Žena Vzorová ustanovení

Žena. Xxx jste se narodil/a?
Žena. Počkám, a bude-li hodnota majetku i nadále klesat, požádám 3 b X o převod celé investice ve fondu do bezpečnějšího fondu.

Related to Žena

  • Vymezení předmětu zakázky Předmětem veřejné zakázky malého rozsahu s názvem „Projektová dokumentace – Rekonstrukce lékařských pokojů, skladových a technických prostor Nemocnice Nymburk, s.r.o.“ je zpracování projektové dokumentace ve stupních projektové dokumentace: návrh stavebně-architektonického řešení (STS), PD pro realizaci stavby a PD pro výběr dodavatele stavebních prací (DZS) – včetně požadovaných výkazů výměr, PD interiéru a PD jednotlivých profesí definovaných v příloze č. 2 zadávací dokumentace – technická specifikace, zajištění autorského dozoru při následné realizaci stavby (RDS) v místě adresy Zadavatele, Veřejná zakázka není dělena na části. Zadavatel nebude hradit dodavatelům náklady, které jim vzniknou v souvislosti s účastí v zadávacím řízení. Zadavatel nebude dodavatelům vracet jimi podané nabídky. Nesplnění některého z požadavků vymezení požadovaných služeb, jakožto i dalších požadavků zadávací dokumentace povede k vyloučení účastníka. Účastníci mohou podávat nabídku jen na celou zakázku.

  • Vymezení předmětu veřejné zakázky 1.1. Účelem veřejné zakázky je uzavření rámcové dohody (smlouvy) s jedním dodavatelem, jejímž předmětem bude implementace 3D online prostředí do 3D modelu kampusu univerzity. Tato platforma bude sloužit pro online pořádání akcí, jako jsou konference, veletrhy, Dny otevřených dveří, schůzky atp. Bude se tedy jednat o akce pro jednotky až tisíce účastníků. V rámci uzavřené rámcové dohody bude zadavatel od vybraného dodavatele objednávat realizaci jednotlivých akcí. 1.2. V současné době je k dispozici 3D model univerzitní auly. Součástí této zakázky je vytvoření 3D funkčních prvků a jejich implementace do 3D modelu, a to dle potřeb konání jednotlivých akcí. Účastníci 3D online akcí se budou po světě pohybovat v podobě avatarů. Avataři budou moci chodit, běhat, létat, ovládat funkční prvky světa (spouštět video, web stránky apod.), budou mezi sebou moci komunikovat pomocí psaného chatu, či audiovideo chatu, sledovat streamy. Aplikace či program tak bude simulovat skutečný svět pomocí herních prvků v reálném čase. Všechny prvky, které budou tvořeny v rámci 3D světa, budou zasazeny do 3D modelu prostředí univerzity v měřítku 1:1. Dodavatel bude zajišťovat kromě výše zmíněného i technickou podporu během konání každé akce. Podrobná specifikace předmětu veřejné zakázky je uvedena v příloze č. 1 Technická specifikace. Podmínky plnění jsou dále uvedeny v obchodních podmínkách, které tvoří přílohu č. 2 této Výzvy. 1.3. Doba plnění: 1.4. Místem plnění (dodání výstupů) veřejné zakázky je Vysoká škola báňská – Technická univerzita Ostrava, Centrum podpory inovací, 17. listopadu 2172/15, 708 00 Ostrava - Poruba. 1.5. Předpokládaná hodnota této veřejné zakázky činí 1 000 000,00 Kč bez DPH. Tato hodnota také činí maximální hodnotu čerpání rámcové dohody (smlouvy). Zadavatel však není povinen vyčerpat sjednanou maximální hodnotu, a to bez jakýchkoliv sankcí či plateb za nevyčerpanou část. 1.6. Nejedná se o zadávací řízení dle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“). Pokud je v této výzvě a jejich přílohách uveden odkaz na zákon, má se za to, že se tato veřejná zakázka řídí daným ustanovením přiměřeně a odkaz na zákon je uveden pro přesnější specifikaci podmínek. 1.7. Pokud jsou v této výzvě či jejich přílohách obsaženy požadavky nebo odkazy na jednotlivá obchodní jména, zvláštní označení podniku, zvláštní označení výrobků, výkonů anebo obchodních materiálů, která platí pro určitý podnik nebo organizační jednotku za příznačné, popř. patenty a užitné vzory, jsou uvedeny pouze pro upřesnění a přiblížení technických parametrů a zadavatel umožňuje použití i kvalitativně a technicky obdobného řešení.

  • Věcné vymezení předmětu veřejné zakázky Specifikace předmětu veřejné zakázky je uvedena v Příloze č. 1, která tvoří nedílnou součást této zadávací dokumentace.

  • Rozdělení veřejné zakázky na části Veřejná zakázka není rozdělena na části.

  • Vymezení předmětu plnění veřejné zakázky Předmětem plnění veřejné zakázky je - zhotovení projektové dokumentace pro vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení (dále též "DUR") vč. zajištění inženýrské činnosti - vyřízení územního rozhodnutí, - zhotovení projektové dokumentace pro vydání stavebního povolení (dále též "DSP") vč. zajištění inženýrské činnosti - vyřízení stavebního povolení, - zhotovení projektové dokumentace pro provádění stavby (dále též "DPS"), (společně též "projektová dokumentace") - zpracování soupisů prací s výkazem výměr (v rozsahu dle § 3 a násl. Vyhlášky č. 230/2012 Sb., kterou se stanoví podrobnosti vymezení předmětu veřejné zakázky na stavební práce a rozsahu soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr, ve znění pozd. předpisů (dále též "Vyhláška č. 230/2012 Sb.")) a zpracování soupisů vedlejších a ostatních nákladů (v rozsahu dle § 8 a násl. Vyhlášky č. 230/2012 Sb.) (dále jen "soupisy práce"), - zpracování oceněných soupisů práce s uvedením použité cenové soustavy, - zajištění inženýrských činností pro vydání stavebního povolení. Součástí předmětu plnění není spolupráce při provádění stavby – autorský dozor.

  • UKONČENIE ZMLUVY 1. Zmluvné strany sa dohodli, že Zmluvu o poskytnutí NFP je možné ukončiť riadne alebo mimoriadne. 2. Riadne ukončenie Zmluvy o poskytnutí NFP nastane uplynutím doby trvania Zmluvy o poskytnutí NFP a zároveň splnením záväzkov oboch zmluvných strán, čo potvrdzuje schválenie poslednej Následnej monitorovacej správy Poskytovateľom, pričom záväzky sa považujú za splnené podľa článku 7 odseku 7.2. zmluvy. 3. Mimoriadne ukončenie zmluvného vzťahu zo Zmluvy o poskytnutí NFP nastáva dohodou Zmluvných strán, odstúpením od Zmluvy o poskytnutí NFP alebo výpoveďou Zmluvy o poskytnutí NFP zo strany Prijímateľa. 4. Od Zmluvy o poskytnutí NFP môže Prijímateľ alebo Poskytovateľ odstúpiť v prípadoch podstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou, nepodstatného porušenia Zmluvy o poskytnutí NFP druhou Zmluvnou stranou a ďalej v prípadoch, ktoré ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP alebo Právne predpisy SR a právne akty EÚ. Zmluvné strany sa dohodli, že pre odstúpenie od Zmluvy o poskytnutí NFP platia všeobecné ustanovenia Obchodného zákonníka o odstúpení od zmluvy (§344 a nasl. Obch. zák.), ak nie je v Zmluve o poskytnutí NFP uvedené osobitné dojednanie Zmluvných strán, ktorým sa nahrádzajú zákonné ustanovenia. Zmluvné strany sa osobitne dohodli, že: a) Porušenie Zmluvy o poskytnutí NFP je podstatné, ak strana porušujúca Zmluvu o poskytnutí NFP vedela v čase uzavretia Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na účel Zmluvy o poskytnutí NFP, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z okolností, za ktorých bola Zmluva o poskytnutí NFP uzavretá, že druhá Zmluvná strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takom porušení Zmluvy o poskytnutí NFP alebo v prípadoch, ak tak ustanovuje Zmluva o poskytnutí NFP.

  • Účel dohody Účelem této rámcové dohody je zabezpečit řádné a včasné dodávky předmětu plnění pro kupujícího.

  • Šeky 20.1 Klient je oprávněn dát Bance příkaz k vystavení bankovního šeku v cizí měně nebo v Kč. Bankovní šek může být vystaven ve prospěch příjemce uvedeného na příkazu (tj. na řad) nebo na doručitele, po splnění stanovených podmínek. Banka je oprávněna stanovit měny, ve kterých vystavuje bankovní šeky. 20.2 Příkazem k inkasu šeku žádá majitel šeku nebo peněžní poukázky Banku o jejich okamžité proplacení, případně zprostředkování jejich inkasa. Výhradně Banka je oprávněna rozhodnout o způsobu zpracování šeku. Banka zpracovává šeky vystavené na měny uvedené v kurzovním lístku Banky. V případě předložení šeku na jinou měnu je Banka oprávněna stanovit náhradní měnu pro zpracování šeku. 20.3 Klient je oprávněn dát Bance příkaz formou soukromého šeku Banky, aby k tíži jeho účtu zaplatila určitou částku ve prospěch osoby uvedené na šeku (tj. příjemce šeku). O vydání soukromého šeku Banky musí Klient požádat písemnou formou. Šeky mohou být vydány osobě jednající za Klienta. Držitel šeků je musí uchovávat odděleně od svého průkazu totožnosti a je povinen je chránit před ztrátou, poškozením a zneužitím. 20.4 Banka neodpovídá za škody vzniklé proplacením ztraceného, odcizeného, padělaného nebo pozměněného šeku nebo peněžní poukázky. 20.5 Banka si vyhrazuje právo pozastavit proplacení šeku nebo peněžní poukázky do doby jejich ověření u vystavující nebo proplácející banky. 20.6 Smlouvu týkající se šeků a peněžních poukázek může Klient i Banka vypovědět s výpovědní dobou 30 kalendářních dnů. Výpovědní doba počíná běžet prvním dnem následujícím po doručení písemné výpovědi. 20.7 Na tuzemské soukromé i bankovní šeky a právní vztahy z nich vyplývající se vedle příslušných právních předpisů18 vztahují i Všeobecné obchodní podmínky ČNB v části, která se týká šeků. Další podmínky a informace týkající se šeků jsou uvedeny v Oznámení o provádění platebního styku.

  • Závazek mlčenlivosti 2.1. Zhotovitel se zavazuje zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, které se o Objednateli a jeho záměru a jiných zájmech při plnění této Smlouvy dozvěděl, pokud jejich poskytnutí třetí osobě není nezbytné pro splnění předmětu této Smlouvy nebo k jejich poskytnutí Objednatel nedal svůj výslovný souhlas. Tímto ustanovením není dotčeno oprávnění Zhotovitele poskytnout dokumenty týkající se Díla nebo sdělovat údaje týkající se Díla advokátům, daňovým poradcům, auditorům či jiným osobám vázaným na základě zvláštního právního předpisu povinností mlčenlivosti. Tyto oso- by však musí být na povinnost mlčenlivosti upozorněny. 2.2. Zhotovitel je oprávněn uvedené dokumenty a údaje poskytnout a sdělit rovněž svým zaměstnancům a poddodavatelům pověřeným k plnění předmětu této Smlouvy, po- kud se tito zaměstnanci a poddodavatelé zaváží k mlčenlivosti a utajení údajů za stejných podmínek, jaké jsou uvedeny v této Smlouvě.

  • Předmět úpravy 1. Obchodní podmínky k Rámcové smlouvě - investiční (dále jen „podmínky ke Smlouvě“) upravují práva a povinnosti mezi Fio bankou, a.s. (dále také jako „banka“, „obchodník“ či „věřitel“) a klientem (dále také jako „dlužník“) při poskytování investičních služeb klientovi na základě uzavřené Rámcové smlouvy - investiční (dále také jako „Smlouva“) mezi bankou a klientem. 2. Banka je oprávněna v přiměřeném rozsahu jednostranně měnit či doplňovat jednotlivé oddíly podmínek ke Smlouvě vyhlášením jejich novým zněním, jestliže došlo ke změně relevantních právních předpisů, pravidel obchodování na trzích s investičními nástroji, pravidel vypořádání na trzích s investičními nástroji, pravidel činnosti osob vedoucích evidenci zaknihovaných investičních nástrojů a dále v případě, pokud začne umožňovat obchodování na novém trhu s investičními nástroji, na novém segmentu trhu či novým způsobem na stávajících trzích, jestliže tím odstraňuje chyby v psaní či počtech, z důvodů uvedených v konkrétním oddílu, nebo jestliže změna podmínek ke Smlouvě není v neprospěch klienta. V případě, že klient s jednostrannou změnou nesouhlasí a rozhodne se tuto odmítnout, má zachovanou možnost Xxxxxxx vypovědět postupem dle čl. III odst. 3 Smlouvy v určené výpovědní době. 3. Banka je také oprávněna v přiměřeném rozsahu jednostranně měnit či doplňovat podmínky ke Smlouvě vyhlášením jejich úplného nového znění, a to zejména, avšak ne výlučně, z důvodů uvedených v předchozím odstavci. V takovém případě však nabývají nové podmínky ke Smlouvě účinnosti vůči klientovi 30. kalendářní den po dni jejich řádného vyhlášení, nebo v den, který je takto označen při vyhlášení, nastane-li tento den později. V případě, že klient s jednostrannou změnou nesouhlasí a rozhodne se tuto odmítnout, má zachovanou možnost Xxxxxxx vypovědět postupem dle čl. III odst. 3 Smlouvy v určené výpovědní době. 4. Nové znění jednostranně změněných oddílů podmínek ke Smlouvě nabývá vůči klientovi platnosti a účinnosti patnáctý kalendářní den po dni jejich řádného vyhlášení, nebo dnem, který je v příslušném změněném oddílu uveden, nastane-li tento den později. V případě, že banka jednostranně změní podmínky ke Smlouvě vyhlášením jejich úplného nového znění, nabývá toto nové znění vůči klientovi platnosti a účinnosti patnáctý kalendářní den po dni jejich řádného vyhlášení, nebo dnem, který je v tomto novém znění uveden, nastane-li tento den později. 5. Nové znění podmínek ke Smlouvě nebo jejich oddílů je řádně vyhlášeno dnem, kdy jej banka oznámila klientovi prostřednictvím zprávy zaslané na účet v aplikaci e-Broker, resp. pokud nemá klient sjednán přístup do aplikace e-Broker, dnem, kdy je nové znění podmínek ke Smlouvě nebo jejich část doručena klientovi na poslední bance známou korespondenční adresu. 6. Informace o zpracování osobních údajů jsou uvedeny v Informačním memorandu banky, jehož aktuální znění je klientovi dostupné na webu xxxxx://xxx.xxx.xx/x-xxx/xxxxxxxxx-xxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxxxxxx případně na libovolném klientském pracovišti banky. oddíl A Obchodní podmínky pro obchodování s investičními nástroji Část A. Základní obecná ustanovení