Zamezení dvojího zdanění. 1) Smluvní strana, ve které je skutečný vlastník rezidentem pro daňové účely, zajistí zamezení dvojího zdanění, k němuž by mohlo dojít v důsledku uvalení srážkové daně Jersey, která je uvedena v této Smlouvě podle těchto ustanovení: i) pokud byly úroky přijaté skutečným vlastníkem zdaněny srážkovou daní na Jersey, druhá smluvní strana započte daň ve výši daně sražené podle svých vnitrostátních právních předpisů. Pokud tato výše přesáhne částku daně splatnou v souladu s jejími vnitrostátními právními předpisy, vyplatí druhá smluvní strana rozdíl mezi částkou zadržené a splatné daně skutečnému vlastníkovi; ii) pokud byl na úroky přijaté skutečným vlastníkem kromě srážkové daně uvedené v článku 4 této Smlouvy uplatněn ještě jiný druh srážkové/zadržené daně a smluvní strana, jíž je skutečný vlastník rezidentem pro daňové účely, započte tuto jinou srážkovou/zadrženou daň v souladu se svými vnitrostátními právními předpisy nebo se smlouvou o zamezení dvojího zdanění, započte se tato jiná srážková/zadržená daň před uplatněním postupu podle písmena i) tohoto článku. 2) Smluvní strana, jejíž je skutečný vlastník rezidentem pro daňové účely, může nahradit mechanismus daňového zápočtu podle odstavce 1 tohoto článku vrácením srážkové daně podle článku 1 této Smlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Zdanění Příjmů Z Úspor
Zamezení dvojího zdanění. 1) Smluvní strana. Členský stát Evropského společenství, ve které jehož je skutečný vlastník rezidentem pro daňové účely, zajistí zamezení dvojího zajistí, aby bylo zame- zeno jakémukoliv dvojímu zdanění, k němuž by mohlo dojít v důsledku uvalení uplatnění srážkové daně Jerseyuvedené v článku 7, která je uvedena v této Smlouvě a to podle těchto ustanovení:odstavců 2 a 3 tohoto článku.
i) pokud byly 2. Pokud úroky přijaté skutečným vlastníkem zdaněny srážkovou daní na Jerseypodléhají v andorrském knížectví srážkové dani podle článku 7, druhá smluvní strana započte členský stát Evropského společenství, jehož je skutečný vlastník rezidentem pro daňové účely, skutečnému vlastníkovi daň ve výši daně sražené podle svých vnitrostátních právních předpisůpředpisů tohoto členského státu. Pokud Přesáhne-li tato výše přesáhne částku částka výši daně splatnou splatné v souladu s jejími vnitrostátními právními předpisypředpisy tohoto členského státu z celkové výše úroků, které podléhají srážkové dani, vyplatí druhá smluvní strana členský stát, jehož je skutečný vlastník rezidentem pro daňové účely, skutečnému vlastníkovi rozdíl mezi částkou zadržené sražené a splatné daně skutečnému vlastníkovi;daně.
ii) pokud 3. Pokud byl na úroky přijaté skutečným vlastníkem uplatněn kromě srážkové daně uvedené v podle článku 4 této Smlouvy uplatněn 7 ještě jiný druh srážkové/zadržené srážkové daně a smluvní stranačlenský stát Evropského společenství, jíž jehož je skutečný vlastník rezidentem pro daňové účely, započte tuto jinou srážkovou/zadrženou srážkovou daň v souladu se svými vnitrostátními právními předpisy nebo se smlouvou o zamezení dvojího zdanění, započte se tato jiná srážková/zadržená srážková daň před uplatněním postupu podle písmena i) tohoto článkuodstavce 2.
2) Smluvní strana4. Členský stát Evropského společenství, jejíž jehož je skutečný vlastník rezidentem pro daňové účely, může nahradit mechanismus postup daňového zápočtu podle odstavce 1 tohoto článku odstavců 2 a 3 vrácením srážkové daně podle článku 1 této Smlouvy7.
Appears in 1 contract
Zamezení dvojího zdanění. 1) Smluvní strana. Členský stát, ve které jehož je skutečný vlastník rezidentem pro daňové účely, zajistí zamezení dvojího zajistí, aby bylo zamezeno jakémukoliv dvojímu zdanění, k němuž by mohlo dojít v důsledku uvalení srážkové daně Jersey, která je uvedena v této Smlouvě podle těchto ustanovení:
i) pokud byly úroky přijaté skutečným vlastníkem zdaněny srážkovou daní na Jersey, druhá smluvní strana započte daň ve výši daně sražené podle svých vnitrostátních právních předpisů. Pokud tato výše přesáhne částku daně splatnou v souladu s jejími vnitrostátními právními předpisy, vyplatí druhá smluvní strana rozdíl mezi částkou zadržené a splatné daně skutečnému vlastníkovi;
ii) pokud byl na úroky přijaté skutečným vlastníkem kromě uplatnění srážkové daně uvedené v článku 4 této Smlouvy uplatněn ještě jiný druh srážkové/zadržené daně 7, a smluvní stranato podle odstavců 2 a 3.
2. Pokud úroky přijaté skutečným vlastníkem podléhají v San Marinu srážkové dani podle článku 7, jíž započte členský stát, jehož je skutečný vlastník rezidentem pro daňové účely, skuteč- nému vlastníkovi daň ve výši daně sražené podle vnitrostátních právních předpisů tohoto členského státu. Přesáhne-li tato částka výši daně splatné v souladu s vnitrostátními právními předpisy tohoto členského státu z celkové výše úroků, které podléhají srážkové dani podle článku 7, vyplatí členský stát, jehož je skutečný vlastník rezidentem pro daňové účely, skuteč- nému vlastníkovi rozdíl mezi částkou sražené a splatné daně.
3. Pokud byl na úroky přijaté skutečným vlastníkem uplatněn kromě srážkové daně podle článku 7 ještě jiný druh srážkové daně a členský stát, jehož je skutečný vlastník rezi- dentem pro daňové účely, započte tuto jinou srážkovou/zadrženou srážkovou daň v souladu se svými vnitrostátními právními předpisy nebo se smlouvou o zamezení dvojího zdanění, započte se tato jiná srážková/zadržená srážková daň před uplatněním postupu podle písmena i) tohoto článkuodstavce 2.
2) Smluvní strana4. Členský stát, jejíž jehož je skutečný vlastník rezidentem pro daňové účely, může nahradit mechanismus postup daňového zápočtu podle odstavce 1 tohoto článku odstavců 2 a 3 vrácením srážkové daně podle článku 1 této Smlouvy7.
Appears in 1 contract
Samples: Dohoda O Zdanění Příjmů Z Úspor
Zamezení dvojího zdanění. 1) Smluvní strana, ve které je skutečný vlastník rezidentem pro daňové účely, zajistí zamezení dvojího zdanění, k němuž by mohlo dojít v důsledku uvalení srážkové daně JerseyOstrovem Man, která je uvedena v této Smlouvě podle těchto ustanovení:
i) pokud byly úroky přijaté skutečným vlastníkem zdaněny srážkovou daní na JerseyOstrově Man, druhá smluvní strana započte daň ve výši daně sražené podle svých vnitrostátních právních předpisů. Pokud tato výše přesáhne částku daně splatnou v souladu s jejími vnitrostátními právními předpisy, vyplatí druhá smluvní strana rozdíl mezi částkou zadržené a splatné daně skutečnému vlastníkovi;
ii) pokud byl na úroky přijaté skutečným vlastníkem kromě srážkové daně uvedené v článku 4 této Smlouvy uplatněn ještě jiný druh srážkové/zadržené daně a smluvní strana, jíž je skutečný vlastník rezidentem pro daňové účely, započte tuto jinou srážkovou/zadrženou daň v souladu se svými vnitrostátními právními předpisy nebo se smlouvou Smlouvou o zamezení dvojího zdanění, započte se tato jiná srážková/zadržená daň před uplatněním postupu podle písmena i) tohoto článku.
2) Smluvní strana, jejíž je skutečný vlastník rezidentem pro daňové účely, může nahradit mechanismus daňového zápočtu podle odstavce 1 tohoto článku vrácením srážkové daně podle článku 1 této Smlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Zdanění Příjmů Z Úspor
Zamezení dvojího zdanění. 1) Smluvní strana, ve které je skutečný vlastník rezidentem pro daňové účely, zajistí zamezení dvojího zdanění, k němuž by mohlo dojít v důsledku uvalení srážkové daně JerseyGuernsey, která je uvedena v této Smlouvě podle těchto ustanovení:
i) pokud byly úroky přijaté skutečným vlastníkem zdaněny srážkovou daní na JerseyGuernsey, druhá smluvní strana započte daň ve výši daně sražené podle svých vnitrostátních právních předpisů. Pokud tato výše přesáhne částku daně splatnou v souladu s jejími vnitrostátními právními předpisy, vyplatí druhá smluvní strana rozdíl mezi částkou zadržené a splatné daně skutečnému vlastníkovi;
ii) pokud byl na úroky přijaté skutečným vlastníkem kromě srážkové daně uvedené v článku 4 této Smlouvy uplatněn ještě jiný druh srážkové/zadržené daně a smluvní strana, jíž je skutečný vlastník rezidentem pro daňové účely, započte tuto jinou srážkovou/zadrženou daň v souladu se svými vnitrostátními právními předpisy nebo se smlouvou o zamezení dvojího zdanění, započte se tato jiná srážková/zadržená daň před uplatněním postupu podle písmena i) tohoto článku.
2) Smluvní strana, jejíž je skutečný vlastník rezidentem pro daňové účely, může nahradit mechanismus daňového zápočtu podle odstavce 1 tohoto článku vrácením srážkové daně podle článku 1 této Smlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Zdanění Příjmů Z Úspor