OSOBITNÉ USTANOVENIA O ŠTÁTNEJ POMOCI 1. Štátna, resp. minimálna pomoc sa poskytuje v súlade so zákonom o štátnej pomoci. 2. V zmysle § 5 ods. 2 zákona o štátnej pomoci príjemcom je ten, kto vykonáva hospodársku činnosť bez ohľadu na právnu formu a spôsob financovania a v koho prospech bol vykonaný právny úkon, ktorý ho oprávňuje na získanie pomoci. Na účely tohto zákona sa hospodárskou činnosťou rozumie každá činnosť, ktorá spočíva v ponuke tovaru alebo služieb alebo v ponuke tovaru a služieb na trhu. 3. Podľa čl. 107 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa pravidlá štátnej pomoci, resp. minimálnej pomoci vo všeobecnosti uplatňujú len vtedy, keď je príjemcom pomoci „podnik“ (v čl. 107 ZFEÚ označený ako „podnikateľ“), pričom podnikom sa rozumie každý subjekt vykonávajúci hospodársku činnosť bez ohľadu na právne postavenie a spôsob jeho financovania (ďalej len „podnik“). 4. Pod nepriamou štátnou pomocou sa rozumie poskytnutie čo i len časti finančných prostriedkov zúčastnenému podniku alebo zúčastneným podnikom príjemcom z prostriedkov poskytnutých poskytovateľom na účet príjemcu, a to v prípade, ak príjemca nespĺňa aspoň jednu z podmienok uvedených v ods. 10 tohto článku. 5. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak je príjemcom podnik v zmysle ods. 3 tohto článku, vzťahujú sa na neho ustanovenia ods. 2, 7 a 8 tohto článku. Ustanovenia ods. 4, 9 až 15 tohto článku sa na neho nevzťahujú. 6. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak príjemcom nie je podnik v zmysle ods. 3 tohto článku, vzťahujú sa na neho ustanovenia ods. 4, 9 až 15 tohto článku. Ustanovenia ods. 2, 7 a 8 tohto článku sa na neho nevzťahujú. 7. V prípade podniku rozdiel finančných prostriedkov medzi rozpočtom Projektu a výškou finančných prostriedkov poskytnutých poskytovateľom vo forme štátnej pomoci, ktoré nebudú poskytnuté poskytovateľom, je príjemca povinný zabezpečiť z vlastných zdrojov alebo z iných zdrojov ako je štátny rozpočet. 8. V prípade podniku finančné prostriedky poskytnuté poskytovateľom na účet príjemcu predstavujú štátnu pomoc podľa nariadenia Komisie Európskej únie č. 1407/2013 z 18.12.2013 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis. 9. Príjemca, ktorý nie je podnikom, čestne vyhlasuje, že sa jeho prostredníctvom podniku, ktorý je jeho spoluriešiteľskou organizáciou (zúčastnený podnik), neposkytuje žiadna nepriama štátna pomoc. 10. Za poskytovanie nepriamej štátnej pomoci sa nepovažuje konanie ak je splnená aspoň jedna z týchto podmienok (podľa ods. 28 Rámca pre štátnu pomoc na výskum, vývoj a inovácie – 2014/C 198/01): a) zúčastnený podnik znáša celkové náklady Projektu, alebo b) výsledky spolupráce, ktoré nevedú k vzniku práv duševného vlastníctva, sa môžu vo veľkom rozsahu rozširovať a akékoľvek práva duševného vlastníctva, ktoré sú výsledkom činností výskumnej organizácie/príjemcu, sa v plnej miere pridelia príjemcovi, alebo c) akékoľvek práva duševného vlastníctva vyplývajúce z projektu, ako aj príslušné prístupové práva sú pridelené zúčastnenému podniku spôsobom, ktorý primerane odráža jeho pracovné balíky, príspevky a príslušné záujmy, alebo d) výskumná organizácia/príjemca dostane za práva duševného vlastníctva, ktoré sú výsledkom jej činností a sú prevedené na zúčastnený podnik alebo ku ktorým získal zúčastnený podnik prístupové práva, kompenzáciu zodpovedajúcu trhovej cene. Od uvedenej kompenzácie sa môže odpočítať absolútna výška hodnoty akéhokoľvek finančného alebo nefinančného príspevku zúčastneného podniku na náklady spojené s činnosťami výskumnej organizácie/príjemcu, ktorých výsledkom boli príslušné práva duševného vlastníctva. 11. Pod pridelením v plnej miere sa na účely tejto Zmluvy rozumie, že príjemca má v plnej miere hospodársky prospech z týchto práv, ponechaním si plného práva s nimi disponovať, ide najmä o vlastnícke právo a licenčné právo. Tieto podmienky môžu byť splnené, aj keď sa príjemca rozhodne uzavrieť ďalšie Zmluvy týkajúce sa týchto práv, vrátane ich licencovania spolupracujúcemu partnerovi. 12. Náhrada zodpovedajúca trhovej cene práv duševného vlastníctva sa týka náhrady za hospodársky prospech vyplývajúci z týchto práv v plnej výške. V súlade so všeobecnými zásadami štátnej pomoci a vzhľadom na ťažkosti spojené s objektívnym stanovovaním trhovej ceny práv duševného vlastníctva bude podmienka považovaná za splnenú, ak bude príjemca ako predajca v momente uzatvárania Zmluvy preukázateľne rokovať s cieľom získať maximálny prospech. 13. V prípade porušenia ods. 9 tohto článku príjemcom, poskytovateľ bude požadovať od príjemcu vrátenie finančných prostriedkov poskytnutých zúčastnenému podniku alebo zúčastneným podnikom formou nepriamej štátnej pomoci. 14. Príjemca sa zaväzuje vrátiť finančné prostriedky poskytnuté vo forme nepriamej štátnej pomoci poskytovateľovi v lehote do 15 dní odo dňa doručenia oznámenia o zistení poskytnutia finančných prostriedkov vo forme nepriamej štátnej pomoci a výzvy na ich vrátenie zaslanej poskytovateľom. 15. V prípade, že príjemca nevráti finančné prostriedky poskytnuté vo forme nepriamej štátnej pomoci poskytovateľovi v lehote uvedenej v ods. 14 tohto článku, zakladá toto nesplnenie povinnosti oprávnenie poskytovateľa na odstúpenie od Zmluvy a povinnosť príjemcu na vrátenie nespotrebovaných finančných prostriedkov poskytovateľovi. Týmto nie sú dotknuté ustanovenia všeobecne záväzných predpisov.
Poskytnutí pojistného plnění Kdy pojišťovna nemusí vyplatit pojistné plnění
Povinnosti pojistníka, pojištěného a oprávněné osoby Pojistník, pojištěný i jiná oprávněná osoba jsou povinni dbát příslušných právních předpisů v oblasti předcházení újmám a snižování jejich rozsahu, a to zejména: a počínat si tak, aby pojistná událost nenastala, zejména nesmí porušovat povinnosti směřující k předcházení, odvrácení nebo zmenšení nebezpečí vzniku pojistné události,
Hranice pojistného plnění Horní hranicí pojistného plnění Pojišťovny se rozumí pojistná částka nebo limit pojistného plnění uvedený v pojistné smlouvě, které stanoví pojistník na vlast- ní odpovědnost, nejvýše však obvyklá cena vozidla v době pojistné události. Pokud je horní hranice pojistného plnění určena limitem pojistného plnění, platí, že v případě pojistné události je limitem pojistného plnění obvyklá cena pojištěné věci v okamžiku vzniku pojistné události, pokud není limit pojistného plnění v pojistné smlouvě sjednán nižší.
Výluky a omezení pojistného plnění V pojištění pro případ závažných onemocnění není pojist- nou událostí stanovení diagnózy jednoho ze závažných onemocnění ujednaného v pojistné smlouvě nebo prove- dení lékařského zákroku nebo operace ujednané v pojistné smlouvě, pokud nastanou kdykoli před uplynutím čekací doby (tedy i kdykoli před počátkem pojištění). Pojištění v tomto případě zaniká a pojistitel vrátí pojistníkovi pojistné zaplacené za toto pojištění, není-li ujednáno jinak.
Hlasovací právo Osoba oprávněná k účasti na schůzi má takový počet hlasů z celkového počtu hlasů, který odpovídá poměru mezi jmenovitou hodnotou Dluhopisů, které vlastnila k Rozhodnému dni pro účast na schůzi, a celkovou nesplacenou jmenovitou hodnotou vydaných a nesplacených Dluhopisů. S Dluhopisy, které byly v majetku Emitenta k Rozhodnému dni pro účast na schůzi a které nebyly Emitentem zrušeny ve smyslu těchto Emisních podmínek, není spojeno hlasovací právo a nezapočítávají se pro účely usnášeníschopnosti Schůze. Rozhoduje-li Schůze o odvolání Společného zástupce, nemůže Společný zástupce (je-li Osobou oprávněnou k účasti na schůzi) vykonávat hlasovací právo spojené s Dluhopisy, které vlastní, a jeho hlasovací práva se nezapočítávají do celkového počtu hlasů nutných k tomu, aby Schůze byla schopna se usnášet.
Kde se na mne vztahuje pojistné krytí? Povinné ručení
NABYTÍ ÚČINNOSTI A OBDOBÍ PLNĚNÍ DOHODY I.2.1 Dohoda nabývá účinnosti dnem, kdy ji podepíše poslední smluvní strana. I.2.2 Projekt trvá po dobu XX měsíců od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX.
Ostatní práva a povinnosti smluvních stran Prodávající je povinen umožnit Kupujícímu nabýt vlastnické právo ke Zboží v souladu s touto smlouvou a občanským zákoníkem. Kupující je povinen řádně a včas zaplatit Prodávajícímu kupní cenu v souladu s článkem 6. této smlouvy a převzít Zboží dle pravidel upravených v článku 5. této smlouvy. Prodávající se zavazuje, že bude odevzdávat (dodávat) Kupujícímu výlučně Zboží a Přepravní nádoby, které budou v použitelném stavu a které bude možno bez omezení užívat v souladu s účelem, jemuž Zboží a Přepravní nádoby obvykle slouží a k němuž jsou určeny. Prodávající se rovněž zavazuje, že bude Kupujícímu odevzdávat (dodávat) Zboží a Přepravní nádoby bez právních vad, zejména bez zástavních práv nebo jakýchkoliv jiných práv třetích osob. Prodávající se zavazuje, že bude odevzdávat (dodávat) Kupujícímu výlučně Zboží a Přepravní nádoby, které budou plně v souladu s příslušnými právními předpisy (zejména zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů) a dalšími normami, které budou mít předepsané vlastnosti a které budou v souladu s příslušnou právní úpravou schváleny pro používání k účelu, pro který si jej Kupující objednává. Prodávající se zejména v této souvislosti zavazuje, že jím dodávané Zboží, Přepravní nádoby a plnění jeho povinností dle této smlouvy bude po celou dobu trvání této smlouvy v souladu s jeho prohlášením uvedeným v odst. 9.5. této smlouvy. Prodávající prohlašuje a ujišťuje Kupujícího, že: je osobou splňující veškeré podmínky stanovené obecně závaznými právními předpisy, zejména též podmínky stanovené zákonem č. 378/2007 Sb., o léčivech, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZL“), a zákonem č. 89/2021 Sb., o zdravotnických prostředcích, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZP“), v rozsahu, v jakém se tyto předpisy na plnění této smlouvy vztahují, k distribuci a prodeji Zboží a poskytování Přepravních nádob, a že je ve smyslu obecně závazných předpisů, zejména pokud jde o ZL a ZZP, osobou oprávněnou k distribuci a prodeji Zboží a poskytování Přepravních nádob, jsou-li takové podmínky ve vztahu k distribuci a prodeji Zboží a poskytování Přepravních nádob obecně závaznými právními předpisy požadovány, jím dodávané Zboží a poskytované Přepravní nádoby splňují veškeré podmínky stanovené obecně závaznými právními předpisy, zejména stanovenými ZL a ZZP, pro uvedení Zboží a Přepravních nádob na trh, zejména že byly splněny povinnosti dle ZZP, jsou-li takové povinnosti pro uvedení Zboží nebo Přepravních nádob na trh obecně závaznými právními předpisy požadovány, jím dodávané Zboží a Přepravní nádoby jsou v souladu s veškerými požadavky na bezpečnost, jakost, kvalitu, provedení atd. stanovenými obecně závaznými právními předpisy a technickými normami či touto smlouvou, jím dodávané Zboží a Přepravní nádoby vyhovují požadavkům vyplývajícím z příslušných technických norem, a to v rozsahu, v jakém se technické normy na Zboží a Přepravní nádoby vztahují, případně požadavkům vyplývajícím z norem rovnocenných normám uvedeným v tomto odstavci smlouvy. Prodávající se zavazuje bez zbytečného odkladu, nejpozději však do dvou (2) týdnů, kdykoliv na požádání předložit Kupujícímu doklady prokazující pravdivost prohlášení uvedených v odst. 9.5. této smlouvy. Pokud dojde v souladu s čl. 13. této smlouvy k nájmu Zásobníku, vztahují se odst. 9.3. až 9.6. této smlouvy také na Zásobník. Prodávající se zavazuje veškeré dodané Přepravní nádoby a Zásobník označit způsobem stanoveným obecně závaznými právními předpisy, technickými a jinými normami apod. Součástí takového označení bude také šarže Zboží, která je v těchto Přepravních nádobách nebo do Zásobníku dodána. Prodávající je povinen na svůj náklad před uskutečněním první dodávky Zboží provést zaškolení obsluhy Kupujícího v počtu dvou (2) osob pro nakládání se Zbožím, Přepravními nádobami a Zásobníkem. Prodávající se zavazuje v rámci plnění svých povinností dle této smlouvy, zejména pokud jde o povinnosti související s dodávkou Zboží a povinnosti související s pronájmem Přepravních nádob a Zásobníku a nakládání s nimi, včetně povinností souvisejících s dopravou a vykládkou Zboží a Přepravních nádob apod., dodržovat veškeré obecně závazné právní předpisy zejména na úseku obecné bezpečnosti, bezpečnosti práce, hygieny, požární ochrany, ochrany životního prostředí.
Smluvní cena 1. Celková cena předmětu plnění je sjednána v souladu s předpokládaným rozsahem předmětu plnění vymezeným v zadávací dokumentaci, který objednatel stanovil v zadávacím řízení, na jehož základě je rámcová smlouva sjednána. Jednotkové ceny dílčích plnění jsou stanoveny jako ceny maximální v příloze č. 1 této smlouvy – Specifikace činností a jednotkových cen, která je nedílnou součástí této smlouvy. Ceny za jednotlivá dílčí plnění, která budou prováděna na základě této rámcové smlouvy, jsou dány jednotkovými cenami uvedenými v nabídce dodavatele a v příloze č. 1 této smlouvy. Celková cena celkem bez DPH 9.861.102,00 Kč DPH 2.070.831,42 Kč Celková cena celkem včetně DPH 11.931.933,42 Kč 2. Jednotkové ceny dílčího plnění dle přílohy č. 1 této smlouvy jsou nejvýše přípustné po celou dobu plnění této smlouvy. 3. Jednotkové ceny dle přílohy č. 1 této smlouvy zahrnují předpokládaný vývoj cen včetně předpokládaného vývoje kurzů české koruny k zahraničním měnám. 4. Jednotkové ceny dílčího plnění zahrnují veškeré náklady dodavatele nezbytné k řádnému, úplnému a kvalitnímu provedení předmětu plnění, resp. jeho dílčích částí, a obsahují všechna rizika a vlivy v průběhu plnění dle této smlouvy. 5. Jednotkové ceny dle přílohy č. 1 zahrnují veškeré náklady potřebné pro kompletní a bezvadné plnění všech činností spojených s předmětem plnění v souladu se zadávacími podmínkami objednatele, a to zejména: a) veškeré náklady na vybavení místa plnění, uskladnění, náklady na dodávku energií, odvoz a likvidaci odpadů včetně skládkovného, náklady na používání strojů a služeb až do skutečného skončení předmětu plnění; b) náklady na zhotovování výrobků, obstarání a přepravu věcí, zařízení, materiálu, dodávek, pojištění, daně, cla, poplatky; c) náklady na provádění všech příslušných prací v souladu s platnými normami týkajících se těchto prací, ubytování, stravné a dopravu pracovníků, garance d) jakékoliv další výdaje potřebné pro předmět plnění vyplývající ze specifikace předmětu plnění dle výše uvedených čl. smlouvy např. zajištění příslušných povolení, rozhodnutí, stanovisek či souhlasů, pokud jsou podmínkou pro plnění díla dle této smlouvy. 6. Cena plnění může být měněna pouze v souvislosti se změnou DPH nebo z důvodu změn sazeb poplatku za ukládání odpadů a nebezpečných odpadů, stanovených obecně závaznými předpisy. 7. Cena plnění nesmí být měněna v souvislosti s inflací české měny, hodnotou kursu české měny vůči zahraničním měnám či jinými faktory s vlivem na měnový kurs, stabilitou měny nebo cla.