Účinek v celé EU Vzorová ustanovení

Účinek v celé EU. Zákaz vstupu zakazuje vstup na území všech členských států: Na základě znění 14. bodu odůvodnění směrnice o navracení a systematického srovnávání všech jazykových verzí směrnice (zejména anglického a francouzského znění) je zřejmé, že zákaz vstupu zakazuje vstup a pobyt na území všech členských států. Dánská verze, která používá jednotné číslo („ophold på en medlemsstats“), obsahuje zjevnou chybu v překladu. Účinek zákazu vstupu v celé EU představuje jednu z hlavních evropských přidaných hodnot směrnice. Účinek zákazu vstupu v celé EU musí být v rozhodnutí o zákazu vstupu, které je vydáno státnímu příslušníkovi třetí země jednoznačně uveden. Zákazy vstupu jsou závazné pro všechny členské státy, které jsou vázány směrnicí o navracení, tj. pro všechny členské státy EU (kromě Spojeného království a Irska), jakož i pro země přidružené k Schengenské úmluvě (Švýcarsko, Norsko, Island a Lichtenštejnsko). Informování ostatních členských států o vydaných zákazech vstupu: Je nezbytné informovat o veškerých vydaných zákazech vstupu ostatní členské státy. Vložení záznamu o zákazu vstupu do SIS podle čl. 24 odst. 3 nařízení o SIS II je hlavním, avšak nikoli jediným způsobem, jak lze informovat ostatní členské státy o existenci zákazu vstupu a zajistit jeho úspěšné prosazování. Členské státy by proto měly zajistit systematické vkládání záznamů o zákazu vstupu do SIS. Co se týká členských států, které nemají k SIS přístup, výměny informací lze dosáhnout jinými kanály (např. dvoustrannými kontakty). Čistě vnitrostátní zákazy vstupu: Vydávání čistě vnitrostátních zákazů vstupu v souvislosti s migrací není se směrnicí o navracení slučitelné. Vnitrostátní právní předpisy musí stanovit, že zákazy vstupu vydané ve spojení s rozhodnutími o navrácení zakazují vstup a pobyt s ohledem na všechny členské státy, například uložením povinnosti týkající se systematického vkládání všech těchto zákazů do SIS. Pokud však má státní příslušník třetí země, jehož se týká zákaz vstupu vydaný v členském státě A, povolení k pobytu vydané členským státem B a pokud členský stát B nechce toto povolení zrušit, zruší členský stát A po konzultacích podle článku 25 Úmluvy k provedení Schengenské dohody uvedených v čl. 11 odst. 4 směrnice o navracení zákaz vstupu platný pro celou EU, může však dotyčného státního příslušníka třetí země uvést ve svém vnitrostátním seznamu záznamů o odepření vstupu, podle čl. 25 odst. 2 poslední věty Úmluvy k provedení Schengenské dohody („lex specialis“) (viz také oddíl 1...

Related to Účinek v celé EU

  • Ochrana práv třetích osob Xxxxxxxxxx se při plnění Smlouvy zavazuje respektovat veškeré obecně závazné právní předpisy, zejména se zavazuje, že se svým jednáním nedopustí nekalé soutěže a že při plnění této Smlouvy nebude zasahovat do práv třetích osob, ani výsledek činnosti Zhotovitele nebude zasahovat nebo jakýmkoliv způsobem porušovat práva třetích osob.

  • Rozsah a obsah předmětu plnění Předmětem plnění jsou veškeré práce a činnosti v členění dle níže uvedených fází stavby. seznámení se s problematikou stavby včetně znalosti projektové dokumentace dle DSP a PDPS a soupisu prací získání podrobné znalosti obsahu Xxxxxxx o dílo včetně jejích příloh, rozpočtu a OP prostudování stanovisek a rozhodnutí příslušných veřejnoprávních orgánů vztahujících se ke stavbě, např. podmínky stavebních a jiných povolení (příp. souhlasy stavebního úřadu, vodohospodářská povolení, aj.) a další podmínky a příslušné doklady vztahující se k realizaci stavby prohlídka staveniště před zahájením vlastních stavebních prací zabezpečení a organizace protokolárního předání staveniště zhotoviteli včetně zápisu o předání a převzetí staveniště včetně předání dokladů a převzetí harmonogramu a technologických postupů stavebníka fyzická přítomnost a výkon technického dozoru stavebníka na staveništi a to minimálně ve 3 dnech v průběhu kalendářního týdne, pokud nebude se zadavatelem dohodnuto jinak nepřetržitá fyzická přítomnost a výkon technického dozoru stavebníka na staveništi po dobu pokládky asfaltových vrstev soustavná kontrola dodržování podmínek smlouvy o dílo uzavřené mezi stavebníkem a zhotovitelem zajištění systematického doplňování dokumentace, podle které se stavba realizuje a kontroly, zda zhotovitel průběžně zpracovává dokumentaci skutečného provedení stavby projednání dodatků a změn projektu, které nezvyšují náklady, neprodlužují lhůtu výstavby a nezhoršují parametry stavby. Ostatní dodatky a změny budou předkládány s vlastním vyjádřením zadavateli k projednání a následně k uzavření dodatku smlouvy o dílo svolávání a organizace pravidelných kontrolních dnů v četnosti podle požadavku zadavatele včetně zápisu z kontrolního dne kontrola věcné a cenové správnosti a úplnosti oceňovacích podkladů a faktur, jejich soulad s podmínkami smlouvy o dílo a jejich předkládání zadavateli k evidenci či proplacení kontrola těch částí stavby, které budou v dalším postupu zakryty, nebo se stanou nepřístupnými a účast na zkouškách prováděných v průběhu výstavby s kontrolou správnosti jejich provádění včetně zápisu do stavebního deníku kontrola dodržování schválených technologických postupů spolupráce s pracovníky projektanta zabezpečujícími autorský dozor při zajišťování souladu realizovaných dílčích částí stavby s projektem, s koordinátorem BOZP, stavebním dozorem, stavbyvedoucím a s orgány příslušnými v rámci stavebních akcí sledování v rámci osobní účasti, zda zhotovitel provádí předepsané a dohodnuté zkoušky materiálů, konstrukcí a prací, kontrolování jejich výsledků a vyžadování dokladů, které prokazují kvalitu prováděných prací a dodávek (atesty, protokoly apod.) sledování dodržování platných legislativních předpisů a závazných ČSN, případně závazných částí ČSN v rámci stavby sledování vedení stavebního deníku v souladu s podmínkami smlouvy o dílo, provádění zápisů se zhodnocením kvality prací a dodávek, kontrola postupu výstavby s časovým plánem a s požadavky na odstranění zjištěných nedostatků spolupráce s odpovědnými pracovníky zhotovitele při provádění opatření na odvrácení, nebo omezení škod při ohrožení stavby živelnými událostmi shromažďování, kontrola a zajištění všech dokladů o provedených předepsaných zkouškách a revizích, evidence všech protokolů a zápisů kontrola dodržení časového postupu prací a návrhy na řešení vzniklých prodlev příprava podkladů pro odevzdání a převzetí stavby, nebo její části provedení soupisu vad a případných nedodělků a kontrola jejich odstraňování, zápis o předání a převzetí dokončené stavby investorem kontrola vyklizení staveniště zhotovitelem uplatňování požadavků na zhotovitele vyplývající z předání a převzetí díla opatření závazných stanovisek dotčených orgánů k užívání stavby vyžadovaná zvláštními právními předpisy pro vydání kolaudačního souhlasu (příprava podkladů pro žádost o kolaudační řízení), případně zajištění oznámení o předčasném užívání stavby účast na kolaudačním řízení, účast na závěrečné kontrolní prohlídce stavby stavebním úřadem, obstarání vydání kolaudačního souhlasu, případně oznámení o předčasném užívání stavby zpracování podkladů pro závěrečné vyúčtování stavby po odstranění event. kolaudačních závad

  • Změna Podmínek V případě, že změny v příslušných právních předpisech platných v oblasti bankovní, peněžní, finanční a daňové (s výjimkou daně z příjmu) způsobí Bance podstatný nárůst nákladů spojených s poskytováním Úvěru Klientovi, je Banka oprávněna navrhnout změnu Smlouvy reflektující výše uvedené změny. Pokud Klient Bankou navrženou změnu Smlouvy neakceptuje do 30 kalendářních dnů od doručení návrhu, je Banka oprávněna postupovat podle článku XIII. odstavce 3 těchto Úvěrových podmínek.

  • Nebezpečí škody na věci a přechod vlastnického práva 1. Zhotovitel nese od doby převzetí staveniště do řádného předání díla Objednateli a řádného odevzdání staveniště Objednateli nebezpečí škody a jiné nebezpečí na: a) díle a všech jeho zhotovovaných, obnovovaných, upravovaných a dalších částech, a b) plochách, případně objektech umístěných na staveništi a na okolních pozemcích, či pod staveništěm nebo těmito pozemky, a to od doby převzetí staveniště do řádného předání díla jako celku a řádného odevzdání staveniště Objednateli, pokud nebude v jednotlivých případech dohodnuto jinak. 2. Zhotovitel nese, do doby řádného protokolárního předání díla Objednateli, nebezpečí škody vyvolané použitím věcí, přístrojů, strojů a zařízení jím opatřenými k provedení díla či jeho části, které se z důvodu své povahy nemohou stát součástí či příslušenstvím díla a které jsou či byly použity k provedení díla, a kterými jsou zejména: a) zařízení staveniště provozního, výrobního či sociálního charakteru; a/nebo b) pomocné stavební konstrukce všeho druhu nutné či použité k provedení díla či jeho části (např. podpěrné konstrukce, lešení); a/nebo c) ostatní provizorní či jiné konstrukce a objekty použité při provádění díla či jeho části. 3. Zhotovitel nese nebezpečí škody a jiná nebezpečí na všech věcech, které Xxxxxxxxxx sám či Objednatel opatřil za účelem provedení díla či jeho části, a to od okamžiku jejich převzetí (opatření) do doby řádného protokolárního předání díla, popř. u věcí, které je Xxxxxxxxxx povinen vrátit, do doby jejich vrácení. Zhotovitel rovněž odpovídá Objednateli za škodu způsobenou jeho činností v souvislosti s plněním Smlouvy. 4. Objednatel je od počátku vlastníkem zhotovovaného díla a všech věcí, které Xxxxxxxxxx opatřil k provedení díla od okamžiku jejich zabudování do díla. Xxxxxxxxxx je povinen ve smlouvách se všemi poddodavateli toto ujednání respektovat tak, aby Objednatel takto vlastnictví mohl nabývat, a nesmí sjednat výhradu ve smyslu ustanovení § 2132 a násl. občanského zákoníku, ani jinou podobnou výhradu ohledně přechodu či převodu vlastnictví. Splnění této povinnosti Xxxxxxxxxxx je zajištěno zárukou za provedení díla. V případě porušení tohoto ustanovení je Objednatel oprávněn již bez dalšího od Xxxxxxx odstoupit. 5. Veškeré věci, podklady a další doklady, které byly Objednatelem Zhotoviteli předány a nestaly se součástí díla, zůstávají ve vlastnictví Objednatele, resp. Objednatel zůstává osobou oprávněnou k jejich zpětnému převzetí. Zhotovitel je Objednateli povinen tyto věci, podklady či ostatní doklady vrátit na výzvu Objednatele, a to nejpozději ke dni řádného předání díla, s výjimkou těch, které prokazatelně a oprávněně spotřeboval k naplnění svých závazků ze Xxxxxxx.

  • Komunikace mezi smluvními stranami 8.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. 8.2 Veškerá komunikace mezi Smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím kontaktních osob nebo statutárních orgánů Smluvních stran. 8.3 Smluvní strany jsou povinny činit jakákoli oznámení, žádosti či jiná sdělení dle Rámcové dohody nebo dílčích smluv vůči druhé Smluvní straně v písemné formě. Za účinné způsoby doručení se považují osobní doručování, doručování doporučenou poštou, datovou schránkou či elektronickou poštou, a to na kontaktní údaje Smluvních stran uvedené v úvodním ustanovení Smlouvy týkajícím se identifikace Smluvních stran. V rámci dílčí objednávky (dílčí smlouvy) je ŘSD oprávněno uvést pro plnění této konkrétní dílčí objednávky (dílčí smlouvy) kontaktní osobu odlišnou od kontaktní osoby uvedené v této Smlouvě. 8.4 V případě změny kontaktní osoby je Smluvní strana povinna oznámit tuto změnu bez zbytečného odkladu písemně druhé Smluvní straně. Změna je pro druhou Smluvní stranou závazná ode dne doručení takového oznámení a nevyžaduje tak změnu Smlouvy prostřednictvím dodatku. 8.5 Oznámení učiněná Smluvní stranou dle tohoto článku VIII. Rámcové dohody se považují za doručená: 8.5.1 dnem, o němž tak stanoví zákon č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZDS“), je-li oznámení odesláno prostřednictvím datové schránky; 8.5.2 dnem odeslání e-mailu pokud bude doručení v tento den druhou smluvní stranou potvrzeno (postačí automatizované potvrzení o doručení e-mailu do poštovní schránky adresáta) nebo dnem následujícím po dni odeslání e-mailu; 8.5.3 dnem fyzického předání oznámení, je-li oznámení doručováno osobně; 8.5.4 dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li oznámení zasíláno doporučenou poštou prostřednictvím provozovatele poštovních služeb; v případě, že Smluvní strana odešle oznámení dle čl. VIII. Rámcové dohody doporučenou poštou a druhá Smluvní strana z jakéhokoliv důvodu zaslané oznámení od provozovatele poštovních služeb nepřevezme ani si ho ve lhůtě 3 (třech) pracovních dnů nepřevezme, považuje se oznámení za doručené 3. (třetím) pracovním dnem po jeho odeslání Smluvní stranou.

  • Úrok z prodlení a majetkové sankce za prodlení s úhradou 11.3.1. Pokud bude objednatel v prodlení s úhradou faktury proti sjednanému termínu je povinen zaplatit zhotoviteli úrok z prodlení v zákonné výši z dlužné částky za každý i započatý den prodlení.

  • Věcné vymezení předmětu veřejné zakázky Specifikace předmětu veřejné zakázky je uvedena v Příloze č. 1, která tvoří nedílnou součást této zadávací dokumentace.

  • VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Verze: 4.0 Platnost: 2020-11-29 Rychlý přehled, obsah a co v jednotlivých částech naleznete:

  • Existují nějaká omezení v pojistném krytí? Pojištění se nevztahuje na škodné události:

  • Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Zhotovitel zajistí dodržování podmínek z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle zákoníku práce, zákona č. 309/2006 Sb. a souvisejících předpisů, včetně: plnění zákonných požadavků, týkajících se provozu vyhrazených technických zařízení, plnění požadavků na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí, zavedení systému požární ochrany podle příslušných právních předpisů, plnění požadavků v dopravě, které je zaměstnavatel povinen zajistit při provozování dopravy dopravními prostředky (mj. zpracování dopravně-provozních řádů a plnění požadavků norem ADR při přepravě nebezpečných věcí), plnění požadavků zákona o chemických látkách a chemických přípravcích v platném znění, plnění povinností původce odpadů v souvislosti s prováděním prací dle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Dále je zhotovitel povinen zajistit plnění povinností dle tohoto podbodu i ze strany případných podzhotovitelů, a to včetně vedení průběžné evidence o odpadech a způsobech nakládání s odpady a archivace této evidence po dobu stanovenou příslušnými právními předpisy. Zhotovitel je povinen na žádost objednatele bez zbytečného odkladu předložit jím vedenou evidenci o odpadech a způsobech nakládání s nimi ke kontrole, včetně takové evidence vedené podzhotoviteli. Plní-li na jednom pracovišti úkoly zaměstnanci dvou a více zaměstnavatelů, jsou zaměstnavatelé povinni se vzájemně písemně informovat o rizicích a přijatých opatřeních k ochraně před jejich působením. Zhotovitel je povinen plnit veškeré povinnosti vyplývající pro něj ze zákona č. 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, zejména ve vztahu ke koordinátorovi bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (byl-li objednatelem určen). Dále je zhotovitel povinen zavázat jiné fyzické osoby působící s jeho vědomím na stavbě: