými a účinnými k okamžiku uskutečnění zdanitelného plnění. 22. Prodávající vyúčtuje Kupujícímu Cenu a případnou DPH fakturou (dále jen „Faktura“). 23. Prodávající je oprávněn vyúčtovat Xxxx a případnou DPH až po převzetí Předmětu koupě Kupujícím v souladu s článkem IX Kupní smlouvy. 24. Faktura musí splňovat náležitosti daňového dokladu podle ZoDPH. V případě, že Prodávající není plátcem DPH, musí Faktura splňovat náležitosti účetního dokladu podle zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů. Faktura musí vždy splňovat náležitosti stanovené § 435 Občanského zákoníku. Datum uskutečnění zdanitelného plnění uvedený na Faktuře musí odpovídat datu odevzdání Předmětu koupě Kupujícímu podle odstavce 40 Kupní smlouvy. Přílohou Faktury musí být kopie předávacího protokolu ve smyslu odstavce 44 Kupní smlouvy. Faktura musí dále odpovídat požadavkům stanoveným podmínkami pro poskytnutí dotace z Operačního programu, tj. musí obsahovat název projektu (Vznik CORE FACILITIES pro zlepšení kvality výzkumu spojeného s výukou na LF UK v HK) a registrační číslo projektu (CZ.02.1.01/0.0/0.0/16_017/0002515). 25. Cenu a případnou DPH je Kupující povinen uhradit Prodávajícímu do 30 dnů ode dne převzetí Předmětu koupě. 26. Fakturu je Prodávající povinen doručit Kupujícímu nejpozději 15 dnů před uplynutím doby uvedené v odstavci 25 Kupní smlouvy. 27. Splatnost Faktury musí být stanovena tak, aby nenastala dříve, než uplyne doba stanovená v odstavci 25 Kupní smlouvy. 28. Stanoví-li Faktura splatnost delší, než je jako minimální stanovena v předchozím odstavci, je Kupující oprávněn uhradit Cenu a případnou DPH ve lhůtě splatnosti určené ve Faktuře. 29. Cena a případná DPH je uhrazena vždy dnem jejich odepsání z bankovního účtu Kupujícího. 30. Vyplývá-li z informací zveřejněných správcem daně ve smyslu ZoDPH, že Prodávající je nespolehlivým plátcem DPH, je Kupující oprávněn příslušnou DPH uhradit přímo místně a věcně příslušnému správci daně Prodávajícího. 31. Bude-li Faktura obsahovat číslo bankovního účtu určeného k úhradě Ceny a případné DPH, které není správcem daně ve smyslu ZoDPH zveřejněno jako číslo bankovního účtu, které je Prodávajícím používáno pro ekonomickou činnost, je Kupující oprávněn uhradit Cenu a případnou DPH na bankovní účet zveřejněný správcem daně ve smyslu ZoDPH jako bankovní účet, který je Prodávajícím používán pro ekonomickou činnost. 32. Nebude-li příslušná Faktura obsahovat některou povinnou nebo dohodnutou náležitost nebo bude-li chybně stanovena Cena či její část, DPH nebo jiná náležitost Faktury, je Kupující oprávněn tuto Fakturu vrátit Prodávajícímu k provedení opravy s vyznačením důvodu vrácení. Prodávající je povinen opravit Fakturu podle pokynů Kupujícího a opravenou Fakturu neprodleně doručit Kupujícímu. 33. Kupující neposkytuje Prodávajícímu žádné zálohy. 34. Vzhledem k financování Projektu z Operačního programu probíhá kontrola vystavených Faktur poskytovatelem dotace. Pokud budou v rámci této kontroly poskytovatelem dotace ve Faktuře nebo dokladech přiložených k Faktuře zjištěny nedostatky, je Kupující rovněž oprávněn tuto Fakturu Prodávajícímu vrátit. Prodávající je povinen takovou Fakturu, příp. její přílohy, opravit podle pokynů Kupujícího a opravenou Fakturu neprodleně doručit Kupujícímu.

  • Smluvní pokuta a úrok z prodlení 10.1. Smluvní strany se dohodly, že pro případ porušení ustanovení čl. IV. odst. 4.1 této smlouvy, čl. VII. odst. 7.8 této smlouvy, čl. VIII. odst. 8.6 této smlouvy nebo čl. IX. odst. 9.3 této smlouvy ze strany zhotovitele, je objednatel oprávněn uplatnit vůči zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 0,5 % (slovy: pět desetin procenta) z Ceny za provedení Díla, bez DPH, a to za každý započatý den prodlení s plněním sjednané povinnosti či závazku zhotovitele. 10.2. Pro případ nedodržení termínu dokončení Díla dle čl. IV. odst. 4.1 ze strany zhotovitele, je objednatel oprávněn, vedle smluvní pokuty dle odst. 10.1 této smlouvy, uplatnit vůči zhotoviteli, byí za jeden započatý den prodlení, jednorázovou smluvní pokutu ve výši 4 % (slovy: čtyři procenta) z Ceny za provedení Díla, bez DPH. 10.3. Smluvní strany se dohodly, že v případě, kdy zhotovitel poruší jakýkoliv povinnost, která mu vyplývá z této smlouvy (zejména dodržování příslušných předpisů a rozhodnutí orgánů státní správy, minimalizace negativních vlivů na okolí výstavby, použití materiálů a provádění zkoušek předepsaných projektovou dokumentací, TP a TKP, dokládání předepsaných atestů, např. měření rovinatosti povrchu silnice, provedení vývrtů asfaltové vrstvy, atd., zpracování projektové dokumentace skutečného provedení stavby, odstranění vad a nedodělků na předání Díla, oznamovací povinnost o poddodavatelích, oznamovací povinnost o změně kvalifikace, dodržování bezpečnosti práce, zajištění dopravního značení a zábran na staveništi, zajištění přístupu objednatele ke stavebnímu deníku, účast stavbyvedoucího zhotovitele na kontrolním dnu stavby, zajištění úkonů k ochraně životního prostředí na staveništi i v jeho okolí, podmínky pojištění atd.) s výjimkou závazků uvedených v odst. 10.1 tohoto článku této smlouvy, je objednatel oprávněn uplatnit vůči zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč (slovy: deset tisíc korun českých), a to za každé jednotlivé porušení povinnosti zvláší. 10.4. Smluvní pokuta je splatná do 10 kalendářních dnů od data, kdy byla povinné straně doručena písemná výzva k jejímu zaplacení ze strany oprávněné strany, a to na účet oprávněné strany uvedený v písemné výzvě. Uhrazením smluvní pokuty není dotčen nárok na náhradu škody příslušné smluvní strany. 10.5. Smluvní strany si pro případ prodlení kterékoliv smluvní strany s plněním jakéhokoliv peněžitého závazku dle této smlouvy sjednávání smluvní úrok z prodlení ve výši 0,1 % (slovy: jedna desetina procenta) denně z neuhrazené části peněžitého dluhu.

  • Kdy mám platit pojistné a v jaké výši? 1. Pojistné je stanoveno jako běžné pojistné s pojistnými obdobími dohodnutými v pojistné smlouvě pro běžné pojistné hlavního krytí. 2. Výše běžného pojistného se rovná násobku pojistné částky pro toto připojištění a sazby pojistného stanovené v sazebníku.

  • Xxxx za dílo a platební podmínky Xxxx za dílo je smluvními stranami sjednána ve výši: Celková cena slovy: bez DPH Celková cena slovy:……………………… s DPH, jejíž sazba ke dni uzavření této smlouvy činí % Cena dle odst. 1 uvedená bez DPH je stanovena jako konečná a zahrnuje veškeré náklady nezbytné k řádnému splnění závazků zhotovitele, včetně inflace. Zhotovitel je oprávněn fakturovat průběžně formou dílčí měsíční fakturace za skutečně provedené plnění. Součástí příloh k faktuře bude za každé účtované období: soupis provedených prací, výkaz nákladů prostřednictvím výkazu výměr, přehled vážních lístků dokumentujících odvoz odpadů z areálu Pěnčín doklady potvrzující jednoznačně a prokazatelné převzetí těchto odpadů konkrétními koncovými zařízeními, odsouhlasené po kontrolním dnu objednatelem a supervizorem. Fakturace bude až do výše 90% sjednané ceny díla. Dílčí fakturu do výše 10% sjednané ceny díla je zhotovitel oprávněn předložit objednateli až po odstranění všech případných závad a po protokolárním předání díla, včetně závěrečné zprávy.

  • KOMUNIKACE MEZI ZADAVATELEM A DODAVATELEM Při komunikaci mezi Zadavatelem a Dodavateli nesmí být narušena důvěrnost nabídek a úplnost údajů v nich obsažených. Zadavateli nesmí být umožněn přístup k obsahu nabídek před uplynutím lhůty stanovené pro jejich podání.

  • Cena za dílo, platební podmínky Ve smlouvě o dílo bude uvedena cena za dílo bez DPH, dále bude uvedena cena včetně DPH a vyčísleno DPH , vše v korunách českých. V ceně za provedení díla jsou zahrnuty veškeré náklady zhotovitele, které při plnění svého závazku dle smlouvy nebo v souvislosti s tím vynaloží, a to nejen náklady, které jsou uvedeny ve výchozích dokumentech předaných objednatelem nebo z nich vyplývají, ale i náklady, které zde uvedeny sice nejsou ani z nich zjevně nevyplývají, ale jejichž vynaložení musí zhotovitel z titulu své odbornosti předpokládat, a to i na základě zkušeností s prováděním podobných staveb. Jedná se zejména o náklady na pořízení všech věcí potřebných k provedení díla, dopravu na místo plnění vč. vykládky, skladování, manipulační a zdvihací techniky a přesunů hmot, zařízení staveniště a jeho zabezpečení, hygienické zázemí pro pracovníky a dodavatele, úklid průběžný a konečný úklid staveniště vč. zhotovené stavby, veškerou dokumentaci pro provedení díla (dílenské, výrobní, technologické a pracovní postupy apod.), zhotovení prováděcí projektové dokumentace a dokumentace skutečného provedení, předepsaných či sjednaných zkoušek, revizí, předání atestů, osvědčení, prohlášení o shodě, revizních protokolů a všech dalších dokumentů nutných k příp. kolaudaci stavby. Dále se jedná zejména o náklady na cla, režie, mzdy, sociální pojištění, pojištění dle smlouvy, poplatky, zábory, dopravní značení, zajištění bezpečnosti práce a protipožárních opatření apod. a další náklady spojené s plněním podmínek dle rozhodnutí příslušných správních orgánů nebo dle obecně závazných platných předpisů.

  • Rozsah a splatnost pojistného plnění 7.1. Pojistné plnění poskytneme ve sjednaném rozsahu a uvedeném v pojistce (označení produktu). 7.2. Limity pojistného plnění uvedené v přehledu pojistného plnění, který je nedílnou součástí těchto pojistných podmínek (dále jen „přehled“) představují nejvyšší možné částky, které poskytneme za jednu nebo všechny pojistné události, jež nastanou v době trvání pojištění, není-li dále uvedeno jinak. V přehledu jsou rovněž uvedeny limity dílčích pojistných plnění a spoluúčast pojištěného na vzniklé škodě. 7.3. U pojištění stornopoplatků (G 1) je nej- vyšší hranicí plnění všem rodinným pří- slušníkům dvojnásobek limitu pojistného plnění uvedeného v přehledu. 7.4. U pojištění přerušení cesty (G 2) poskyt- neme všem rodinným příslušníkům nej- výše limit pojistného plnění. 7.5. U pojištění nevyužité dovolené z důvodu přerušení cesty (H) poskytneme všem rodinným příslušníkům nejvýše dvojná- xxxxx limitu pojistného plnění uvedené- ho v přehledu. 7.6. U pojištění cesty autem (L) poskytneme všem osobám, které jsou pojištěny jed- nou pojistnou smlouvou a které mají toto pojištění sjednáno, celkem nejvýše limit pojistného plnění uvedený v přehledu. 7.7. Nejsme povinni plnit, projeví-li se v době trvání pojištění důsledky události nasta- lé před počátkem pojištění. 7.8. Uzavřete-li s námi několik pojistných smluv na stejná pojistná nebezpečí, po- skytneme pojistné plnění pouze z titulu jedné z nich. 7.9. Pojistné plnění v případě přepravy je omezeno cenou letenky v ekonomické třídě nebo cenou odpovídající úrovně do- pravy, není-li z lékařských důvodů nutný jiný druh přepravy předem schválený asi- stenční službou. 7.10. Pojistné plnění je poskytnuto pouze teh- dy, není-li to v rozporu s hospodářskými, obchodními a finančními sankcemi či em- bargem stanovenými Evropskou unií či Českou republikou, které se jakkoli týkají pojistitele či pojistníka. Totéž platí i v pří- padě sankcí či embarga vyhlášených Spo- jenými státy americkými, nejsou-li v roz- poru s právními předpisy Evropské unie či České republiky. 7.11. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů poté, co jsme skončili šetření nutné ke zjištění rozsahu naší povinnosti plnit. Šetření je skončeno, jakmile sdělíme jeho výsledky oprávněné osobě. 7.12. Není-li ujednáno jinak, poskytne pojistitel oprávněné osobě pojistné plnění v tuzemské měně, a to v přepočtu kurzu devizového trhu vyhlašovaného ČNB, který je platný ke dni vzniku pojistné události. 7.13. Na pojistitele přecházejí nároky, které vzniknou pojištěnému v souvislosti s pojistnou událostí vůči jeho zdravotní pojišťovně podle předpisů o zdravotním pojištění. 7.14. Zachraňovací náklady ve smyslu zákona hradí pojistitel maximálně do výše 1 000 Kč. Výše limitu zachraňovacích nákladů na záchranu života nebo zdraví osob činí 30 % limitu pojistného plnění sjednaného pro případ převozu, přeložení a přepravy.