Xxxxxx s Příslušnými předpisy. Zdravotnické zařízení potvrzuje, že Klinické hodnocení bude prováděno v souladu s obecně akceptovanými zásadami správné klinické praxe, veškerými zákony, předpisy a směrnicemi vztahujícími se na jeho plnění podle této Smlouvy, včetně ICH GCP, místních předpisů implementujících Evropskou směrnici o správné klinické praxi při provádění klinických hodnocení léčiv pro humánní použití (2001), (Helsinskou deklaraci etických principů medicínského výzkumu na lidských bytostech (verze 1996)), Protokolu Společnosti, písemných instrukcí a zásad poskytnutých nebo doporučených Společností a příslušných předpisů o kontrole exportu a ekonomických sankcích zakazující dodávky produktů a technologií pocházejících ze Spojených států amerických do určitých konkrétních zemí, subjektům a jednotlivcům, stejně jako příslušné předpisy proti korupci týkající se vztahů s vládními činiteli, úředníky a zástupci (dále jen "Příslušný předpis/Příslušné předpisy").
Appears in 1 contract
Xxxxxx s Příslušnými předpisy. Zdravotnické zařízení potvrzujese zaručují, že Klinické hodnocení bude prováděno prováděna v souladu s obecně akceptovanými zásadami standardy správné klinické praxe, veškerými zákony, předpisy a směrnicemi vztahujícími se na jeho plnění podle této Smlouvy, včetně ICH GCP, místních předpisů implementujících Evropskou směrnici o správné klinické praxi při provádění klinických hodnocení léčiv pro humánní použití (2001), (Helsinskou deklaraci etických principů medicínského výzkumu na lidských bytostech (verze 1996)), Protokolu Společnosti, písemných instrukcí a zásad poskytnutých nebo doporučených Společností a příslušných předpisů o kontrole exportu a ekonomických sankcích zakazující dodávky produktů a technologií pocházejících ze Spojených států amerických do určitých konkrétních zemí, subjektům a jednotlivcům, stejně jako příslušné předpisy proti korupci týkající se vztahů s vládními činiteli, úředníky a zástupci (dále jen "Příslušný předpis/Příslušné předpisy").
Appears in 1 contract
Xxxxxx s Příslušnými předpisy. Zdravotnické zařízení potvrzujeCentrum se zavazuje zajistit, že Klinické hodnocení bude prováděno aby Screening subjektů byl prováděn v souladu s obecně akceptovanými zásadami správné klinické praxe, veškerými zákony, předpisy a směrnicemi vztahujícími se na jeho plnění podle této Smlouvy, včetně ICH GCP, místních vnitrostátních právních předpisů implementujících Evropskou směrnici o správné klinické praxi při provádění klinických hodnocení léčiv pro humánní použití (2001), (Helsinskou deklaraci Helsinské deklarace etických principů medicínského výzkumu na lidských bytostech (verze 1996)), Protokolu Společnosti, písemných instrukcí a zásad postupů poskytnutých nebo doporučených Společností či uvedených Společností odkazem na ně, a příslušných předpisů o kontrole exportu a ekonomických sankcích zakazující sankcích, zakazujících dodávky produktů některých výrobků a technologií pocházejících ze Spojených států amerických do určitých konkrétních zemíněkterým vyhrazeným zemím, subjektům organizacím a jednotlivcům, stejně jako příslušné předpisy příslušných předpisů proti korupci týkající se vztahů uplácení ve vztazích s vládními činiteli, úředníky úředními osobami a zástupci (dále jen "Příslušný předpis/Příslušné předpisy").
Appears in 1 contract
Xxxxxx s Příslušnými předpisy. Zdravotnické zařízení potvrzujeHlavní zkoušející a Poskytovatel se zavazují zajistit, že aby Klinické hodnocení bude bylo prováděno v souladu s obecně akceptovanými zásadami správné klinické praxe, veškerými zákony, předpisy a směrnicemi vztahujícími se na jeho plnění podle této Smlouvy, včetně ICH GCP, místních vnitrostátních právních předpisů implementujících Evropskou směrnici o správné klinické praxi při provádění klinických hodnocení léčiv pro humánní použití (2001), (Helsinskou deklaraci Helsinské deklarace etických principů medicínského výzkumu na lidských bytostech (verze 1996)), Protokolu Společnosti, písemných instrukcí a zásad postupů poskytnutých nebo doporučených Společností či uvedených Společností odkazem na ně, a příslušných předpisů o kontrole exportu a ekonomických sankcích zakazující sankcích, zakazujících dodávky produktů některých výrobků a technologií pocházejících ze Spojených států amerických do určitých konkrétních zemíněkterým vyhrazeným zemím, subjektům organizacím a jednotlivcům, stejně jako příslušné předpisy příslušných předpisů proti korupci týkající se vztahů uplácení ve vztazích s vládními činiteli, úředníky úředními osobami a zástupci (dále jen "Příslušný předpis/Příslušné předpisy").
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Klinickém Hodnocení
Xxxxxx s Příslušnými předpisy. Zdravotnické zařízení potvrzujese zaručují, že Klinické hodnocení bude prováděno prováděna v souladu s obecně akceptovanými zásadami standardy správné klinické praxe, veškerými zákony, předpisy a směrnicemi vztahujícími se na jeho plnění podle této Smlouvy, včetně ICH GCP, místních předpisů implementujících Evropskou směrnici o správné klinické praxi při provádění klinických hodnocení léčiv pro humánní použití (2001), (Helsinskou deklaraci etických principů medicínského výzkumu na lidských bytostech (verze 1996)), Protokolu Společnosti, písemných instrukcí a zásad poskytnutých nebo doporučených Společností a příslušných předpisů o kontrole exportu a ekonomických sankcích zakazující dodávky produktů a technologií pocházejících ze Spojených států amerických do určitých konkrétních zemí, subjektům a jednotlivcům, stejně jako příslušné předpisy proti korupci týkající se vztahů s vládními činiteli, úředníky a zástupci (dále jen "Příslušný předpis/Příslušné předpisy").
Appears in 1 contract