Studium Vzorová ustanovení

Studium. Aneb jak se stát nelékařským pracovníkem na záchranné službě a neztratit iluze. Kapitola se vrací již k výše uváděným kvalifikacím a možnostem, jak je získat. Za do budoucna velice přínosný lze považovat proaktivní přístup již v době studia a praxe, účast na soutěžích a školeních, zapojení se do záchranářské komunity. Myslete na to, že vaši školitelé mohou podat reference, na základně kterých se personalista rozhoduje. Nad ostatními lze vynikat nejenom encyklopedickými znalostmi, ale především pokorou k práci kolegů a týmovým duchem.
Studium. 1. Studium je zajišťováno ve formě samostatných ročníků kombinujících víkendové teoretické přednášky a praktické workshopy (dále společně jen „přednášky“). V rámci studijního programu Celostní výživový průvodce jsou do studia dále zahrnuty 2 týdenní výukové pobyty.
Studium. Škola poskytuje studium ve dvou formách, a to na čtyři semestry a tři semestry. Studium v délce čtyř semestrů se skládá ze čtyř modulů:
Studium. Studiem se pro účely tohoto zákona rozumí
Studium. Podrobnosti o uskutečňování studijního programu, o formách a průběhu studia a účasti na výuce, včetně práv a povinností studentů, jakož i způsobu zveřejňování obhájených závěrečných prací a prací odevzdaných k obhajobě18), stanoví studijní a zkušební řád.
Studium. E Zahraniční styky F Investice G Sklad
Studium. Podrobnosti o studiu, včetně maximální doby studia37, a způsobu zveřejňování obhájených závěrečných prací a prací odevzdaných k obhajobě38 stanoví studijní a zkušební řád univerzity, který je vnitřním předpisem39.
Studium 

Related to Studium

  • Hotovostní platební styk a) Klient je oprávněn provádět hotovostní Platební transakce prostřednictvím vkladu nebo výběru hotovosti a směnárenských služeb. Výběrem hotovosti se rozumí i výběr prostřednictvím bankomatu.

  • Bezhotovostní platební styk 7.1 Služby bezhotovostního platebního styku. Banka provádí bezhotovostní platební styk formou jednorázového Příkazu k odchozí úhradě, (jednotlivého nebo hromadného), jednorázového Příkazu k inkasu (jednotlivého nebo hromadného), trvalého Příkazu k odchozí úhradě, trvalého Příkazu k automatickému převodu, Příkazu k odchozí úhradě do zahraničí (jednorázového nebo trvalého), Příkazu k odchozí úhradě SEPA platba, Příkazu k SEPA inkasu, Příkazu k inkasu šeku, Příkazu k vystavení bankovního šeku a Příkazu k odvolání / zákazu placení / vrácení bankovního šeku.

  • Platební karty Na základě žádosti Klienta může Banka podle svého uvážení vydat Klientovi k účtu platební nebo úvěrovou kartu nebo karty resp. jejich vydání zprostředkovat. Vydání karty se řídí individuální smlouvou mezi Bankou a Klientem a Speciálními podmínkami pro vydávání a používání platebních karet Banky. Na vydání karty nemá Klient právní nárok.

  • Splatnost kupní ceny 1. Smluvní strany se dohodly, že budoucí kupující zaplatí budoucímu prodávajícímu kupní cenu uvedenou v čl. IV. odst. 1. této smlouvy, tj. částku ve výši [xxx],-Kč (slovy: [xxx] korun českých) podle tohoto vzájemně odsouhlaseného splátkového kalendáře:

  • Včasnost bezhotovostních plateb Závazek Emitenta zaplatit jakoukoli dlužnou částku v souvislosti s Dluhopisy se považuje za splněný řádně a včas, (a) pokud je příslušná částka poukázána Oprávněné osobě na bankovní účet uvedený ve Smlouvě o úpisu dle čl. 9.4. Emisních podmínek, nebo v Instrukci a v souladu s platebními podmínkami v takovém sdělení uvedenými, a (b) pokud je nejpozději do 5 pracovních dnů od vzniku nároku taková částka odepsána z bankovního účtu Emitenta. Pokud kterákoli Oprávněná osoba sdělila Emitentovi takové platební údaje, které neumožňují platbu řádně provést nebo mu nesdělila žádné takové údaje, závazek Emitenta zaplatit jakoukoli dlužnou částku se považuje vůči takové Oprávněné osobě za splněný řádně a včas, pokud je příslušná částka odepsána z bankovního účtu Emitenta do 15 (patnácti) Pracovních dnů ode dne, kdy Emitent obdržel od Oprávněné osoby takové platební údaje, které umožňují platbu řádně provést; v takovém případě platí, že taková Oprávněná osoba nemá nárok na jakýkoli úrok nebo jiný výnos či doplatek za takový časový odklad. Emitent není odpovědný za zpoždění platby jakékoli částky způsobené tím, že (a) Oprávněná osoba včas nedodala dokumenty nebo informace požadované od ní podle čl. 9.4 těchto Emisních podmínek, (b) takové informace, dokumenty nebo informace byly neúplné nebo nesprávné nebo (c) takové zpoždění bylo způsobeno okolnostmi, které nemohl Emitent ovlivnit. Oprávněné osobě v takovém případě nevzniká nárok na jakýkoli doplatek či úrok za časový odklad platby.

  • Dostupnost Dostupnost 97% na čtvrtletní bázi. • Dostupnost 95% na čtvrtletní bázi. • Dostupnost 92% na čtvrtletní bázi. • Dostupnost 90% na čtvrtletní bázi. Režim 5 x 12 značí konkrétně 5 pracovních dní a provozní dobu od 6:00 do 18:00. Tento provozní režim nezahrnuje státem uznané svátky a dny pracovního volna a klidu (soboty, neděle). X = T0 − TR T0 *100 , kde X je skutečná dostupnost funkčních bloků subsystémů SIS či jejich částí za sledované období, tj. např. kalendářní čtvrtletí; T0 je doba provozu systému; Do doby provozu se zohledňují, tj. nezapočítávají se hodiny mimo provozní dobu s podporou dodavatele, tj. v režimu pracovních dní (5 x 12, 5 x 24, 5 x 8 apod.) dny státních svátků a víkendy. Tr je skutečná doba výpadku, tj. doba řešení vady kategorie A, funkčního bloku nebo jeho části, která se počítá od nahlášené nefunkčnosti do plného obnovení funkčnosti a od ní se odečítá doba, která byla potřebná na součinnost objednatele nebo třetích stran. Do skutečné doby výpadku funkčního bloku se nezapočítávají plánované odstávky a hodiny mimo provozní dobu s podporou dodavatele. Pro vývojové a testovací prostředí se postupuje obdobně. Za nedodržení celkové dostupnosti funkčního bloku SIS či jeho části v produkčním, vývojovém a testovacím prostředí, se považuje stav, kdy dostupnost funkčního bloku SIS klesne pod požadovanou hodnotu.

  • Platební podmínky a fakturace Kupujícím nebudou za dodání předmětu koupě poskytována jakákoli plnění před dodáním předmětu koupě. Kupní cena bude uhrazena na základě vystavené faktury. Splatnost faktury je smluvními stranami dohodnuta na 30 (třicet) kalendářních dnů ode dne řádného doručení faktury kupujícímu. Podkladem a podmínkou pro vystavení řádné faktury bude: písemný, odsouhlasený a zástupcem kupujícího podepsaný předávací protokol o odevzdání předmětu koupě bez zjevných vad. Faktura bude vystavena nejpozději do 15. dne měsíce následujícího po dni uskutečnění zdanitelného plnění a bude obsahovat náležitosti daňového dokladu stanovené zákonem o DPH a zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů. V případě, že faktura nebude obsahovat správné údaje či bude neúplná, je kupující oprávněn fakturu vrátit ve lhůtě do data její splatnosti prodávajícímu. Prodávající je povinen takovou fakturu opravit, aby splňovala podmínky stanovené v tomto odstavci tohoto článku smlouvy. Lhůta splatnosti běží u opravené faktury od začátku. Kupní cena je považována za uhrazenou řádně a včas, pokud ke dni splatnosti kupní ceny budou peněžní prostředky odpovídající kupní ceně odepsány z účtu kupujícího ve prospěch účtu prodávajícího. Úhrada kupní ceny nemá vliv na možnost uplatnění práva kupujícího z vad předmětu koupě.

  • Cena, platební podmínky Smluvní strany se dohodly na tom, že celková cena za: provedení Díla dle čl. II. odst. 1 činí ………….. Kč (slovy ………………………… korun českých) bez DPH, správu a údržba Softwaru, včetně drobných úprav a vylepšení Softwaru, a uživatelskou podporu v rozsahu …… mobilit dle čl. II. odst. 2 činí ročně ………………… Kč (slovy ………………………. korun českých) bez DPH. Cena je stanovena jako konečná, pevná a nepřekročitelná a může být změněna pouze v případě změny sazby daně z přidané hodnoty. V takovém případě se složka ceny, která tvoří daň z přidané hodnoty, upraví v souladu s právními předpisy. Cena zahrnuje veškeré náklady související s plněním předmětu Smlouvy. Cena podle odstavce 1. a) bude uhrazena jednorázově po protokolárním předání a převzetí celého Díla. Cena podle odstavce 1. b) bude hrazena ročně, s výjimkou prvního roku, kdy bude hrazena od prvního dne následujícího kalendářního měsíce po předání Softwaru do užívání, a to v poměrné výši odpovídající počtu měsíců užívání Softwaru v daném kalendářním roce. Cena bude hrazena na základě daňového dokladu (faktury) vystaveného Dodavatelem po předání a převzetí Díla (nebo po uplynutí kalendářního roku nebo jeho části v prvním roce) se splatností do 30 dnů ode dne doručení daňového dokladu Objednateli. Faktury budou splňovat veškeré zákonné a smluvené náležitosti, zejména náležitosti daňového dokladu dle ustanovení § 26 a násl. zákona o dani z přidané hodnoty, náležitosti daňového dokladu stanovené v zákoně č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, uvedení lhůty splatnosti, uvedení údajů bankovního spojení dodavatele, označení názvu projektu „Modernizace celouniverzitní výukové infrastruktury a specializovaných pracovišť Slezské univerzity v Opavě“ a registrační číslo projektu CZ.02.2.67/0.0/0.0/16_016/0002504. Faktury musí obsahovat i další náležitosti, které objednatel zhotoviteli písemně sdělí po podpisu této smlouvy. Daňový doklad musí být v souladu s platnými právními předpisy, zejména se zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. V případě, že daňový doklad nebude obsahovat náležitosti dle účinných právních předpisů, popř. bude obsahovat jiné chyby či nedostatky, je Objednatel oprávněn takový daňový doklad vrátit, přičemž nová lhůta splatnosti počíná běžet dnem doručení opraveného daňového dokladu Objednateli. Bude-li k datu uskutečnění zdanitelného plnění nebo k datu poskytnutí úplaty Dodavatel nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a zákona č. 235/2004 Sb., nebo bude-li na daňovém dokladu uveden bankovní účet nezveřejněný v souladu s § 109 odst. 2 písm. c) zákona č. 235/2004 Sb., je Objednatel oprávněn postupovat dle § 109a zákona č. 235/2004 Sb., tj. uhradit část ceny odpovídající výši vypočtené daně z přidané hodnoty přímo na bankovní účet příslušného správce daně (jako úhradu daně za dodavatele zdanitelného plnění z takového zdanitelného plnění), přičemž se tímto považuje daná část ceny za uhrazenou. Smluvní strany se dohodly, že objednatel nebude poskytovat dodavateli zálohu.

  • Zahraniční bezhotovostní platební styk Zahraničními platbami se rozumí převody peněžních prostředků z jednoho státu do jiného státu nebo převody peněžních prostředků v cizí měně mezi bankami v tuzemsku.

  • Fakturační a platební podmínky 1. Cenu sdružené dodávky plynu je Zákazník povinen hradit průběžně zálohovým způsobem.