Ujednání o dodržování vnitřních pravidel stanovených poskytovatelem pro poskytování sociálních služeb Uživatel prohlašuje, že byl seznámen s vnitřními předpisy Nemocnice Písek, a.s., v nichž se poskytuje služba sociální péče podle této smlouvy. Uživatel prohlašuje, že mu byly vnitřní předpisy zapůjčeny v písemné podobě, že tyto předpisy přečetl, porozuměl jim, měl možnost klást dotazy a tyto mu byly zodpovězeny. Uživatel je povinen tyto předpisy dodržovat. Vnitřní pravidla i domácí řád jsou k zapůjčení na sesterně oddělení sociálních lůžek.
Rozsah poskytovaných služeb 1. Varianta STANDARD pro vozidla do 3,5 tuny. 1 Silniční služba (oprava na místě) Na přístupném místě nepojízdného automobilu bude poskytnuta základní asistence v případě, že lze záva- du snadno odstranit a automobil zpojízdnit. Ve službě je zahrnut příjezd, odjezd a práce mechanika. Pojiště- ný hradí cenu použitého materiálu, náhradních dílů a provozních kapalin. V případě ztráty či zabouchnutí klíčů klient plně hradí využití speciálního nářadí určeného pro tyto účely. příjezd, odjezd, hodina práce 2 Dovoz pohonných hmot v případě spotřebování paliva Cenu pohonných hmot hradí klient. 3 Nastartování nepojízdného vozu Pomocí startovacích kabelů. 4 Výměna/oprava pneumatiky v případě defektu Klient hradí cenu použitého materiálu a náhradních dílů. 5 Odtah nepojízdného vozidla V případě, že není možné vozidlo zprovoznit na místě události, bude zorganizován odtah nepojízdného vozidla do servisu. ORG 6 Vyproštění vozidla z terénu V případě nehody, kdy se vozidlo ocitlo mimo vozovku. ORG 7 Uložení nepojízdného vozidla Pokud je servis uzavřen (víkend, státní svátek, v noci…), nepojízdné vozidlo bude dopraveno do bezpečného parkovacího zařízení a příští pracovní den dopraveno do servisu. ORG 8 Zajištění náhradního ubytování V případě, že vozidlo nemůže být opraveno v den vzniku poruchy/nehody, bude zajištěno pro posádku vozi- dla ubytování v místním hotelu a to v závislosti na místních podmínkách a hotelové kapacitě. ORG 9 Zprostředkování náhradního řidiče V případě hospitalizace řidiče po nehodě bude pro vozidlo zajištěn náhradní řidič. ORG 10 Zajištění náhradního vozidla ORG 11 Zajištění vozidla taxislužby ORG 12 Zajištění letenky ORG
Rozsah poskytování sociální služby Poskytovatel se zavazuje poskytovat uživateli sociální službu zahrnující:
Mimosoudní řešení spotřebitelských sporů Dle zákona o ochraně spotřebitele je možné, aby se zákazník obrátil na Českou obchodní inspekci a zahájil řízení pro mimosoudní řešení spotřebitelského sporu. Kon- taktní údaje:Česká obchodní inspekce,Ústřední inspektorát – odděleníADR,Xxxxxxxxx 00,000 00 Xxxxx 0, e-mail: xxx@xxx.xx, web: xxx.xxx.xx.
Vymezení pojmů 12.1 Kromě pojmů definovaných ve smlouvě, ve VOP či výše v Podmínkách, další pojmy s velkým počátečním písmenem mají v Podmínkách následující význam „Aktuální účet“ je účet Klienta, na kterém jsou evidovány peněžní prostředky Klienta, a to účet, který jako poslední sdělil Klient Bance způsobem dle Smlouvy. „Amundi Fund“ je Amundi Fund, investiční společnost s variabilním kapitálem (SICAV), registrovaná podle lucemburského práva, jak je dále definována ve Statutu, jejíž jednotlivé podfondy a jejich cenné papíry Banka veřejně nabízí v České republice. „CDCP“ je Centrální depozitář cenných papírů, a.s. se sídlem Praha 1, Rybná 14, PSČ 110 00, IČO 250 81 489, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 4308. „Ceník Fondů“ je seznam poplatků nebo jiných nákladů hrazených Klientem v souvislosti s provedením Obchodů s Cennými papíry Fondů. Ceník Fondů obsahuje také informace o odměnách Banky (informace o pobídkách). „Cenné papíry Fondů“ jsou Cenné papíry Fondů Amundi Czech Republic a Cenné papíry Zahraničních Fondů. „Cenné papíry Fondů Amundi Czech Republic“ jsou podílové listy vydané Amundi Czech Republic pro Fondy Amundi Czech Republic nebo akcie vydané Fondy Amundi Czech Republic v souladu s příslušným Statutem. „Cenné papíry Zahraničních Fondů“ jsou cenné papíry vydané Zahraničními Fondy v souladu s příslušným Statutem, včetně cenných papírů vydávaných Fondy Amundi. Dohoda FATCA“ je Dohoda mezi Českou republikou a Spojenými státy americkými o zlepšení dodržování daňových předpisů v mezinárodním měřítku a s ohledem na právní předpisy Spojených států amerických o informacích a jejich oznamování obecně známé jako Foreign Account Tax Compliance Act vyhlášená pod číslem 72/2014 Sb.m.s. „Elektronický klient“ je Klient, který uvedl pro účely doručování svoji e-mailovou adresu, nejen při uzavření Smlouvy, ale i při uzavření jiné smlouvy o poskytnutí Bankovní služby, nebo kdykoliv poté. „Fondy“ jsou Fondy Amundi Czech Republic a Zahraniční Fondy. „Finanční instituce“ je schovatelská instituce, depozitní instituce, investiční entita nebo specifikovaná pojišťovna, a to dle Dohody FATCA. „Fondy Amundi“ jsou podfondy obchodní společnosti Amundi Fund, jejichž cenné papíry Banka v České republice veřejně nabízí a které jsou uvedené Seznamu Fondů. „Fondy Amundi Czech Republic“ jsou investiční fondy obhospodařované Amundi Czech Republic, jejichž podílové listy nebo akcie Banka v České republice veřejně nabízí a které jsou uvedené v Seznamu Fondů. „Amundi Czech Republic“ je investiční společnost Amundi Czech Republic, investiční společnost, , a.s., se sídlem Praha 1, Dlouhá 34, č.p. 713, PSČ 110 15, Česká republika, IČO 60196769, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2524, která je členem Amundi Group. „Informace o investičních službách a Nástrojích“ jsou informace o službách a Nástrojích, které jsou součástí smlouvy a jsou k dispozici na Internetové adrese. „Internetová adresa“ je internetová adresa Banky xxx.xx.xx „Internetová adresa Amundi Czech Republic“ je internetová adresa Amundi Czech Republic xxx.xxxxxx-xx.xx
Omezení pojistného plnění 1. Pojistitel je oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit: a) nastala-li pojistná událost v přímé souvislosti s protiprávním jednáním pojištěného, o kterém bylo pravomocně rozhodnuto orgánem veřejné správy ve správním řízení, nebo způsobil-li si pojištěný pojistnou událost v souvislosti se skutkem, který je dle trestního zákoníku nedbalostním trestným činem, a v rámci trestního řízení o tomto skutku bylo: – ukončeno přípravné řízení podáním obžaloby nebo podáním návrhu na potrestání pojištěného; současně se ujednává, že toto omezení pojistného plnění pozbývá platnosti, je-li následně v trestním řízení pojištěný na základě pravomocného rozhodnutí zproštěn obžaloby, pojistitel je v takovém případě povinen bez zbytečného odkladu poté, co mu je taková skutečnost oznámena, obnovit šetření pojistné události, nebo – pravomocně rozhodnuto o podmíněném zastavení trestního stíhání pojištěného jako obviněného, nebo – pravomocně rozhodnuto o schválení narovnání a zastavení trestního stíhání pojištěného jako obviněného nebo pravomocně rozhodnuto o podmíněném odložení podání návrhu na potrestání pojištěného jako podezřelého,
ZASÍLÁNÍ OBCHODNÍCH SDĚLENÍ A UKLÁDÁNÍ COOKIES 10.1. Kupující souhlasí se zasíláním informací souvisejících se zbožím, službami nebo podnikem prodávajícího na elektronickou adresu kupujícího a dále souhlasí se zasíláním obchodních sdělení prodávajícím na elektronickou adresu kupujícího. 10.2. Kupující souhlasí s ukládáním tzv. cookies na jeho počítač. V případě, že je nákup na webové stránce možné provést a závazky prodávajícího z kupní smlouvy plnit, aniž by docházelo k ukládání tzv. cookies na počítač kupujícího, může kupující souhlas podle předchozí věty kdykoliv odvolat.
Zástupci smluvních stran 1. Ve vztahu ke krátkodobým podnájemcům prostor nacházejících se v Obecním domě (dále jen „předmět podnájmu“) zastupuje nájemce odpovědný pracovník nájemce (dále jen “Správce”), který je po dobu podnájmu (konání akce) podnájemci k dispozici předem dohodnutým způsobem (telefon, paging atd.) uvedeným v Protokolu akce. 2. Podnájemce zastupuje Zástupce (viz smlouva čl. IX. 4.) nebo osoba, která se správci prokáže pověřením vystaveným osobou oprávněnou podnájemce zavazovat. 3. Na Správce se Zástupce obrací ve všech záležitostech ohledně předmětu podnájmu a zařízení, která převzal podnájemce do užívání spolu s předmětem podnájmu. 4. Správce je rovněž osobou oprávněnou provádět kontrolu předmětu podnájmu a osobou oprávněnou udělovat Zástupci pokyny dle uzavřené podnájemní smlouvy (zejména této přílohy) a další pokyny, je-li to nutné k odvrácení hrozící škody na zdraví, majetku a životním prostředí anebo minimalizaci škody již vzniklé.
Oprávnění zástupci smluvních stran 6.1 Dalšími oprávněnými zástupci objednatele při provádění a převzetí díla ve věcech technických je zástupce technického dozoru stavebníka, jehož jméno bude uvedeno v zápise ve stavebním deníku. 6.1.1 Povinnosti a pravomoc zástupce technického dozoru stavebníka (dále i: „TDS“): Za účelem zajištění odborného vedení a kontroly plnění podmínek smlouvy zastupuje objednatele zástupce TDS, který bude vykonávat činnosti a pravomoci objednatele dle smlouvy. Kdykoli zástupce TDS jako zástupce objednatele plní své povinnosti nebo vykonává pravomoc uvedenou ve smlouvě nebo z ní vyplývající, bude se předpokládat, že zástupce TDS jako zástupce objednatele jedná jménem objednatele a to i v případech, kdy ustanovení smlouvy uvádějí činnosti a úkony objednatele, vyjma těch úkonů, které náleží pouze a jen objednateli a z povahy věci je nemůže zástupce objednatele vykonávat či učinit a provést. Zástupce TDS je zmocněncem objednatele pro jednání se zhotovitelem a dalšími osobami a subjekty zúčastněnými na řádné realizaci předmětu díla s oprávněním jednat, přijímat písemnosti, činit za objednatele rozhodnutí a zajišťovat další specifické činnosti. Veškerá schválení, kontroly, potvrzení, souhlasy, ověření, prohlídky, pokyny, oznámení, návrhy, žádosti, zkoušky nebo podobné kroky zástupce TDS (včetně absence zamítnutí) nezbavují zhotovitele žádné odpovědnosti, kterou má podle smlouvy, včetně odpovědnosti za chyby, opomenutí, nesrovnalosti a neplnění. 6.2 Objednatel, pokud bude třeba, případně jmenuje koordinátora bezpečnosti práce na staveništi dle příslušných právních předpisů, jehož jméno bude uvedeno v zápise ve stavebním deníku. Zhotovitel umožní výkon a zajistí podmínky na staveništi v přiměřeném rozsahu pro výkon technického dozoru stavebníka, případně výkon činnosti koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, pokud to stanoví jiný právní předpis a dále zástupce autorského dozoru projektanta.
Vysvětlení zadávacích podmínek Dodavatel je oprávněn po zadavateli požadovat vysvětlení zadávacích podmínek (odpovědi na dotaz). Písemná žádost musí být zadavateli doručena nejpozději 4 pracovní dny před uplynutím lhůty pro podání nabídek.