HZS 11. Vzorová ustanovení

HZS 11.. Xxxxxxxx zúčtovací sazba 6 400,00 0,00 CELKEM HZS 6 400,00 0,00

Related to HZS 11.

  • Rozsah asistenčních služeb 3.1 Pojištění léčebných výloh v zahraničí zahrnuje asis- tenční služby, které jsou zajišíovány asistenční služ- bou pojistitele. Jedná se o asistenční služby spočíva- jící v podávání informací a zajištění zdravotní péče, v úhradě nákladů za pojištěného a zajištění dopravy.

  • Seznam významných služeb K prokázání kritérií technické kvalifikace zadavatel v souladu s § 79 odst. 2 písm. b) ZZVZ požaduje předložení seznamu významných služeb poskytnutých v průběhu posledních tří (3) let před zahájením zadávacího řízení včetně identifikace objednatele, kontaktní osoby objednatele, identifikace dodavatele realizujícího službu, popisu poskytované významné služby, finančního rozsahu (uvedení ceny v Kč bez DPH) a doby realizace. • Tři (3) významné služby, jejichž předmětem bylo poskytování služeb provozu a správy ICT přičemž: finanční rozsah (minimální finanční hodnota) alespoň jedné z nich bude činit minimálně 20 mil. Kč bez DPH, finanční rozsah (minimální finanční hodnota) alespoň jedné z nich bude činit minimálně 25 mil. Kč bez DPH, finanční rozsah (minimální finanční hodnota) alespoň jedné z nich bude činit minimálně 30 mil. Kč bez DPH, Zadavatel upřesňuje, že poskytování služeb, které uchazeč předloží pro prokázání výše stanovených požadavků, nemusí být ke dni podání nabídky dokončeno, vždy však již musí být realizováno plnění v minimálním požadovaném finančním objemu. Stanovené finanční objemy významných služeb se přitom vždy vztahují pouze k plnění definovanému zadavatelem jako předmět významné zakázky (stanovený finanční objem proto musí být v případě komplexních služeb dosažen ve vztahu k části věcně odpovídající požadavku zadavatele na významnou službu). Zadavatel neumožňuje pro účely nabídky prokázat seznam významných služeb čestným prohlášením. K prokázání kritérií kvalifikace realizačního týmu zadavatel v souladu s § 79 odst. 2 písm. c) a d) ZZVZ požaduje předložení: • seznamu členů realizačního týmu, kteří se budou podílet na plnění veřejné zakázky bez ohledu na to, zda jde o zaměstnance nebo osoby v jiném vztahu k dodavateli, včetně strukturovaných životopisů členů realizačního týmu; • osvědčení o vzdělání a odborné kvalifikaci vztahující se k požadovaným službám, a to jak ve vztahu k fyzickým osobám, které budou služby poskytovat, tak ve vztahu k jejich vedoucím pracovníkům.

  • Pravost dokladů prokazujících splnění kvalifikace Dodavatel prokáže splnění kvalifikace ve všech případech příslušnými doklady předloženými v prostých kopiích. Dodavatelé mohou požadované doklady nahradit předložením čestného prohlášení dle § 86 odst. 2 ZZVZ nebo jednotným evropským osvědčením dle § 87 ZZVZ. Zadavatel bude před uzavřením smlouvy od vybraného dodavatele požadovat předložení originálů nebo ověřených kopií dokladů prokazujících splnění kvalifikace, pokud je již nemá k dispozici. Pokud ZZVZ nebo zadavatel vyžaduje předložení dokladu podle právního řádu České republiky, může dodavatel předložit obdobný doklad podle právního řádu státu, ve kterém se tento doklad vydává; tento doklad musí být předložen spolu s jeho překladem do českého jazyka. Bude-li mít zadavatel pochybnosti o správnosti překladu, je oprávněn si vyžádat předložení úředně ověřeného překladu dokladu do českého jazyka tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků podle zákona č. 36/1967 Sb., o znalcích a tlumočnících, ve znění pozdějších předpisů, a vyhlášky č. 37/1967 Sb., k provedení zákona o znalcích a tlumočnících, ve znění pozdějších předpisů. Povinnost připojit k dokladům překlad do českého jazyka se nevztahuje na doklady ve slovenském jazyce. Doklady o vzdělání, např. vysokoškolské diplomy, lze předkládat rovněž v latinském jazyce. Doklady prokazující základní a profesní způsobilost musí prokazovat splnění požadovaného kritéria způsobilosti nejpozději v době 3 měsíců přede dnem zahájení zadávacího řízení.

  • Zadávání zakázek žadatelem/příjemcem dotace V případě porušení podmínek týkajících se zadávacího či výběrového řízení jsou uplatňovány finanční opravy, které stanovuje příloha č. 2 těchto Pravidel – Tabulky finančních oprav pro chybně provedené zadávací nebo výběrové řízení.

  • Přípustné odchylky od sjednaných služeb CK si vyhrazuje právo k provedení nepodstatných změn ve svých smluvních závazcích. Údaje o změně je CK povinna zákazníkovi oznámit v textové podobě jas- ným a srozumitelným způsobem. Nepodstatné změny nezakládají zákazníkovi právo k odstoupení od smlou- vy o zájezdu. V případě státních svátků nebo jiných vý- znamných dní v příslušné destinaci může být provoz ubytovací kapacity upraven či určité služby nemusí být k dispozici. Zákazník bere na vědomí a souhlasí s tím, že v souvis- losti se zavedením protiepidemických či jiných mimo- řádných opatření může v průběhu zájezdu docházet ke změně v rozsahu či v kvalitě sjednaných služeb (např. k omezením souvisejícím s dopravou, k omezením slu- žeb, zejména rozsahu a způsobu poskytování stravova- cích, ubytovacích a dalších služeb, uzavření či omezení jednotlivých provozů hotelu, pláže, bazénů, sportovišť, atrakcí atd.). Zákazník se rovněž zavazuje dodržovat veškerá opatření přijatá v souvislosti se zavedením protiepidemických či jiných mimořádných opatření (zejména nošení roušek, rozestupy, podstoupení mě- ření tělesné teploty, aktuální pravidla pro využívání pláží, bazénů, sportovišť a veškerých atrakcí, pravidla pro návštěvu památek a dalších atraktivit v destinaci). Uvedené odchylky od sjednaných služeb nezakládají právo zákazníka na slevu z ceny zájezdu, náhradu ško- dy, imateriální újmy či právo na odstoupení od smlouvy o zájezdu. Změny časů odjezdu nebo příjezdu jsou považované za významné, pokud zákazníkovi způsobily značné nesná- ze nebo další náklady, například v případě změn v pře- pravě nebo ubytování. V nutných případech (zejména v důsledku neodvratitelných událostí) je přípustná změ- na dopravy, letecké společnosti, typu letadla, trasy vč. mezipřistání a termínu letu. CK neodpovídá za případné posuny letů (zpoždění či předsunutí letů) z technických či bezpečnostních důvodů. Zákazník má právo se svý- mi nároky v důsledku jakékoliv změny letecké dopravy uvedené v předchozí větě obrátit přímo na dotčeného leteckého dopravce, který nese odpovědnost zejmé- na dle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004. Zákazník je srozuměn s tím, že musí při plá- nování dopravních přípojů přihlížet k možnému posunu letu. V případě posunu letu nevzniká zákazníkovi nárok na odstoupení od smlouvy o zájezdu bez úhrady sjedna- ného odstupného (tj. stornopoplatků). Délka zájezdu je vyjádřena počtem nocí. Do celkového počtu dní trvání zájezdů jsou zahrnuty i dny určené pro cestu do místa pobytu a zpět, a to i v případech, kdy je doprava organizována v pozdních nočních hodinách, příp. časných ranních hodinách. Zákazník je srozuměn s tím, že let může částečně zasahovat do dne následují- cího. Za časové posuny počátku a konce čerpání služeb stejně jako za služby nečerpané z titulu zpoždění do- pravy nemůže CK poskytnout žádnou finanční náhra- du, za předpokladu, že sjednaný počet dnů, resp. nocí, byl dodržen; odpovědnost leteckého dopravce za způ- sobenou škodu tím není dotčena. Pro účely vymezení termínu zájezdu se zahájením a ukončením zájezdu rozumí okamžik započetí letecké přepravy (tj. okamžik započetí odbavování leteckým přepravcem).

  • Zájem fyzických a právnických osob zúčastněných v Emisi/nabídce Dle vědomí Emitenta nemá žádná z fyzických ani právnických osob zúčastněných na Emisi či nabídce Dluhopisů na takové Emisi či nabídce zájem, který by byl pro takovou Emisi či nabídku Dluhopisů podstatný.

  • Definice žadatele/příjemce dotace Zemědělský podnikatel, tzn. fyzická nebo právnická osoba, která splňuje definici zemědělského podnikatele podle § 2e zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů a je minimálně po dobu 2 let před podáním Žádosti o dotaci evidována v Evidenci zemědělského podnikatele. Žadatelem nemůže být:

  • KDY VYPLATÍME JEŠTĚ VÍCE? Pokud je pojištěnému stanoven III. nebo IV. stupeň závislosti, výše uvedené pojistné plnění ještě navýšíme o 100 % pojistného plnění.

  • Splatnost předčasně splatných Dluhopisů Všechny částky splatné Emitentem kterémukoli Vlastníkovi dluhopisů dle článku 8.1 těchto Emisních podmínek se stávají splatnými k poslednímu Pracovnímu dni v měsíci následujícím po měsíci, ve kterém Vlastník dluhopisů doručil Emitentovi nebo Administrátorovi do Určené provozovny (je-li určen) příslušné Oznámení o předčasném splacení určené Emitentovi (takový den, vedle jiných dnů takto označených v těchto Emisních podmínkách, také „Den předčasné splatnosti dluhopisů“).

  • Komunikace mezi Zadavatelem a Dodavatelem Při komunikaci mezi Zadavatelem a Dodavateli nesmí být narušena důvěrnost nabídek a úplnost údajů v nich obsažených. Zadavateli nesmí být umožněn přístup k obsahu nabídek před uplynutím lhůty stanovené pro jejich podání. Podává-li nabídku více Dodavatelů společně, jsou povinni ve své nabídce uvést adresu pro doručování písemností Zadavatele. Odeslání písemnosti na tuto adresu se má za to, že ji Xxxxxxxxx odeslal všem účastníkům společné nabídky. Zadavatel má však právo odeslat písemnost i každému Dodavateli společné nabídky samostatně.