Prohlášení dodavatele. 1. V případech, kdy se v jedné ze smluvních stran vydá průvodní osvědčení EUR.1 nebo vyhotoví prohlášení o původu pro původní produkty, při jejichž výrobě bylo použito zboží z jiné smluvní strany, které bylo v EHP opracováno nebo zpracováno, aniž by získalo status preferenčního původu, se bere v úvahu prohlášení dodavatele učiněné pro toto zboží v souladu s tímto článkem. 2. Prohlášení dodavatele uvedené v odstavci 1 slouží jako důkaz opracování nebo zpracování, kterému bylo zboží podrobeno v EHP, pro účely stanovení, zda lze produkty, při jejichž výrobě bylo zboží použito, považovat za pocházející z EHP a zda splňují ostatní požadavky tohoto protokolu. 3. Dodavatel vyhotoví samostatné prohlášení dodavatele, s výjimkou případů uvedených v odstavci 4, pro každou zásilku zboží, a to způsobem stanoveným v příloze V, na listu papíru, který se přikládá k faktuře, dodacímu listu nebo jinému obchodnímu dokladu, v němž je dotyčné zboží popsáno dostatečně podrobně tak, aby bylo možné jeho ztotožnění. 4. Dodává-li dodavatel určitému odběrateli pravidelně zboží, u kterého se předpokládá, že opracování nebo zpracování provedené v EHP se po delší dobu nezmění, může poskytnout jednorázové prohlášení dodavatele, které se vztahuje i na následné zásilky tohoto zboží (dále jen „dlouhodobé prohlášení dodavatele“). Dlouhodobé prohlášení dodavatele platí zpravidla po dobu nejvýše jednoho roku ode dne vyhotovení. Celní orgány země, kde je prohlášení vyhotoveno, stanoví podmínky, za kterých může být používáno i po delší dobu. Dodavatel vyhotoví dlouhodobé prohlášení dodavatele způsobem stanoveným v příloze VI a dotyčné zboží popíše dostatečně podrobně tak, aby bylo možné jeho ztotožnění. Prohlášení poskytne odběrateli před dodáním první zásilky zboží, ke které se prohlášení vztahuje, nebo společně s první zásilkou. Přestane-li dlouhodobé prohlášení dodavatele týkající se dodávaného zboží platit, vyrozumí o tom dodavatel neprodleně odběratele. 5. Prohlášení dodavatele uvedené v odstavcích 3 a 4 je napsáno na stroji nebo vytištěno v jednom z jazyků, ve kterých je sepsána Dohoda, v souladu s vnitrostátním právem země, kde je vyhotoveno, a opatří se vlastnoručním podpisem dodavatele. Je-li prohlášení psáno rukou, musí být psáno inkoustem a hůlkovým písmem. 6. Dodavatel vyhotovující prohlášení musí být připraven kdykoli předložit na žádost celních orgánů země, kde je vyhotoveno, veškeré související doklady prokazující, že údaje uvedené v tomto prohlášení jsou správné.
Appears in 1 contract
Prohlášení dodavatele. 1. V případechDodavatel prohlašuje, kdy že je osobou s odbornou způsobilostí, a zavazuje se v jedné ze smluvních stran vydá průvodní osvědčení EUR.1 nebo vyhotoví prohlášení o původu pro původní produkty, při jejichž výrobě bylo použito zboží z jiné smluvní strany, které bylo v EHP opracováno nebo zpracováno, aniž by získalo status preferenčního původu, se bere v úvahu prohlášení dodavatele učiněné pro toto zboží v souladu plnit veškeré povinnosti vůči objednateli s tímto článkemodbornou péčí.
2. Prohlášení dodavatele uvedené Dodavatel prohlašuje, že se seznámil s podmínkami plnění předmětu této smlouvy s tím, že všechny relevantní okolnosti jsou zohledněny v odstavci 1 slouží jako důkaz opracování nebo zpracování, kterému bylo zboží podrobeno v EHP, pro účely stanovení, zda lze produkty, při jejichž výrobě bylo zboží použito, považovat za pocházející z EHP a zda splňují ostatní požadavky tohoto protokoluceně.
3. Dodavatel vyhotoví samostatné prohlášení dodavateleV případě, že dodavatel obdrží od objednatele v průběhu poskytování služeb další upřesňující podklady, je dodavatel povinen s výjimkou případů uvedených v odstavci 4, pro každou zásilku zboží, vynaložením odborné péče tyto podklady bez zbytečného odkladu ověřit a to způsobem stanoveným v příloze V, upozornit objednatele na listu papíru, který se přikládá k faktuře, dodacímu listu nebo jinému obchodnímu dokladu, v němž je dotyčné zboží popsáno dostatečně podrobně tak, aby bylo možné jeho ztotožněníjejich případné vady a nedostatky a současně navrhnout způsob jejich odstranění.
4. DodáváPřekáží-li vady podkladů řádnému poskytování služeb, dodavatel určitému odběrateli pravidelně zbožív nezbytném rozsahu jejich poskytování přeruší, u kterého se předpokládáa to až do doby jejich změny nebo písemného sdělení objednatele, že opracování nebo zpracování provedené v EHP se po delší dobu nezmění, může poskytnout jednorázové prohlášení dodavatele, které se vztahuje i na následné zásilky tohoto zboží (dále jen „dlouhodobé prohlášení dodavatele“)jejich použití při poskytování služeb trvá. Dlouhodobé prohlášení dodavatele platí zpravidla po dobu nejvýše jednoho roku ode dne vyhotovení. Celní orgány země, kde je prohlášení vyhotoveno, stanoví podmínky, za kterých může být používáno i po delší dobu. Dodavatel vyhotoví dlouhodobé prohlášení dodavatele způsobem stanoveným v příloze VI a dotyčné zboží popíše dostatečně podrobně tak, aby bylo možné jeho ztotožnění. Prohlášení poskytne odběrateli před dodáním první zásilky zboží, ke které se prohlášení vztahuje, nebo společně s první zásilkou. Přestane-li dlouhodobé prohlášení dodavatele týkající se dodávaného zboží platit, vyrozumí o tom O přerušení poskytování služeb dodavatel neprodleně odběrateleobjednatele vyrozumí.
5. Prohlášení dodavatele Jestliže dodavatel splnil povinnosti uvedené v předchozích odstavcích 3 tohoto článku a 4 je napsáno na stroji nebo vytištěno v jednom z jazyků, ve kterých je sepsána Dohoda, v souladu s vnitrostátním právem země, kde je vyhotoveno, a opatří se vlastnoručním podpisem dodavatele. Jejsou-li všechna uvedená prohlášení psáno rukoudodavatele pravdivá, musí být psáno inkoustem úplná a hůlkovým písmem.
6přesná, nevznikají dodavateli povinnosti z vadného plnění způsobeného použitím nevhodných podkladů pro poskytování služeb, popřípadě odpovědnost za nemožnost dokončení plnění dle smlouvy, pokud objednatel na jejich použití písemně trval. Pokud dodavatel nesplnil povinnosti uvedené v předchozích odstavcích tohoto článku nebo se jeho prohlášení ukážou jako nepravdivá, neúplná nebo nepřesná, odpovídá za nemožnost dokončení plnění dle smlouvy a objednatel má vůči dodavateli veškerá práva z vadného plnění způsobeného použitím nevhodných podkladů pro poskytování služeb. Dodavatel vyhotovující prohlášení musí být připraven kdykoli předložit nemá právo na žádost celních orgánů zeměúhradu jakýchkoli nákladů vzniklých v důsledku svých nepravdivých, kde je vyhotoveno, veškeré související doklady prokazující, že údaje uvedené v tomto prohlášení jsou správnéneúplných nebo nepřesných prohlášení.
Appears in 1 contract
Samples: Service Agreement
Prohlášení dodavatele. 1. V případech9.1 Dodavatel tímto prohlašuje, kdy se v jedné ze smluvních stran vydá průvodní osvědčení EUR.1 nebo vyhotoví prohlášení o původu pro původní produkty, při jejichž výrobě bylo použito zboží z jiné smluvní strany, které bylo v EHP opracováno nebo zpracováno, aniž by získalo status preferenčního původu, se bere v úvahu prohlášení dodavatele učiněné pro toto zboží v souladu že ke dni uzavření Dohody:
a) je s tímto článkem.
2. Prohlášení dodavatele uvedené v odstavci 1 slouží jako důkaz opracování nebo zpracování, kterému bylo zboží podrobeno v EHP, pro účely stanovení, zda lze produkty, při jejichž výrobě bylo zboží použito, považovat za pocházející z EHP a zda splňují ostatní požadavky tohoto protokolu.
3. Dodavatel vyhotoví samostatné prohlášení dodavatele, s výjimkou případů uvedených v odstavci 4, pro každou zásilku zbožíObjednatelem oprávněn uzavírat Dohodu mimo režim ZZVZ, a to způsobem stanoveným na základě aplikace obecné výjimky z působnosti ZZVZ, uvedené v příloze Vustanovení § 11 ZZVZ.
b) je právně způsobilý k uzavření Dohody a k realizaci rámcového Plnění zamýšleného Dohodou, na listu papírua to za podmínek dle Dohody, který a že osoby podepisující Dohodu jménem nebo za Dodavatele jsou k tomuto řádně oprávněny;
c) není v platební neschopnosti a podle nejlepšího vědomí Dodavatele neprobíhají žádná řízení týkající se přikládá likvidace, úpadku, exekuce, prodeje podniku Dodavatele nebo jeho části nebo jiná řízení ve smyslu zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení, ve znění pozdějších předpisů (insolvenční zákon) včetně smírčího řízení, insolvenčního řízení nebo ujednání s věřiteli ve vztahu k faktuřelikvidaci, dodacímu listu exekuci, prodeji závodu nebo jinému obchodnímu dokladučásti závodu nebo jiné řízení o úpadku ve vztahu k Dodavateli a podle nejlepšího vědomí Dodavatele nebyly podniknuty žádné kroky k vynucení jakéhokoliv zajištění majetku Dodavatele a nedošlo k žádné události, která by zakládala právo takové zajištění vynucovat;
d) má schopnost zajistit komplexní provoz sdílených služeb od provozu ICT infrastruktury po zajištění všech provozních a obchodních procesů a prostřednictvím moderních logistických služeb má schopnost zajistit služby s přidanou hodnotou, které dále zefektivní zajišťované služby;
e) disponuje rozsáhlou regionální sítí servisních ICT techniků pokrývající celé území České republiky a má silnou kompetenci v němž je dotyčné zboží popsáno dostatečně podrobně takoblasti centralizovaných nákupních procesů a má schopnost zajistit administraci celého zadávacího procesu, od analýzy poptávaných komodit, administraci předmětného zadávacího řízení, po zajištění distribuce.
9.2 Dodavatel se zavazuje vyvinout úsilí, které lze spravedlivě požadovat, pro to, aby bylo možné jeho ztotožněníprohlášení Dodavatele dle Dohody zůstala pravdivá a v platnosti po celou dobu účinnosti této Dohody.
4. Dodává-li dodavatel určitému odběrateli pravidelně zboží, u kterého se předpokládá9.3 Dodavatel prohlašuje, že opracování nebo zpracování provedené v EHP se má sjednanou pojistnou smlouvu o pojištění odpovědnosti, s pojistným limitem alespoň ve výši 50 000 000 Kč (slovy: padesát milionů korun českých) a bude její platnost udržovat po delší celou dobu nezmění, může poskytnout jednorázové prohlášení dodavatele, které se vztahuje i na následné zásilky tohoto zboží (dále jen „dlouhodobé prohlášení dodavatele“). Dlouhodobé prohlášení dodavatele platí zpravidla účinnosti této Dohody a trvání závazků z ní vyplývajících a po dobu nejvýše jednoho roku ode dne vyhotovení. Celní orgány zemětrvání závazků z Dílčích smluv, kde přičemž porušení povinnosti dle tohoto odstavce je prohlášení vyhotoveno, stanoví podmínky, považováno za kterých může být používáno i po delší dobu. Dodavatel vyhotoví dlouhodobé prohlášení dodavatele způsobem stanoveným v příloze VI a dotyčné zboží popíše dostatečně podrobně tak, aby bylo možné jeho ztotožnění. Prohlášení poskytne odběrateli před dodáním první zásilky zboží, ke které se prohlášení vztahuje, nebo společně s první zásilkou. Přestane-li dlouhodobé prohlášení dodavatele týkající se dodávaného zboží platit, vyrozumí o tom dodavatel neprodleně odběratelepodstatné porušení Dohody.
5. Prohlášení dodavatele uvedené v odstavcích 3 a 4 je napsáno na stroji nebo vytištěno v jednom z jazyků, ve kterých je sepsána Dohoda, v souladu s vnitrostátním právem země, kde je vyhotoveno, a opatří se vlastnoručním podpisem dodavatele. Je-li prohlášení psáno rukou, musí být psáno inkoustem a hůlkovým písmem.
6. Dodavatel vyhotovující prohlášení musí být připraven kdykoli předložit na žádost celních orgánů země, kde je vyhotoveno, veškeré související doklady prokazující, že údaje uvedené v tomto prohlášení jsou správné.
Appears in 1 contract
Samples: Rámcová Dohoda
Prohlášení dodavatele. 1Dodavatel prohlašuje a potvrzuje, že: je oprávněn uzavřít Xxxxxxx a plnit své povinnosti vyplývající ze Smlouvy; na straně Dodavatele není k uzavření Smlouvy ani ke splnění závazků Dodavatele z ní vyplývajících požadován žádný souhlas, udělení výjimky, schválení, prohlášení ani povolení jakékoliv třetí osoby či orgánu, popřípadě tyto byly získány; uzavření Smlouvy Dodavatelem není (i) porušením jakékoliv povinnosti vyplývající z platných právních předpisů v jakémkoliv právním řádu, jímž je Dodavatel vázán, a/nebo (ii) porušením jakékoliv povinnosti vyplývající z jakékoliv smlouvy, jíž je Dodavatel stranou, a/nebo (iii) v rozporu s jakýmkoliv požadavkem, rozhodnutím nebo předběžným opatřením správního orgánu nebo soudu nebo rozhodčím nálezem rozhodců, jímž je Dodavatel vázán; splňuje veškeré požadavky na jeho způsobilost (kvalifikaci) stanovené v Zadávacím řízení; Dodavatel není v úpadku nebo v hrozícím úpadku ve smyslu § 3 Insolvenčního zákona. V případechProti Dodavateli nebyl podán (i) insolvenční návrh, kdy se nebo (ii) návrh na nařízení výkonu rozhodnutí, resp. obdobný návrh v jedné ze smluvních stran vydá průvodní osvědčení EUR.1 příslušné jurisdikci či podle dříve platných českých právních předpisů, a podle nejlepšího vědomí Dodavatele podání takového návrhu ani nehrozí; nebyl předložen žádný návrh, ani učiněno žádné rozhodnutí příslušných orgánů Dodavatele ani žádného soudu o likvidaci Dodavatele nebo vyhotoví prohlášení o původu pro původní produktyjakékoliv jeho přeměně ve smyslu Zákona o přeměnách; neprobíhá a podle nejlepšího vědomí a znalostí Dodavatele ani nehrozí žádné soudní, při jejichž výrobě bylo použito zboží z správní, rozhodčí ani jiné smluvní stranyřízení či jednání před jakýmkoliv orgánem jakékoliv jurisdikce, které bylo by mohlo, jednotlivě nebo v EHP opracováno souhrnu s dalšími okolnostmi, nepříznivým způsobem ovlivnit schopnost Dodavatele splnit jeho závazky podle této Xxxxxxx; Dodavatel udržuje v platnosti ve všech zásadních ohledech licence, souhlasy, povolení a další oprávnění požadovaná právními předpisy platnými pro poskytnutí Plnění dle Smlouvy a nehrozí, že by platnost takové licence, souhlasu, povolení a oprávnění byla ukončena, Plnění a jeho poskytnutí Objednateli nejsou v rozporu s jakýmkoli právem třetí osoby na patentovou, známkoprávní, či jinou ochranu duševního vlastnictví, obchodní firmy či hospodářské soutěže; není si s vynaložením odborné péče vědom žádné překážky, týkající se Plnění, nebo zpracovánomísta či prostředí Objednatele, aniž která by získalo status preferenčního původuznemožňovala nebo znesnadňovala poskytnout Plnění způsobem sjednaným podle Smlouvy; je výlučným vlastníkem hmotných složek Plnění a není jakkoliv smluvně či zákonně omezen v dispozici s hmotnými složkami Plnění, se bere v úvahu prohlášení dodavatele učiněné pro toto zboží v souladu s tímto článkem.
2. Prohlášení dodavatele uvedené v odstavci 1 slouží jako důkaz opracování nebo zpracováníjeho nabývací právní tituly k hmotným složkám Plnění jsou platné, kterému bylo zboží podrobeno v EHP, pro účely stanovení, zda lze produkty, při jejichž výrobě bylo zboží použito, považovat za pocházející z EHP účinné a zda splňují ostatní požadavky tohoto protokolu.
3. Dodavatel vyhotoví samostatné prohlášení dodavatele, s výjimkou případů uvedených v odstavci 4, pro každou zásilku zbožívymahatelné, a to způsobem stanoveným v příloze V, že je oprávněn převést bez dalšího vlastnické právo k hmotným složkám Plnění na listu papíru, který se přikládá k faktuře, dodacímu listu nebo jinému obchodnímu dokladu, v němž je dotyčné zboží popsáno dostatečně podrobně tak, aby bylo možné jeho ztotožnění.
4. Dodává-li dodavatel určitému odběrateli pravidelně zboží, u kterého se předpokládáObjednatele, že opracování neuzavřel ohledně hmotných složek Plnění žádnou smlouvu, kterou by převáděl na jinou osobu vlastnická nebo zpracování provedené v EHP se po delší dobu nezměníjiná práva k hmotným složkám Plnění, může poskytnout jednorázové prohlášení dodavatele, které se vztahuje i na následné zásilky tohoto zboží (dále jen „dlouhodobé prohlášení dodavatele“). Dlouhodobé prohlášení dodavatele platí zpravidla po dobu nejvýše jednoho roku ode dne vyhotovení. Celní orgány země, kde je prohlášení vyhotoveno, stanoví podmínky, za kterých může být používáno i po delší dobu. Dodavatel vyhotoví dlouhodobé prohlášení dodavatele způsobem stanoveným v příloze VI a dotyčné zboží popíše dostatečně podrobně tak, aby bylo možné jeho ztotožnění. Prohlášení poskytne odběrateli před dodáním první zásilky zboží, ke které se prohlášení vztahuje, nebo společně s první zásilkou. Přestane-li dlouhodobé prohlášení dodavatele týkající se dodávaného zboží platit, vyrozumí ani smlouvu o tom dodavatel neprodleně odběratele.
5. Prohlášení dodavatele uvedené v odstavcích 3 a 4 je napsáno na stroji nebo vytištěno v jednom z jazyků, ve kterých je sepsána Dohoda, v souladu s vnitrostátním právem země, kde je vyhotoveno, a opatří se vlastnoručním podpisem dodavatele. Je-li prohlášení psáno rukou, musí být psáno inkoustem a hůlkovým písmem.
6. Dodavatel vyhotovující prohlášení musí být připraven kdykoli předložit na žádost celních orgánů země, kde je vyhotoveno, veškeré související doklady prokazující, že údaje uvedené v tomto prohlášení jsou správné.smlouvě budoucí obsahující závazek k budoucímu převodu hmotných složek Plnění;
Appears in 1 contract
Prohlášení dodavatele. 1Dodavatel prohlašuje a potvrzuje, že: je oprávněn uzavřít Xxxxxxx a plnit své povinnosti vyplývající ze Smlouvy; na straně Dodavatele není k uzavření Smlouvy ani ke splnění závazků Dodavatele z ní vyplývajících požadován žádný souhlas, udělení výjimky, schválení, prohlášení ani povolení jakékoliv třetí osoby či orgánu, popřípadě byly získány; uzavření Smlouvy Dodavatelem není (i) porušením jakékoliv povinnosti vyplývající z platných právních předpisů v jakémkoliv právním řádu, jímž je Dodavatel vázán, a/nebo (ii) porušením jakékoliv povinnosti vyplývající z jakékoliv smlouvy, jíž je Dodavatel stranou, a/nebo (iii) v rozporu s jakýmkoliv požadavkem, rozhodnutím nebo předběžným opatřením správního orgánu nebo soudu nebo rozhodčím nálezem rozhodců, jímž je Dodavatel vázán; splňuje veškeré požadavky na jeho způsobilost (kvalifikaci) stanovené v Zadávacím řízení; Dodavatel není v úpadku nebo v hrozícím úpadku ve smyslu § 3 Insolvenčního zákona. V případechProti Dodavateli nebyl podán (i) insolvenční návrh, kdy se nebo (ii) návrh na nařízení výkonu rozhodnutí, resp. obdobný návrh v jedné ze smluvních stran vydá průvodní osvědčení EUR.1 příslušné jurisdikci či podle dříve platných českých právních předpisů, a podle nejlepšího vědomí Dodavatele podání takového návrhu ani nehrozí; nebyl předložen žádný návrh, ani učiněno žádné rozhodnutí příslušných orgánů Dodavatele ani žádného soudu o likvidaci Dodavatele nebo vyhotoví prohlášení o původu pro původní produktyjakékoliv jeho přeměně ve smyslu Zákona o přeměnách; neprobíhá a podle nejlepšího vědomí a znalostí Dodavatele ani nehrozí žádné soudní, při jejichž výrobě bylo použito zboží z správní, rozhodčí ani jiné smluvní stranyřízení či jednání před jakýmkoliv orgánem jakékoliv jurisdikce, které bylo by mohlo, jednotlivě nebo v EHP opracováno souhrnu s dalšími okolnostmi, nepříznivým způsobem ovlivnit schopnost Dodavatele splnit jeho závazky podle této Xxxxxxx; Dodavatel udržuje v platnosti ve všech zásadních ohledech licence, souhlasy, povolení a další oprávnění požadovaná právními předpisy platnými pro poskytnutí Plnění dle Smlouvy a nehrozí, že by platnost takové licence, souhlasu, povolení a oprávnění byla ukončena, Plnění a jeho poskytnutí Objednateli nejsou v rozporu s jakýmkoli právem třetí osoby na patentovou, známkoprávní, či jinou ochranu duševního vlastnictví, obchodní firmy či hospodářské soutěže; není si s vynaložením odborné péče vědom žádné překážky, týkající se Plnění, nebo zpracovánomísta či prostředí Objednatele, aniž která by získalo status preferenčního původuznemožňovala nebo znesnadňovala poskytnout Plnění způsobem sjednaným podle Smlouvy; je výlučným vlastníkem hmotných složek Plnění a není jakkoliv smluvně či zákonně omezen v dispozici s hmotnými složkami Plnění, se bere v úvahu prohlášení dodavatele učiněné pro toto zboží v souladu s tímto článkem.
2. Prohlášení dodavatele uvedené v odstavci 1 slouží jako důkaz opracování nebo zpracováníjeho nabývací právní tituly k hmotným složkám Plnění jsou platné, kterému bylo zboží podrobeno v EHP, pro účely stanovení, zda lze produkty, při jejichž výrobě bylo zboží použito, považovat za pocházející z EHP účinné a zda splňují ostatní požadavky tohoto protokolu.
3. Dodavatel vyhotoví samostatné prohlášení dodavatele, s výjimkou případů uvedených v odstavci 4, pro každou zásilku zbožívymahatelné, a to způsobem stanoveným v příloze V, že je oprávněn převést bez dalšího vlastnické právo k hmotným složkám Plnění na listu papíru, který se přikládá k faktuře, dodacímu listu nebo jinému obchodnímu dokladu, v němž je dotyčné zboží popsáno dostatečně podrobně tak, aby bylo možné jeho ztotožnění.
4. Dodává-li dodavatel určitému odběrateli pravidelně zboží, u kterého se předpokládáObjednatele, že opracování neuzavřel ohledně hmotných složek Plnění žádnou smlouvu, kterou by převáděl na jinou osobu vlastnická nebo zpracování provedené v EHP se po delší dobu nezměníjiná práva k hmotným složkám Plnění, může poskytnout jednorázové prohlášení dodavatele, které se vztahuje i na následné zásilky tohoto zboží (dále jen „dlouhodobé prohlášení dodavatele“). Dlouhodobé prohlášení dodavatele platí zpravidla po dobu nejvýše jednoho roku ode dne vyhotovení. Celní orgány země, kde je prohlášení vyhotoveno, stanoví podmínky, za kterých může být používáno i po delší dobu. Dodavatel vyhotoví dlouhodobé prohlášení dodavatele způsobem stanoveným v příloze VI a dotyčné zboží popíše dostatečně podrobně tak, aby bylo možné jeho ztotožnění. Prohlášení poskytne odběrateli před dodáním první zásilky zboží, ke které se prohlášení vztahuje, nebo společně s první zásilkou. Přestane-li dlouhodobé prohlášení dodavatele týkající se dodávaného zboží platit, vyrozumí ani smlouvu o tom dodavatel neprodleně odběratele.
5. Prohlášení dodavatele uvedené v odstavcích 3 a 4 je napsáno na stroji nebo vytištěno v jednom z jazyků, ve kterých je sepsána Dohoda, v souladu s vnitrostátním právem země, kde je vyhotoveno, a opatří se vlastnoručním podpisem dodavatele. Je-li prohlášení psáno rukou, musí být psáno inkoustem a hůlkovým písmem.
6. Dodavatel vyhotovující prohlášení musí být připraven kdykoli předložit na žádost celních orgánů země, kde je vyhotoveno, veškeré související doklady prokazující, že údaje uvedené v tomto prohlášení jsou správné.smlouvě budoucí obsahující závazek k budoucímu převodu hmotných složek Plnění;
Appears in 1 contract
Samples: Rámcová Dohoda O Poskytování Služeb