Opakovaný překlad Vzorová ustanovení

Opakovaný překlad. Kvůli své vlastní chybě jsem u výrazů „acquitter“, „solde“, „promotion“ a „obligation“ musela překlad provést dvakrát. Během toho jsem zjistila, že u některých případů se zkoumané výrazy přeložily při druhém překladu jinak než při prvním, který se odehrál přibližně o týden dříve. Takovým případem je například věta „Ces réductions s'appliqueront uniquement sur les produits qui ne sont pas en promotion.“ Bing Translator přeložil při prvním překladu zkoumaný výraz „promotion“ jako „propagace“, podruhé však použil zcela jiný překlad, a to „nízký“. S tímto jevem jsem se setkala během svého výzkumu přibližně pětkrát. Příčina tohoto úkazu je nejasná. Pokud by tato situace nastala jen jedinkrát, bylo by možné, že se jedná o mou chybu a že jsem při prvním překladu výsledek špatně zaznamenala. Ovšem vzhledem k tomu, že se obdobná situace několikrát opakovala, je nepravděpodobné, že bych ve všech případech zaměnila skutečný překlad za zcela jiné slovo. Vyloučíme-li možnost mého zavinění, nejpřijatelnějším vysvětlením by nejspíš byla domněnka, že se překladače při překladu rozhodovaly mezi dvěma možnými překlady, které považovaly za stejně pravděpodobné, a jednou zvolily ten a podruhé onen. Druhé vysvětlení by mohlo být, že tyto online překladače jsou neustále zdokonalovány a jedna taková úprava proběhla právě během onoho týdne, který uplynul mezi prvním a druhým překladem týchž vět. V tabulkách s výsledky, které jsou součástí této bakalářské práce, jsou uvedeny u výše zmíněných čtyř výrazů ty překlady, které jsem obdržela při druhém překladu. Záhadnou veličinou ve vysvětlení odlišných výsledků při opakovaném překladu je používaný přístroj či internetový prohlížeč. Vliv – je-li nějaký – tohoto faktoru je nevyzpytatelný. Zmíněný první i druhý překlad jsem uskutečnila na témže přístroji, z technických důvodů však na jiném prohlížeči. Mimo výsledky tohoto výzkumu jsem výše zmíněnou větu přeložila na čtyřech různých prohlížečích a na pěti různých přístrojích během asi 15 minut. Ani v jednom případě jsem nepoužila mobilní aplikaci nabízenou překladači. Převažoval překlad „nízký“ a „nízké“, došlo však i k několika jiným překladům jako „prodej“ a „promo“. Neobdržela jsem však původní překlad „propagace“. Zůstává záhadou, jak může prohlížeč či přístroj ovlivnit překlad online překladačů. Ačkoli jsem původně byla tohoto názoru, že odlišné překlady způsobuje jakési váhání překladače mezi více překlady, je možné, že ve skutečnnosti jsou příčinou přístroje a to spíše ony a nikoli...

Related to Opakovaný překlad

  • Vymezení předmětu zakázky Předmětem veřejné zakázky malého rozsahu s názvem „Projektová dokumentace – Modernizace prostor ambulancí Chirurgického oddělení Nemocnice Nymburk, s.r.o.“ je zpracování projektové dokumentace ve stupních projektové dokumentace: návrh stavebně-architektonického řešení (STS), včetně vizualizace prostor recepce, plánované přístavby recepce a statického posudku této přístavby, PD pro stavební povolení (DSP) včetně inženýrské činnosti, požadovaných výkazů výměr a PD jednotlivých profesí definovaných v příloze č. 2 této zadávací dokumentace – technická specifikace, PD pro realizaci stavby včetně PD pro výběr dodavatele stavebních prací (DZS), PD interiéru, zajištění autorského dozoru při následné realizaci stavby (RDS) v místě adresy Zadavatele, Tato projektová dokumentace a následná realizace stavby jsou první fází pro vybudování Urgentního příjmu v Nemocnici Nymburk, s.r.o. Veřejná zakázka není dělena na části. Zadavatel nebude hradit dodavatelům náklady, které jim vzniknou v souvislosti s účastí v zadávacím řízení. Zadavatel nebude dodavatelům vracet jimi podané nabídky. Nesplnění některého z požadavků vymezení požadovaných služeb, jakožto i dalších požadavků zadávací dokumentace povede k vyloučení účastníka. Účastníci mohou podávat nabídku jen na celou zakázku.

  • Vymezení předmětu veřejné zakázky Předmětem této veřejné zakázky je pasportizace historických prvků objektu bývalé káznice na Bratislavské 68 dle požadavků orgánů památkové péče. Předmět plnění zahrnuje zejména následující body: Bude zpracována pasportizace výplní otvorů, pasportizace mříží a špehýrek (zámečnických prvků) a pasportizace podlah. Výsledky výzkumu ve formě závěrečné výzkumné zprávy (ve formátu MS Word). Během realizace pasportizace proběhnou minimálně 2 výrobní výbory za účasti Národního památkového ústavu, územního odborného pracoviště v Brně, Odboru památkové péče a Odboru strategického plánování a rozvoje. Po odevzdání závěrečné zprávy proběhne připomínkování ze strany objednatele a orgánů památkové péče, tyto připomínky musí zhotovitel vypořádat do pěti pracovních dnů. Prezentace díla pro potřeby zadavatele. Zahájení prací se předpokládá okamžitě po akceptaci objednávky zaslané na základě výběru uchazeče, jehož nabídka byla vyhodnocena jako ekonomicky nejvýhodnější. Výběr uchazeče proběhne bezodkladně po ukončení lhůty pro podávání nabídek. Součástí akceptované objednávky bude sjednána smluvní pokuta ve výši 10 000 Kč za každý započatý měsíc nedodržení maximální doby plnění.

  • Zaknihované Dluhopisy Schůze je oprávněn se účastnit a hlasovat na ní (dále jen „Osoba oprávněná k účasti na Schůzi“) pouze ten Vlastník dluhopisů, který byl evidován jako Vlastník dluhopisů v evidenci u Centrálního depozitáře ke konci sedmého dne předcházejícího den konání příslušné Schůze (dále jen „Rozhodný den pro účast na Schůzi“), případně ta osoba, která prokáže potvrzením od osoby, na jejímž účtu byl příslušný počet Dluhopisů evidován v evidenci Centrálního depozitáře v Rozhodný den pro účast na Schůzi, že je Vlastníkem dluhopisů a tyto jsou evidovány na účtu prvé uvedené osoby z důvodu jejich správy takovou osobou. Potvrzení dle předešlé věty musí být o obsahu a ve formě věrohodné pro Emitenta (Administrátora, je-li pro danou emisi určen). K převodům Dluhopisů uskutečněným po Rozhodném dni pro účast na Schůzi se nepřihlíží.

  • Vymezení předmětu plnění veřejné zakázky Druh veřejné zakázky: Služby (§ 14 odst. 2 ZZVZ) Předpokládaná hodnota veřejné zakázky: 570.371 Kč bez DPH Klasifikace služeb, které jsou předmětem plnění této veřejné zakázky, je tato (viz Společný slovník pro veřejné zakázky CPV): 60100000-9 – Služby silniční dopravy 60140000-1 – Nepravidelná osobní doprava Předmětem plnění tohoto výběrového řízení je uzavření rámcové dohody dle § 131 a násl. ZZVZ mezi zadavatelem a jedním účastníkem zadávacího řízení, na základě které bude zadávána veřejná zakázka na zajištění přepravy žáků a pedagogů Gymnázia Cheb, příspěvková organizace a smluvních škol Karlovarského kraje, kteří jsou realizátory popř. partnery projektu. Součástí projektu jsou naučné exkurze a návštěvy výchovně vzdělávacích institucí v rámci celé České republiky. Plnění bude probíhat postupně na základě písemné výzvy (objednávky) k poskytnutí dílčích plnění dle potřeb zadavatele s tím, že zadavatel si vyhrazuje právo nepožadovat celý předpokládaný objem služeb, dané množství (viz Příloha č. 4), je pouze orientační a není pro zadavatele závazné. Požadavek na plnění bude formulován jednoznačně a konkrétně se stanovením termínu jeho splnění, tak, aby splnění požadavku bylo reálné. Rámcová smlouva bude uzavřena na dobu do 31. 8. 2023 nebo do vyčerpání 690.150 Kč včetně DPH. Předmět veřejné zakázky je spolufinancován z projektu „Implementace Krajského akčního plánu 2 v Karlovarském kraji“, reg. č. CZ.02.3.68/0.0/0.0/19_078/0017823, který je realizován v rámci Operačního programu Výzkum, vývoj a vzdělávání. Účastník musí splnit technické a bezpečnostní požadavky zadavatele. Splnění požadavků potvrdí doplněním přílohy č. 4 této výzvy. Realizace předmětu plnění veřejné zakázky bude probíhat v souladu s pokyny zadavatele, dále dle obecně závazných právních předpisů, ČSN, ostatních norem a metodik upravujících předmět plnění. Rámcová dohoda bude uzavřena na dobu určitou, a to do 31. 8. 2023. Předpokládané zahájení plnění veřejné zakázky: únor 2021 Místem plnění veřejné zakázky zadávané na základě rámcové dohody je území České republiky.

  • Rozhodování představenstva 1. Představenstvo je způsobilé se usnášet, je-li na jeho zasedání přítomna nadpoloviční většina jeho členů.

  • Kurzové riziko Klient je povinen nahradit Bance škodu v rozsahu jakékoli majetkové újmy vyplývající z konverze plnění na jinou měnu, pokud Banka obdrží jakoukoli platbu ve vztahu k dluhům Klienta, případně poskytovatele zajištění, podle Smlouvy, zajišťovací dokumentace či jiného dokumentu v souvislosti se Smlouvou nebo pokud je jakýkoli takový dluh vypořádán z jakéhokoli důvodu v měně jiné než je Měna úvěru. Pokud je platba obdržená Bankou po přepočtu na Měnu úvěru za použití Kurzu postupem podle článku VIII. odstavce 1 těchto Úvěrových podmínek nižší, než měla být v Měně úvěru, je Klient povinen uhradit Bance takto vzniklý rozdíl. Současně je povinen uhradit náklady Banky spojené s touto konverzí.

  • Sankce za neodstranění reklamovaných vad 11.2.1. Pokud zhotovitel nenastoupí ve sjednaném termínu, nejpozději však ve lhůtě do 10 dnů ode dne obdržení reklamace objednatele k odstraňování reklamované vady (případně vad), je povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 3.000,- Kč za každou reklamovanou vadu, na jejíž odstraňování nenastoupil ve sjednaném termínu a za každý den prodlení.

  • Vyloučení ustanovení občanského zákoníku 1. Smluvní strany se podpisem této smlouvy dohodly, že ustanovení § 2050 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, se pro právní vztahy založené touto smlouvou, vylučuje.

  • Popis předmětu veřejné zakázky Předmětem veřejné zakázky je uzavření smlouvy o dílo na Revitalizaci okolí rybníka Ohrada a Zelené cesty, na realizaci nového herního prostoru pro děti. Současně dojde k rekonstrukci zeleně v okolí hřiště a obnovám výsadeb na Zelené cestě v rozsahu a podle: Projektové dokumentace pro provedení stavby s názvem: „REVITALIZACE OKOLÍ RYBNÍKA OHRADA A ZELENÉ CESTY“, zpracovaná ing. Xxxxxx Xxxxxxxxx, se sídlem: Dřísy 211, 277 14, v červenci 2014, zpracované v souladu s příslušnými právními předpisy zejména zákonem číslo 183/2006 Sb., stavební zákon, v platném znění, vyhláškou číslo 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, v platném znění, vyhláškou číslo 503/2006 Sb., v platném znění, Zákonem číslo 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů a vyhláškou číslo 230/2012 Sb., kterou se stanoví podrobnosti vymezení předmětu veřejné zakázky na stavební práce a rozsah soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr (v tištěné podobě, výkaz výměr v elektronické podobě na profilu zadavatele), dále v textu rovněž jen „PROJEKT“ Související činnosti jsou předmětem plnění veřejné zakázky a jako takové musí být zahrnuty do nabídkové ceny, a to i tehdy, když nejsou uvedeny ve výkaze výměr samostatnými položkami. Dodavatel zahrne ocenění těchto souvisejících položek do jednotkových cen výkazu výměr. Zadavatel předpokládá, že provedení souvisejících činností nebude fakturováno samostatnými položkami (pokud je výkaz výměr jako samostatné položky nezahrnuje), ale jako součást jednotlivých položek výkazu výměr. Dokumentace skutečného provedení bude obsahovat zakreslení skutečného stavu konstrukcí, instalací a přípojek na vnější inženýrské sítě podle stavu provedeného díla. Tato dokumentace musí mít takovou podrobnost a vypovídací schopnost, aby umožnila budoucímu uživateli zjistit jednoznačně povahu stavebních konstrukcí, polohu a trasy instalací a průběhy inženýrských sítí vč. domovních přípojek, v případě potřeby provádění případných rekonstrukcí a oprav. vyhotoveních; Doklady o provedení předepsaných zkoušek, atesty, certifikáty, prohlášení o shodě bude zhotovitel dokládat v průběhu realizace díla a to vždy k termínu vystavení faktury. Faktura za provedené práce nebude bez doložení těchto dokladů uhrazena. Doklady bude archivovat technický dozor investora (TDI), který provede jejich kompletaci před předáním a převzetím díla a kolaudací. Na velkoplošném reklamním panelu je uveden:

  • Klasifikace předmětu veřejné zakázky Dle klasifikace CPV se jedná o kód: