úrazy. 1.1. pojištěného, jakožto pilota, pokud v okamžiku vzniku úrazu neměl předepsaná povolení, potřebná oprávnění nebo průkazy způsobilosti nebo pokud letadlo nebylo v takovém stavu, který odpovídá zákonným ustanovením a úředním nařízením o držení a provozu letadel a/nebo úřední povolení – pokud jich je zapotřebí – nebyla udělena; 1.2. v důsledku duševních poruch nebo poruch vědomí, i pokud vyplývají z podnapilosti, dále v důsledku mozkové mrtvice, epileptického záchvatu nebo jiných křečových záchvatů, které postihnou celé tělo pojištěného; Pojistná ochrana však existuje, pokud tyto poruchy nebo záchvaty byly zapříčiněny úrazovým dějem spadajícím do pojistné smlouvy a způsobeny úrazem podle definice uvedené v čl. 36 odst. 4.; 1.3. které se pojištěnému staly při působení trestné činnosti nebo při pokusu o ni; 1.4. které jsou způsobeny přímo nebo nepřímo válečnými událostmi nebo v souvislosti s občanskou válkou. Pojistná ochrana však existuje, pokud je pojištěný na zahraniční cestě neočekávaně postižen válečnými nebo občansko- válečnými událostmi. Tato pojistná ochrana zaniká na konci sedmého dne po počátku války nebo občanské války na území státu, v němž se pojištěná osoba zdržuje. Rozšíření neplatí při cestách do států nebo přes státy, na jejichž území již je válka nebo občanská válka. Naplatí ani pro aktivní účast ve válce nebo občanské válce ani na úrazy způsobené zbraněmi hromadného ničení nebo v souvislosti s válečným nebo obdobným stavem mezi těmito státy: Čína, Německo, Francie, Velká Británie, Japonsko, Rusko, nebo USA.; 1.5. jejichž příčinou byly jakékoliv následky, přímé nebo nepřímé, jaderné energie, jaderného záření z jakéhokoliv zdroje nebo radioaktivní kontaminace;
Appears in 6 contracts
Samples: Exclusion Clauses for Geographic Areas, Insurance Agreement, Insurance Addendum
úrazy. 1.1. pojištěného, jakožto pilota, pokud v okamžiku vzniku úrazu neměl předepsaná pře- depsaná povolení, potřebná oprávnění nebo průkazy způsobilosti nebo pokud letadlo nebylo v takovém stavu, který odpovídá zákonným ustanovením usta- novením a úředním nařízením o držení a provozu letadel a/nebo úřední povolení – pokud jich je zapotřebí – nebyla udělena;
1.2. v důsledku duševních poruch nebo poruch vědomí, i pokud vyplývají z podnapilosti, dále v důsledku mozkové mrtvice, epileptického záchvatu nebo jiných křečových záchvatů, které postihnou celé tělo pojištěného; Pojistná ochrana však existuje, pokud tyto poruchy nebo záchvaty byly zapříčiněny za- příčiněny úrazovým dějem spadajícím do pojistné smlouvy a způsobeny úrazem podle definice uvedené v čl. 36 4 odst. 4.;
1.3. které se pojištěnému staly při působení trestné činnosti nebo při pokusu o ni;
1.4. které jsou způsobeny přímo nebo nepřímo válečnými událostmi nebo v souvislosti s občanskou válkou. Pojistná ochrana však existuje, pokud je pojištěný na zahraniční cestě neočekávaně postižen válečnými nebo občansko- ob- čansko-válečnými událostmi. Tato pojistná ochrana zaniká na konci sedmého sed- mého dne po počátku války nebo občanské války na území státu, v němž se pojištěná osoba zdržuje. Rozšíření neplatí při cestách do států nebo přes státy, na jejichž území již je válka nebo občanská válka. Naplatí ani pro aktivní ak- tivní účast ve válce nebo občanské válce ani na úrazy způsobené zbraněmi hromadného ničení nebo v souvislosti s válečným nebo obdobným stavem sta- vem mezi těmito státy: Čína, Německo, Francie, Velká Británie, Japonsko, Rusko, nebo USA.;
1.5. jejichž příčinou byly jakékoliv následky, přímé nebo nepřímé, jaderné energieener- gie, jaderného záření z jakéhokoliv zdroje nebo radioaktivní kontaminace;
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Pojistné Podmínky