UKLÁDÁNÍ NA OFFLINE MÉDIA Vzorová ustanovení

UKLÁDÁNÍ NA OFFLINE MÉDIA. V souladu s požadavky na akreditaci digitálního archivu je potřebné doplnit současné úložiště (dvojici synchronně replikovaných diskových polí) o další/jiný/odlišný typ ukládací technologie a současně umožnit průběžné ukládání další kopie archivních balíčků na offline média (tj. média, která budou po zaplnění postupně vyjímána a odvážena k trvalému bezpečnému fyzickému uložení v nezávislé lokalitě). Nejedná se o náhradu tradičního zálohování, s ním se počítá i nadále. Rozdíl je především v tomto: ukládáním na offline média (tak jak ho definuje tento dokument) rozumíme ukládání trvalé - uložená data kontinuálně přibývají a neexpirují (pouze se po čase přepisují na nová média) pracujeme s archivními informačními balíčky (tj. rozumíme ukládanému obsahu a jsme schopni s touto granularitou pracovat) informace o uložení propagujeme zpět do zdrojového informačního systému (v našem případě AIS), kde s nimi dále pracujeme chráníme uložené informační balíčky: představují trvalou hodnotu, interpretovatelnou nezávisle na zdrojovém systému (např. i po jeho zániku) Tradičním zálohováním naopak rozumíme: ukládání aktuálního stavu/obsahu systému k určitému časovému okamžiku - uložené zálohy postupně expirují a jsou nahrazovány novějšími pracujeme s objekty na úrovni operačního systému (soubory, databázemi, ... apod.) informace o uložení spravujeme vně zdrojového informačního systému (typicky v zálohovacím SW) chráníme systém jako takový (záloha tedy slouží primárně pro obnovu systému včetně jeho dat, do konzistentního stavu k určitému časovému okamžiku) Slovem “záloha” tedy v dalším textu rozumíme především operaci zápisu kopie balíčku na offline médium, nikoli zálohování v tradičním slova smyslu (IT terminologii).

Related to UKLÁDÁNÍ NA OFFLINE MÉDIA

  • Pár slov na úvod Pojištění, na kterém jsme se my a pojišťovna dohodli, se řídí touto smlouvou a obecně závaznými právními předpisy České republiky. Pojištění dodržuje přísluš- ná ustanovení občanského zákoníku a zákona o ochraně osobních údajů. Pojištění dle této smlouvy je pojištěním obnosovým. To znamená, že pojišťovna se zavazuje poskytnout v případě jakékoliv pojistné události jednorázové nebo opa- kované pojistné plnění v dohodnutém rozsahu.

  • VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY včetně zadávací dokumentace k veřejné zakázce malého rozsahu s názvem:

  • Cena díla a platební podmínky 1. Cena za plnění dílčí smlouvy (Cena Díla) bude v dílčí smlouvě sjednána jako přijatá Cena Díla, která představuje odhadovanou cenu za provedení Díla určenou na základě jednotkových cen uvedených v Soupisu prací a odhadovaného množství prací uvedeného ve výkazu výměr. Tato přijatá Cena Díla se rovněž použije pro určení výše pojištění, výše smluvních pokut a všude tam, kde Obchodní podmínky stanovují pro určení obsahu nebo rozsahu práv či povinností smluvních stran jako výchozí hodnotu výši Ceny Díla či jeho části. 2. Přijatá Cena Díla bude v průběhu provádění díla upřesňována měřením, na jehož základě bude určena skutečná Cena Díla. Skutečná Cena Díla bude stanovena dle jednotkových cen v příloze č. 3 této Rámcové dohody a množství skutečně realizovaných jednotkových položek v příloze č. 3 této Rámcové dohody Zhotovitelem při zhotovení Díla dle podčl. 13.1 Obchodních podmínek, a to vždy na základě dokumentů uvedených v podčl. 13.2 Obchodních podmínek. 3. V případě, že Objednatel v objednávce požaduje provedení stavebních prací, dodávek a služeb, které nejsou uvedeny v příloze č. 3 této Rámcové dohody, bude se při stanovení ceny těchto prací postupovat dle bodu 17.10 Obchodních podmínek. 4. Jednotkové ceny za plnění Díla jsou sjednány Smluvními stranami v příloze č .3 této Rámcové dohody. 5. Způsob fakturace Díla bude uveden v dílčí smlouvě. V případě, že v dílčí smlouvě není uveden způsob fakturace, řídí se fakturace Obchodními podmínkami. Faktura musí mít náležitosti daňového dokladu, a další náležitosti uvedené v dílčí smlouvě či Obchodních podmínkách. V záhlaví faktury je nutno taktéž uvést číslo objednávky a této Rámcové dohody. 6. Daňové doklady, vč. všech příloh, budou zasílány pouze elektronicky na e-mailovou adresu pro doručování písemností. V případě technických problémů s vyhotovením elektronické podoby daňového dokladu či jeho příloh (např. nečitelnost skenu) bude objednatel akceptovat daňový doklad doručený v listinné podobě. 7. Splatnost faktury či faktur se sjednává na 30 kalendářních dnů od jejího doručení Objednateli. Ustanovení bodu 13.5 Obchodních podmínek se nepoužije. V případě, že faktura nebude mít odpovídající náležitosti, je Objednatel oprávněn ve lhůtě splatnosti ji vrátit Zhotoviteli s vytknutím nedostatků, aniž by se dostal do prodlení se splatností. Lhůta splatnosti počíná běžet znovu od okamžiku doručení opravené či doplněné faktury Objednateli.

  • OSOBITNÉ USTANOVENIA O ŠTÁTNEJ POMOCI 1. Štátna, resp. minimálna pomoc sa poskytuje v súlade so zákonom o štátnej pomoci. 2. V zmysle § 5 ods. 2 zákona o štátnej pomoci príjemcom je ten, kto vykonáva hospodársku činnosť bez ohľadu na právnu formu a spôsob financovania a v koho prospech bol vykonaný právny úkon, ktorý ho oprávňuje na získanie pomoci. Na účely tohto zákona sa hospodárskou činnosťou rozumie každá činnosť, ktorá spočíva v ponuke tovaru alebo služieb alebo v ponuke tovaru a služieb na trhu. 3. Podľa čl. 107 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa pravidlá štátnej pomoci, resp. minimálnej pomoci vo všeobecnosti uplatňujú len vtedy, keď je príjemcom pomoci „podnik“ (v čl. 107 ZFEÚ označený ako „podnikateľ“), pričom podnikom sa rozumie každý subjekt vykonávajúci hospodársku činnosť bez ohľadu na právne postavenie a spôsob jeho financovania (ďalej len „podnik“). 4. Pod nepriamou štátnou pomocou sa rozumie poskytnutie čo i len časti finančných prostriedkov zúčastnenému podniku alebo zúčastneným podnikom príjemcom z prostriedkov poskytnutých poskytovateľom na účet príjemcu, a to v prípade, ak príjemca nespĺňa aspoň jednu z podmienok uvedených v ods. 10 tohto článku. 5. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak je príjemcom podnik v zmysle ods. 3 tohto článku, vzťahujú sa na neho ustanovenia ods. 2, 7 a 8 tohto článku. Ustanovenia ods. 4, 9 až 15 tohto článku sa na neho nevzťahujú. 6. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak príjemcom nie je podnik v zmysle ods. 3 tohto článku, vzťahujú sa na neho ustanovenia ods. 4, 9 až 15 tohto článku. Ustanovenia ods. 2, 7 a 8 tohto článku sa na neho nevzťahujú. 7. V prípade podniku rozdiel finančných prostriedkov medzi rozpočtom Projektu a výškou finančných prostriedkov poskytnutých poskytovateľom vo forme štátnej pomoci, ktoré nebudú poskytnuté poskytovateľom, je príjemca povinný zabezpečiť z vlastných zdrojov alebo z iných zdrojov ako je štátny rozpočet. 8. V prípade podniku finančné prostriedky poskytnuté poskytovateľom na účet príjemcu predstavujú štátnu pomoc podľa nariadenia Komisie Európskej únie č. 1407/2013 z 18.12.2013 o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis. 9. Príjemca, ktorý nie je podnikom, čestne vyhlasuje, že sa jeho prostredníctvom podniku, ktorý je jeho spoluriešiteľskou organizáciou (zúčastnený podnik), neposkytuje žiadna nepriama štátna pomoc. 10. Za poskytovanie nepriamej štátnej pomoci sa nepovažuje konanie ak je splnená aspoň jedna z týchto podmienok (podľa ods. 28 Rámca pre štátnu pomoc na výskum, vývoj a inovácie – 2014/C 198/01): a) zúčastnený podnik znáša celkové náklady Projektu, alebo b) výsledky spolupráce, ktoré nevedú k vzniku práv duševného vlastníctva, sa môžu vo veľkom rozsahu rozširovať a akékoľvek práva duševného vlastníctva, ktoré sú výsledkom činností výskumnej organizácie/príjemcu, sa v plnej miere pridelia príjemcovi, alebo c) akékoľvek práva duševného vlastníctva vyplývajúce z projektu, ako aj príslušné prístupové práva sú pridelené zúčastnenému podniku spôsobom, ktorý primerane odráža jeho pracovné balíky, príspevky a príslušné záujmy, alebo d) výskumná organizácia/príjemca dostane za práva duševného vlastníctva, ktoré sú výsledkom jej činností a sú prevedené na zúčastnený podnik alebo ku ktorým získal zúčastnený podnik prístupové práva, kompenzáciu zodpovedajúcu trhovej cene. Od uvedenej kompenzácie sa môže odpočítať absolútna výška hodnoty akéhokoľvek finančného alebo nefinančného príspevku zúčastneného podniku na náklady spojené s činnosťami výskumnej organizácie/príjemcu, ktorých výsledkom boli príslušné práva duševného vlastníctva. 11. Pod pridelením v plnej miere sa na účely tejto Zmluvy rozumie, že príjemca má v plnej miere hospodársky prospech z týchto práv, ponechaním si plného práva s nimi disponovať, ide najmä o vlastnícke právo a licenčné právo. Tieto podmienky môžu byť splnené, aj keď sa príjemca rozhodne uzavrieť ďalšie Zmluvy týkajúce sa týchto práv, vrátane ich licencovania spolupracujúcemu partnerovi. 12. Náhrada zodpovedajúca trhovej cene práv duševného vlastníctva sa týka náhrady za hospodársky prospech vyplývajúci z týchto práv v plnej výške. V súlade so všeobecnými zásadami štátnej pomoci a vzhľadom na ťažkosti spojené s objektívnym stanovovaním trhovej ceny práv duševného vlastníctva bude podmienka považovaná za splnenú, ak bude príjemca ako predajca v momente uzatvárania Zmluvy preukázateľne rokovať s cieľom získať maximálny prospech. 13. V prípade porušenia ods. 9 tohto článku príjemcom, poskytovateľ bude požadovať od príjemcu vrátenie finančných prostriedkov poskytnutých zúčastnenému podniku alebo zúčastneným podnikom formou nepriamej štátnej pomoci. 14. Príjemca sa zaväzuje vrátiť finančné prostriedky poskytnuté vo forme nepriamej štátnej pomoci poskytovateľovi v lehote do 15 dní odo dňa doručenia oznámenia o zistení poskytnutia finančných prostriedkov vo forme nepriamej štátnej pomoci a výzvy na ich vrátenie zaslanej poskytovateľom. 15. V prípade, že príjemca nevráti finančné prostriedky poskytnuté vo forme nepriamej štátnej pomoci poskytovateľovi v lehote uvedenej v ods. 14 tohto článku, zakladá toto nesplnenie povinnosti oprávnenie poskytovateľa na odstúpenie od Zmluvy a povinnosť príjemcu na vrátenie nespotrebovaných finančných prostriedkov poskytovateľovi. Týmto nie sú dotknuté ustanovenia všeobecne záväzných predpisov.

  • Slovníček pojmů – jaké pojmy jsou pro mne důležité? Všechny pojmy, které nejsou vymezeny v tomto článku, mají význam, který je jim přiřazen ve VPP. Pro tyto zvláštní pojistné podmínky se vymezují následující pojmy:

  • Podmínky pro podání nabídek Dodavatel může v rámci této veřejné zakázky podat pouze jednu nabídku. Nabídka se podává elektronickými prostředky prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK, který je profilem zadavatele, a to v českém jazyce nebo slovenském jazyce. Zadavatel nepřipouští podání nabídky v listinné podobě ani v jiné elektronické formě mimo elektronický nástroj E-ZAK. Dodavatel, který podal nabídku v zadávacím řízení, nesmí být současně osobou, jejímž prostřednictvím jiný dodavatel v tomtéž zadávacím řízení prokazuje kvalifikaci. Zadavatel vyloučí účastníka zadávacího řízení, který podal více nabídek samostatně nebo společně s jinými dodavateli, nebo podal nabídku a současně je osobou, jejímž prostřednictvím jiný účastník zadávacího řízení v tomtéž zadávacím řízení prokazuje kvalifikaci.

  • Místo pro podání nabídek 9.4.1. Nabídky podávané v elektronické podobě: nabídky podané v elektronické podobě jsou podávány prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK, dostupného na adrese xxxxx://xxxxxxx.xxxxxx.xx/.

  • Výdaje, na které může být poskytnuta dotace 1. Dotaci lze poskytnout pouze na výdaje, na které může být poskytnuta dotace. 2. Pokud je v Pravidlech stanoveno omezení částky výdajů, na které může být poskytnuta dotace (limity, sazby), výdaje přesahující toto omezení nelze zahrnout do výdajů, ze kterých je stanovena dotace. 3. Výdaje, na které může být poskytnuta dotace, se prokazují v souladu s příslušnými Pravidly.

  • Kupní cena a platební podmínky 1. Kupní cena se po dohodě smluvních stran sjednává v souladu s nabídkou prodávajícího v zadávacím řízení jako cena nejvýše přípustná a činí: Cena bez DPH celkem Kč (slovy: korunčeských) Cena vč. DPH celkem Kč (slovy: korunčeských) Takto sjednaná kupní cena je cenou nejvýše přípustnou, kterou není možné překročit, pokud to výslovně neupravuje tato smlouva. Kupní cena zahrnuje veškeré náklady spojené se splněním závazku prodávajícího dle této smlouvy, zejména balné, dopravné, pojištění, cla a jiné poplatky, náklady na instalaci apod. Kupní cena obsahuje i předpokládaný vývoj kurzů české koruny k zahraničním měnám až do zániku závazků ze smlouvy. Právo vystavit fakturu vzniká prodávajícímu dnem podpisu předávacího protokolu dle čl. III. odst. 5 této smlouvy. 2. Kupní cenu je možné změnit pouze v případě, že dojde v průběhu realizace této smlouvy ke změnám daňových předpisů upravující výši DPH, o tomto jsou v tomto případě smluvní strany povinny uzavřít dodatek ke smlouvě. 3. Peněžité závazky vyplývající z této smlouvy jsou hrazeny bezhotovostně na účet oprávněné smluvní strany na základě obdržené faktury, není-li dále stanoveno jinak. Smluvní strany se dohodly, že peněžitý závazek je splněn dnem odepsání předmětné částky z účtu povinné smluvní strany ve prospěch účtu oprávněné smluvní strany. 4. Daňové doklady – faktury musí obsahovat kromě lhůty splatnosti, která činí 30 dní ode dne jejich doručení do sídla kupujícího, náležitosti daňového dokladu dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. V případě, že faktura bude obsahovat nesprávné nebo neúplné náležitosti či údaje, je smluvní strana oprávněna ji zaslat ve lhůtě splatnosti zpět k doplnění nebo opravě s uvedením důvodu vrácení, aniž se tak dostane do prodlení se splatností. Lhůta splatnosti počíná běžet znovu od opětovného doručení náležitě doplněného či opraveného dokladu. Připadne-li termín splatnosti na den pracovního volna nebo pracovního klidu, posouvá se termín splatnosti na nejbližší následující pracovní den po dni pracovního volna nebo pracovního klidu. 5. Kupující neposkytuje zálohy. 6. Tyto platební podmínky se vztahují i na placení smluvních sankcí (čl. V. této smlouvy). 7. Poruší-li prodávající svoji povinnost řádně a včas vystavit daňový doklad kupujícímu, nese odpovědnost za škodu nebo povinnost, která na základě takového porušení kupujícímu vznikne. Prodávající se zavazuje, že tuto škodu v plné výši uhradí do 3 dnů, ode dne, kdy se o ní dozví.

  • Požadavky zadavatele na zpracování nabídky 8.1 Účastník předloží úplnou elektronickou verzi nabídky, a to s využitím elektronického nástroje E-ZAK. Způsob správného podání nabídky v elektronické podobě na veřejnou zakázku je uveden v uživatelské příručce elektronického nástroje E-ZAK pro dodavatele, která je k dispozici na internetové stránce profilu zadavatele: xxxxx://xxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxx.xxxx 8.2 Pro tyto účely a v souladu se ZZVZ systém vyžaduje registraci dodavatelů a elektronický podpis založený na kvalifikovaném certifikátu. Podáním nabídky dodavatel se stanovenou formou komunikace a doručování souhlasí a zavazuje se poskytnout veškerou nezbytnou součinnost, zejména provést registraci v elektronickém nástroji E-ZAK a pravidelně kontrolovat doručené zprávy. 8.3 Dodavatel je oprávněn podat pouze jednu nabídku. 8.4 Nabídka musí obsahovat: • identifikační údaje účastníka analogicky dle ustanovení § 28 odst. 1 písm. g) ZZVZ, kontaktní osobu účastníka pro účely této veřejné zakázky, včetně jejích kontaktních údajů (telefon, e-mail), • návrh smlouvy. Závazný vzor smlouvy je uveden jako příloha č. 3 této Výzvy, přičemž účastník není oprávněn vkládat do návrhu smlouvy a jeho obchodních podmínek jiné sankce a závazky vůči zadavateli než ty, které obsahuje příloha č. 3 této Výzvy závazný vzor smlouvy a jeho obchodní podmínky. Nebude-li nabídka obsahovat přílohy smlouvy, do kterých nebyl účastník oprávněn zasahovat, má se za to, že se zněním takových příloh souhlasí, ledaže sdělil opak. • čestné prohlášení ve vztahu k zakázaným dohodám - účastník je povinen přiložit ke své nabídce čestné prohlášení o tom, že v souvislosti s výběrovým řízením na předmětnou veřejnou zakázku neuzavřel a neuzavře s jinými osobami zakázanou dohodu ve smyslu zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), ve znění pozdějších předpisů. Toto bude předloženo ve formě formuláře obsaženého v příloze č. 1 Kapitole 4 přílohy této Výzvy. 8.5 Analogicky dle ustanovení § 28 odst. 2 ZZVZ platí, že nebyla-li nabídka zadavateli doručena ve lhůtě nebo způsobem stanoveným v této Výzvě, nepovažuje se za podanou a v průběhu výběrového řízení se k ní nepřihlíží. 8.6 Zadavatel doporučuje a preferuje, aby nabídka byla podána za využití krycího listu uvedeného v příloze č. 1 této Výzvy. Zadavatel dále konstatuje, že v případě, že nabídka bude obsahovat na více různých místech rozporné údaje (zejména údaje o nabídkové ceně), pak platí, že správným údajem, je údaj uvedený v krycím listu dle přílohy č. 1 Výzvy.