Common use of Odpovědnost za vady díla a záruka za jakost Clause in Contracts

Odpovědnost za vady díla a záruka za jakost. 10.1. Zhotovitel poskytuje na dílo, které je předmětem této Smlouvy, záruku za jakost v délce trvání 60 měsíců. 10.2. Záruka za jakost počíná běžet ode dne podepsání písemného protokolu o předání a převzetí díla bez vad. 10.3. Bližší podmínky upravující odpovědnost za vady díla a záruku za jakost jsou uvedeny v příslušné části OP.

Appears in 5 contracts

Samples: Construction Contract, Construction Contract, Smlouva O Dílo

Odpovědnost za vady díla a záruka za jakost. 10.1. Zhotovitel poskytuje na dílo, které je předmětem této Smlouvy, záruku za jakost v délce trvání 60 měsíců. 10.2. Záruka za jakost počíná běžet ode dne podepsání písemného protokolu o předání a převzetí díla bez vad. 10.3. Bližší podmínky upravující odpovědnost za vady díla a záruku za jakost jsou uvedeny v příslušné části OP.

Appears in 4 contracts

Samples: Smlouva O Dílo, Construction Contract, Smlouva O Dílo

Odpovědnost za vady díla a záruka za jakost. 10.1. Zhotovitel poskytuje na dílo, které je předmětem této Smlouvy, záruku za jakost v délce trvání 60 měsíců. 10.2. Záruka za jakost počíná běžet ode dne podepsání písemného protokolu o předání a převzetí díla bez vad. 10.3. Bližší podmínky upravující odpovědnost za vady díla a záruku za jakost jsou uvedeny v příslušné části OP.uvedeny

Appears in 2 contracts

Samples: Smlouva O Dílo, Construction Contract

Odpovědnost za vady díla a záruka za jakost. 10.1. Zhotovitel poskytuje na dílo, které je předmětem této Smlouvy, záruku za jakost v délce trvání 60 měsíců. 10.2. Záruka Zámka za jakost počíná běžet ode dne podepsání písemného protokolu o předání a převzetí díla bez vad. 10.3. Bližší podmínky upravující odpovědnost za vady díla a záruku za jakost jsou uvedeny v příslušné části OP.

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

Odpovědnost za vady díla a záruka za jakost. 10.1. Zhotovitel poskytuje na dílo, které je předmětem této Smlouvy, záruku za jakost v délce trvání 60 měsíců. 10.2. Zhotovitel poskytuje záruku na provedení izolace mostovky vč. detailů v délce trvání 120 měsíců. 10.3. Záruka za jakost počíná běžet ode dne podepsání písemného protokolu o předání a převzetí díla bez vad. 10.310.4. Bližší podmínky upravující odpovědnost za vady díla a záruku za jakost jsou uvedeny v příslušné části OP.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Odpovědnost za vady díla a záruka za jakost. 10.112.3. Zhotovitel poskytuje na dílo, které je předmětem této Smlouvy, záruku za jakost v délce trvání 60 měsíců. 10.2. Záruka za jakost počíná běžet ode dne podepsání písemného protokolu o předání a převzetí díla bez vad. 10.3. Bližší podmínky upravující odpovědnost za vady díla a záruku za jakost jsou uvedeny v příslušné části OP.

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

Odpovědnost za vady díla a záruka za jakost. 10.1. Zhotovitel poskytuje na dílo, které je předmětem této Smlouvy, záruku za jakost v délce trvání 60 měsíců, přičemž na izolace mostovky vč. detailů poskytuje Zhotovitel záruku v délce trvání 120 měsíců. 10.2. Záruka za jakost počíná běžet ode dne podepsání písemného protokolu o předání a převzetí díla bez vad. 10.3. Bližší podmínky upravující odpovědnost za vady díla a záruku za jakost jsou uvedeny v příslušné části OP.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Odpovědnost za vady díla a záruka za jakost. 10.1. Zhotovitel poskytuje na dílo, které je předmětem této Smlouvy, záruku za jakost v délce trvání 60 měsíců. 10.2. Zhotovitel poskytuje záruku na provedení izolace mostovky v délce trvání 120 měsíců. 10.3. Záruka za jakost počíná běžet ode dne podepsání písemného protokolu o předání a převzetí díla bez vad. 10.310.4. Bližší podmínky upravující odpovědnost za vady díla a záruku za jakost jsou uvedeny v příslušné části OP.

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract