Subsystém VSTUP Vzorová ustanovení

Subsystém VSTUP. Z hlediska samotného statistického procesu jde o nástroje podporující subsystém požadavky spočívajícími v přípravě webového rozhraní pro externí i interní uživatele, vytvoření formalizovaného úložiště s reportovací a vyhodnocovací nadstavbou. Dále o nástroje podporující přípravu, založení a aktualizaci statistických úloh a jejich technických (prováděcích) projektů (modul XXXXXXX), statistických formulářů (tiskopisy, výkazy, dotazníky) elektronická i tisková podoba (modul XXXXXX) a inteligentních elektronických statistických formulářů (modul ISSAC). Zajištění procesu zpracování vstupních dat pro interní i externí uživatele je používán modul DANTE. Výstupem procesu vstupního zpracování jsou data předávaná do centrálního zpracování v univerzálním formátu (UF).
Subsystém VSTUP. Z hlediska samotného statistického procesu jde o nástroje podporující subsystém požadavky spočívajícími v přípravě webového rozhraní pro externí i interní uživatele, vytvoření formalizovaného úložiště s reportovací a vyhodnocovací nadstavbou. Dále o nástroje podporující přípravu, založení a aktualizaci statistických úloh a jejich technických (prováděcích) projektů (modul XXXXXXX), statistických formulářů (tiskopisy, výkazy, dotazníky) elektronická i tisková podoba (modul XXXXXX) a inteligentních elektronických statistických formulářů (modul ISSAC). Zajištění procesu zpracování vstupních dat pro interní i externí uživatele je poptáván v modulu DANTE. V tomto modulu musí být řešeno komplexní zpracování vstupních dat u zadavatele (počínaje vložením vstupních dat, načtení dat doručených elektronicky (off‐line, on‐line), validace dat, porovnání dat, reporty o kontrolách, souhrnné přehledy apod.). Navržený systém musí dále zpravodajským jednotkám umožnit zpracování statistických výkazů (pořízení a aktualizaci dat) v off‐line (inteligentní elektronický formulář stažený z webové prezentace ČSÚ, zaslaný prostřednictvím e‐mailu nebo informačního systému datových schránek) a on‐line režimu (pořízení a aktualizace statistických výkazů zpravodajskými jednotky prostřednictvím internetu). Součástí modulu musí být především pro externí uživatele (respondenty) systém správy přístupů k datům (jedna zpravodajská jednotka má více respondentů) se zajištěnou ochranou jejich individuálních dat vstupu a zabezpečení již uložených individuálních dat externě přístupných.
Subsystém VSTUP. Z hlediska samotného statistického procesu jde o nástroje podporující subsystém požadavky spočívajícími v přípravě webového rozhraní pro externí i interní uživatele, vytvoření formalizovaného úložiště s reportovací a vyhodnocovací nadstavbou. Dále o nástroje podporující přípravu, založení a aktualizaci statistických úloh a jejich technických (prováděcích) projektů (modul RICHARD), statistických formulářů (tiskopisy, výkazy, dotazníky) elektronická i tisková podoba (modul ENRICO) a inteligentních elektronických statistických formulářů (modul ISSAC). Evidenční systém statistického zpracování (EVID, Výkazy podle IČO) je využíván pro přípravu, sdělení a zpřístupnění zpravodajské povinnosti respondentům, Funkční blok EVID KS poskytuje podporu pro evidenci vstupních zpracovatelských procesů, resp. plnění zpravodajské povinnosti na 7 instancích (Krajských správách ČSÚ). Zajištění procesu zpracování vstupních dat pro interní i externí uživatele je používán modul DANTE. Výstupem procesu vstupního zpracování jsou data předávaná do centrálního zpracování v univerzálním formátu (UF).

Related to Subsystém VSTUP

  • Splatnost předčasně splatných Dluhopisů Všechny částky splatné Emitentem kterémukoli Vlastníkovi dluhopisů dle článku 8.1 těchto Emisních podmínek se stávají splatnými k poslednímu Pracovnímu dni v měsíci následujícím po měsíci, ve kterém Vlastník dluhopisů doručil Emitentovi nebo Administrátorovi do Určené provozovny (je-li určen) příslušné Oznámení o předčasném splacení určené Emitentovi (takový den, vedle jiných dnů takto označených v těchto Emisních podmínkách, také „Den předčasné splatnosti dluhopisů“).

  • Kdy mám platit pojistné a v jaké výši? 1. Pojistné je stanoveno jako běžné pojistné s pojistnými obdobími dohodnutými v pojistné smlouvě pro běžné pojistné hlavního krytí. 2. Výše běžného pojistného se rovná násobku pojistné částky pro toto připojištění a sazby pojistného stanovené v sazebníku.

  • Datum vzniku pojistné události Datem vzniku pojistné události je den, od kterého jste byl uznán ČSSZ invalidním 3. stupně, a to ve smyslu platných předpisů o sociálním zabezpečení a příslušných pojistných podmínek, nebo vám byl přiznán příspěvek na péči.

  • Lhůty splatnosti 5.4.1. Objednatel je povinen uhradit fakturu zhotovitele nejpozději do 20 dnů ode dne následujícího po dni doručení faktury. Stejná lhůta platí i pro úhradu zádržného. 5.4.2. Dnem zaplacení se rozumí den odepsání fakturované částky z bankovního účtu objednatele ve prospěch bankovního účtu zhotovitele. 5.4.3. V případě, že faktura bude obsahovat nesprávné nebo neúplné údaje, je objednatel oprávněn fakturu vrátit zhotoviteli do data její smluvní splatnosti. Zhotovitel podle charakteru nedostatků fakturu opraví, nebo vystaví novou. Po doručení bezchybné faktury objednateli počíná běžet doba splatnosti od počátku. Opravená faktura musí být doručena nejpozději do 13. dne příslušného kalendářního měsíce.

  • Xxxx za dílo a platební podmínky Xxxx za dílo je smluvními stranami sjednána ve výši: Celková cena slovy: bez DPH Celková cena slovy:……………………… s DPH, jejíž sazba ke dni uzavření této smlouvy činí % Cena dle odst. 1 uvedená bez DPH je stanovena jako konečná a zahrnuje veškeré náklady nezbytné k řádnému splnění závazků zhotovitele, včetně inflace. Zhotovitel je oprávněn fakturovat průběžně formou dílčí měsíční fakturace za skutečně provedené plnění. Součástí příloh k faktuře bude za každé účtované období: soupis provedených prací, výkaz nákladů prostřednictvím výkazu výměr, přehled vážních lístků dokumentujících odvoz odpadů z areálu Pěnčín doklady potvrzující jednoznačně a prokazatelné převzetí těchto odpadů konkrétními koncovými zařízeními, odsouhlasené po kontrolním dnu objednatelem a supervizorem. Fakturace bude až do výše 90% sjednané ceny díla. Dílčí fakturu do výše 10% sjednané ceny díla je zhotovitel oprávněn předložit objednateli až po odstranění všech případných závad a po protokolárním předání díla, včetně závěrečné zprávy.

  • Rozsah a splatnost pojistného plnění 7.1. Pojistné plnění poskytneme ve sjednaném rozsahu a uvedeném v pojistce (označení produktu). 7.2. Limity pojistného plnění uvedené v přehledu pojistného plnění, který je nedílnou součástí těchto pojistných podmínek (dále jen „přehled“) představují nejvyšší možné částky, které poskytneme za jednu nebo všechny pojistné události, jež nastanou v době trvání pojištění, není-li dále uvedeno jinak. V přehledu jsou rovněž uvedeny limity dílčích pojistných plnění a spoluúčast pojištěného na vzniklé škodě. 7.3. U pojištění stornopoplatků (G 1) je nej- vyšší hranicí plnění všem rodinným pří- slušníkům dvojnásobek limitu pojistného plnění uvedeného v přehledu. 7.4. U pojištění přerušení cesty (G 2) poskyt- neme všem rodinným příslušníkům nej- výše limit pojistného plnění. 7.5. U pojištění nevyužité dovolené z důvodu přerušení cesty (H) poskytneme všem rodinným příslušníkům nejvýše dvojná- xxxxx limitu pojistného plnění uvedené- ho v přehledu. 7.6. U pojištění cesty autem (L) poskytneme všem osobám, které jsou pojištěny jed- nou pojistnou smlouvou a které mají toto pojištění sjednáno, celkem nejvýše limit pojistného plnění uvedený v přehledu. 7.7. Nejsme povinni plnit, projeví-li se v době trvání pojištění důsledky události nasta- lé před počátkem pojištění. 7.8. Uzavřete-li s námi několik pojistných smluv na stejná pojistná nebezpečí, po- skytneme pojistné plnění pouze z titulu jedné z nich. 7.9. Pojistné plnění v případě přepravy je omezeno cenou letenky v ekonomické třídě nebo cenou odpovídající úrovně do- pravy, není-li z lékařských důvodů nutný jiný druh přepravy předem schválený asi- stenční službou. 7.10. Pojistné plnění je poskytnuto pouze teh- dy, není-li to v rozporu s hospodářskými, obchodními a finančními sankcemi či em- bargem stanovenými Evropskou unií či Českou republikou, které se jakkoli týkají pojistitele či pojistníka. Totéž platí i v pří- padě sankcí či embarga vyhlášených Spo- jenými státy americkými, nejsou-li v roz- poru s právními předpisy Evropské unie či České republiky. 7.11. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů poté, co jsme skončili šetření nutné ke zjištění rozsahu naší povinnosti plnit. Šetření je skončeno, jakmile sdělíme jeho výsledky oprávněné osobě. 7.12. Není-li ujednáno jinak, poskytne pojistitel oprávněné osobě pojistné plnění v tuzemské měně, a to v přepočtu kurzu devizového trhu vyhlašovaného ČNB, který je platný ke dni vzniku pojistné události. 7.13. Na pojistitele přecházejí nároky, které vzniknou pojištěnému v souvislosti s pojistnou událostí vůči jeho zdravotní pojišťovně podle předpisů o zdravotním pojištění. 7.14. Zachraňovací náklady ve smyslu zákona hradí pojistitel maximálně do výše 1 000 Kč. Výše limitu zachraňovacích nákladů na záchranu života nebo zdraví osob činí 30 % limitu pojistného plnění sjednaného pro případ převozu, přeložení a přepravy.

  • Vstup v platnost Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

  • CO SE STANE PO POJISTNÉ UDÁLOSTI? Pojistnou událostí připojištění zanikne.

  • Splatnost kupní ceny 1. Smluvní strany se dohodly, že budoucí kupující zaplatí budoucímu prodávajícímu kupní cenu uvedenou v čl. IV. odst. 1. této smlouvy, tj. částku ve výši [xxx],-Kč (slovy: [xxx] korun českých) podle tohoto vzájemně odsouhlaseného splátkového kalendáře:

  • Kde se na mne vztahuje pojistné krytí? Povinné ručení