Specifikace Balíčků Služeb Sportologic Vzorová ustanovení

Specifikace Balíčků Služeb Sportologic 

Related to Specifikace Balíčků Služeb Sportologic

  • Kupní cena a její splatnost 4.1. Kupující je povinen za zboží zaplatit kupní cenu sjednanou v jednotlivé kupní smlouvě („dohodnutá kupní cena“).

  • Rozsah a specifikace předmětu smlouvy 1. Xxxxxxxxxx se zavazuje k provedení následujícího díla: Název díla: Větrolamy VN1 - VN5 v k. ú. Knínice u Boskovic Místo plnění: katastrální území Knínice u Boskovic, okres Blansko Rozsah díla a jeho kvalita, včetně příslušných parcelních čísel pozemků a vytyčovacích bodů je specifikován v projektové dokumentaci, kterou se stanoví podrobnosti vymezení předmětu veřejné zakázky a rozsah soupisu prací, dodávek a služeb s výkazem výměr, kterou vypracovala projekční společnost AGROPROJEKT PSO s.r.o., Slavíčkova 840/1b, 638 00 Brno, IČ: 41601483, x. xxxxxxx 000-0000-00. Uvedená projektová dokumentace v analogové formě bude objednatelem protokolárně předána zhotoviteli nejpozději při předání místa plnění.

  • Podmínky použití dotace, práva a povinnosti příjemce 1. Dotace je poskytována na uznatelné výdaje související se stanoveným účelem.

  • Specifikace služeb Služby Salonků zahrnují:

  • Práva a povinnosti pojistníka a pojištěného 1. Pojistník nebo pojištěný jsou povinni pravdivě a úplně zodpovědět písemné dotazy pojistitele, které mají význam pro pojistitelovo rozhodnutí, jak ohod- notí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek. Povinnost se považuje za řádně splněnou, nebylo-li v odpovědi zatajeno nic podstatného.

  • JAKÉ MÁ POJIŠTĚNÝ POVINNOSTI A CO SE STANE, KDYŽ JE NESPLNÍ? Na naši žádost nám pojištěný musí doložit výši čistého příjmu. Pokud naší žádosti nejpozději do 30 dnů nevyhoví, považujeme jeho čistý příjem za nulový.

  • Rozsah a splatnost pojistného plnění 11.1 V případě pojistné události plní pojistitel v souladu s tím, co bylo v pojistné smlouvě dohodnuto.

  • SPECIFICKÉ ODCHYLKY OD PŘÍLOHY I VŠEOBECNÉ PODMÍNKY 1. Pro účely této smlouvy, v příloze I Všeobecné podmínky, termín „Komise“ musí být chápán jako „NA“, termín „akce“ musí být chápán jako „projekt“ a termín „jednotkové náklady“ musí být chápán jako „jednotkový příspěvek“, není-li stanoveno jinak. Pro účely této smlouvy, v příloze I Všeobecné podmínky, pojem „finanční dokument“ musí být chápán jako „část zprávy týkající se rozpočtu“, není-li stanoveno jinak. V článku II.4.1, II.8.2, II.20.3, II.27.1, II.27.3, v prvním odstavci článku II.27.4, v prvním odstavci článku II.27.8 a v článku II.27.9 termín „Komise“ musí být chápán jako „NA a Komise“. V článku II.12 termín „finanční podpora“ musí být chápán jako „podpora“ a termín „třetí strany“ musí být chápán jako „účastníci“.

  • Sankce a smluvní pokuty 1. Pro případ prodlení Objednatele s úhradou faktury sjednávají smluvní strany úrok z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý den prodlení.

  • Povinnosti pojistníka a pojištěného (1) Kromě dalších povinností stanovených právními předpisy jsou pojistník a pojištěný povinni: