Common use of Jak máte platit Clause in Contracts

Jak máte platit. 1. Příslušný ceník pro danou Komoditu jsme sjednali ve Smlouvě, přičemž: (i) ohledně dodávky elektřiny pro Vás platí ceny dle Vaší distribuční sazby určené v souladu s příslušnými právními předpisy; (ii) ohledně dodávky zemního plynu je výsledná cena určena výší Vašeho ročního odběru. Cena za dodávku Komodity je určena příslušným ceníkem a může být položkově členěna (např. jednotková cena za spotřebu a stálý měsíční plat). Není-li dohodnuto jinak, cena se řídí ceníkem ze sjednané ceníkové řady, který je účinný ke dni zahájení dodávky Komodity, a to do doby, dokud není změněna postupem podle Xxxxxxx nebo VPPS. Jste oprávněn požadovat změnu ceníku, pokud splňujete zvláštní podmínky pro použití našeho jiného ceníku. K účtovaným cenám budou připočteny příslušné daně (daň z elektřiny, daň ze zemního plynu, daň z přidané hodnoty), event. jiné povinné platby dle platných právních předpisů. 2. Není-li předmětem Xxxxxxx Komodita jen jako surovina, je cena tvořena cenou za dodávku příslušné Komodity a cenou za Související službu. Cenu za Související službu (jako cenu pevnou) a další podmínky distribučních sazeb stanoví ERÚ. 3. S ohledem na nejvyšší důvodně předpokládanou spotřebu v následujícím zúčtovacím období a vývoj cen dané Komodity Vám vypočteme a v platebním kalendáři stanovíme zálohy, které nám budete platit v předepsané výši, termínech a četnosti. Výši, splatnost nebo četnost nové zálohy Vám zašleme spolu s vyúčtováním za předchozí fakturační období. Jsme oprávněni upravit výši, splatnost nebo četnost zálohy i v průběhu fakturačního období, pokud je evidentně nepřiměřená velikosti odběru nebo pokud dojde ke změně cen. Tuto úpravu zálohy jsme povinni Vám oznámit. 4. Po uplynutí fakturačního období provádíme vyúčtování dodávky každé Komodity na základě údajů poskytnutých PDS. Délka fakturačního období činí zpravidla dvanáct (12) měsíců, tj. dobu mezi pravidelnými odečty. PDS provádí odečet či odhad spotřeby v souladu s příslušnými právními předpisy. Vyúčtování provádíme daňovým dokladem – fakturou, která obsahuje zákonné náležitosti daňového dokladu. Zjistíte-li Vy nebo my chyby nebo omyly při vyúčtování plateb dle Smlouvy, které vznikly např. nesprávným odečtem měřicího zařízení, použitím nesprávné konstanty (násobitele) měřicího zařízení oproti skutečně technicky možné konstantě, chybou měřicího zařízení, použitím nesprávné ceny (sazby), početní nebo tiskovou chybou apod., má takto znevýhodněná smluvní strana nárok na vzájemné vypořádání s druhou smluvní stranou. 5. Daňový doklad odešleme způsobem sjednaným ve smlouvě (na Vaši korespondenční adresu nebo e-mail). Nedoplatek je splatný do čtrnácti (14) dnů ode dne vystavení daňového dokladu, není-li sjednána nebo pro konkrétní případ stanovena jiná lhůta splatnosti. Je Vaší povinností při platbách v náš prospěch používat námi stanovené variabilní symboly; platby zaplacené pod nesprávným variabilním symbolem budou považovány za neuhrazené až do doby, kdy nám objasníte účel platby. Pokud nepřevedeme Vaši platbu do následujícího zúčtovacího období, vrátíme Vám přeplatek nejpozději do třiceti (30) dnů od vystavení daňového dokladu na bankovní účet uvedený ve Smlouvě nebo jiný účet, který nám za tímto účelem po uzavření Smlouvy oznámíte. O převedení přeplatku Vás budeme informovat. V případě, že máme vůči Vám splatnou pohledávku, jsme oprávněni použít přeplatek na započtení proti této pohledávce; vznikne- li Vám přeplatek na jedné z Komodit, můžeme jej započíst také na úhradu své pohledávky spojené s dodávkou druhé z Komodit. Obdobně jsme oprávněni bez omezení vyplývajících z § 1933 a § 1987 OZ započíst jakoukoli Vaši jinou platbu provedenou nad rámec pravidelných úhrad, ledaže předem určíte účel takové platby. O započtení Vás vyrozumí- me. Daňový doklad vystavený prostředky hromadného zpracování dat nemusí obsahovat razítko ani náš podpis. 6. Všechny platby dle Smlouvy se provádějí způsobem dohodnutým ve Smlouvě; číslo účtu, variabilní symbol, popř. další platební údaje jsou uvedeny v příslušné faktuře; všechny platby se provádějí bezhotovostně v měně CZK, není-li ve Smlouvě dohodnuto jinak. Máte právo provádět platby inkasem z účtu, prostřednictvím SIPO, případně jiným vhodným způsobem (bezhotovostním převodem z účtu, vložením na náš účet, poštovní poukázkou aj.), na němž se s námi dohodnete. Jako Zákazník nesete náklady spojené s provedením platby v náš prospěch i náklady vrácení přeplatku jinak než jeho výplatou na Váš bankovní účet. 7. Váš závazek je uhrazen v okamžiku připsání úhrady na náš účet. V případě prodlení s plněním peněžitého dluhu dle Smlouvy jste povinen zaplatit smluvní úrok z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý den prodlení, nejste-li jako Zákazník v roli spotřebitele. Pokud jste Zákazník v roli spotřebitele, jste povinen zaplatit zákonný úrok z prodlení. 8. Pokud od nás obdržíte potvrzení o splnění dluhu (kvitanci), neznamená taková kvitance, že jste zaplatil i příslušenství pohledávky ani že jste zaplatil dříve splatná plnění. Vydání kvitance, aniž je dluh splněn, neznamená prominutí dluhu. 9. V níže uvedených případech jste nám povinen uhradit následující platby: a) smluvní pokutu za porušení povinnosti podle čl. II odst. 5) písm. a), písm. e), písm. f) nebo písm. g), a to za každé jednotlivé odběrné místo ve výši 6 000 Kč (pro Zákazníky kategorie D, resp. v případě dodávky zemního plynu kategorie domácnost), resp. 8 000 Kč (pro ostatní Zákazníky);

Appears in 3 contracts

Samples: Všeobecné Podmínky Poskytování Služeb, Smlouva O Poskytování Služeb Elektřiny, Smlouva O Poskytování Služeb Plynu

Jak máte platit. 1. Příslušný ceník pro danou Komoditu jsme sjednali ve Smlouvě, přičemž: (i) ohledně dodávky elektřiny pro Vás platí ceny dle Vaší distribuční sazby určené v souladu s příslušnými právními předpisy; (ii) ohledně dodávky zemního plynu je výsledná cena určena výší Vašeho ročního odběruod- běru. Cena za dodávku Komodity je určena příslušným ceníkem a může být položkově členěna (např. jednotková cena za spotřebu a stálý stálý měsíční plat). Není-li dohodnuto jinak, cena se řídí ceníkem ze sjednané ceníkové řady, který je účinný ke dni zahájení dodávky Komodity, a to do doby, dokud není změněna postupem podle Xxxxxxx nebo VPPS. Jste oprávněn požadovat změnu ceníku, pokud splňujete zvláštní podmínky pro použití našeho jiného ceníku. K účtovaným účto- vaným cenám budou připočteny příslušné daně (daň z elektřiny, daň ze zemního plynu, daň z přidané hodnoty), event. jiné povinné platby dle platných právních předpisů. 2. Není-li předmětem Xxxxxxx Komodita jen jako surovina, je cena tvořena cenou za dodávku příslušné Komodity a cenou za Související službu. Cenu za Související službu (jako cenu pevnou) a další podmínky distribučních sazeb stanoví ERÚ. 3. S ohledem na nejvyšší důvodně předpokládanou spotřebu v následujícím zúčtovacím období a vývoj cen dané Komodity Vám vypočteme a v platebním kalendáři stanovíme zálohy, které nám budete platit v předepsané výši, termínech a četnosti. Výši, splatnost nebo četnost nové zálohy Vám zašleme spolu s vyúčtováním za předchozí fakturační období. Jsme oprávněni upravit výši, splatnost nebo četnost zálohy i v průběhu fakturačního období, pokud je evidentně nepřiměřená velikosti odběru nebo pokud dojde ke změně cen. Tuto úpravu zálohy jsme povinni Vám oznámit. 4. Po uplynutí fakturačního období provádíme vyúčtování dodávky každé Komodity na základě údajů poskytnutých PDS. Délka fakturačního období činí zpravidla dvanáct (12) měsíců, tj. dobu mezi pravidelnými odečty. PDS provádí odečet či odhad spotřeby v souladu s příslušnými právními předpisy. Vyúčtování provádíme daňovým dokladem – fakturou, která obsahuje zákonné náležitosti daňového dokladu. Zjistíte-li Vy nebo my chyby nebo omyly při vyúčtování vyúčto- vání plateb dle Smlouvy, které vznikly např. nesprávným odečtem měřicího zařízení, použitím nesprávné konstanty (násobitele) měřicího zařízení oproti skutečně technicky možné konstantě, chybou měřicího zařízení, použitím nesprávné ceny (sazby), početní nebo tiskovou chybou apod., má takto znevýhodněná smluvní strana nárok na vzájemné vypořádání s druhou smluvní stranou. 5. Daňový doklad odešleme způsobem sjednaným ve smlouvě (na Vaši korespondenční adresu nebo e-mail). Nedoplatek je splatný do čtrnácti (14) dnů ode dne vystavení daňového dokladu, není-li sjednána nebo pro konkrétní případ stanovena jiná lhůta splatnosti. Je Vaší povinností při platbách v náš prospěch používat námi stanovené variabilní symboly; platby zaplacené pod nesprávným variabilním symbolem budou považovány za neuhrazené až do doby, kdy nám objasníte účel platby. Pokud nepřevedeme Vaši platbu do následujícího zúčtovacího období, Přeplatek Vám vrátíme Vám přeplatek nejpozději do třiceti (30) dnů od vystavení daňového dokladu na bankovní účet uvedený ve Smlouvě nebo jiný účet, který nám za tímto účelem po uzavření Smlouvy oznámíte, ledaže by s ohledem na výši přeplatku a náklady spojené s jeho vrácením bylo vracení přeplatku nehospodárné. O převedení přeplatku V takovém případě přeplatek převedeme do dalšího zúčtovacího období, o čemž Vás budeme informovat. V případě, že máme vůči Vám splatnou pohledávku, jsme oprávněni použít přeplatek na započtení proti této pohledávce; vznikne- li Vám přeplatek na jedné z Komodit, můžeme jej započíst také na úhradu své pohledávky spojené s dodávkou druhé z Komodit. Obdobně jsme oprávněni bez omezení vyplývajících z § 1933 a § 1987 OZ započíst jakoukoli Vaši jinou platbu provedenou nad rámec pravidelných úhrad, ledaže předem určíte účel takové platby. O započtení Vás vyrozumí- mevyrozumíme. Daňový doklad vystavený prostředky hromadného zpracování dat nemusí obsahovat razítko ani náš podpis. 6. Všechny platby dle Smlouvy se provádějí způsobem dohodnutým ve Smlouvě; číslo účtu, variabilní symbol, popř. další platební údaje jsou uvedeny v příslušné faktuře; všechny platby se provádějí bezhotovostně v měně CZK, není-li ve Smlouvě dohodnuto jinak. Máte právo provádět platby inkasem z účtu, prostřednictvím SIPO, případně jiným vhodným způsobem (bezhotovostním převodem z účtu, vložením na náš účet, poštovní poukázkou aj.), na němž se s námi dohodnete. Jako Zákazník nesete náklady spojené s provedením platby v náš prospěch i náklady vrácení přeplatku jinak než jeho výplatou na Váš bankovní účet. 7. Váš závazek je uhrazen v okamžiku připsání úhrady na náš účet. V případě prodlení s plněním peněžitého dluhu dle Smlouvy jste povinen zaplatit smluvní úrok z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý den prodlení, nejste-li jako Zákazník v roli spotřebitele. Pokud jste Zákazník v roli spotřebitele, jste povinen zaplatit zákonný úrok z prodlení. 8. Pokud od nás obdržíte potvrzení o splnění dluhu (kvitanci), neznamená taková kvitance, že jste zaplatil i příslušenství pohledávky ani že jste zaplatil dříve splatná plnění. Vydání kvitance, aniž je dluh splněn, neznamená prominutí dluhu. 9. V níže uvedených případech jste nám povinen uhradit následující platby: a) a. smluvní pokutu za porušení povinnosti podle čl. II odst. 5) písm. a), písm. e), písm. f) nebo písm. g), a to za každé jednotlivé odběrné místo ve výši 6 000 Kč (pro Zákazníky kategorie D, resp. v případě dodávky zemního plynu kategorie domácnost), resp. 8 000 Kč (pro ostatní Zákazníky);

Appears in 2 contracts

Samples: Smlouva O Poskytování Služeb Elektřiny, Smlouva O Poskytování Služeb Plynu