SMLOUVA O DÍLO uzavřená podle § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“), mezi:
Evidenční číslo smlouvy ČNB: 00-000-00 Příloha č. 1 poptávky
uzavřená podle § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“), mezi:
115 03 Praha 1
zastoupenou: Ing. Xxxxxxx Xxxxxxxx, ředitelem sekce správní
a
Ing. Xxxxxx Xxxxxxxx, ředitelem odboru technického
(dále jen „objednatel“ nebo také „ČNB“)
a
……
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném …… oddíl ……, vložka …… (je-li zapsáno)
sídlo: ……
IČO: …… (je-li přiděleno)
DIČ: ……(je-li přiděleno)
zastoupená: ……
č. účtu: ……/……(plátce DPH uvede svůj účet, který je zveřejněn podle § 98 zákona o DPH)
(dále jen „zhotovitel“)
Článek I
Předmět smlouvy a místo plnění
Předmětem smlouvy je povinnost zhotovitele provést pro objednatele dílo „Obnova chladírenských a mrazírenských boxů v gastroprovozu“ (dále jen „dílo“), spočívající v(e):
výměně 2 ks mrazírenských boxů a 1 ks chladírenského boxu včetně technologie chlazení, regulace, sledování teploty a přípravě k integraci do monitorovacího systému (dále též „CHL1“, „CHL2“ a „CHL12“ - viz přílohy č. 3 a 5);
výměně technologie chlazení, doplnění technologie sledování teplot, případném doplnění technologie regulace teplot a přípravě k integraci do monitorovacího systému u 7 ks chladírenských boxů (dále též „CHL3“ až „CHL5“ a „CHL7“ až „CHL10“ - viz přílohy č. 3 a 5);
integraci všech chladírenských a mrazírenských boxů dle písm. a) a b) tohoto odstavce a 1 ks chladírenského boxu (dále též „CHL6“ - viz přílohy č. 3 a 5) a dalších stávajících chladicích zařízení do monitorovacího systému (dále též „další chladicí zařízení“ - viz přílohy č. 4, 5 a 6) včetně doplnění technologie pro sledování teploty u dalších chladicích zařízení; u chladírenského boxu CHL6 bude pro monitorování a regulaci teploty užita současná technologie.
Bližší popis předmětu díla je uveden v technickém zadání, které tvoří přílohy č. 1 až 3 této smlouvy. Soupis dalších chladicích zařízení tvoří přílohu č. 4 této smlouvy. Výkresová dokumentace stávajícího stavu tvoří přílohy č. 5 a 6 této smlouvy.
Objednatel předpokládá využití stávajících trubních a kabelových propojení mezi výparníkovou a kondenzační částí technologie. Před započetím provádění díla podle odst. 1 nicméně objednatel požaduje, aby zhotovitel prověřil použitelnost stávajících rozvodů chladiva a kabeláže pro nově navrženou technologii a ke stavu těchto prvků se výslovně písemně vyjádřil. Ve svém písemném vyjádření zhotovitel buď potvrdí plnou způsobilost a použitelnost předmětných prvků i pro nově navrženou technologii, nebo uvede, že předmětné prvky jsou pro nově navrženou technologii nezpůsobilé a proč. Budou-li dle vyjádření zhotovitele předmětné prvky pro nově navrženou technologii nezpůsobilé, objednatel v souladu s čl. XIII odst. 5 od smlouvy zaplacením odstupného odstoupí, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.
Součástí díla podle odst. 1 je zejména:
Odsátí chladiva z boxů CHL1 až CHL5, CHL7 až CHL10 a CHL12 a zajištění ekologické likvidace chladiva.
Demontáž, odvoz a zajištění ekologické likvidace demontovaných boxů CHL1, CHL2 a CHL12 včetně technologie chlazení.
Demontáž, odvoz a zajištění ekologické likvidace chladicí technologie boxů CHL3 až CHL5 a CHL7 až CHL10.
Dodávka a montáž nových kompletních boxů CHL1, CHL2 a CHL12 včetně technologie chlazení, osvětlení, vykrývacích výplní a pomocných konstrukcí nutných pro vestavbu do daného prostoru, včetně napojení na stávající rozvody chladiva dle písm. b) tohoto článku.
Dodávka, montáž nové chladicí technologie boxů CHL3 až CHL5 a CHL7 až CHL10 včetně napojení na stávající rozvody chladiva dle písm. b) tohoto článku.
Dodávka a montáž veškerých pomocných konstrukcí, úchytů apod., které jsou potřebné pro zhotovení a správnou funkci díla.
Dodávka a montáž tepelných izolací včetně oprav stávajících izolací tam, kde jsou viditelně vedeny po povrchu.
Napojení nové technologie chlazení na silové rozvody.
Dodávka a montáž systému pro vzdálený monitoring boxů a ostatních chladících zařízení (požadovaný standard Xweb); požadavky na monitorovací systém jsou uvedeny v příloze č. 1.
Provedení odvozu a ekologické likvidace veškerých odpadů a úklid celého pracoviště a prostor dotčených činností zhotovitele před předáním každého dílčího plnění dle smlouvy.
Provedení všech zkoušek a revizí požadovaných platnými právními předpisy a příslušnými ČSN, ČNS EN a EN, výchozí revize, první provozní revize, tlakové zkoušky atd.
Provedení zaškolení vždy maximálně 10 odborných pracovníků objednatele, včetně předání písemných podkladů v českém jazyce, v rozsahu potřebném pro obsluhu, provoz a údržbu nového zařízení, a to vždy nejpozději do 2 pracovních dnů před zahájením ověřovacího provozu příslušného dílčího plnění.
Provedení ověřovacího provozu každého dílčího plnění a všech úkonů, jejichž potřeba se ukáže v průběhu ověřovacího provozu, a uvedení dílčího plnění do řádného provozu.
Předání všech dokladů a dokumentace potřebných pro řádné převzetí díla v českém jazyce ve třech listinných vyhotoveních a 1x v elektronické podobě na CD, DVD nebo USB disku, zejména:
prohlášení o shodě, resp. prohlášení o vlastnostech výrobků,
technická dokumentace použitých materiálů, komponentů a zařízení,
revizní zprávy,
provozní knihy,
návody na obsluhu a údržbu včetně uvedení četnosti provádění těchto činností,
protokoly o provedených zkouškách,
protokol o zahájení ověřovacího provozu,
protokol o úspěšném provedení ověřovacího provozu,
protokol o zaškolení obsluhy,
doklady o ekologické likvidaci odpadů.
Vypracování dokumentace skutečného provedení díla a její předání objednateli 1x v elektronické podobě na CD, DVD nebo USB disku (AutoCAD max. verze 2010, formát *dwg; Word, Excel max. verze 2010) a 2x v listinné podobě.
Další vymezení požadovaných dodávek a činností je uvedeno v technické specifikaci v příloze č. 2 této smlouvy.
Dílo dle odst. 1 a 2 tohoto článku se dělí na následující dílčí plnění:
První dílčí plnění zahrnuje kompletní provedení prací dle čl. I odst. 1 písm. a), vč. plnění dle čl. I odst. 3 písm. d) v celém rozsahu, plnění dle odst. 3 písm. a), b) a j) v rozsahu potřebném pro CHL1, CHL2 a CHL12, popř. mimo ekologické likvidace (dle rozhodnutí zhotovitele), a písm. f) až h) a k) až n) v rozsahu potřebném pro CHL1, CHL2 a CHL12, zejména pro jejich uvedení do ověřovacího provozu se zkouškami a revizemi a vč. regulace a přípravy pro monitoring. Toto dílčí plnění zahrnuje dva mrazírenské boxy a jeden chladírenský box.
Dílčí plnění dvě až osm zahrnují vždy provedení prací dle čl. I odst. 1 písm. b) u každého z CHL3 až CHL5 a CHL7 až CHL10, vč. plnění dle čl. I odst. 3 písm. e) v celém rozsahu, plnění dle odst. 3 písm. a), c) a j) v rozsahu potřebném vždy pro daný chladírenský box, popř. mimo ekologické likvidace (dle rozhodnutí zhotovitele), a písm. f) až h) a k) až n) v rozsahu potřebném vždy pro daný chladírenský box, zejména pro jeho uvedení do ověřovacího provozu se zkouškami a revizemi a vč. regulace a přípravy pro monitoring. Jedno dílčí plnění zahrnuje vždy jeden chladírenský box.
Deváté dílčí plnění zahrnuje kompletní provedení prací dle čl. I odst. 1 písm. c), vč. plnění dle čl. I odst. 3 písm. i) a o) v celém rozsahu, plnění dle odst. 3 písm. a), b), c), j) (ekologická likvidace odpadu, nebyl-li zlikvidován již dříve) a písm. n) v celém zbývajícím rozsahu a písm. l) a m) v rozsahu potřebném pro CHL6 a další chladicí zařízení.
Předmětem smlouvy je rovněž závazek zhotovitele provádět na výzvu objednatele mimozáruční opravy po dobu záruky a pozáruční opravy za podmínek dále uvedených v této smlouvě.
Předmětem smlouvy je též závazek zhotovitele provádět profylaktické prohlídky a kontroly těsnosti chladivových okruhů za podmínek dále uvedených v této smlouvě, v rozsahu a četnosti stanovené výrobcem dodaných zařízení, minimálně však jednou ročně. Rozsah profylaktických prohlídek a jejich četnost jsou specifikovány v příloze č. 10 této smlouvy „Profylaktické prohlídky“.
Předmětem smlouvy je závazek objednatele zaplatit za plnění dle této smlouvy ceny podle čl. III této smlouvy.
Článek II
Lhůty, místo a předání plnění
Místem plnění je budova ústředí ČNB na adrese Xx Xxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0. V rámci budovy ústředí ČNB jsou chladírenské a mrazírenské boxy umístěny v tzv. budově plodinové burzy (dále jen „plodinová burza“), která přiléhá Senovážnému náměstí, Praha. Zde bude také vymezen prostor pro provádění díla zhotovitelem (dále též „pracoviště“).
Zhotovitel je povinen nejpozději do 21 kalendářních dnů od účinnosti této smlouvy zaslat na e-mail pověřeným osobám objednatele k připomínkám návrh podrobného harmonogramu provádění díla. Objednatel se zavazuje odeslat na e-mail pověřené osoby zhotovitele připomínky k předanému harmonogramu nejpozději do 7 kalendářních dnů. Zhotovitel je povinen zapracovat připomínky objednatele a předat čistopis harmonogramu objednateli nejpozději do 7 kalendářních dnů od doručení připomínek objednatele. Postupné lhůty nebo termíny v odsouhlaseném harmonogramu jsou pro zhotovitele závazné, mohou však být dohodou pověřených osob změněny.
Zhotovitel předá objednateli nejpozději 5 kalendářních dnů před zahájením prací příslušné montážní postupy, technologické předpisy a technické listy k použitým materiálům, konstrukcím a zařízením.
Zhotovitel převezme pracoviště nejpozději v den zahájení letní odstávky gastroprovozu 2020, tj. 24. 7. 2020 (od 12:00 hodin).
První dílčí plnění se zavazuje zhotovitel provést a předat v průběhu letní odstávky gastroprovozu 2020, tj. od 24. 7. 2020 od 12:00 hodin do 4. 8. 2020.
Druhé až osmé dílčí plnění se zavazuje zhotovitel předat do 20. 11. 2020, přičemž postupuje tak, aby najednou prováděl vždy nejvýše dvě dílčí plnění.
Deváté dílčí plnění se zavazuje zhotovitel provést a předat do 20. 11. 2020, přičemž postupuje tak, aby najednou odstavil vždy nejvýše dvě z dalších chladicích zařízení a to pouze tehdy, bude-li odstávka nezbytná.
U každého dílčího plnění bude proveden dvoutýdenní ověřovací provoz. O předání a převzetí každého dílčího plnění bude sepsán protokol podmíněný úspěšným ověřovacím provozem. Vykazuje-li dílčí plnění vady nebo nedodělky nebránící provozu, budou uvedeny v protokolu vč. lhůty pro jejich odstranění; nebude-li lhůta uvedena, platí lhůta 5 pracovních dnů. Protokol bude podepsán za každou smluvní stranu alespoň jednou pověřenou osobou dle čl. XI.
Objednatel nepřevezme dílčí plnění vykazující vady nebo nedodělky bránící provozu.
O odstranění všech vad a nedodělků dílčího plnění bude sepsán protokol podepsaný za každou smluvní stranu alespoň jednou pověřenou osobou dle čl. XI.
Zhotovitel je povinen zasílat pověřeným osobám objednatele dle čl. XI e-mailem konkrétní termín provedení profylaktické prohlídky nejpozději 1 týden předem. Objednatel navržený termín e-mailem potvrdí nebo případně stanoví jiný termín.
Článek III
Cena a platební podmínky
(dodavatel nedoplňuje, bude doplněno při uzavření smlouvy s vybraným dodavatelem)
Cena za dílo byla stanovena dohodou smluvních stran a činí celkem …… Kč bez DPH, z toho cena za zaškolení činí …… Kč bez DPH. Cena za dílo je podrobně specifikována v příloze č. 7 této smlouvy.
Xxxx za dílo zahrnuje veškeré náklady zhotovitele spojené s provedením díla včetně nákladů na provedení všech požadovaných zkoušek a revizí.
Cena za jednotlivé dílčí plnění bude uhrazena na základě daňového dokladu, který je zhotovitel oprávněn vystavit nejdříve v den podpisu protokolu o předání a převzetí dílčího plnění. V případě, že budou v předávacím protokolu příslušného dílčího plnění uvedeny vady nebo nedodělky, bude v daňovém dokladu na cenu tohoto dílčího plnění odečteno zádržné ve výši 10 % z ceny dílčího plnění. Zádržným se nesnižuje základ pro vyměření DPH – jedná se o ujednání o lhůtě splatnosti části ceny.
Doklad k úhradě zádržného je zhotovitel oprávněn vystavit nejdříve v den podpisu protokolu o odstranění všech vad a nedodělků uvedených v protokolu o předání a převzetí dílčího plnění.
Cena za provedení mimozáruční nebo pozáruční opravy bude stanovena jako součin hodinové sazby dle odst. 6 tohoto článku a počtu skutečně odpracovaných hodin. K ceně za provedení opravy bude připočítána cena za výjezd dle odst. 9 nebo 10 tohoto článku a cena náhradních dílů a materiálu, jež bude účtována v souladu s odstavcem 11 tohoto článku.
Hodinová sazba za provedení mimozáruční nebo pozáruční opravy díla činí:
a) v pracovních dnech, tj. pondělí až pátek v době od 6:00 do 22:00 hod.: …… Kč bez DPH,
b) v pracovních dnech, tj. pondělí až pátek v době od 22:00 do 6:00 hod. následujícího dne a ve dnech pracovního klidu (celý den): …… Kč bez DPH.
Cena za provedení jedné profylaktické prohlídky činí …… Kč bez DPH. Uvedená cena zahrnuje veškeré náklady zhotovitele spojené s provedením profylaktické prohlídky včetně spotřebovaného materiálu a dopravy.
Cena za provedení jedné kontroly těsnosti chladicích zařízení (1 kontrola = 1kpl = počet zařízení vyžadujících kontrolu těsnosti za 1 rok dle platné legislativy) činí …… Kč bez DPH. Uvedená cena zahrnuje veškeré náklady zhotovitele spojené s provedením kontroly těsnosti včetně spotřebovaného materiálu a dopravy.
Cena za výjezd zhotovitele (tam i zpět) na provedení mimozáruční nebo pozáruční opravy v pracovních dnech (tj. pondělí až pátek) v době od 6:00 do 22:00 hod. činí …… Kč bez DPH.
Cena za výjezd zhotovitele (tam i zpět) na provedení mimozáruční nebo pozáruční opravy v pracovních dnech (tj. pondělí až pátek) v době od 22:00 do 6:00 hod. následujícího dne a ve dnech pracovního klidu (celý den) činí …… Kč bez DPH.
Případné potřebné náhradní díly nebo materiál na opravy bude zhotovitel účtovat maximálně za cenu obvyklou v místě a čase plnění. V případě, že objednatel dodatečně zjistí, a to maximálně do doby 6 měsíců od dodání příslušného náhradního dílu, že zhotovitel dodal náhradní díl za cenu vyšší než obvyklou v místě a čase plnění, je zhotovitel povinen zjištěný rozdíl ceny oproti ceně obvyklé vyúčtovat jako slevu z ceny předmětného dílu, a to nejdéle do 10 pracovních dnů od obdržení výzvy objednatele k poskytnutí slevy. Součástí dodávky materiálů a náhradních dílů jsou příslušné dokumenty (atesty, certifikáty, prohlášení o shodě, bezpečnostní listy apod.).
Cena za provedení mimozáruční nebo pozáruční opravy nebo za provedení profylaktické prohlídky či kontroly těsnosti bude uhrazena na základě daňového dokladu vystaveného zhotovitelem nejdříve v den jejího řádného provedení. Přílohou daňového dokladu bude soupis provedených činností včetně použitých náhradních dílů a materiálu.
Doklad k úhradě (fakturu) zašle zhotovitel elektronicky jako přílohu e-mailové zprávy na adresu xxxxxxx@xxx.xx ve formátu ISDOC. Pokud není možné vytvořit doklad ve formátu ISDOC, je možné zasílat jej ve formátu PDF. V jedné e-mailové zprávě smí být pouze jeden doklad k úhradě. Mimo vlastní doklad k úhradě může být přílohou e-mailové zprávy jedna až sedm příloh k dokladu ve formátech PDF, DOC, DOCX, XLS, XLSX. Přijaty budou i doklady k úhradě v jiném formátu, který bude v souladu s evropským standardem elektronické faktury. Nebude-li možné zaslat doklad k úhradě elektronicky, zašle jej zhotovitel v analogové formě na adresu:
Česká národní banka
sekce rozpočtu a účetnictví
odbor účetnictví
Na Příkopě 28
115 03 Praha 1
Doklad k úhradě bude obsahovat údaje podle § 435 občanského zákoníku a bankovní účet, na který má být placeno, a který je uveden v záhlaví této smlouvy nebo který byl později aktualizován zhotovitelem (dále jen „určený účet“). Daňový doklad bude nadto obsahovat náležitosti stanovené v zákoně o dani z přidané hodnoty. Nezbytnou náležitostí každého dokladu je také číslo této smlouvy (ve formátu ISDOC v poli ID ve skupině Contract References). Pokud doklad bude postrádat některou ze stanovených náležitostí nebo bude obsahovat chybné údaje, je objednatel oprávněn jej vrátit zhotoviteli, a to až do lhůty splatnosti. Nová lhůta splatnosti začíná běžet dnem doručení bezvadného dokladu.
V případě, že bude v dokladu k úhradě uveden jiný než určený účet, je pověřený pracovník zhotovitele povinen na základě výzvy objednatele sdělit na e-mailovou adresu, ze které byla výzva odeslána, zda má být zaplaceno na bankovní účet uvedený v dokladu, nebo na určený účet. V tomto případě se doklad k úhradě nevrací s tím, že lhůta splatnosti začíná běžet až dnem doručení sdělení zhotovitele podle předchozí věty.
Splatnost dokladů činí 14 dnů ode dne jejich doručení objednateli. Povinnost zaplatit je splněna odepsáním příslušné částky z účtu objednatele ve prospěch účtu zhotovitele.
Smluvní strany se ve smyslu občanského zákoníku dohodly, že objednatel je oprávněn započíst jakoukoli svou peněžitou pohledávku za zhotovitelem, ať splatnou či nesplatnou, oproti jakékoli peněžité pohledávce zhotovitele za objednatelem, ať splatné či nesplatné.
Článek IV
Podmínky provádění díla
Zhotovitel je povinen:
provádět práce v pracovních dnech (pondělí – pátek) od 7:00 do 22:00 hod. a o víkendech bez omezení, nebude-li dohodnuto s objednatelem jinak,
provádět hlučné práce a práce, při kterých dochází k přenosu vibrací do stavebních konstrukcí, tj. jakékoliv bourání, řezání nebo vrtání, v pracovní dny od 17:00 hod. do 6:00 hod. následujícího dne a ve dnech pracovního klidu po celý den; tyto práce musí být nahlášeny odpovědnému zaměstnanci objednatele a nesmí být zahájeny do vydání souhlasu s jejich provedením; zhotovitel je oprávněn tyto práce provádět pouze v souladu s organizačními pokyny objednatele,
zpracovat harmonogram provádění prací v souladu s čl. II odst. 2 a provádět práce podle objednatelem odsouhlaseného harmonogramu,
převzít protokolárně před zahájením provádění díla pracoviště a při předání díla do ověřovacího provozu je protokolárně vrátit objednateli; v protokolu o předání pracoviště budou upřesněny transportní cesty a součinnost objednatele (sklad, WC, elektro, voda apod.), pokud budou stanoveny odchylně od zásad organizace výstavby,
zajistit řádnou ochranu zařízení a majetku objednatele proti možnému poškození nebo znečištění před zahájením prací a v jejich průběhu,
zhotovit všechny dočasné, pomocné a ochranné konstrukce (zejména protiprašná opatření pro okolní prostory odsouhlasená objednatelem) potřebné pro provedení díla a jejich odstranění po dokončení prací,
v případě poškození majetku objednatele v rámci provádění díla provést urychlenou opravu. V případě, že zhotovitel tak neučiní v dohodnuté lhůtě, má objednatel právo zadat opravu jinému zhotoviteli a vynaložené náklady přeúčtovat zhotoviteli,
koordinovat provádění díla s provozními potřebami objednatele podle pokynů jeho odpovědných zaměstnanců. Jména a kontaktní údaje těchto zaměstnanců zapíše objednatel do deníku montážních prací při předání pracoviště,
zajistit koordinaci prací a součinnost s dodavatelem služeb v oblasti ZTI a s dodavatelem služeb v oblasti elektro v budově ústředí ČNB. Názvy a kontaktní údaje dodavatelů služeb předá objednatel zhotoviteli do 5 pracovních dnů po podpisu této smlouvy,
realizovat dílo v souladu s montážními postupy, technologickými předpisy a technickými listy k použitým materiálům, konstrukcím a zařízením,
provést úspěšně všechny požadované zkoušky a revize dle platné legislativy a doložit je zkušebním protokolem, který bude odsouhlasen a podepsán alespoň jednou z pověřených osob dle čl. XI této smlouvy za každou smluvní stranu,
provádět veškeré práce v souladu s platnými právními předpisy, ČSN, ČSN EN a EN, včetně nařízení a předpisů týkajících se nakládání s odpady a oprávněnými požadavky a pokyny objednatele a v kvalitě odpovídající účelu smlouvy, příslušným právním předpisům a technickým normám,
vést deník montážních prací, do kterého bude zapisovat po dnech prováděné práce, potřebné technologické odstávky, potřebu víceprací nebo méněprací a vyjádření zaměstnance objednatele k takovým vícepracím nebo méněpracím, popř. další důležité informace a okolnosti související s realizací plnění. Deník montážních prací bude uložen u určeného pracovníka objednatele,
každodenně hlásit dohodnutým způsobem určené osobě objednatele zahájení a ukončení prací,
veškeré práce provádět pouze odborně způsobilými pracovníky,
zajistit dodržování bezpečnostních požadavků objednatele, které jsou uvedeny v příloze č. 11 této smlouvy,
dodržovat předpisy požární ochrany (dále jen „PO“). Při provádění díla se zhotovitel zavazuje dbát o ochranu zdraví osob na pracovišti a dodržovat předpisy týkající se bezpečnosti práce a technických zařízení (dále jen „BOZP“), zejména ustanovení zákona 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky BOZP při pracovně právních vztazích a o zajištění BOZP při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovně právní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek BOZP při práci), ve znění pozdějších předpisů, a ostatních předpisů souvisejících s BOZP,
zajistit dodržování dalších požadavků na BOZP podle přílohy č. 12 této smlouvy,
v případě porušení předpisů BOZP nebo PO, nekvalitního provádění prací nebo nedodržování montážních a technologických předpisů zhotovitelem okamžitě přerušit provádění prací na výzvu objednatele a provést okamžitou nápravu,
v průběhu provádění díla vlastními prostředky a na svoje náklady provádět průběžný denní úklid a vyčištění pracoviště, popř. transportních cest a všech dalších prostor a konstrukcí dotčených činností zhotovitele, pokud je znečistil v souvislosti s poskytováním plnění. Po dokončení díla je zhotovitel povinen na svoje náklady vyklidit pracoviště tak, aby v prostorech dotčených prováděním díla nezůstal žádný materiál ani pracovní nástroje, ochranné prostředky či jakékoli nečistoty,
provést finální čistý úklid celého pracoviště a prostor dotčených činností zhotovitele před předáním posledního dílčího plnění,
veškerý odpad vzniklý při plnění dle této smlouvy jako původce tohoto odpadu na své náklady zlikvidovat v souladu s platnými právními předpisy na ochranu životního prostředí. Zhotovitel naloží s veškerým nashromážděným odpadem jako původce odpadu v souladu se zákonem 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále také jako „zákon o odpadech“), kdy je zejména povinen provést jeho ekologickou likvidaci v souladu s tímto zákonem o odpadech. Zhotovitel je povinen předložit na žádost objednatele potvrzení o řádném provedení likvidace těchto odpadů v souladu se zákonem o odpadech,
provádět všechny činnosti v budově objednatele tak, aby neohrožovaly a neomezovaly provoz objednatele.
Článek V
Součinnost a závazky objednatele
Objednatel předá protokolárně pracoviště ve lhůtě stanovené v této smlouvě pověřené osobě zhotovitele.
Při předání pracoviště objednatel určí místa napojení na elektrickou energii, prostory pro uskladnění materiálu a stanoví transportní cesty.
Objednatel umožní užívání hygienického zařízení (toalety, umyvadla) pro pracovníky zhotovitele (včetně pracovníků jeho poddodavatelů). Hygienické zařízení bude určeno v protokolu o předání pracoviště.
Před započetím prací určený pracovník objednatele provede seznámení pracovníků určených zhotovitelem s místními podmínkami PO a BOZP.
Objednatel umožní pracovníkům zhotovitele vstup do objektu za podmínek stanovených v příloze č. 11 této smlouvy.
Objednatel poskytne v rámci BOZP součinnost uvedenou v příloze č. 12 této smlouvy.
Článek VI
Ověřovací provoz
Za účelem ověření provozuschopnosti dílčích plnění, resp. díla, bude v souladu s touto smlouvou po provedení všech souvisejících stavebních a montážních prací zahájen dvoutýdenní ověřovací provoz každého dílčího plnění. Ověřovací provoz předpokládá chod díla v automatickém režimu při dodržení požadovaných parametrů teploty v jednotlivých boxech uvedených v příloze č. 3 Technické zadání – soupis boxů a jejich stávajících a požadovaných parametrů. Zhotovitel je oprávněn na základě vyhodnocení fyzikálních veličin pouze upravovat nastavení provozních parametrů, přičemž nesmí dojít k omezení nebo zastavení chlazení.
Zhotovitel je povinen na výzvu objednatele zajistit účast odborných pracovníků v místě plnění při zhotovitelem prováděném ověřovacím provozu, a to na dobu nezbytně nutnou.
Ověřovací provoz může být zahájen, bude-li dílo bez vad a nedodělků bránících užívání, budou-li provedeny veškeré zkoušky a revize požadované příslušnými předpisy a provedeno zaškolení pracovníků objednatele. Ověřovací provoz v rámci více dílčích plnění může probíhat současně.
O zahájení ověřovacího provozu bude sepsán objednatelem protokol podepsaný alespoň jednou z pověřených osob dle čl. XI za každou smluvní stranu. Jeden protokol může být vystaven pro více dílčích plnění.
Ověřovací provoz je považován za úspěšný, pokud v průběhu ověřovacího provozu nedošlo k žádnému výpadku zařízení nebo narušení provozu objednatele v důsledku vady nebo chybné funkce zařízení instalovaných zhotovitelem a dílo splňuje všechny požadované parametry (mimo jiné popsané v odst. 1 tohoto článku), zkoušky a měření, jak je uvedeno v odst. 3 tohoto článku smlouvy.
Pokud nebude ověřovací provoz úspěšný, rozhodne objednatel, zda se bude opakovat v celém rozsahu. Opakováním ověřovacího provozu se neprodlužuje žádná ze lhůt stanovených v čl. II pro předání jednotlivých dílčích plnění.
Článek VII
Záruka, odstraňování záručních, mimozáručních a pozáručních vad
Zhotovitel poskytuje na celé dílo záruku 36 měsíců ode dne předání a převzetí díla. Po dobu provádění záručních oprav dochází k zastavení běhu záruční doby. O tento čas se záruka prodlužuje.
Případné záruční, mimozáruční nebo pozáruční vady ohlásí určení pracovníci objednatele zhotoviteli na telefonním čísle: ……. (doplní dodavatel) a následně potvrdí e-mailem na adresu ………….. (doplní dodavatel).
Zhotovitel je povinen nastoupit na odstranění záruční nebo mimozáruční nebo pozáruční vady díla podstatně omezující provoz díla nejpozději do 24 hodin od ohlášení vady, nedohodnou-li se smluvní strany v konkrétním případě jinak. S odstraňováním ostatních vad díla započne zhotovitel nejpozději v následující pracovní den od jejich nahlášení, nedohodnou-li se smluvní strany v konkrétním případě jinak. Xxxxxxxxxx se zavazuje odstranit vady podstatně omezující provoz díla nejpozději do 3 pracovních dnů od jejich nahlášení a ostatní vady díla nejpozději do 10 pracovních dnů od jejich nahlášení, nedohodnou-li se smluvní strany v konkrétním případě jinak. Objednatel stanoví v ohlášení, zda se jedná o vadu podstatně omezující provoz díla, nebo o ostatní vadu.
V případě prodlení zhotovitele ve lhůtě pro nástup na odstranění vady nebo s odstraněním vady dle odst. 3 tohoto článku delším než 7 pracovních dnů má objednatel právo zajistit její odstranění třetí osobou s tím, že u záruční vady budou všechny náklady zhotoviteli přeúčtovány. Tímto postupem není dotčena záruka poskytnutá zhotovitelem. Zhotovitel je v prodlení s nástupem na odstranění vady nebo s odstraněním vady až do doby jejího odstranění třetí osobou.
Zhotovitel se dále zavazuje při opravách používat pouze originální nové (nepoužité a nerepasované) díly, komponenty, zařízení apod.
Pokud se v době záruky vyskytnou tři poruchy stejného charakteru na jednom zařízení a následkem poruchy nebudou splněny požadavky na chlazení, zhotovitel je povinen na vlastní náklady neprodleně vyměnit zařízení za nové, minimálně splňující požadavky dle přílohy č. 2 až 4 a 9 této smlouvy. Po dobu výměny zařízení je zhotovitel povinen na své náklady provést veškeré úkony k tomu, aby zajistil požadovanou teplotu v chladicím boxu. Veškeré úkony s tím spojené je povinen zhotovitel projednat a mít schválené předem s objednatelem. Na každé podle tohoto odstavce nově dodané zařízení poskytne zhotovitel záruku v délce 36 měsíců od jeho převzetí.
Pokud se v době záruky vyskytnou tři poruchy stejného charakteru na různých zařízeních a následkem poruchy nebudou splněny požadavky na chlazení, je zhotovitel povinen provést systémové opatření na všech jednotkách. Pokud bude příčinou poruch stejný komponent zařízení (řídící deska, jistič, ventilátor, výměník apod.), je povinen zhotovitel na své náklady neprodleně tento komponent u všech jednotek vyměnit, aby předešel dalším poruchám. Veškeré úkony s tím spojené je povinen zhotovitel projednat a mít předem schválené objednatelem. Na každý podle tohoto odstavce nově dodaný komponent zhotovitel poskytne záruku v délce 36 měsíců od jeho převzetí.
Článek VIII
Nebezpečí škody
Nebezpečí škody přechází na objednatele podpisem protokolu o předání a převzetí dílčího plnění.
Článek IX
Smluvní pokuty, úrok z prodlení
V případě prodlení zhotovitele ve lhůtě stanovené dle čl. II odst. 4 až 7 je objednatel oprávněn účtovat zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 1 000 Kč za každý kalendářní den prodlení.
V případě prodlení zhotovitele ve lhůtě stanovené dle čl. II odst. 2 nebo odst. 3, včetně lhůt dle odsouhlaseného harmonogramu, je objednatel oprávněn účtovat zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 500 Kč za každý den prodlení.
V případě prodlení zhotovitele ve lhůtě pro oznámení termínu profylaktické prohlídky stanovené dle čl. II odst. 11 je objednatel oprávněn účtovat zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 100 Kč za každý kalendářní den prodlení.
V případě prodlení zhotovitele v termínu oznámeném nebo určeném dle této smlouvy pro provedení profylaktické prohlídky je objednatel oprávněn účtovat zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 500 Kč za každý kalendářní den prodlení.
Dojde-li při provádění díla k porušení povinností zhotovitele v oblasti BOZP a PO, je objednatel oprávněn účtovat zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 1 000 Kč za každý případ porušení.
V případě prodlení zhotovitele ve lhůtě k nastoupení na odstraňování vady podstatně omezující provoz díla stanovené podle čl. VII odst. 3 nebo dohodnuté smluvními stranami je objednatel oprávněn účtovat zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 1 000 Kč za každých 24 hodin prodlení.
V případě prodlení zhotovitele ve lhůtě k nastoupení na odstraňování ostatních vad (vad nikoliv podstatně omezující provoz) stanovené podle čl. VII odst. 3 nebo dohodnuté smluvními stranami je objednatel oprávněn účtovat zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 500 Kč za každý pracovní den prodlení.
V případě prodlení zhotovitele ve lhůtě pro odstranění vady podstatně omezující provoz díla stanovené podle čl. VII odst. 3 nebo dohodnuté smluvními stranami je objednatel oprávněn účtovat zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 2 000 Kč za každý pracovní den prodlení.
V případě prodlení zhotovitele ve lhůtě pro odstranění ostatních vad (vad nikoliv podstatně omezujících provoz) stanovené podle čl. VII odst. 3 nebo dohodnuté smluvními stranami je objednatel oprávněn účtovat zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 500 Kč za každý pracovní den prodlení.
V případě prodlení zhotovitele s doložením pojištění ve lhůtě dle čl. X odst. 2 této smlouvy je objednatel oprávněn požadovat po zhotoviteli smluvní pokutu ve výši
1 000 Kč za každý den prodlení.V případě prodlení objednatele s úhradou daňového dokladu je zhotovitel oprávněn požadovat úrok z prodlení podle nařízení vlády č. 351/2013 Sb.
Smluvní pokuta a úrok z prodlení jsou splatné do 14 dnů od doručení dokladu k úhradě povinné smluvní straně. Povinnost zaplatit je splněna odepsáním příslušné částky z účtu povinného ve prospěch účtu oprávněného.
Smluvní pokutou není dotčen nárok na náhradu škody v její plné výši.
Článek X
Pojištění
1. Zhotovitel je povinen mít po dobu účinnosti této smlouvy uzavřeno pojištění pro případ vzniku odpovědnosti za škodu způsobenou třetí osobě v souvislosti s plněním této smlouvy, a to s pojistným plněním ve výši nejméně 1 000 000 Kč a jeho spoluúčast nepřevyšuje 10 %.
2. Zhotovitel prohlašuje, že pojištění v uvedené výši a rozsahu zůstane účinné po celou dobu účinnosti této smlouvy, a ke dni podpisu této smlouvy je zhotovitel povinen tuto skutečnost objednateli prokázat. Zhotovitel se zavazuje vždy na výzvu objednatele prokázat skutečnost uvedenou v předchozí větě, a to do pěti pracovních dnů od obdržení výzvy objednatele.
Článek XI
Pověřené osoby
Pověřenými osobami smluvních stran jsou:
za objednatele:
Xxx. Xxxxxxxx Xxxxx, tel.: 000 000 000, e-mail: xxxxxxxx.xxxxx@xxx.xx,
Xxx. Xxxxxx Xxxxxxx, tel.: 000 000 000, e-mail: xxxxxx.xxxxxxx@xxx.xx,
Xxxxxx Xxxx, tel.: 000 000 000, e-mail: xxxxxx.xxxx@xxx.xx
- osoba zodpovědná za oblast bezpečnosti práce a požární ochrany:
Ing. Xxxxx Xxxxxx, tel.: 000 000 000, e-mail: xxxxx.xxxxxx@xxx.xx,
za zhotovitele:
……………., tel.: ………….., e-mail:………..(doplní dodavatel)
V případě jakékoliv změny v údajích uvedených v předchozím odstavci, je smluvní strana povinna tuto změnu bez zbytečného odkladu oznámit e-mailem pověřeným osobám druhé smluvní strany, přičemž změna je účinná dnem jejího doručení.
Článek XII
Mlčenlivost
Zhotovitel se zavazuje, že jeho zaměstnanci, jakož i zaměstnanci případných poddodavatelů, kteří se budou podílet na plnění podle této smlouvy, zachovají mlčenlivost o všech skutečnostech, se kterými se u objednatele v průběhu plnění seznámí a které nejsou veřejně dostupné. Povinnost mlčenlivosti není časově omezena.
Článek XIII
Výpověď a odstoupení od smlouvy
Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou v poskytování pozáručních oprav a profylaktických prohlídek a kontrol těsnosti, přičemž smlouvu lze ukončit výpovědí. Smluvní strany jsou oprávněny vypovědět tuto smlouvu s výpovědní dobou 6 měsíců s tím, že zhotovitel je oprávněn vypovědět smlouvu tak, aby skončila nejdříve v den, ke kterému uplyne 36 měsíců poskytnuté záruky dle čl. VII odst. 1 této smlouvy. Výpovědní doba počíná běžet 1. dnem kalendářního měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé smluvní straně.
V případě, že některá ze smluvních stran poruší smluvní povinnost vyplývající pro ni z této smlouvy podstatným způsobem, je druhá smluvní strana oprávněna od smlouvy odstoupit.
Odstoupení od smlouvy je účinné doručením písemného oznámení o odstoupení druhé smluvní straně.
Za podstatné porušení smluvní povinnosti se považuje:
a) ze strany zhotovitele:
první neúspěšné opakování ověřovacího provozu,
prodlení ve lhůtě určené v odsouhlaseném harmonogramu o více než 15 kalendářních dnů,
prodlení s předložením harmonogramu ve lhůtě dle čl. II odst. 2,
prodlení s plnění dle čl. II odst. 3,
prodlení s převzetím pracoviště dle v čl. II odst. 4,
prodlení ve lhůtě pro nastoupení k odstranění nebo pro odstranění záručních, mimozáručních nebo pozáručních vad díla o více než 21 kalendářních dnů,
prodlení ve lhůtě pro provedení profylaktické prohlídky o více
než 15 kalendářních dnů;
b) ze strany objednatele:
prodlení s úhradou jakéhokoli oprávněně vystaveného daňového dokladu zhotovitele ve lhůtě delší než 30 dnů.
Smluvní strany si v souladu s ustanovením § 1992 občanského zákoníku sjednávají, že objednatel je oprávněn zrušit tuto smlouvu zaplacením odstupného ve výši 5 000 Kč na účet zhotovitele, pokud zhotovitel ve výslovném písemném vyjádření ke stavu stávajících rozvodů chladiva a kabeláže podle čl. I odst. 2 uvede, že uvedené prvky jsou pro nově navrženou technologii nezpůsobilé nebo jinak způsobilost uvedených prvků pro nově navrženou technologii podmíní či zpochybní. Zrušení smlouvy je účinné zaplacením sjednaného odstupného na bankovní účet zhotovitele, č. ú.: - ………../…… (doplní dodavatel). Zaplacením odstupného zanikají všechna práva a povinnosti obou smluvních stran vyplývající ze zrušené smlouvy s výjimkou závazku mlčenlivosti zhotovitele.
Objednatel může dále odstoupit od smlouvy kdykoliv po zahájení insolvenčního řízení nebo pokud zhotovitel vstoupil do likvidace
Článek XIV
Uveřejnění smlouvy a skutečně uhrazené ceny za plnění smlouvy
Xxxxxxxxxx si je vědom zákonné povinnosti objednatele uveřejnit na svém profilu tuto smlouvu včetně všech jejích případných změn a dodatků a výši skutečně uhrazené ceny za plnění této smlouvy.
Profilem objednatele je elektronický nástroj, prostřednictvím kterého objednatel, jako veřejný zadavatel dle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v platném znění (dále jen „ZZVZ“), uveřejňuje informace a dokumenty ke svým veřejným zakázkám způsobem, který umožňuje neomezený dálkový přístup, přičemž profilem objednatele v době uzavření této smlouvy je xxxxx://xxxx.xxx.xx.
Povinnost uveřejňování dle tohoto článku je objednateli uložena § 219 ZZVZ.
Uveřejnění bude provedeno dle ZZVZ a příslušného prováděcího předpisu.
Článek XV
Závěrečná ustanovení
Smlouva se stává platnou a účinnou dnem podpisu smluvními stranami.
Smlouvu lze měnit nebo doplňovat pouze formou písemných chronologicky číslovaných dodatků podepsaných oprávněnými zástupci obou smluvních stran, není-li ve smlouvě uvedeno jinak.
Závazkový vztah založený touto smlouvou, se řídí českým právním řádem, zejména občanským zákoníkem.
Smlouva je vyhotovena ve třech stejnopisech, z nichž dva obdrží objednatel a jeden zhotovitel.
Přílohy:
Příloha č. 1: Technické zadání – popis stávajícího stavu
Příloha č. 2: Technické zadání – požadovaný stav
Příloha č. 3: Technické zadání – soupis boxů a jejich stávajících a požadovaných parametrů
Příloha č. 4: Soupis dalších chladicích zařízení
Příloha č. 5: Výkresová dokumentace – první suterén (1S) (volně připojená příloha)
Příloha č. 6: Výkresová dokumentace – přízemí (PP) (volně připojená příloha)
Příloha č. 7: Specifikace ceny díla, cenová tabulka (bude doplněna z nabídky vybraného dodavatele při uzavření smlouvy)
Příloha č. 8: Harmonogram prací (volně připojená příloha) (bude vypracován vybraným dodavatelem až po podpisu smlouvy)
Příloha č. 9: Specifikace zařízení nebo technické listy chladicích zařízení a boxů (volně připojená příloha) (bude doplněna z nabídky vybraného dodavatele při uzavření smlouvy)
Příloha č. 10: Profylaktické prohlídky (doplní dodavatel podle doporučení výrobce)
Příloha č. 11: Bezpečnostní požadavky ČNB
Příloha č. 12: Zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (doplní dodavatel dle požadavku zadavatele)
V Praze dne: ……………… 2020 V ………......dne: ……… 2020
Za objednatele: Za zhotovitele:
……………………………… ……………………………….
Xxx. Xxxxxx Xxxxxx (doplní dodavatel)
ředitel sekce správní
……………………………..
Xxx. Xxxxx Xxxxxxx
ředitel odboru technického
Příloha č. 1
Technické zadání - popis stávajícího stavu
Všechny chladírenské a mrazírenské boxy (dále jen „CHL1 až CHL12“; viz přílohy č. 3 a 4) jsou umístěny v prostorách gastroprovozu v prvním suterénu plodinové burzy. Jedná se o výrobky společnosti Bratři Horákové s.r.o. Boxy byly instalovány a do provozu uvedeny v roce 1999. Byly vybaveny technologií chlazení Zannotti. Použité chladivo bylo R22. V rámci oprav technologie byla u některých boxů provedena záměna chladiva R22 za nové vyhovující platné legislativě. Kondenzační část technologie boxů CHL1 až CHL10 je umístěna v technickém prostoru výfukového kanálu ve druhém suterénu (2S606). Kondenzační části pro boxy CHL11 a CHL12 jsou umístěny na střeše boxu. Chladivové potrubí a kabelové propojení výparníků s kondenzační částí je vedeno pro CHL1 až CHL7 ve stavebních kanálech v podlaze a pro CHL8 až CHL10 v podhledech prvního suterénu. Převýšení všech chladivových tras je max. 7 m. Předpokládá se zachování stávajícího chladivového potrubí a kabelového propojení pro nově instalovanou technologii v chladírenských a mrazírenských boxech. Dimenze chladivového potrubí nejsou známé a musí být prověřeny zhotovitelem. Napájení a jištění technologie boxů CHL1 až CHL10 je v rozvaděči 01Rvzt11 umístěném v prvním suterénu (1S618). Napájení a jištění technologie boxu CHL12 je z rozvaděče 01RG umístěném v chodbě 1S833. Všechny kondenzační jednotky mají na silovém přívodu osazený servisní vypínač. Boxy jsou vybavené osvětlením a uzamykatelnými dveřmi. Každý z boxů je vybavený vlastním termostatem umístěným v blízkosti vstupních dveří. Část termostatů je původní, u části proběhla obnova a byly instalovány termostaty Dixell.
Mrazírenské boxy mají nahřívané zárubně, aby bylo zabráněno přimrzání dveří.
Rozměry vstupního otvoru dveří mrazírenských boxů š/v 800/2000 mm.
Rozměry vstupního otvoru dveří chladírenských boxů š/v 800/2000 mm.
Veškeré technické parametry boxů jsou uvedeny v příloze č. 3 smlouvy „Technické zadání – soupis boxů a jejich stávajících a požadovaných parametrů“, která tvoří nedílnou přílohu tohoto textového technického zadání.
Další chladicí a mrazicí zařízení
V gastroprovozu ČNB jsou instalována další zařízení vybavená chlazením pro uchovávání potravin.
Jedná se o různé typy příručních chladniček a mrazáků rozmístěné v prostorách gastroprovozu v 1. suterénu (kuchyně) a přízemí (kantýna), u kterých dnes není teplota monitorována.
Příloha č. 2
Technické zadání – požadovaný stav
obecné požadavky
Boxy CHL1 a CHL12 budou kompletně demontovány včetně technologie.
Box CHL2, vestavěný mezi CHL1 a CHL3, který nemá vlastní stěny, bude demontován částečně. Předmětem demontáže jsou strop, přední stěna s dveřmi a vykrývací výplní, zadní stěna s dveřmi a část boční stěny přilehlé k CHL1. Podlaha zůstane zachována.
Boxy CHL3 až CHL5 a CHL 7 až CHL10 zůstanou zachovány a bude demontována pouze chladírenská technologie. Stávající termostaty Dixell s napojením na monitorovací systém mohou zůstat zachovány.
Veškerý demontovaný materiál (panely, technologie a atd.) bude zhotovitelem převzat k ekologické likvidaci včetně všech náplní (chladiva, oleje, atd.). Napájecí kabeláž (včetně kabeláže osvětlení u měněných boxů), propojovací kabeláž a chladivové potrubí mezi výparníkem a kondenzátorem a případně regulátory zůstanou zachovány.
Zhotovitel prověří celistvost propojovací kabeláže, funkčnost termostatů. Těsnost stávajícího rozvodu ověří tlakovou zkouškou a v případě potřeby provede proplach potrubí. Po prověření budou kabeláž, potrubí chladiva a případně též termostaty (dle nabídky zhotovitele) použity pro napojení nově instalované technologie. Na stávající znovu použité termostaty a rozvody bude pohlíženo jako na způsobilé a použitelné i pro nově navrženou technologii; závady celku se proto budou považovat za závady způsobené novou technologií dodanou zhotovitelem, neprokáže-li zhotovitel opak.
Jištění technologie boxů CHL1 až CHL10 je v rozvaděči 01Rvzt11 (1S618). CHL12 je jištěný v rozvaděči 01RG umístěném v chodbě 1S833.
Chladivo použité v nové technologii musí splňovat požadavky platných právních předpisů. Musí být v současné době použitelné bez omezení a jeho užívání dle platných právních předpisů musí být možné minimálně 15 let od uvedení do provozu chladicích zařízení.
Svody kondenzátu budou v zachovávaných boxech demontovány až k průchodu stěnou a po instalaci nové technologie budou nově napojeny. V případě boxů, u kterých proběhne výměna kompletní, budou rozvody demontovány v nezbytném rozsahu v okolí boxu a při instalaci nového boxu bude instalováno nové potrubí napojené na stávající svody kondenzátu.
Panel ovládání boxů bude umístěn ve stejném místě jako stávající ovládání, tj. v blízkosti vstupních dveří.
Ve všech boxech bude použito stávající vybavení (regálové systémy).
nové boxy CHL1, CHL2 a CHL12
Mrazírenské boxy budou sestaveny ze sendvičových panelů tl. min. 120 mm, kmax=0,17 W/m2K.
Chladírenský box bude sestavený ze sendvičových panelů tl. min. 75 mm, kmax=0,27W/m2K.
Systém spojování panelů pero drážka, podlaha bude opatřena protiskluzovým povrchem (Al plech) pro standardní zatížení s pohybem vozíků s gumovými koly.
Konstrukce boxů bude s důsledně přerušenými tepelnými mosty.
Dveře budou otočné uzamykatelné z vnější strany s bezpečnostní funkcí zevnitř.
Bude zajištěno připojení monitorovacího systému.
Mrazírenské boxy CHL1 a CHL12
Vnitřní rozměry nových boxů zůstanou zachovány dle původních (viz příloha č. 3 smlouvy „Technické zadání – soupis boxů a jejich stávajících a požadovaných parametrů“).
Proběhne kompletní výměna boxu včetně izolační podlahy opatřené protiskluzovým povrchem (viz výše). Dveře budou mít ochranou proti přimrznutí (nahřívaná zárubeň). Boxy budou vybaveny přetlakovými ventily a osvětlením
Systém chlazení zůstane zachovaný stejný jako u stávajících boxů. U CHL1 bude oddělený kondenzátor s využitím stávajícího potrubí. CHL12 bude mít kondenzační část jednotky na střeše boxu. Kondenzát z výparníku bude sveden mimo boxy do původního místa napojení na kanalizaci.
Chladírenský box CHL2
Demontované části boxu budou nahrazeny novými. Tj. stávající podlaha bude doplněna o strop, přední stěnu s uzamykatelnými dveřmi a vykrývací výplní, zadní stěnu s dveřmi a část boční stěny přilehlé k CHL1.
Do boxu bude instalováno nové osvětlení a přetlakový ventil.
stávající boxy CHL3 až CHL5 a CHL7 až CHL10
U stávajících boxů zůstane zachované stávající osvětlení. Nová technologie chlazení bude napojená na stávající vývody el., rozvody chladiva, propojovací kabeláž, odvod kondenzátu. Bude zajištěno připojení monitorovacího systému.
monitorovací systém
Součástí dodávky je instalace systému monitorování chladicích zařízení, jmenovitě obnovovaných boxů CHL1 až CHL5, CHL7 až CHL10 a CHL12 (10 kpl), stávajícího boxu CHL6 (1 kpl) a dalších chladicí zařízení v gastroprovozu CHL13 až CHL29 (18 kpl).
Celkem se jedná dle výše uvedeného o:
2x nový mrazírenský box CHL1 a CHL12, 1x nový chladírenský box CHL2,
7x chladírenský box stávající vybavený novou technologií CHL3 až CHL5 a CHL7 až CHL10 (lze využít stávající termostaty Dixell),
1x chladírenský box CHL6 (vejce) po celkové obnově vybavený termostatem Dixell, který bude užit v rámci systému monitorování,
18x jiná technologie CHL13 až CHL30 (chladničky, mrazáky a otevřená vitrína), umístěná v prostorách gastroprovozu (viz přílohy č. 4, 5 a 6).
Další chladicí zařízení musejí být v rámci dodávky doplněna o technologie pro sledování teploty uvnitř chladicího zařízení (teploměr) s výstupem (kabelový či bezdrátový) pro monitorovací systém. Součástí díla je i kalibrace dodaných teploměrů.
Dodávka a montáž je včetně instalace propojovací kabeláže (prosmyčkování; kabelová komunikace přes RS484 pomocí Modbus)včetně integrace přijímače pro bezdrátová čidla mezi centrální jednotkou monitorovacího systému a jednotlivými regulátory.
Monitorovací systém musí být kompatibilní se stávajícím systémem ovladačů (technologie pro sledování teplot) Dixell, který je použitý u boxu CHL6 a který není předmětem obnovy, ale bude napojen do monitorovacího systému (referenční systém Xweb výrobce Dixell nebo jiný srovnatelný plně kompatibilní s již instalovaným zařízením).
Monitorovací systém musí mít kapacitu připojení monitorovaných zařízení vyšší než 30 a možnost doplnění o další monitorovaná zařízení.
Centrální monitorovací jednotka v provedení na stěnu bude umístěna v kanceláři skladníka (1S604A). Systém musí být připojitelný na ethernetovou síť a přístupný z této sítě ze vzdáleného PC prostřednictvím webového prohlížeče. Systém musí být vybaven alespoň jedním releovým výstupem s funkcí alarmu.
Příloha č. 10
Profylaktické prohlídky
(doplní dodavatel podle doporučení výrobce – dodavatel zejména uvede rozsah a četnost profylaktických prohlídek)
Příloha č. 11
Bezpečnostní požadavky ČNB
Zhotovitel odpovídá za to, že do objektů objednatele (dále jen „ČNB“) budou vstupovat nebo vjíždět pouze ti jeho pracovníci, kteří jsou jmenovitě uvedeni v seznamu pracovníků schváleném ČNB (dále jen „seznam“). Tato povinnost se vztahuje i na posádky vozidel zhotovitele vjíždějících do garáží ČNB za účelem složení a naložení nákladu. Zhotovitel předloží seznam ČNB nejpozději pět pracovních dní před zahájením prací.
Seznam bude obsahovat tyto položky: jméno, příjmení a číslo průkazu totožnosti každého z pracovníků zhotovitele. Zhotovitel se zavazuje zajistit, aby všichni jeho pracovníci uvedení v seznamu byli ještě před předložením seznamu ČNB proškoleni o podmínkách zpracování osobních údajů a o právech subjektů údajů ve smyslu obecného nařízení o ochraně osobních údajů - Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (dále jen „GDPR“). Zhotovitel se zejména zavazuje, že všichni jeho pracovníci uvedení v seznamu budou nejpozději do okamžiku předložení seznamu ČNB poučeni:
o tom, že zhotovitel předá jejich osobní údaje v rozsahu: jméno, příjmení a číslo průkazu totožnosti České národní bance, sídlem Na Příkopě 28, Praha 1 v rámci plnění této smlouvy, a to za účelem ochrany práv a oprávněných zájmů ČNB (zajištění evidence osob vstupujících do budovy ČNB z důvodu ochrany majetku a osob a správy systému kontrol vstupů ČNB);
o veškerých právech subjektu údajů, která mohou uplatnit vůči zhotoviteli a ČNB, zejména o právu na přístup k osobním údajům, které jsou o nich zpracovávány, právu na námitku proti zpracování osobních údajů, právu požadovat nápravu situace, která je v rozporu s právními předpisy, a to zejména formou zastavení nakládání s osobními údaji, jejich opravou, doplněním či odstraněním, jakož i o právu podat stížnost k Úřadu pro ochranu osobních údajů.
Za poučení svých pracovníků ponese zhotovitel vůči ČNB následně odpovědnost. V případě nesplnění povinnosti podle bodu 2. nahradí zhotovitel újmu, která v souvislosti s uvedeným ČNB vznikne, a to včetně případné nemajetkové újmy vzniklé poškozením dobrého jména a dobré pověsti, újmy vzniklé v důsledku postihu pravomocně uloženého ČNB správním nebo jiným k tomu oprávněným orgánem veřejné moci a újmy vzniklé ČNB v důsledku úspěšného uplatnění práv pracovníků zhotovitele vůči ČNB.
Požadavky na případné doplňky a změny schváleného seznamu je nutno neprodleně oznámit ČNB. Případné doplňky a změny seznamu podléhají schválení ČNB. Osoby neschválené ze strany ČNB nemohou vstupovat do objektů ČNB, přičemž ČNB si vyhrazuje právo neuvádět důvody jejich neschválení.
Zhotovitel uvede předem ty své pracovníky, pro které požaduje vystavení vstupních karet ke vstupu do objektů ČNB. Vystavení vstupních karet podléhá schválení ze strany ČNB. První vstupní karty budou vystaveny na náklady ČNB. Každé další vystavení vstupní karty bude zpoplatněno částkou 200,- Kč (vč. DPH) s tím, že tato částka bude zhotoviteli vyfakturována. Za vystavení nové vstupní karty nebude nutné platit v případech, kdy:
dosavadní karta přestane fungovat bez viditelného mechanického poškození,
dojde ke změně příjmení pracovníka,
byla karta odcizena a událost je doložitelná protokolem od Policie ČR.
Zhotovitel bude při zahájení činnosti pro ČNB vybaven základním počtem vstupních karet pro jednotlivé pracovníky podle schváleného seznamu. Vstupní karta umožní oprávněnému pracovníkovi zhotovitele samostatný vstup do vyhrazených prostor objektu ČNB a samostatný pohyb v nich. Každá vstupní karta bude nepřenosná a bude vydávána odborem bankovní bezpečnosti a krizového řízení ČNB.
Vstupní karty budou vydávány ze strany ČNB pro každého pracovníka zhotovitele jednotlivě proti podpisu, a to po předložení výpisu z rejstříku trestů, který nebude starší než tři měsíce. Výpis z rejstříku trestů bude pracovníkovi vrácen. Při převzetí vstupní karty bude dotčený pracovník zhotovitele poučen o způsobu používání vstupní karty a o režimu vstupu osob a vjezdu vozidel do objektů ČNB a o pohybu v nich.
Pracovník zhotovitele, kterému byla vydána vstupní karta, je povinen okamžitě po zjištění ztráty, odcizení, zneužití, zničení nebo poškození vstupní karty, které brání jejímu řádnému užívání, toto oznámit odboru bankovní bezpečnosti a krizového řízení ČNB.
Při ukončení pracovního poměru pracovníka zhotovitele uvedeného v seznamu nebo při ukončení plnění podle smlouvy je zhotovitel povinen neprodleně vrátit vstupní kartu dotčeného pracovníka odboru bankovní bezpečnosti a krizového řízení ČNB.
ČNB si vyhrazuje právo nevydat vstupní karty pracovníkům zhotovitele bez udání důvodu.
ČNB si vyhrazuje právo vstupní kartu pracovníkovi zhotovitele odebrat z důvodu porušení režimu vstupu osob a vjezdu vozidel do objektu ČNB nebo porušení režimu pohybu v něm.
ČNB si vyhrazuje právo vyřadit i schválené pracovníky zhotovitele ze seznamu bez udání důvodů. Schválení pracovníci musí dodržovat směrnice ČNB a pokyny ostrahy pro vstup do vyhrazených prostor a pro pobyt v nich.
Pracovníci zhotovitele jsou povinni podrobit se při každém vstupu do objektu ČNB bezpečnostní kontrole prováděné bankovními policisty.
ČNB si vyhrazuje právo nevpustit do objektů ČNB pracovníka zhotovitele, který je zjevně pod vlivem alkoholu, drog nebo jiné omamné látky.
Vstup do objektů ČNB se zvířaty je zakázán.
Vstup soukromých návštěv do vnitřních prostor objektů ČNB je zakázán. Pro tyto účely je možné využít určené návštěvní místnosti.
Zhotovitel je povinen zajistit, že jeho pracovníci budou vstupovat do prostorů ČNB
a zdržovat se v nich pouze ve firemním pracovním oděvu s viditelným nesnímatelným označením logem zhotovitele. Pracovní oděv musí být doplněn viditelně nošenou vstupní kartou vydanou ČNB každému pracovníkovi zhotovitele podle schváleného seznamu.Zhotovitel a jeho pracovníci budou věnovat při plnění díla v oblasti požární ochrany zvýšenou pozornost:
dodržování právních předpisů o požární ochraně,
předpisům ČNB při provádění požárně nebezpečných prací se zvýšeným požárním nebezpečím (svařování, řezání plamenem, pájení, broušení, rozbrušování apod.),
průrazům a průchodům u rozvodů instalací a technologií hranicemi požárních úseků, včetně zachování, obnovení nebo nového vyhotovení jejich protipožárních ucpávek.
Zhotovitel se zavazuje zajistit, že jeho pracovníci, jakož i pracovníci případných jeho poddodavatelů, kteří se budou na plnění podle této smlouvy podílet, zachovají mlčenlivost o všech skutečnostech, se kterými se v průběhu plnění seznámí a které nejsou veřejně známy.
Povinnost mlčenlivosti podle bodu 19. výše není časově omezena.
V případě mimořádné události se pracovníci zhotovitele musí řídit pokyny bankovních policistů nebo dozorujícího zaměstnance ČNB a dále instrukcemi vyhlašovanými vnitřním rozhlasem ČNB.
Pracovníci zhotovitele nesmí vnášet do prostor ČNB nebezpečné předměty, jako jsou střelné zbraně, výbušniny, hořlavé kapaliny, tlakové lahve apod. O tom, co je či není nebezpečný předmět, rozhodují bankovní policisté v souladu s vnitřními předpisy ČNB.
Fotografování a pořizování videozáznamů je ve všech prostorách objektů ČNB zakázáno. Výjimku tvoří pořizování dokumentace technických havárií a poruch. Konkrétní případ musí předem písemně povolit ředitel odboru bankovní bezpečnosti a krizového řízení nebo ředitel příslušné pobočky ČNB.
Ve všech prostorách objektů ČNB je přísný zákaz kouření a používání otevřeného ohně. O povolení k provedení požárně nebezpečné práce se zvýšeným požárním nebezpečím požádá zhotovitel písemnou formou dozorujícího zaměstnance ČNB, a to vždy nejpozději jeden pracovní den před zahájením prací.
Pracovníci zhotovitele se musí zdržet poškozování či odcizení majetku ČNB, a dále i jakéhokoli nevhodného chování vůči zaměstnancům a návštěvníkům ČNB.
Pracovníci zhotovitele uvedení na seznamu se musí před započetím výkonu práce v objektech ČNB prokazatelně seznámit s „Pravidly pro smluvní partnery ČNB k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, požární ochrany a ochrany životního prostředí v ČNB“ (dále jen „pravidla“). Pravidla předá v listinné formě zástupci zhotovitele požární a bezpečnostní technik ČNB. Zástupce zhotovitele s pravidly seznámí všechny dotčené pracovníky zhotovitele.
ČNB je oprávněna v objektu ČNB kdykoliv podrobit kontrole kteréhokoliv pracovníka zhotovitele uvedeného na seznamu ohledně dodržování požární ochrany, bezpečnosti práce a všech výše uvedených ustanovení.
Příloha č. 12
Zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
Zhotovitel na pracovišti zajišťuje péči o BOZP komplexně a samostatně.
Zhotovitel a objednatel se zavazují vzájemně písemně informovat o všech rizicích v oblasti BOZP, podle požadavků právních předpisů o BOZP.
Pro zabezpečení BOZP objednatel a zhotovitel stanovuje osobu odborně způsobilou v prevenci rizik, pro jednání v oblasti BOZP, kterou je za objednatele zaměstnanec ČNB …………….. (dodavatel nedoplňuje, bude doplněno před uzavřením smlouvy) a za zhotovitele ……………… (doplní dodavatel), pokud nebude na emailovou adresu kontaktní osoby druhé smluvní strany zaslána změna v odborně způsobilé osobě v prevenci rizik, dle tohoto odstavce, kam bude rovněž zaslána případná změna v telefonním čísle kontaktní osoby, bez povinnosti uzavření dodatku k této smlouvě.
Revize elektrického vedení ve zdech včetně zásuvek, vypínačů, elektrických rozvaděčů všech elektrických zařízení, které jsou v majetku ČNB, a revize hromosvodů zajišťuje a hradí objednatel.
Revize, údržbu a opravy všech ostatních elektrických zařízení, které zhotovitel na pracoviště dopraví či je na pracoviště dopravit nechá, zajišťuje a hradí v plném rozsahu zhotovitel. Má-li být zařízení na pracovišti umístěno dlouhodobě, zajistí zhotovitel jeho revizi nejpozději do 14 dnů od jeho umístění do prostor pracoviště; tyto revize poskytne zhotovitel objednateli do 14 dnů od jejich provedení. V případě prodlení zhotovitel ve lhůtě pro provedení revize zařízení nebo předání revizí, je objednatel oprávněn požadovat po zhotoviteli zaplacení smluvní pokuty ve výši 300 Kč za každý den prodlení.
Zhotovitel je povinen s objednatelem předem projednat požadavek na úpravu elektrické instalace spravované objednatelem. Veškeré takto vzniklé náklady jsou hrazeny zhotovitelem.
Zhotovitel nesmí zasahovat do provozu vzduchotechnických a chladicí zařízení, které nejsou předmětem díla, ani omezovat jejich provoz.
V případě revizí, údržby a oprav prováděných objednatelem je zhotovitel povinen zpřístupnit místo jejich výkonu příslušným servisním firmám, po předchozí domluvě a dbát bezpečnostních pokynů a nařízení objednatele a těchto servisních firem.
Vlastní dokumentaci BOZP, spolu s kopiemi zápisů o provedené kontrole a uložených opatřeních kontrolními orgány na úseku BOZP, jsou si smluvní strany povinny na požádání poskytnout.
Zaměstnanci objednatele pověření zajišťováním a organizací BOZP mají právo kontroly prostorů užívaných zhotovitelem pouze za přítomnosti zhotovitele a po vzájemné dohodě.
24