Common use of ODPOVĚDNOSTI PŘI POSKYTOVÁNÍ PLATEBNÍCH SLUŽEB Clause in Contracts

ODPOVĚDNOSTI PŘI POSKYTOVÁNÍ PLATEBNÍCH SLUŽEB. 8.3.1. Banka neprodleně, nejpozději do následujícího pracovního dne poté, co jí byla neautorizovaná transakce Klientem oznámena nebo ji Banka zjistila, uvede Platební účet do stavu, v němž by byl, pokud by k provedení neautorizované Platební transakce nedošlo. Není-li takový postup možný, dá částku Platební transakce, zaplacenou úplatu a případný úrok Klientovi k dispozici. Není povinna tak učinit v uvedené lhůtě, pokud se důvodně domnívá, že Klient jednal podvodně, a sdělí takovou skutečnost písemně s odůvodněním ČNB. Pokud za neautorizovanou Platební transakci odpovídá zcela nebo částečně dle následujícího ustanovení Podmínek Klient, postup popsaný výše se neuplatní. Odpovědnost Banky dle tohoto ustanovení Podmínek se vztahuje rovněž k Platební transakci provedené na základě Nepřímo daného Platebního příkazu. 8.3.2. Klient v postavení plátce nese ztrátu z neautorizované Platební transakce v plném rozsahu, pokud ztráta vznikla v důsledku jeho podvodného jednání nebo tím, že úmyslně či z hrubé nedbalosti porušil své povinnosti stanovené v ustanovení Podmínek týkajících se Platebních prostředků nebo povinnosti stanovené za účelem prevence zneužití a bezpečnosti Platebního prostředku či oznámení jeho ztráty, odcizení zneužití nebo neoprávněného použití ve smlouvě týkající se vydání a správy takového Platebního prostředku či příslušných POP. Klient nese ztrátu z neautorizované Platební transakce pouze do částky odpovídající 50 eur, pokud ztráta vznikla použitím ztraceného nebo odcizeného Platebního prostředku či jeho zneužitím. Klient ztrátu podle výše uvedeného odstavce nenese v případě, že nejednal podvodně, a za předpokladu, že ztrátu, odcizení nebo zneužití Platebního prostředku Klient nemohl zjistit před provedením Platební transakce nebo k ní došlo v důsledku jednání Banky. Klient ztrátu podle výše uvedeného odstavce nenese dále v případě, že nejednal podvodně a ztráta vznikla po oznámení ztráty, odcizení či zneužití Platebního prostředku nebo z důvodu, že Banka nezajistila vhodné prostředky pro oznámení ztráty, odcizení či zneužití nebo neoprávněné použití Platebního prostředku. Klient ztrátu podle výše uvedeného odstavce rovněž nenese v případě, že Banka nepožadovala silné ověření uživatele Platebních služeb, pokud je jí taková povinnost Zákonem o platebním styku uložena. 8.3.3. Platební transakce je provedena ve vztahu k osobě příjemce správně, pokud je provedena v souladu s Jedinečným identifikátorem příjemce, a to i tehdy, pokud Klient předal Bance další údaje o příjemci. Banka je povinna napravit nesprávně provedenou Platební transakci vůči Klientovi, který je plátcem, pokud nedoloží, a to případně i poskytovateli platebních služeb příjemce, připadá-li to v úvahu, že částka Platební transakce byla připsána na účet poskytovatele platebních služeb příjemce. Banka je povinna napravit nesprávně provedenou Platební transakci i ve vztahu k Nepřímo danému Platebnímu příkazu, a to i pokud byla Platební transakce provedena v rozporu s Nepřímo daným Platebním příkazem, který Klient předal jinému poskytovateli platebních služeb, ačkoliv byla provedena v souladu s obsahem Platebního příkazu, který jí byl tímto jiným poskytovatelem platebních služeb předán. Banka tak není povinna postupovat v případě Platebního příkazu z podnětu příjemce nebo plátce prostřednictvím příjemce, jestliže poskytovatel platebních služeb příjemce nepředal Platební příkaz Bance. Pokud Banka odpovídá za nesprávně provedenou Platební transakci a Klient v postavení plátce Bance prostřednictvím Obchodního místa osobně či prostřednictvím Klientského centra sdělí, že netrvá na provedení Platební transakce, Banka neprodleně uvede Platební účet Klienta do stavu, jako by k odepsání částky Platební transakce nedošlo. Není-li takový postup možný, dá Banka neprodleně částku Platební transakce, zaplacenou úplatu a případný úrok Klientovi k dispozici. Takový postup je pro Banku povinný pouze ve vztahu k částce, která nebyla na účet poskytovatele platebních služeb příjemce připsána před sdělením Klienta a za předpokladu, že Banka takové připsání doloží. Jestliže Klient nesdělí, že na provedení Platební transakce netrvá, nebo výslovně sdělí, že na jejím provedení trvá, Banka neprodleně zajistí připsání částky nesprávně provedené Platební transakce na účet poskytovatele platebních služeb příjemce a uvede Platební účet Klienta do stavu, ve kterém by byl při správném provedení Platební transakce. Pokud to není možné, dá nesprávně zaplacenou úplatu a ušlé úroky Klientovi k dispozici. Pokud Banka odpovídá za nesprávně provedenou Platební transakci vůči Klientovi v postavení příjemce, uvede neprodleně Platební účet do stavu, v němž by byl, pokud by Platební transakce byla provedena správně. Není-li takový postup možný, dá Banka částku Platební transakce, zaplacenou úplatu a případný úrok Klientovi k dispozici. 8.3.4. V případě, že splnění povinnosti Banky týkající se sjednané či poskytnuté Platební služby zabránila okolnost, která je neobvyklá a nezávislá na vůli Banky a jejíž následky nemohla Banka odvrátit, neodpovídá Banka v takovém případě za nesplnění příslušné povinnosti. Banka především nemůže očekávat a ovlivnit funkčnost platebních systémů, jejichž prostřednictvím probíhá vypořádání Platební transakce a na jejichž provozu se Banka nepodílí.

Appears in 2 contracts

Samples: Payment Terms Agreement, Payment Terms

ODPOVĚDNOSTI PŘI POSKYTOVÁNÍ PLATEBNÍCH SLUŽEB. 8.3.1. Banka neprodleně, nejpozději do následujícího pracovního dne poté, co jí byla neautorizovaná transakce Klientem oznámena nebo ji Banka zjistila, uvede Platební účet do stavu, v němž by byl, pokud by k provedení neautorizované Platební transakce nedošlo. Není-li takový postup možný, dá částku Platební transakce, zaplacenou úplatu a případný úrok Klientovi k dispozici. Není povinna tak učinit v uvedené lhůtě, pokud se důvodně domnívá, že Klient jednal podvodně, a sdělí takovou skutečnost písemně s odůvodněním ČNB. Pokud za neautorizovanou Platební transakci odpovídá zcela nebo částečně dle následujícího ustanovení Podmínek Klient, postup popsaný výše se neuplatní. Odpovědnost Banky dle tohoto ustanovení Podmínek se vztahuje rovněž k Platební transakci provedené na základě Nepřímo daného Platebního příkazu. 8.3.2. Klient v postavení plátce nese ztrátu z neautorizované Platební transakce v plném rozsahu, pokud ztráta vznikla v důsledku jeho podvodného jednání nebo tím, že úmyslně či z hrubé nedbalosti porušil své povinnosti stanovené v ustanovení Podmínek týkajících se Platebních prostředků nebo povinnosti stanovené za účelem prevence zneužití a bezpečnosti Platebního prostředku či oznámení jeho ztráty, odcizení zneužití nebo neoprávněného použití ve smlouvě týkající se vydání a správy takového Platebního prostředku či příslušných POP. Klient nese ztrátu z neautorizované Platební transakce pouze do částky odpovídající 50 eurEUR, pokud ztráta vznikla použitím ztraceného nebo odcizeného Platebního prostředku či jeho zneužitím. Klient ztrátu podle výše uvedeného odstavce nenese v případě, že nejednal podvodně, a za předpokladu, že ztrátu, odcizení nebo zneužití Platebního prostředku Klient nemohl zjistit před provedením Platební transakce nebo k ní došlo v důsledku jednání Banky. Klient ztrátu podle výše uvedeného odstavce nenese dále v případě, že nejednal podvodně a ztráta vznikla po oznámení ztráty, odcizení či zneužití Platebního prostředku nebo z důvodu, že Banka nezajistila vhodné prostředky pro oznámení ztráty, odcizení či zneužití nebo neoprávněné použití Platebního prostředku. Klient ztrátu podle výše uvedeného odstavce rovněž nenese v případě, že Banka nepožadovala silné ověření uživatele Platebních služeb, pokud je jí taková povinnost Zákonem o platebním styku uložena. 8.3.3. Platební transakce je provedena ve vztahu k osobě příjemce správně, pokud je provedena v souladu s Jedinečným identifikátorem příjemce, a to i tehdy, pokud Klient předal Bance další údaje o příjemcipříjemci nebo zpřístupnila-li Banka plátci údaje o příjemci v případě Platby na kontakt. Banka je povinna napravit nesprávně provedenou Platební transakci vůči Klientovi, který je plátcem, pokud nedoloží, a to případně i poskytovateli platebních služeb příjemce, připadá-li to v úvahu, že částka Platební transakce byla připsána na účet poskytovatele platebních služeb příjemce. Banka je povinna napravit nesprávně provedenou Platební transakci i ve vztahu k Nepřímo danému Platebnímu příkazu, a to i pokud byla Platební transakce provedena v rozporu s Nepřímo daným Platebním příkazem, který Klient předal jinému poskytovateli platebních služeb, ačkoliv byla provedena v souladu s obsahem Platebního příkazu, který jí byl tímto jiným poskytovatelem platebních služeb předán. Banka tak není povinna postupovat v případě Platebního příkazu z podnětu příjemce nebo plátce prostřednictvím příjemce, jestliže poskytovatel platebních služeb příjemce nepředal Platební příkaz Bance. Pokud Banka odpovídá za nesprávně provedenou Platební transakci a Klient v postavení plátce Bance prostřednictvím Obchodního místa osobně či prostřednictvím Klientského centra sdělí, že netrvá na provedení Platební transakce, Banka neprodleně uvede Platební účet Klienta do stavu, jako by k odepsání částky Platební transakce nedošlo. Není-li takový postup možný, dá Banka neprodleně částku Platební transakce, zaplacenou úplatu a případný úrok Klientovi k dispozici. Takový postup je pro Banku povinný pouze ve vztahu k částce, která nebyla na účet poskytovatele platebních služeb příjemce připsána před sdělením Klienta a za předpokladu, že Banka takové připsání doloží. Jestliže Klient nesdělí, že na provedení Platební transakce netrvá, nebo výslovně sdělí, že na jejím provedení trvá, Banka neprodleně zajistí připsání částky nesprávně provedené Platební transakce na účet poskytovatele platebních služeb příjemce a uvede Platební účet Klienta do stavu, ve kterém by byl při správném provedení Platební transakce. Pokud to není možné, dá nesprávně zaplacenou úplatu a ušlé úroky Klientovi k dispozici. Pokud Banka odpovídá za nesprávně provedenou Platební transakci vůči Klientovi v postavení příjemce, uvede neprodleně Platební účet do stavu, v němž by byl, pokud by Platební transakce byla provedena správně. Není-li takový postup možný, dá Banka částku Platební transakce, zaplacenou úplatu a případný úrok Klientovi k dispozici. 8.3.4. V případě, že splnění povinnosti Banky týkající se sjednané či poskytnuté Platební služby zabránila okolnost, která je neobvyklá a nezávislá na vůli Banky a jejíž následky nemohla Banka odvrátit, neodpovídá Banka v takovém případě za nesplnění příslušné povinnosti. Banka především nemůže očekávat a ovlivnit funkčnost platebních systémů, jejichž prostřednictvím probíhá vypořádání Platební transakce a na jejichž provozu se Banka nepodílí.

Appears in 2 contracts

Samples: Podmínky Platebního Styku, Podmínky Platebního Styku