Změna systému Vzorová ustanovení

Změna systému. Banka je oprávněna, z technických důvodů vyplývajících z povahy systémů užívaných Bankou, převést bankovní obchody realizované s Klientem ze systému STARBANK do jiného systému. V takovém případě je Klient povinen uzavřít s Bankou odpovídající smluvní ujednání, upravující podmínky této změny vztahů mezi Bankou a Klientem.

Related to Změna systému

  • Změna smlouvy Tuto smlouvu lze měnit pouze písemným oboustranně potvrzeným ujednáním výslovně nazvaným „Dodatek ke smlouvě“ a očíslovaným podle pořadových čísel. Jiné zápisy, protokoly apod. se za změnu smlouvy nepovažují. K platnosti dodatků této smlouvy je nutná dohoda o celém obsahu. Nastanou-li u některé ze stran skutečnosti bránící řádnému plnění této smlouvy, je povinna to ihned bez zbytečného odkladu oznámit druhé straně a vyvolat jednání zástupců oprávněných k podpisu smlouvy. Chce-li některá ze stran od této smlouvy odstoupit na základě ujednání z této smlouvy vyplývající, je povinna svoje odstoupení písemně oznámit druhé straně s uvedením termínu, ke kterému od smlouvy odstupuje. V odstoupení musí být dále uveden důvod, pro který smluvní strana od smlouvy odstupuje a přesná citace toho bodu smlouvy, který ji k takovému kroku opravňuje. Bez těchto náležitostí je odstoupení neplatné. Nesouhlasí-li jedna ze smluvních stran s důvodem odstoupení druhé strany nebo popírá-li jeho existenci, je povinna oznámit nejpozději do deseti dnů po obdržení oznámení o odstoupení. Pokud tak neučiní, má se za to, že s důvodem odstoupení souhlasí. Odstoupí-li některá ze smluvních stran od této smlouvy na základě ujednání z této smlouvy vyplývající, pak povinnosti obou smluvních stran jsou následující: Xxxxxxxxxx provede soupis všech provedených prací oceněný dle způsobu, kterým je stanovena cena díla. Xxxxxxxxxx provede finanční vyčíslení provedených prací a zpracuje „dílčí konečný daňový doklad.“ Xxxxxxxxxx vyzve objednatele k „dílčímu předání a převzetí díla“ a objednatel je povinen do tří dnů po obdržení výzvy zahájit „dílčí přejímací řízení.“ Po dílčím předání a převzetí provedených prací sjednají obě smluvní strany písemné zrušení smlouvy o dílo. Objednatel je oprávněn bez souhlasu zhotovitele převést svoje práva a povinnosti z této smlouvy vyplývající na jinou stranu. Zhotovitel je oprávněn převést svoje práva a povinnosti z této smlouvy vyplývající na jinou osobu pouze s písemným souhlasem objednatele.

  • Cena služeb 13. Cena služeb zahrnuje veškeré náklady Poskytovatele spojené se splněním jeho povinností vyplývajících ze Smlouvy o poskytování služeb a Obchodních podmínek a zisk Poskytovatele. 14. Objednatel není povinen hradit v souvislosti se Smlouvou o poskytování služeb žádné jiné finanční částky, než Xxxx služeb a případně příslušnou DPH, není-li uvedeno jinak (tím není dotčeno právo Poskytovatele na případnou úhradu smluvní pokuty, úroků z prodlení, či jiných sankcí, a právo na náhradu škody způsobené Objednatelem). 15. Cena služeb obsahuje předpokládaný vývoj cen vstupních nákladů a předpokládané zvýšení ceny v závislosti na čase plnění, a to až do dokončení Služeb. 16. Je-li Poskytovatel povinen dle ZoDHP uhradit v souvislosti s provedením Služeb nebo jeho části DPH, je Objednatel povinen Poskytovateli takovou DPH uhradit vedle Xxxx služeb. 17. Cenu služeb lze měnit pouze za podmínek uvedených v části Změna ceny Služeb (viz ČÁST 5 - Obchodních podmínek). 18. Konečné finanční částky na fakturách/daňových dokladech nesmí být zaokrouhlovány na celé Kč. Objednatel nebude akceptovat zaokrouhlení a haléřové vyrovnání v případě uvedení na faktuře/daňovém dokladu nebude hradit.

  • NA DŮKAZ TOHO že Smluvní strany s obsahem této Xxxxxxx souhlasí, rozumí jí a zavazují se k jejímu plnění, připojují své podpisy a prohlašují, že tato Xxxxxxx byla uzavřena podle jejich svobodné a vážné vůle.

  • Vazba na jiné proměnné Pro statistiky činností vymezených v oddíle 3 příloh I až IV nařízení (ES) č. 295/2008 s výjimkou podniků s činností zařazenou do sekce K klasifikace NACE Rev. 2 je hodnota produkce založena na těchto položkách: obrat (12 11 0) +/- změna stavu zásob hotových výrobků a nedokončené výroby vyrobených jednotkou (13 21 3) +/- změna stavu zásob zboží a služeb určených k prodeji v nezměněném stavu (13 21 1) - nákup zboží a služeb určených k prodeji v nezměněném stavu (13 12 0) + aktivovaná produkce + ostatní provozní výnosy (bez dotací). Hodnota produkce slouží pro výpočet položky přidaná hodnota v nákladech na výrobní činitele (12 15 0) a jiných souhrnných ukazatelů a konečných stavů. Pro statistiky činností obsažených ve skupinách 65.1 a 65.2 klasifikace NACE Rev. 2 se hodnota produkce počítá takto: U životního pojištění: předepsané hrubé pojistné (12 11 0) + změna hrubé výše rezervy na pojistné jiných období (32 11 2) + výnosy z finančního umístění (32 22 0) - použití opravných položek k finančnímu umístění (32 71 5) - zisky z realizace finančního umístění (32 71 6) - výnosy z majetkových účastí (32 71 1) + [(celková výše hrubých technických rezerv (37 30 0) – celkové technické rezervy, očištěné (37 30 1)) / celkové technické rezervy, očištěné (37 30 1)] × (výnosy z finančního umístění (32 22 0) – použití opravných položek k finančnímu umístění (32 71 5) – xxxxx z realizace finančního umístění (32 71 6) – výnosy z majetkových účastí (32

  • Práva a povinnosti zmluvných strán 1. Príjemca sa zaväzuje, že prípadné upozornenia a usmernenia poskytovateľa, ktoré mu budú doručené alebo oznámené spôsobom uvedeným v odseku 19 tohto článku, zohľadní pri ďalšom vykonávaní Projektu a vzniknuté nezrovnalosti alebo prípadný nesúlad s touto Zmluvou odstráni bez zbytočného odkladu, najneskôr do lehoty stanovenej poskytovateľom. 2. Príjemca zodpovedá poskytovateľovi za včasné a riadne vykonanie Projektu, za riadne použitie finančných prostriedkov v súlade so schváleným rozpočtom projektu a za včasné a riadne plnenie si povinností podľa tejto Zmluvy. 3. Ak príjemca zistí, že povinnosti vyplývajúce z tejto Zmluvy nemôže z rôznych príčin splniť, je povinný o tom bezodkladne, najneskôr do 10 kalendárnych dní od tohto zistenia, písomne informovať poskytovateľa. 4. Príjemca je povinný spotrebované prostriedky vrátiť poskytovateľovi v prípade, že zistí, že boli spotrebované v rozpore s podmienkami stanovenými touto Zmluvou, v rozpore so schváleným Projektom vrátane rozpočtu, v rozpore so Záväznými podmienkami poskytovania finančných prostriedkov, resp. s usmerneniami poskytovateľa alebo v rozpore so všeobecne záväznými právnymi predpismi. 5. V prípade, ak poskytovateľ zistí, že príjemca čerpal finančné prostriedky neúčelne alebo boli spotrebované v rozpore s podmienkami stanovenými touto Zmluvou, v rozpore so schváleným Projektom vrátane rozpočtu, v rozpore so Záväznými podmienkami poskytovania finančných prostriedkov, resp. usmerneniami poskytovateľa alebo v rozpore so všeobecne záväznými právnymi predpismi, je príjemca povinný na základe výzvy poskytovateľa tieto finančné prostriedky vrátiť poskytovateľovi v lehote stanovenej vo výzve. 6. Príjemca je povinný poskytnuté prostriedky v zmysle článku III. odsek 7 tejto Zmluvy vrátiť poskytovateľovi, v lehote ním určenej v prípade, že nezabezpečil prostredníctvom osobitnej zmluvy o riešení Projektu dodržanie podmienok tejto Zmluvy a všeobecne záväzných právnych predpisov.

  • Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Zhotovitel zajistí dodržování podmínek z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle zákoníku práce, zákona č. 309/2006 Sb. a souvisejících předpisů, včetně: plnění zákonných požadavků, týkajících se provozu vyhrazených technických zařízení, plnění požadavků na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí, zavedení systému požární ochrany podle příslušných právních předpisů, plnění požadavků v dopravě, které je zaměstnavatel povinen zajistit při provozování dopravy dopravními prostředky (mj. zpracování dopravně-provozních řádů a plnění požadavků norem ADR při přepravě nebezpečných věcí), plnění požadavků zákona o chemických látkách a chemických přípravcích v platném znění, plnění povinností původce odpadů v souvislosti s prováděním prací dle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Dále je zhotovitel povinen zajistit plnění povinností dle tohoto podbodu i ze strany případných podzhotovitelů, a to včetně vedení průběžné evidence o odpadech a způsobech nakládání s odpady a archivace této evidence po dobu stanovenou příslušnými právními předpisy. Zhotovitel je povinen na žádost objednatele bez zbytečného odkladu předložit jím vedenou evidenci o odpadech a způsobech nakládání s nimi ke kontrole, včetně takové evidence vedené podzhotoviteli. Plní-li na jednom pracovišti úkoly zaměstnanci dvou a více zaměstnavatelů, jsou zaměstnavatelé povinni se vzájemně písemně informovat o rizicích a přijatých opatřeních k ochraně před jejich působením. Zhotovitel je povinen plnit veškeré povinnosti vyplývající pro něj ze zákona č. 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, zejména ve vztahu ke koordinátorovi bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (byl-li objednatelem určen). Dále je zhotovitel povinen zavázat jiné fyzické osoby působící s jeho vědomím na stavbě:

  • Práva a povinnosti nájemce 2.1. Nájemce poskytne pronajímateli řádnou spolupráci, aby ten mohl splnit svoje závazky řádně a včas, tj. zejména řádně a včas splnit své povinnosti vyplívající ze smlouvy o pronájmu. Tyto závazky zajistí nájemce na vlastní náklady. 2.2. Nájemce poskytne pronajímateli veškeré podklady a informace nutné pro úspěšné vykonání díla. 2.3. Nájemce je povinen předmět pronájmu používat v souladu s jeho určeným použitím. 2.4. Nájemce není oprávněn dát předmět pronájmu k užívání jiné osobě. Při porušení této povinnosti nájemcem má pronajímatel právo od smlouvy odstoupit a požadovat okamžité vrácení předmětu pronájmu spolu se smluvní pokutou ve výši 70% z ceny pronájmu sjednaných služeb. Právo pronajímatele na plnou výši nájemného tímto není dotčeno. Pronajímatel bude v takovém případě písemně informovat nájemce o termínu demontáže předmětu pronájmu. Pokutu nájemce uhradí na uvedený účet pronajímatele a její splatnost je 10 pracovních dnů ode dne doručení písemného oznámení o demontáži předmětu pronájmu. 2.5. Nájemce zabezpečí pronajímateli a případně jeho dodavatelům řádný přístup na místo, kde má být vykonána montáž, demontáž a případné další činnosti vykonávané pronajímatelem. Nájemce čestně prohlašuje, že je na čas trvání smluveného vztahu oprávněným uživatelem prostor, na kterých mají být poskytnuty služby dle této smlouvy. 2.6. Nájemce zabezpečí veškerá povolení nutná pro vjezd dopravních prostředků a jiných technických zařízení potřebných při poskytování služeb na místo, kde budou služby poskytovány a také veškerá povolení nutná pro umístění předmětu pronájmu na místo, kde budou služby poskytovány. 2.7. V případě umístění předmětu nájmu na pozemek nikoliv ve vlastnictví nájemce, popř. na pozemek, k němuž je jediný možný přístup přes pozemek či stavbu nikoliv ve vlastnictví nájemce, je nájemce povinen zajistit předchozí souhlas vlastníka s poskytnutím přístupu pro pronajímatele s vykonáním služeb dle této smlouvy pronajímatelem. 2.8. Nájemce je povinen před umístěním předmětu pronájmu mít zajištěn souhlas příslušných orgánů státní správy k jeho umístění. Zejména je nájemce povinen zajistit si souhlas stavebního úřadu s umístěním stavby. Nájemce je odpovědným za to, že na jeho žádost umístěný předmět pronájmu bude umístěn na stanoviště s předchozím souhlasem stavebního úřadu, či jiných orgánů státní správy. Pokud by předchozí souhlas s umístěním předmětu pronájmu stavebním úřadem dán nebyl, nebo by dokonce došlo umístěním předmětu pronájmu k porušení stavebních, hygienických, bezpečnostních, či jiných obecně závazných předpisů, nese nájemce vůči těmto příslušným státním orgánům odpovědnost za porušení jeho povinností, jako nájemce. Pokud by státní orgány přesto postihly sankcí z titulu umístnění předmětu pronájmu přímo pronajímatele je nájemce povinen uhradit pronajímateli způsobenou škodu. 2.9. Pronajímatel a vlastník předmětu pronájmu mají právo kdykoli zkontrolovat stav a umístění předmětu pronájmu. Nájemce dále souhlasí se vstupem zástupce pronajímatele a vlastníka předmětu pronájmu do objektu, ve kterém je umístěn předmět pronájmu, za účelem jeho kontroly. 2.10. Nájemce nesmí bez souhlasu pronajímatele přemístit žádné z pronajatých zařízení. V případě přemístění předmětu pronájmu bez souhlasu a účasti pronajímatele, pronajímatel nezodpovídá za případnou ne realizaci či nekvalitu poskytovaných služeb. 2.11. Nájemce je povinen udržovat volný a sjízdný přístup k předmětu pronájmu (na průjezd nákladního vozu s vlekem nad 3,5t) tak, aby mohl pronajímatel provést služby dle této smlouvy. 2.12. Pokud nájemce nezajistí pronajímateli přístup k předmětu pronájmu dle bodu 2.11, je povinen po dohodě s pronajímatelem dopravit předmět pronájmu do vzdálenosti maximálně 5 metrů od servisního vozu pronajímatele. Pokud nebude předmět pronájmu dopraven do uvedené vzdálenosti od servisního vozu pronajímatel nezodpovídá za případnou ne realizaci či nekvalitu poskytovaných služeb. 2.13. V případě, že nájemce nezajistí pronajímateli podmínky pro poskytování sjednaných služeb v řádném termínu, nájemce je povinen uhradit jak služby které nebylo možno řádně provést, tak cenu dodatečně provedených služeb včetně mimořádných nákladů s nimi spojených. 2.14. Nájemce je povinen si počínat tak, aby na předmětu pronájmu nevznikla žádná škoda, a po celou dobu jeho užívání odpovídá pronajímateli bez ohledu na zavinění a příčinu v plném rozsahu (včetně případů způsobených třetími osobami či případy vyšší moci) za zánik, ztrátu nebo poškození předmětu pronájmu mezi poskytnutím a řádným vrácením předmětu pronájmu pronajímateli. Nájemce však nezodpovídá za závady způsobené na předmětu díla z důsledku vady materiálu na předmětu pronájmu. 2.15. Nájemce je povinen chránit předmět pronájmu před zcizením a poškozením řádným zabezpečením: lanem nebo řetězem o minimálním průřezu 1 cm a jeho uzamčení bezpečnostním visacím zámkem se třmenem o průměru min. 12 mm. Úchyty u mobilních zařízení a pevné části, ke které budou přenosná zařízení ukotvena, musí být takové, aby je bylo možno překonat pouze hrubým násilím. Nájemce bere na vědomí, že na mobilní zařízení, které není zabezpečeno podle výše uvedených podmínek, se nevztahuje pojištění movitých věcí pronajímatele, který tak nemůže uplatnit nárok na pojistné plnění. 2.16. V případě poškození předmětu pronájmu je nájemce povinen uhradit pronajímateli veškeré náklady spojené s opravou poškozených věcí, včetně nákladů vedlejších. Tím není dotčeno právo na náhradu škody. 2.17. V případě ztráty, zničení nebo poškození předmětu pronájmu takovým způsobem, že náklady na opravu by byly vyšší než 60% momentální nákupní ceny předmětu pronájmu, je nájemce povinen uhradit pronajímateli peněžní částku rovnající se momentální nákupní ceně předmětu pronájmu, který byl ztracen, zničen nebo v takové míře poškození. 2.18. Nájemce nesmí na předmětu pronájmu provádět žádné servisní práce, opravy či jiné zásahy (vrtání, nýtování apod.) či provádět jiné neschválené úpravy oproti stavu, ve kterém byl předmět pronájmu předán. Z předmětu pronájmu nesmí být odstraňovány identifikační štítky a tabule, jejich čitelnost nesmí být znemožněna (přelep, zákryt, atd.). 2.19. O zjištěných závadách na předmětu pronájmu či o nedostatcích ve sjednaných službách je nájemce povinen okamžitě informovat pronajímatele, který tyto závady odstraní. Drobné závady si může po dohodě obou smluvních stran opravit sám nájemce, a to na vlastní náklady. 2.20. Provede-li nájemce na předmětu pronájmu úpravy bez souhlasu pronajímatele, je nájemce povinen uhradit pronajímateli případné snížení hodnoty předmětu pronájmu nebo náklady spojené s jejich odstraněním. Případné zvýšení hodnoty předmětu pronájmu vzniklé úpravami bez písemného souhlasu pronajímatele, jdou k dobru pronajímatele bez nároku na náhradu výdajů nájemci. 2.21. Nájemce nesmí dopustit vlévání nebo vhazování cizorodých látek do fekálních tanků (jako jsou oleje, barvy, látky obsahující těžké kovy, jedy, apod.). Tyto látky mohou následně způsobit problémy v čistírně odpadních vod. Nájemce je povinen uhradit pronajímateli veškeré dodatečně vzniklé náklady s odstraněním těchto látek. 2.22. Nájemce je povinen neprodleně oznámit poškození či ztrátu na místní oddělení Policie ČR a pronajímateli a dále se řídit pokynů Policie ČR a pronajímatele. 2.23. Při oznámení odcizení Xxxxxxx ČR nájemce zajistí úřední záznam o podání vysvětlení, případně protokol o trestním oznámení s popisem skutečného zabezpečení mobilního zařízení v době odcizení. Tento doklad následně neprodleně zašle pronajímateli. V případě neoznámení ztráty / odcizení je nájemce povinen uhradit cenu předmětu pronájmu v plném rozsahu, dle platného ceníku pronajímatele. 2.24. Nájemce může předmět pronájmu opatřit vlastním zámkem pouze po předchozí dohodě s pronajímatelem. Předmět pronájmu může být opatřen zámkem, který nájemci zapůjčí pronajímatel. 2.25. Veškeré písemnosti se považují za doručené dnem jejich doručení příjemci, případně uplynutím odběrové lhůty pro uložení zásilky na příslušné poště. V případě, že adresát odmítne přijmout doručovanou písemnost, považuje se tato písemnost za doručenou dnem, kdy bylo její přijetí odmítnuto. 2.26. Nájemce souhlasí s případným použitím referencí na poskytované služby pronajímatelem pro jeho propagační účely. Nájemce se zavazuje zachovávat důvěrnost podmínek poskytovaných služeb.

  • Změna okolností 1. Dojde-li během doby poskytování garance nikoli z důvodů na straně ESCO k některému z níže uvedených případů (nebyla-li ESCO před uzavřením smlouvy o nich ze strany Klienta písemně informována, že nastanou): a) uzavření objektu nebo areálu či jeho části;

  • POŽADAVKY NA KVALIFIKACI DODAVATELE Prokazování kvalifikace v nadlimitním režimu se řídí §§ 73 – 88 ZZVZ, pro předkládání dokladů se použijí pravidla dle § 45 ZZVZ. Dodavatel předkládá prosté kopie dokladů k prokázání splnění kritérií kvalifikace, a to v českém jazyce. Doklady v jiném jazyce se předkládají s překladem do českého jazyka, přičemž doklady ve slovenském jazyce a doklady o vzdělání v anglickém jazyce se předkládají bez překladu. Má-li zadavatel pochybnosti o správnosti překladu, může si vyžádat předložení úředně ověřeného překladu dokladu do českého jazyka tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků. Doklady prokazující základní způsobilost podle § 74 ZZVZ a profesní způsobilost podle § 77 odst. 1 ZZVZ musí prokazovat splnění požadovaného kritéria způsobilosti nejpozději v době 3 měsíců přede dnem zahájení zadávacího řízení. Doklady prokazující základní způsobilost podle § 74 ZZVZ a profesní způsobilost podle § 77 ZZVZ mohou být nahrazeny výpisem ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů. Zadavatel neumožňuje nahrazení požadovaných dokladů k prokázání kvalifikace čestným prohlášením ve smyslu § 86 odst. 2 ZZVZ. Povinnost předložit doklad může dodavatel splnit odkazem na odpovídající informace vedené v informačním systému veřejné správy, který umožňuje neomezený dálkový přístup. Takový odkaz musí obsahovat internetovou adresu a údaje pro přihlášení a vyhledání požadované informace, jsou-li takové údaje nezbytné. Dodavatel může prokázat určitou část kvalifikace, vyjma základní způsobilosti a profesní způsobilosti dle § 77 odst. 1 ZZVZ, prostřednictvím jiných osob. V takovém případě je povinen zadavateli předložit doklady a dokumenty dle § 83 ZZVZ.

  • Změny v kvalifikaci dodavatele Pokud po předložení dokladů nebo prohlášení o kvalifikaci dojde v průběhu výběrového řízení ke změně kvalifikace dodavatele, je dodavatel povinen tuto změnu zadavateli do 5 pracovních dnů oznámit a do 10 pracovních dnů od oznámení této změny předložit nové doklady nebo prohlášení ke kvalifikaci. Zadavatel může tyto lhůty prodloužit nebo prominout jejich zmeškání. Tato povinnost dodavateli nevzniká, pokud je kvalifikace změněna takovým způsobem, že: a) podmínky kvalifikace jsou nadále splněny a b) nedošlo k ovlivnění kritérií hodnocení nabídek. Dozví-li se zadavatel, že dodavatel nesplnil povinnost uvedenou v tomto článku, zadavatel je oprávněn jej z výběrového řízení vyloučit.