Common use of Žádost o potvrzení průběžné platby Clause in Contracts

Žádost o potvrzení průběžné platby. Na konci první věty prvního odstavce Pod-článku 14.3 se odstraňují slova „, které musí obsahovat zprávu o postupu prací během tohoto měsíce v souladu s Pod-článkem 4.21 (Zprávy o postupu prací)“ a nahrazují se tečkou.“ Na konec prvního odstavce se přidává text následujícího znění: „Veškerá korespondence týkající se plateb, včetně faktur a Potvrzení průběžných a závěrečných plateb bude Zhotovitelem předávána na Formulářích předepsaných Objednatelem. Zhotovitel je povinen Správci stavby předat Vyúčtování rovněž v elektronické podobě ve formátu *xml na kompaktním disku CD-R.“ Pod-odstavec (c) se odstraňuje bez náhrady. Pod-odstavec (d) se odstraňuje bez náhrady. V pod-odstavci (g) se mezi slova „Potvrzeních platby“ vkládá slovo „průběžné“.

Appears in 8 contracts

Samples: Smlouva O Dílo, Smluvní Podmínky Pro, Smlouva O Dílo

Žádost o potvrzení průběžné platby. V prvním odstavci v první větě Pod-článku 14.3 se text: „šest kopií“ nahrazuje textem: „ve třech tištěných originálech a dále pak jednu v elektronické podobě.“ Na konci první věty prvního odstavce Pod-článku 14.3 se odstraňují slova „, které musí obsahovat zprávu o postupu prací během tohoto měsíce v souladu s Pod-článkem 4.21 ([Zprávy o postupu prací)]“ a nahrazují se tečkou.“ Na konec prvního odstavce se přidává text následujícího znění: „Veškerá korespondence týkající se plateb, včetně faktur a Potvrzení průběžných a závěrečných plateb plateb, bude Zhotovitelem předávána na Formulářích předepsaných Objednatelem. Zhotovitel je povinen Správci stavby předat Vyúčtování rovněž v elektronické podobě ve formátu *xml na kompaktním disku CD-R.xml.“ Pod-odstavec (c) se odstraňuje bez náhrady. Pod-odstavec (d) se odstraňuje bez náhrady. V pod-odstavci (g) se mezi slova „Potvrzeních platby“ vkládá slovo „průběžné“.

Appears in 4 contracts

Samples: Smluvní Podmínky Pro, Smluvní Podmínky Pro, Smluvní Podmínky Pro