Common use of Platební podmínky provedeného díla Clause in Contracts

Platební podmínky provedeného díla. 1. Zaplacení provedeného díla bude provedeno po dokončení a převzetí díla se zapracovanými veškerými podmínkami z dokladové části na základě faktury vystavené zhotovitelem a doručené objednateli (tato bude mít náležitosti daňového dokladu dle zákona o DPH, ve znění pozdějších předpisů). a) evidenční číslo daňového dokladu a datum vystavení, b) agendové číslo smlouvy objednatele (typ/pořadové číslo/rok/odbor) z razítka na první straně této smlouvy a datum jejího uzavření, číslo veřejné zakázky: VZ 47.22, identifikátor č. P22V00000481 c) předmět smlouvy, jeho přesnou specifikaci ve slovním vyjádření (nestačí pouze odkaz na číslo uzavřené smlouvy),

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Platební podmínky provedeného díla. 1. Zaplacení provedeného díla bude provedeno po dokončení a převzetí díla se zapracovanými veškerými podmínkami z dokladové části na základě faktury vystavené zhotovitelem a doručené objednateli zhotovitele (tato bude mít náležitosti daňového dokladu dle zákona o DPH, ve znění pozdějších předpisů). a) evidenční číslo daňového dokladu a datum vystavení, b) agendové číslo smlouvy objednatele (typ/pořadové číslo/rok/odbor) z razítka na první straně této smlouvy a datum jejího uzavření, číslo veřejné zakázky: VZ 47.2260.18, identifikátor č. P22V00000481P18V00000260 c) předmět smlouvy, jeho přesnou specifikaci ve slovním vyjádření (nestačí pouze odkaz na číslo uzavřené smlouvy),

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Platební podmínky provedeného díla. 1. Zaplacení Xxxxxxxxx provedeného díla bude provedeno po dokončení a převzetí díla se zapracovanými veškerými podmínkami z dokladové části na základě faktury vystavené zhotovitelem a doručené objednateli zhotovitele (tato bude mít náležitosti daňového dokladu dle zákona o DPH, ve znění pozdějších předpisů). a) evidenční číslo daňového dokladu a datum vystavení, b) agendové číslo smlouvy objednatele (typ/pořadové číslo/rok/odbor) z razítka na první straně této smlouvy a datum jejího uzavření, číslo veřejné zakázky: VZ 47.22127.18, identifikátor č. P22V00000481P18V00000643, c) předmět smlouvy, jeho přesnou specifikaci ve slovním vyjádření (nestačí pouze odkaz na číslo uzavřené smlouvy),

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Platební podmínky provedeného díla. 1. Zaplacení Xxxxxxxxx provedeného díla bude provedeno po dokončení a převzetí díla se zapracovanými veškerými podmínkami z dokladové části na základě faktury vystavené zhotovitelem a doručené objednateli zhotovitele (tato bude mít náležitosti daňového dokladu dle zákona o DPH, ve znění pozdějších předpisů). a) evidenční číslo daňového dokladu a datum vystavení, b) agendové číslo smlouvy objednatele (typ/pořadové číslo/rok/odbor) z razítka na první straně této smlouvy a datum jejího uzavření, číslo veřejné zakázky: VZ 47.22119.18, identifikátor č. P22V00000481P18V00000755, c) předmět smlouvy, jeho přesnou specifikaci ve slovním vyjádření (nestačí pouze odkaz na číslo uzavřené smlouvy),

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Platební podmínky provedeného díla. 1. Zaplacení Xxxxxxxxx provedeného díla bude provedeno po dokončení a převzetí díla se zapracovanými veškerými podmínkami z dokladové části na základě faktury vystavené zhotovitelem a doručené objednateli (tato bude mít náležitosti daňového dokladu dle zákona o DPH, ve znění pozdějších předpisů). a) evidenční číslo daňového dokladu a datum vystavení, b) agendové číslo smlouvy objednatele (typ/pořadové číslo/rok/odbor) z razítka na první straně této smlouvy a datum jejího uzavření, číslo veřejné zakázky: VZ 47.2253.19, identifikátor č. P22V00000481P19V00000256 c) předmět smlouvy, jeho přesnou specifikaci ve slovním vyjádření (nestačí pouze odkaz na číslo uzavřené smlouvy),

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Platební podmínky provedeného díla. 1. Zaplacení provedeného díla bude provedeno po dokončení a převzetí díla se zapracovanými veškerými podmínkami z dokladové části na základě faktury vystavené zhotovitelem a doručené objednateli (tato bude mít náležitosti daňového dokladu dle zákona o DPH, ve znění pozdějších předpisů). a) evidenční číslo daňového dokladu a datum vystavení, b) agendové číslo smlouvy objednatele (typ/pořadové číslo/rok/odbor) z razítka na první straně této smlouvy a datum jejího uzavření, číslo veřejné zakázky: VZ 47.2267.23, identifikátor č. P22V00000481P23V00000532, c) předmět smlouvy, jeho přesnou specifikaci ve slovním vyjádření (nestačí pouze odkaz na číslo uzavřené smlouvy),

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Platební podmínky provedeného díla. 1. Zaplacení Xxxxxxxxx provedeného díla bude provedeno po dokončení a převzetí díla se zapracovanými veškerými podmínkami z dokladové části na základě faktury vystavené zhotovitelem a doručené objednateli (tato bude mít náležitosti daňového dokladu dle zákona o DPH, ve znění pozdějších předpisů). a) evidenční číslo daňového dokladu a datum vystavení, b) agendové číslo smlouvy objednatele (typ/pořadové číslo/rok/odbor) z razítka na první straně této smlouvy a datum jejího uzavření, číslo veřejné zakázky: VZ 47.2208.22, identifikátor č. P22V00000481P22V00000105 c) předmět smlouvy, jeho přesnou specifikaci ve slovním vyjádření (nestačí pouze odkaz na číslo uzavřené smlouvy),

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Platební podmínky provedeného díla. 1. Zaplacení provedeného díla bude provedeno po dokončení a převzetí díla se zapracovanými veškerými podmínkami z dokladové části na základě faktury vystavené zhotovitelem a doručené objednateli (tato bude mít náležitosti daňového dokladu dle zákona o DPH, ve znění pozdějších předpisů). a) evidenční číslo daňového dokladu a datum vystavení, b) agendové číslo smlouvy objednatele (typ/pořadové číslo/rok/odbor) z razítka na první straně této smlouvy a datum jejího uzavření, číslo veřejné zakázky: VZ 47.2212.19, identifikátor č. P22V00000481P19V00000079, c) předmět smlouvy, jeho přesnou specifikaci ve slovním vyjádření (nestačí pouze odkaz na číslo uzavřené smlouvy),

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Platební podmínky provedeného díla. 1. Zaplacení Xxxxxxxxx provedeného díla bude provedeno po dokončení a převzetí díla se zapracovanými veškerými podmínkami z dokladové části na základě faktury vystavené zhotovitelem a doručené objednateli (tato bude mít náležitosti daňového dokladu dle zákona o DPH, ve znění pozdějších předpisů). a) evidenční číslo daňového dokladu a datum vystavení, b) agendové číslo smlouvy objednatele (typ/pořadové číslo/rok/odbor) z razítka na první straně této smlouvy a datum jejího uzavření, číslo veřejné zakázky: VZ 47.22143.18, identifikátor č. P22V00000481P18V000000737, c) předmět smlouvy, jeho přesnou specifikaci ve slovním vyjádření (nestačí pouze odkaz na číslo uzavřené smlouvy),

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Platební podmínky provedeného díla. 1. Zaplacení Xxxxxxxxx provedeného díla bude provedeno po dokončení a převzetí díla se zapracovanými veškerými podmínkami z dokladové části na základě faktury vystavené zhotovitelem a doručené objednateli (tato bude mít náležitosti daňového dokladu dle zákona o DPH, ve znění pozdějších předpisů). a) evidenční číslo daňového dokladu a datum vystavení, b) agendové číslo smlouvy objednatele (typ/pořadové číslo/rok/odbor) z razítka na první straně této smlouvy a datum jejího uzavření, číslo veřejné zakázky: VZ 47.22142.18, identifikátor č. P22V00000481P18V000000736, c) předmět smlouvy, jeho přesnou specifikaci ve slovním vyjádření (nestačí pouze odkaz na číslo uzavřené smlouvy),

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Platební podmínky provedeného díla. 1. Zaplacení Xxxxxxxxx provedeného díla bude provedeno po dokončení a převzetí díla se zapracovanými veškerými podmínkami z dokladové části na základě faktury vystavené zhotovitelem a doručené objednateli zhotovitele (tato bude mít náležitosti daňového dokladu dle zákona o DPH, ve znění pozdějších předpisů). a) evidenční číslo daňového dokladu a datum vystavení, b) agendové číslo smlouvy objednatele (typ/pořadové číslo/rok/odbor) z razítka na první straně této smlouvy a datum jejího uzavření, číslo veřejné zakázky: VZ 47.22127.19, identifikátor č. P22V00000481P19V00000722, c) předmět smlouvy, jeho přesnou specifikaci ve slovním vyjádření (nestačí pouze odkaz na číslo uzavřené smlouvy),

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Platební podmínky provedeného díla. 1. Zaplacení Xxxxxxxxx provedeného díla bude provedeno po dokončení a převzetí díla se zapracovanými veškerými podmínkami z dokladové části na základě faktury vystavené zhotovitelem a doručené objednateli zhotovitele (tato bude mít náležitosti daňového dokladu dle zákona o DPH, ve znění pozdějších předpisů). a) evidenční číslo daňového dokladu a datum vystavení, b) agendové číslo smlouvy objednatele (typ/pořadové číslo/rok/odbor) z razítka na první straně této smlouvy a datum jejího uzavření, číslo veřejné zakázky: VZ 47.22123.17, identifikátor č. P22V00000481P18V00000020, c) předmět smlouvy, jeho přesnou specifikaci ve slovním vyjádření (nestačí pouze odkaz na číslo uzavřené smlouvy),

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Platební podmínky provedeného díla. 1. Zaplacení Xxxxxxxxx provedeného díla bude provedeno po dokončení a převzetí díla se zapracovanými veškerými podmínkami z dokladové části na základě faktury vystavené zhotovitelem a doručené objednateli zhotovitele (tato bude mít náležitosti daňového dokladu dle zákona o DPH, ve znění pozdějších předpisů). a) evidenční číslo daňového dokladu a datum vystavení, b) agendové číslo smlouvy objednatele (typ/pořadové číslo/rok/odbor) z razítka na první straně této smlouvy a datum jejího uzavření, číslo veřejné zakázky: VZ 47.22125.17, identifikátor č. P22V00000481P18V00000022, c) předmět smlouvy, jeho přesnou specifikaci ve slovním vyjádření (nestačí pouze odkaz na číslo uzavřené smlouvy),

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Platební podmínky provedeného díla. 1. Zaplacení provedeného díla bude provedeno po dokončení a převzetí díla se zapracovanými veškerými podmínkami z dokladové části na základě faktury vystavené zhotovitelem a doručené objednateli (tato bude mít náležitosti daňového dokladu dle zákona o DPH, ve znění pozdějších předpisů). a) evidenční číslo daňového dokladu a datum vystavení, b) agendové číslo smlouvy objednatele (typ/pořadové číslo/rok/odbor) z razítka na první straně této smlouvy a datum jejího uzavření, číslo veřejné zakázky: VZ 47.2222.23, identifikátor č. P22V00000481P22V00000195, c) předmět smlouvy, jeho přesnou specifikaci ve slovním vyjádření (nestačí pouze odkaz na číslo uzavřené smlouvy),

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Platební podmínky provedeného díla. 1. Zaplacení provedeného díla bude provedeno po dokončení a převzetí díla se zapracovanými veškerými podmínkami z dokladové části na základě faktury vystavené zhotovitelem a doručené objednateli (tato bude mít náležitosti daňového dokladu dle zákona o DPH, ve znění pozdějších předpisů). a) evidenční číslo daňového dokladu a datum vystavení, b) agendové číslo smlouvy objednatele (typ/pořadové číslo/rok/odbor) z razítka na první straně této smlouvy a datum jejího uzavření, číslo veřejné zakázky: VZ 47.2227.23, identifikátor č. P22V00000481P23V00000194, c) předmět smlouvy, jeho přesnou specifikaci ve slovním vyjádření (nestačí pouze odkaz na číslo uzavřené smlouvy),

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo

Platební podmínky provedeného díla. 1. Zaplacení Xxxxxxxxx provedeného díla bude provedeno po dokončení a převzetí díla se zapracovanými veškerými podmínkami z dokladové části na základě faktury vystavené zhotovitelem a doručené objednateli zhotovitele (tato bude mít náležitosti daňového dokladu dle zákona o DPH, ve znění pozdějších předpisů). a) evidenční číslo daňového dokladu a datum vystavení, b) agendové číslo smlouvy objednatele (typ/pořadové číslo/rok/odbor) z razítka na první straně této smlouvy a datum jejího uzavření, číslo veřejné zakázky: VZ 47.2235.18, identifikátor č. P22V00000481P18V00000163, c) předmět smlouvy, jeho přesnou specifikaci ve slovním vyjádření (nestačí pouze odkaz na číslo uzavřené smlouvy),

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Dílo