Common use of Zvláštní úprava odpovědnosti za platební transakce mimo EHP Clause in Contracts

Zvláštní úprava odpovědnosti za platební transakce mimo EHP. 5.6.1 Jedná-li se o platební transakci v měně, která není měnou členského státu Evropské unie nebo jiného smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „stát EHP“), neuplatní se odstavce 4.2.3 a 4.2.4 těchto Podmínek, přičemž se současně vylučuje použití ustanovení § 169, 173 a 177 zákona o platebním styku, které upravují lhůty pro provedení platební transakce, lhůty pro předání platebního příkazu a zákaz provádění srážek z částky platební transakce. 5.6.2 Jedná-li se o platební transakci, kdy poskytovatel platebních služeb plátce nebo příjemce není členem Evropské unie nebo jiný stát EHP, neuplatní se odstavec 4.2.4 a článek 5.4 těchto Podmínek, přičemž se současně vylučuje použití následujících ustanovení zákona o platebním styku: § 169, který upravuje lhůty pro provedení platební transakce, § 176, který upravuje podmínky vrácení částky platební transakce, § 177, který stanoví zákaz provádění srážek z částky platební transakce, § 184 odst. 1 až 4 upravující povinnost poskytovatele platebních služeb uvést účet, z něhož byla odepsána částka neautorizované nebo nesprávně provedené platební transakce do stavu, v němž by byl, kdyby k tomuto odepsání nedošlo, případně vrátit částku této platební transakce klientovi, a § 185 upravující povinnost poskytovatele platebních služeb usilovat o vyhledání nesprávně provedené platební transakce a o výsledku informovat klienta.

Appears in 4 contracts

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky Pro Zakládání a Vedení Účtů Fyzických Osob, Všeobecné Obchodní Podmínky Pro Zakládání a Vedení Účtů Fyzických Osob, Všeobecné Obchodní Podmínky Pro Zakládání a Vedení Účtů Fyzických Osob

Zvláštní úprava odpovědnosti za platební transakce mimo EHP. 5.6.1 Jedná-li se o platební transakci v měně, která není měnou členského státu Evropské unie nebo jiného smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „stát EHP“), neuplatní se odstavce 4.2.3 a 4.2.4 těchto Podmínek, přičemž se současně vylučuje použití ustanovení § 169, 173 a 177 zákona o platebním styku, které upravují lhůty pro provedení platební transakce, lhůty pro předání platebního příkazu a zákaz provádění srážek z částky platební transakce. 5.6.2 Jedná-li se o platební transakci, kdy poskytovatel platebních služeb plátce nebo příjemce není členem Evropské unie nebo jiný stát EHP, neuplatní se odstavec 4.2.4 a článek 5.4 těchto Podmínek, přičemž se současně vylučuje použití následujících ustanovení zákona o platebním styku: § 169, který upravuje lhůty pro provedení platební transakce, § 176, který upravuje podmínky vrácení částky platební transakce, § 177, který stanoví zákaz provádění srážek z částky platební transakce, § 184 odst. 1 až 4 upravující povinnost poskytovatele platebních služeb uvést účet, z něhož byla odepsána částka neautorizované nebo nesprávně provedené platební transakce do stavu, v němž by byl, kdyby k tomuto odepsání nedošlo, případně vrátit částku této platební transakce klientovi, a § 185 upravující povinnost poskytovatele platebních služeb usilovat o vyhledání nesprávně provedené platební transakce a o výsledku informovat klienta.

Appears in 2 contracts

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky Pro Zakládání a Vedení Účtů Podnikatelů, Podmínky Pro Zakládání a Vedení Firemních Účtů Se Službou Mtransfer Pro

Zvláštní úprava odpovědnosti za platební transakce mimo EHP. 5.6.1 Jedná-li se o platební transakci v měně, která není měnou členského státu Evropské unie nebo jiného smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „stát EHP“), neuplatní se odstavce 4.2.3 a 4.2.4 těchto Podmínek, přičemž se současně vylučuje použití ustanovení § 169, 173 a 177 zákona o platebním styku, které upravují lhůty pro provedení platební transakce, lhůty pro předání platebního příkazu a zákaz provádění srážek z částky platební transakce.Dohody 5.6.2 Jedná-li se o platební transakci, kdy poskytovatel platebních služeb plátce nebo příjemce není členem Evropské unie nebo jiný stát EHP, neuplatní se odstavec 4.2.4 a článek 5.4 těchto Podmínek, přičemž se současně vylučuje použití následujících ustanovení zákona o platebním styku: § 169, který upravuje lhůty pro provedení platební transakce, § 176, který upravuje podmínky vrácení částky platební transakce, § 177, který stanoví zákaz provádění srážek z částky platební transakce, § 184 odst. 1 až 4 upravující povinnost poskytovatele platebních služeb uvést účet, z něhož byla odepsána částka neautorizované nebo nesprávně provedené platební transakce do stavu, v němž by byl, kdyby k tomuto odepsání nedošlo, případně vrátit částku této platební transakce klientovi, a § 185 upravující povinnost poskytovatele platebních služeb usilovat o vyhledání nesprávně provedené platební transakce a o výsledku informovat klienta.

Appears in 2 contracts

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky Pro Zakládání a Vedení Účtů Podnikatelů, Všeobecné Obchodní Podmínky Pro Zakládání a Vedení Účtů Podnikatelů

Zvláštní úprava odpovědnosti za platební transakce mimo EHP. 5.6.1 Jedná-li se o platební transakci v měně, která není měnou členského státu Evropské unie nebo jiného smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „stát EHP“), neuplatní se odstavce 4.2.3 a 4.2.4 4.2.4. těchto Podmínek, přičemž se současně vylučuje použití ustanovení § 169, 173 a 177 zákona o platebním styku, které upravují lhůty pro provedení platební transakce, lhůty pro předání platebního příkazu a zákaz provádění srážek z částky platební transakce. 5.6.2 Jedná-li se o platební transakci, kdy poskytovatel platebních služeb plátce nebo příjemce není členem Evropské unie nebo jiný stát EHP, neuplatní se odstavec 4.2.4 4.2.4. a článek 5.4 těchto Podmínek, přičemž se současně vylučuje použití následujících ustanovení zákona o platebním styku: § 169, který upravuje lhůty pro provedení platební transakce, § 176, který upravuje podmínky vrácení částky platební transakce, § 177, který stanoví zákaz provádění srážek z částky platební transakce, § 184 odst. 1 až 4 upravující povinnost poskytovatele platebních služeb uvést účet, z něhož byla odepsána částka neautorizované nebo nesprávně provedené platební transakce do stavu, v němž by byl, kdyby k tomuto odepsání nedošlo, případně vrátit částku této platební transakce klientovi, a § 185 upravující povinnost poskytovatele platebních služeb usilovat o vyhledání nesprávně provedené platební transakce a o výsledku informovat klienta.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky Pro Zakládání a Vedení Účtů Podnikatelů