Bankovní Tajemství Ochrana Osobních Údajů a Souhlasy Klienta 3.1. Na veškeré Bankovní služby se vztahuje bankovní tajemství v souladu s obecnými právními předpisy. Informace, které mají vlastnost bankovního tajemství, Banka poskytuje třetím osobám bez souhlasu Klienta pouze v případech a v rozsahu stanoveném obecnými právními přepisy. Klient souhlasí s tím, že je Banka oprávněna poskytnout informace o výši zajištěné pohledávky Banky osobám, které takovou pohledávku zajišťují.
Převoditelnost Dluhopisů Převoditelnost Dluhopisů není omezena.
Elektronické bankovnictví Odchozí zahraniční platby 0,9 % min. 350,- max. 2.000,- Převody plateb v rámci banky zdarma Platební příkaz v CZK z cizoměnového účtu do jiné tuzemské banky 7,- Expresní / urgentní odchozí zahraniční platby zadané elektronicky standardní poplatek + 500,- Odchozí zahraniční platby 0,9 % min. 350,- max. 2.000,- Převody plateb v rámci banky zdarma Platební příkaz v CZK z cizoměnového účtu do jiné tuzemské banky 7,- Expresní / urgentní odchozí zahraniční platby zadané elektronicky standardní poplatek + 500,-
Vlastníci dluhopisů Vlastníkem dluhopisu („Vlastník dluhopisu“) je osoba, která je zapsaná v seznamu Vlastníků dluhopisu vedeném Emitentem („Seznam vlastníků“). Vlastníkem dluhopisu může být fyzická osoba, nebo právnická osoba. Emitent může upisovatele odmítnout. Jestliže právní předpis nebo rozhodnutí soudu doručené Emitentovi na adresu Určené provozovny nestanoví jinak, bude Emitent pokládat každého Vlastníka dluhopisu za jejich oprávněného vlastníka ve všech ohledech a provádět mu platby v souladu s těmito Emisními podmínkami. Osoby, které budou vlastníky Dluhopisu a které nebudou z jakýchkoli důvodů zapsány v Seznamu vlastníků, jsou povinny o této skutečnosti a titulu nabytí vlastnictví k Dluhopisům neprodleně informovat Emitenta, a to prostřednictvím oznámení doručeného do Určené provozovny.
Záruka za jakost, odpovědnost za vady 14.1. Dílo má vady, jestliže jeho vlastnosti neodpovídají požadavkům uvedeným v této smlouvě nebo jiné dokumentaci vztahující se k provedení díla.
VODA A ELEKTRICKÉ NAPĚTÍ Obyvatelé jižních zemí nepoužívají vodu z vodovodu k pití a vaření. V některých hotelech teče jen odsolená mořská voda. Pitnou vodu vám doporučujeme zakou- pit v místních obchodech nebo v hotelu. V hotelech se solárním ohřevem teče občas vlažná voda, při špatném počasí, popř. současném užívání více sprch v hotelu, může podle okolností docházet ke krátkodobým ome- zením. V některých zemích může docházet i k opako- vaným (krátkodobým) výpadkům elektrické energie. S tím pak samozřejmě souvisí i výpadek klimatizace. Ne v každé zemi je elektrické napětí shodné s napětím v ČR a ne ve všech destinacích lze používat elektrické zástrčky užívané v ČR. V některých zemích je tak nutné dokoupit adaptér pro zapojení elektrických zařízení. Bližší informace doporučujeme si zjistit před odletem. Ve většině pobytových zemí se u vody v potrubí jedná pouze o užitkovou vodu, která není vhodná k požívá- ní jako pitná voda. V některých destinacích je obvyklá odsolovaná voda, která má nepříjemnou charakte- ristickou pachuť, a to i po převaření, ale je zdravotně nezávadná.
NABYTÍ VLASTNICKÉHO PRÁVA A PŘECHOD NEBEZPEČÍ ŠKODY 47. Vlastnické právo k Předmětu koupě Kupující nabývá okamžikem, kdy Prodávající splní podle odstavce 40 Kupní smlouvy povinnost odevzdat Předmět koupě Kupujícímu.
Vybavení vozidla zabezpečovacím zařízením 1. Podmínkou sjednání havarijního pojištění vozidla pro pří- pad odcizení je vybavení pojištěného vozidla imobilizérem nebo vhodným přídavným mechanickým zabezpečením.
Stolní ocet a jeho náhražky Kapitola 23 Zbytky a odpady v potravinářském průmyslu; připravené krmivo
Technické kvalifikační předpoklady Technické kvalifikační předpoklady splní dodavatel, který předloží: