Common use of STANDARDY KVALITY A BEZPEČNOSTI Clause in Contracts

STANDARDY KVALITY A BEZPEČNOSTI. Dopravce je povinen dodržovat stanovené normy pravidelnosti a plynulosti jím poskytovaných služeb, jež vyplývají z časového a místního vymezení jednotlivých spojů dle přílohy č. 1 této Smlouvy. Podrobnosti stanoví článek IX této Smlouvy. Vozidla mohou být Dopravcem využívána pro jiné účely než pro plnění povinností Dopravce dle této Smlouvy pouze do té míry, do jaké nebude mít jejich použití pro jiné účely negativní dopad na plnění povinností Dopravce vyplývajících z této Smlouvy. Dopravce v žádném případě nemůže odmítnout plnění dle této Smlouvy s poukazem na skutečnost, že určité vozidlo určené k plnění této Smlouvy využívá pro jiné účely. Dopravce je povinen využívat pouze takové dopravní prostředky, které mohou být v České republice dle obecně závazných právních předpisů provozovány ve veřejné linkové dopravě, a řádně dodržovat veškeré povinnosti s jejich provozem spojené. Dopravce je povinen zajistit, že jeho provoz bude po celou Dobu plnění splňovat příslušné Standardy kvality a bezpečnosti, které jsou blíže specifikovány v příloze č. 5 Smlouvy, a je rovněž povinen zajistit výkon dalších služeb souvisejících s plněním specifikovaným v příloze č. 5 Smlouvy. Dopravce je povinen buď udržovat vlastní opravárenské kapacity, nebo zajistit pravidelný preventivní servis a opravárenství poddodávkou od třetí osoby v souladu s technickými pokyny vozidel, jimiž bude zajišťovat plnění Závazku veřejné služby. Dopravce je povinen zajistit, aby byl jeho personál proškolen pro jednání v krizových situacích, ve vztahu k cestujícím dodržoval normy slušného chování, ovládal plynně český jazyk (případně rozuměl česky a ovládal plynně slovenský jazyk) a aby byl schopen poskytovat v českém nebo slovenském jazyce základní informace o jízdních řádech, tarifech a přepravních podmínkách Dopravce na dané lince. Na požádání cestujících je personál Dopravce povinen asistovat s nástupem, výstupem a pohybem osob přepravujících dětský kočárek či osob s omezenou schopností pohybu a orientace ve vozidle, zejména obsloužit cestující s invalidním vozíkem pro nástup, resp. výstup, pokud takovou asistenci umožňují místní poměry příslušné zastávky. Dopravce je povinen zajistit, že žádný z řidičů vozidel na provozovaných spojích nebude během řízení vozidla pod vlivem alkoholu či jiné návykové látky. Dopravce je povinen dodržovat (uplatňovat) a ve smyslu platných právních předpisů uveřejnit tarif a přepravní podmínky vydané Objednatelem, které jsou přílohou č. 6 Smlouvy a které budou uplatňovány vůči cestujícím na linkách a spojích popsaných v příloze č. 1 této Smlouvy a od nichž se Dopravce nesmí odchýlit. Objednatel je oprávněn tarif či základní požadavky na smluvní přepravní podmínky dle přílohy č. 6 Smlouvy kdykoliv změnit, přičemž Dopravce je v takovém případě povinen tyto změny přijmout a případně upravit smluvní přepravní podmínky tak, aby odpovídaly změněným základním požadavkům Objednatele. Změny v tarifu či základních požadavcích na smluvní přepravní podmínky Objednatel písemně oznámí Dopravci nejméně 60 kalendářních dnů přede dnem, od kterého mají být takové změny v tarifu či smluvních přepravních podmínkách uplatňovány vůči cestujícím. Dopravce je v takovém případě povinen informovat cestující o změnách v tarifu a smluvních přepravních podmínkách prostřednictvím svých webových stránek a dále ve všech vozidlech používaných k plnění této Smlouvy, a to nejméně 14 kalendářních dnů přede dnem, od kterého mají být změněný tarif či smluvní přepravní podmínky vůči cestujícím uplatňovány. V souvislosti se změnami tarifu či smluvních přepravních podmínek dle tohoto odstavce spolu Smluvní strany vždy bez zbytečného odkladu uzavřou dodatek k této Smlouvě, který bude příslušné změny reflektovat. Dopravce je povinen provádět odbavování cestujících dle principů uvedených v této Smlouvě a v příloze č. 5 Smlouvy a vydat každému cestujícímu doklad v souladu s tarifem a přepravními podmínkami uvedenými v příloze č. 6 Smlouvy. Na linkách, které jsou předmětem této Smlouvy, může Dopravce vybírat jízdné výlučně s využitím elektronického odbavovacího systému dle přílohy č. 5 této Smlouvy. Dopravce je oprávněn vybírat pouze takové jízdné, které bude odpovídat Objednavatelem schválenému tarifu, který je přílohou č. 6 této Smlouvy, ve znění pozdějších aktualizací schválených Objednatelem. Pro vyloučení pochybností Smluvní strany výslovně sjednávají, že dopravce není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu Objednatele zvyšovat ani snižovat stanovené ceny jízdného. Elektronický odbavovací systém musí splňovat všechny podmínky definované v příloze č. 5 této Smlouvy.

Appears in 2 contracts

Samples: zakazky.tachov-mesto.cz, zakazky.tachov-mesto.cz

STANDARDY KVALITY A BEZPEČNOSTI. Dopravce je povinen dodržovat stanovené normy pravidelnosti a plynulosti jím poskytovaných služeb, jež vyplývají z časového a místního vymezení jednotlivých spojů dle přílohy č. 1 této Smlouvy. Podrobnosti stanoví článek IX této Smlouvy. Dopravce je povinen mít pro účely plnění této Smlouvy po celou dobu jejího trvání dispozici vozidla v požadovaném počtu a splňující Standardy kvality a bezpečnosti dle přílohy č. 5 této Smlouvy. Vozidla mohou být Dopravcem využívána pro jiné účely než pro plnění povinností Dopravce dle této Smlouvy pouze do té míry, do jaké nebude mít jejich použití pro jiné účely negativní dopad na plnění povinností Dopravce vyplývajících z této Smlouvy. Dopravce v žádném případě nemůže odmítnout plnění dle této Smlouvy s poukazem na skutečnost, že určité vozidlo určené k plnění této Smlouvy využívá pro jiné účely. Dopravce je povinen využívat pouze takové dopravní prostředky, které mohou být v České republice dle obecně závazných právních předpisů provozovány ve veřejné linkové dopravě, a řádně dodržovat veškeré povinnosti s jejich provozem spojené. Dopravce je povinen zajistit, že jeho provoz bude po celou Dobu plnění splňovat příslušné Standardy kvality a bezpečnosti, které jsou blíže specifikovány v příloze č. 5 Smlouvy, a je rovněž povinen zajistit výkon dalších služeb souvisejících s plněním specifikovaným v příloze č. 5 Smlouvy. Dopravce je povinen buď udržovat vlastní opravárenské kapacity, nebo zajistit pravidelný preventivní servis a opravárenství poddodávkou od třetí osoby v souladu s technickými pokyny vozidel, jimiž bude zajišťovat plnění Závazku veřejné služby. Dopravce je povinen zajistit, aby byl jeho personál proškolen pro jednání v krizových situacích, ve vztahu k cestujícím dodržoval normy slušného chování, ovládal plynně český jazyk (případně rozuměl česky a ovládal plynně slovenský jazyk) a aby byl schopen poskytovat v českém nebo slovenském jazyce základní informace o jízdních řádech, tarifech a přepravních podmínkách Dopravce na dané lince. Na požádání cestujících je personál Dopravce povinen asistovat s nástupem, výstupem a pohybem osob přepravujících dětský kočárek či osob s omezenou schopností pohybu a orientace ve vozidle, zejména obsloužit cestující s invalidním vozíkem pro nástup, resp. výstup, pokud takovou asistenci umožňují místní poměry příslušné zastávky. Dopravce je povinen zajistit, že žádný z řidičů vozidel na provozovaných spojích nebude během řízení vozidla pod vlivem alkoholu či jiné návykové látky. Dopravce je povinen dodržovat (uplatňovat) a ve smyslu platných právních předpisů uveřejnit tarif a přepravní podmínky vydané Objednatelem, které jsou přílohou č. 6 Smlouvy a které budou uplatňovány vůči cestujícím na linkách a spojích popsaných v příloze č. 1 této Smlouvy a od nichž se Dopravce nesmí odchýlit. Objednatel je oprávněn tarif či základní požadavky na smluvní přepravní podmínky dle přílohy č. 6 Smlouvy kdykoliv změnit, přičemž Dopravce je v takovém případě povinen tyto změny přijmout a případně upravit smluvní přepravní podmínky tak, aby odpovídaly změněným základním požadavkům Objednatele. Změny v tarifu či základních požadavcích na smluvní přepravní podmínky Objednatel písemně oznámí Dopravci nejméně 60 kalendářních dnů přede dnem, od kterého mají být takové změny v tarifu či smluvních přepravních podmínkách uplatňovány vůči cestujícím. Dopravce je v takovém případě povinen informovat cestující o změnách v tarifu a smluvních přepravních podmínkách prostřednictvím svých webových stránek a dále ve všech vozidlech používaných k plnění této Smlouvy, a to nejméně 14 kalendářních dnů přede dnem, od kterého mají být změněný tarif či smluvní přepravní podmínky vůči cestujícím uplatňovány. V souvislosti se změnami tarifu či smluvních přepravních podmínek dle tohoto odstavce spolu Smluvní strany vždy bez zbytečného odkladu uzavřou dodatek k této Smlouvě, který bude příslušné změny reflektovat. Dopravce je povinen provádět odbavování cestujících dle principů uvedených v této Smlouvě a v příloze č. 5 Smlouvy a vydat každému cestujícímu doklad v souladu s tarifem a přepravními podmínkami uvedenými v příloze č. 6 Smlouvy. Na linkách, které jsou předmětem této Smlouvy, může Dopravce vybírat jízdné výlučně s využitím elektronického odbavovacího systému dle přílohy č. 5 této Smlouvy. Dopravce je oprávněn vybírat pouze takové jízdné, které bude odpovídat Objednavatelem schválenému tarifu, který je přílohou č. 6 této Smlouvy, ve znění pozdějších aktualizací schválených Objednatelem. Pro vyloučení pochybností Smluvní strany výslovně sjednávají, že dopravce není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu Objednatele zvyšovat ani snižovat stanovené ceny jízdného. Elektronický odbavovací systém musí splňovat všechny podmínky definované v příloze č. 5 této Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: zakazky.mesto-klatovy.cz

STANDARDY KVALITY A BEZPEČNOSTI. Dopravce je povinen dodržovat stanovené normy pravidelnosti a plynulosti jím poskytovaných služeb, jež vyplývají z časového a místního vymezení jednotlivých spojů dle přílohy č. 1 této Smlouvy. Podrobnosti stanoví článek IX této Smlouvy. Dopravce je povinen mít pro účely plnění této Smlouvy po celou dobu jejího trvání k dispozici alespoň 18 vozidel splňující Standardy kvality a bezpečnosti dle přílohy č. 5 této Smlouvy. Vozidla mohou být Dopravcem využívána pro jiné účely než pro plnění povinností Dopravce dle této Smlouvy pouze do té míry, do jaké nebude mít jejich použití pro jiné účely negativní dopad na plnění povinností Dopravce vyplývajících z této Smlouvy. Dopravce v žádném případě nemůže odmítnout plnění dle této Smlouvy s poukazem na skutečnost, že určité vozidlo určené k plnění této Smlouvy využívá pro jiné účely. Dopravce je povinen využívat pouze takové dopravní prostředky, které mohou být v České republice dle obecně závazných právních předpisů provozovány ve veřejné linkové dopravě, a řádně dodržovat veškeré povinnosti s jejich provozem spojené. Dopravce je povinen zajistit, že jeho provoz bude po celou Dobu plnění splňovat příslušné Standardy kvality a bezpečnosti, které jsou blíže specifikovány v příloze č. 5 Smlouvy, a je rovněž povinen zajistit výkon dalších služeb souvisejících s plněním specifikovaným v příloze č. 5 Smlouvy. Dopravce je povinen buď udržovat vlastní opravárenské kapacity, nebo zajistit pravidelný preventivní servis a opravárenství poddodávkou od třetí osoby v souladu s technickými pokyny vozidel, jimiž bude zajišťovat plnění Závazku veřejné služby. Dopravce je povinen zajistit, aby byl jeho personál proškolen pro jednání v krizových situacích, ve vztahu k cestujícím dodržoval normy slušného chování, ovládal plynně český jazyk (případně rozuměl česky a ovládal plynně slovenský jazyk) a aby byl schopen poskytovat v českém nebo slovenském jazyce základní informace o jízdních řádech, tarifech a přepravních podmínkách Dopravce na dané lince. Na požádání cestujících je personál Dopravce povinen asistovat s nástupem, výstupem a pohybem osob přepravujících dětský kočárek či osob s omezenou schopností pohybu a orientace ve vozidle, zejména obsloužit cestující s invalidním vozíkem pro nástup, resp. výstup, pokud takovou asistenci umožňují místní poměry příslušné zastávky. Dopravce je povinen zajistit, že žádný z řidičů vozidel na provozovaných spojích nebude během řízení vozidla pod vlivem alkoholu či jiné návykové látky. Dopravce je povinen dodržovat (uplatňovat) a ve smyslu platných právních předpisů uveřejnit tarif a přepravní podmínky vydané Objednatelem, které jsou přílohou č. 6 Smlouvy a které budou uplatňovány vůči cestujícím na linkách a spojích popsaných v příloze č. 1 této Smlouvy a od nichž se Dopravce nesmí odchýlit. Objednatel je oprávněn tarif či základní požadavky na smluvní přepravní podmínky dle přílohy č. 6 Smlouvy kdykoliv změnit, přičemž Dopravce je v takovém případě povinen tyto změny přijmout a případně upravit smluvní přepravní podmínky tak, aby odpovídaly změněným základním požadavkům Objednatele. Změny v tarifu či základních požadavcích na smluvní přepravní podmínky Objednatel písemně oznámí Dopravci nejméně 60 kalendářních dnů přede dnem, od kterého mají být takové změny v tarifu či smluvních přepravních podmínkách uplatňovány vůči cestujícím. Dopravce je v takovém případě povinen informovat cestující o změnách v tarifu a smluvních přepravních podmínkách prostřednictvím svých webových stránek a dále ve všech vozidlech používaných k plnění této Smlouvy, a to nejméně 14 kalendářních dnů přede dnem, od kterého mají být změněný tarif či smluvní přepravní podmínky vůči cestujícím uplatňovány. V souvislosti se změnami tarifu či smluvních přepravních podmínek dle tohoto odstavce spolu Smluvní strany vždy bez zbytečného odkladu uzavřou dodatek k této Smlouvě, který bude příslušné změny reflektovat. Dopravce je povinen provádět odbavování cestujících dle principů uvedených v této Smlouvě a v příloze č. 5 Smlouvy a vydat každému cestujícímu doklad v souladu s tarifem a přepravními podmínkami uvedenými v příloze č. 6 Smlouvy. Na linkách, které jsou předmětem této Smlouvy, může Dopravce vybírat jízdné výlučně s využitím elektronického odbavovacího systému dle přílohy č. 5 a č. 5a této Smlouvy. Dopravce je oprávněn vybírat pouze takové jízdné, které bude odpovídat Objednavatelem schválenému tarifu, který je přílohou č. 6 této Smlouvy, ve znění pozdějších aktualizací schválených Objednatelem. Pro vyloučení pochybností Smluvní strany výslovně sjednávají, že dopravce není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu Objednatele zvyšovat ani snižovat stanovené ceny jízdného. Elektronický odbavovací systém musí splňovat všechny podmínky definované v příloze č. 5 a č. 5a této Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: zakazky.mukolin.cz

STANDARDY KVALITY A BEZPEČNOSTI. Dopravce je povinen dodržovat stanovené normy pravidelnosti a plynulosti jím poskytovaných služeb, jež vyplývají z časového a místního vymezení jednotlivých spojů dle přílohy č. 1 této Smlouvy. Podrobnosti stanoví článek IX Dopravce je povinen mít pro účely plnění této Smlouvy po celou dobu jejího trvání k dispozici alespoň 2 vozidla splňující Standardy kvality a bezpečnosti dle přílohy č. 2 této Smlouvy. Vozidla mohou být Dopravcem využívána pro jiné účely než pro plnění povinností Dopravce dle této Smlouvy pouze do té míry, do jaké nebude mít jejich použití pro jiné účely negativní dopad na plnění povinností Dopravce vyplývajících z této Smlouvy. Dopravce v žádném případě nemůže odmítnout plnění dle této Smlouvy s poukazem na skutečnost, že určité vozidlo určené k plnění této Smlouvy využívá pro jiné účely. Dopravce je povinen využívat pouze takové dopravní prostředky, které mohou být v České republice dle obecně závazných právních předpisů provozovány ve veřejné linkové dopravě, a řádně dodržovat veškeré povinnosti s jejich provozem spojené. Dopravce je povinen zajistit, že jeho provoz bude po celou Dobu plnění splňovat příslušné Standardy kvality a bezpečnosti, které jsou blíže specifikovány v příloze č. 5 2 Smlouvy, a je rovněž povinen zajistit výkon dalších služeb souvisejících s plněním specifikovaným v příloze č. 5 2 Smlouvy. Dopravce je povinen buď udržovat vlastní opravárenské kapacity, nebo zajistit pravidelný preventivní servis a opravárenství poddodávkou od třetí osoby v souladu s technickými pokyny vozidel, jimiž bude zajišťovat plnění Závazku veřejné služby. Dopravce je povinen zajistit, aby byl jeho personál proškolen pro jednání v krizových situacích, ve vztahu k cestujícím dodržoval normy slušného chování, ovládal plynně český jazyk (případně rozuměl česky a ovládal plynně slovenský jazyk) a aby byl schopen poskytovat v českém nebo slovenském jazyce základní informace o jízdních řádech, tarifech a přepravních podmínkách Dopravce na dané lince. Na požádání cestujících je personál Dopravce povinen asistovat s nástupem, výstupem a pohybem osob přepravujících dětský kočárek či osob s omezenou schopností pohybu a orientace ve vozidle, zejména obsloužit cestující s invalidním vozíkem pro nástup, resp. výstup, pokud takovou asistenci umožňují místní poměry příslušné zastávky. Dopravce je povinen zajistit, že žádný z řidičů vozidel na provozovaných spojích nebude během řízení vozidla pod vlivem alkoholu či jiné návykové látky. Dopravce je povinen dodržovat (uplatňovat) a ve smyslu platných právních předpisů uveřejnit tarif a přepravní podmínky vydané Objednatelem, které jsou přílohou čDopravou Ústeckého kraje . 6 Smlouvy a které budou uplatňovány vůči cestujícím na linkách a spojích popsaných v příloze č. 1 této Smlouvy a od nichž se Dopravce nesmí odchýlit. Objednatel je oprávněn tarif či základní požadavky na smluvní přepravní podmínky dle přílohy č. 6 Smlouvy kdykoliv změnit, přičemž Dopravce je v takovém případě povinen tyto změny přijmout a případně upravit smluvní přepravní podmínky tak, aby odpovídaly změněným základním požadavkům Objednatele. Změny v tarifu či základních požadavcích na smluvní přepravní podmínky Objednatel písemně oznámí Dopravci nejméně 60 kalendářních dnů přede dnem, od kterého mají být takové změny v tarifu či smluvních přepravních podmínkách uplatňovány vůči cestujícím. Dopravce je v takovém případě povinen informovat cestující o změnách v tarifu a smluvních přepravních podmínkách prostřednictvím svých webových stránek a dále ve všech vozidlech používaných k plnění této Smlouvy, a to nejméně 14 kalendářních dnů přede dnem, od kterého mají být změněný tarif či smluvní přepravní podmínky vůči cestujícím uplatňovány. V souvislosti se změnami tarifu či smluvních přepravních podmínek dle tohoto odstavce spolu Smluvní strany vždy bez zbytečného odkladu uzavřou dodatek k této Smlouvě, který bude příslušné změny reflektovat. xxxxx://xxx.xx-xxxxxxx.xx/xxxxx-x-xxxxxxxxx-xxxxxxxx/xx-000000/x0=000000 Dopravce je povinen provádět odbavování cestujících dle principů uvedených v této Smlouvě a v příloze č. 5 2 Smlouvy a vydat každému cestujícímu doklad v souladu s tarifem a přepravními podmínkami uvedenými v příloze čbodě 8. 6 8. této Smlouvy. Na linkáchlince, které jsou předmětem této Smlouvy, může Dopravce vybírat jízdné výlučně s využitím elektronického odbavovacího systému dle přílohy č. 5 této Smlouvysystému. Dopravce je oprávněn vybírat pouze takové jízdné, které bude odpovídat Objednavatelem schválenému tarifu, který je přílohou čuvedeným v bodě 8. 6 8. této Smlouvy., ve znění pozdějších aktualizací schválených Objednatelem. Pro vyloučení pochybností Smluvní strany výslovně sjednávají, že dopravce není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu Objednatele zvyšovat ani snižovat stanovené ceny jízdného. Elektronický odbavovací systém musí splňovat všechny podmínky definované v příloze č. 5 této Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: zakazky.varnsdorf.cz