U Š T VI 2 AL E ŽI
U Š T VI 2 AL E ŽI
KB
1
Rámcová smlouva
Rámcová smlouva o poskytování finančních služeb
uzavřená mezi:
registrační číslo 9900045362000
Komerční banka, a.s., se xxxxxx Xxxxx 0, Xx Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1360 (dále jen „Banka“)
a
právnická osoba (dále jen „Klient“)
Obchodní firma* / název**: | Krajská správa a údržba silnic Vysočiny, příspěvková organizace |
Sídlo: | Kosovská 1122/16, 568 01 Jihlava |
IČO: | 00090450 |
Zápis v obchodním rejstříku či jiné evidenci, včetně spisové značky: | Kraj Vysočina v souladu s usnesením zastupitelstva Kraje Vysočina, dodatek č. 63 zřiz. listiny |
*je-li Klient zapsán v obchodním rejstříku; **není-li Klient zapsán v obchodním rejstříku
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
ZAPSANÁ V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL B, VLOŽKA 1360
zv15ys07tr29ci134253
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 1.6. 2015
VER F RASVYPOO.OOT 29.7.2015 1:43 ODP.
Komerční banka, a.s., se sídlem: 1/21
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, ICO: 45317054
ZAPSANÁ V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL B, VLOŽKA 1360
Rámcová smlouva o poskytování finančních služeb
1. Úvodní ustanovení
1.1 Klient a Banka uzavírají podle § 1746 odst. 2, § 2395 a následujících ustanovení z.č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, tuto Rámcovou smlouvu o poskytování finančních služeb (dále jen
„Rámcová smlouva").
1.2 Předmětem této Rámcové smlouvy je sjednání podmínek, za kterých bude Banka Klientovi poskytovat jednotlivé formy Úvěru uvedené níže v této Rámcové smlouvě.
1.3 V souladu s § 1751 občanského zákoníku jsou nedílnou součástí této Rámcové smlouvy Všeobecné obchodní podmínky Banky (dále jen „Všeobecné podmínky"), příslušná Oznámení, tj. Pravidla, a Sazebník (v rozsahu relevantním ktéto Rámcové smlouvě). Podpisem této Rámcové smlouvy Klient potvrzuje, že se seznámil s obsahem a významem dokumentů uvedených v předchozí větě, jakož í dalších dokumentů, na které se ve Všeobecných podmínkách odkazuje, a výslovně s jejích zněním souhlasí.
Klient tímto prohlašuje, že ho Banka upozornila na ustanovení, která odkazují na shora uvedené dokumenty stojící mimo vlastní text Rámcové smlouvy a jejich význam mu byl dostatečně vysvětlen. Klient bere na vědomí, že je vázán nejen Rámcovou smlouvou, ale i těmito dokumenty a bere na vědomí, že nesplnění povinností či podmínek uvedených v těchto dokumentech může mít stejné právní následky jako nesplnění povinnosti a podmínek vyplývajících z Rámcové smlouvy.
Článek 28 Všeobecných podmínek upravuje potřebné souhlasy Klienta, zejména souhlas se zpracováním Osobních údajů. Klient je oprávněn tyto souhlasy kdykoli písemně odvolat. Pojmy s velkým počátečním písmenem mají v této Rámcové smlouvě význam stanovený v tomto dokumentu nebo ve Všeobecných podmínkách.
Klient souhlasí s tím, že Banka je oprávněna započítávat své pohledávky za Klientem v rozsahu a způsobem stanoveným ve Všeobecných podmínkách.
Na smluvní vztah založený na základě Rámcové smlouvy se vylučuje uplatnění ustanovení § 1799 a § 1800 občanského zákoníku o adhezních smlouvách.
1.4 V souladu s § 1751 občanského zákoníku jsou nedílnou součástí každé smlouvy uzavřené mezí Klientem a Bankou na základě nebo v souvislosti s touto Rámcovou smlouvou Všeobecné podmínky, tato Rámcová smlouva a další dokumenty uvedené v článku 1.3 této Rámcové smlouvy.
1.5 Kromě případů, kdy z kontextu vyplývá něco jiného, v této Rámcové smlouvě slova v jednotném čísle zahrnují rovněž množné číslo a slova v množném čísle zahrnují í číslo jednotné. Všechny nadpisy a podnadpisy jsou v textu umístěny pro jeho přehlednost a nebudou brány v potaz při výkladu této Rámcové smlouvy. Jakýkoliv odkaz na tuto Rámcovou smlouvu nebo jakýkoliv jiný dokument čí dohodu zahrnuje veškeré jeho dodatky a změny, které byly učiněny v souladu s touto Rámcovou smlouvou a s příslušnými právními předpisy. Jakýkoliv odkaz na Přílohu, odstavec, článek a bod znamená, nevyplývá-lí z kontextu této Rámcové smlouvy jinak, odkaz na Přílohu, odstavec, článek a bod této Rámcové smlouvy.
2. Podmínky poskytnutí jednotlivých forem úvěru
2.1 Globální úvěrová linka
Hfi
zvi 5ys07tr29ci134253
Limit Úvěru: | 48 000 000,00 CZK |
Slovy: | Čtyřicetosmmiliónů CZK |
Měna úvěru: | koruny české |
Cena za sjednání možnosti Čerpání Úvěru: | nesjednává se |
Úvěr v rámci Globální úvěrové linky bude Klientovi poskytnut v následujících formách:
2.1.1 Záruka za správné provedení smlouvy (včetně záruky za záruční dobu)
Limit této formy záruky: | 48 000 000,00 CZK |
Slovy: | Čtyřicetosmmiliónů CZK |
Měna Čerpání: | koruny české |
Cena za zpracování Žádostí: | 2 500,00 CZK za každou Žádost |
Komerční banka, a.s., se sídlem:
2/21
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 1.6. 20' VER DATUM ÚČINNOSTI ŠABLOFNRYA1S6VY2P01050 DOT 29.7.20151.43 ODf
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
ZAPSANÁ VOBCHODNiM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE. XXXXX X, VLOŽKA 1360
VER F RASVYPOODOT 29.7.2015 1:43 ODP.
Xxxxxxx smlouva o poskytováni finančních služeb
Cena za vyhotovení dokumentace spojené s poskytnutím této formy záruky nebo za změnu vystavené záruky: | 2 500,00 CZK za každou záruku nebo každou změnu |
Cena za poskytování této formy záruky: | 0,50 % p.a. ze zaručené částky, popřípadě jejího aktuálního zůstatku měsíčně |
Maximální délka jednotlivé záruky v této formě: | 1 rok |
Limit uvedený v tomto bodě je již čerpán následující vydanou zárukou: příslib záruky ve výši 9 400 000,00 CZK, poskytnutá na základě smlouvy o poskytnutí bankovní záruky reg. č. 9900030623013, ze dne 15.6.2015.
Limit uvedený v tomto bodě je již čerpán následující vydanou zárukou: příslib záruky ve výši 9 300 000,00 CZK, poskytnutá na základě smlouvy o poskytnutí bankovní záruky reg. č. 9900030623014, ze dne 15.6.2015.
Limit uvedený v tomto bodě je již čerpán následující vydanou zárukou: příslib záruky ve výši 8 500 000,00 CZK, poskytnutá na základě smlouvy o poskytnutí bankovní záruky reg. č. 9900030623015, ze dne 15.6.2015.
Limit uvedený v tomto bodě je již čerpán následující vydanou zárukou: příslib záruky ve výši 13 400 000,00 CZK, poskytnutá na základě smlouvy o poskytnutí bankovní záruky reg. č. 9900030623016, ze dne 15.6.2015.
2.1.2 Záruka za vrácení předem provedeného platu
Limit této formy záruky: | 48 000 000,00 CZK |
Slovy: | Čtyřicetosmmiliónů CZK |
Měna Čerpání: | koruny české |
Cena za zpracování Žádostí: | 2 500,00 CZK za každou Žádost |
Cena za vyhotovení dokumentace spojené s poskytnutím této formy záruky nebo za změnu vystavené záruky: | 2 500,00 CZK za každou záruku nebo každou změnu |
Cena za poskytování této formy záruky: | 0,50 % p.a. ze zaručené částky, popřípadě jejího aktuálního zůstatku měsíčně |
Maximální délka jednotlivé záruky v této formě: | 1 rok |
2.1.3 Záruka za vrácení zádržného
Limit této formy záruky: | 48 000 000,00 CZK |
Slovy: | Čtyřicetosmmiliónů CZK |
Měna Čerpání: | koruny české |
Cena za zpracování Žádostí: | 2 500,00 CZK za každou Žádost |
Cena za vyhotovení dokumentace spojené s poskytnutím této formy záruky nebo za změnu vystavené záruky: | 2 500,00 CZK za každou záruku nebo každou změnu |
Cena za poskytování této formy záruky: | 0,50 % p.a. ze zaručené částky, popřípadě jejího aktuálního zůstatku měsíčně |
Maximální délka jednotlivé záruky v této formě: | 1 rok |
zvi 5ys07tr29ci134253
2.1.4 Záruka za nabídku (včetně veřejné zakázky)
Limit této formy záruky: | 48 000 000,00 CZK |
Slovy: | Čtyřicetosmmiliónů CZK |
Měna Čerpání: | koruny české |
Cena za zpracování Žádostí: | 2 500,00 CZK za každou Žádost |
Cena za vyhotovení dokumentace spojené s | 2 500,00 CZK za každou záruku nebo každou změnu |
poskytnutím této formy záruky nebo za změnu | |
vystavené záruky: |
Komerční banka, a.s., se sídlem:
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, ICO: 45317054
ZAPSANÁ V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL B, VLOŽKA 1360
Cena za poskytování této formy záruky: | 0,50 % p.a. ze zaručené částky, popřípadě jejího aktuálního zůstatku měsíčně |
Maximální délka jednotlivé záruky v této formě: | 1 rok |
Limit uvedený v tomto bodě je již čerpán následující vydanou zárukou: záruka ve výši 780 000,00 CZK, poskytnutá na základě smlouvy o poskytnutí bankovní záruky reg. č. 9900030623009, ze dne 15.6.2015.
Limit uvedený v tomto bodě je již čerpán následující vydanou zárukou: záruka ve výši 780 000,00 CZK, poskytnutá na základě smlouvy o poskytnutí bankovní záruky reg. č. 9900030623010, ze dne 15.6.2015.
Limit uvedený v tomto bodě je již čerpán následující vydanou zárukou: záruka ve výši 780 000,00 CZK, poskytnutá na základě smlouvy o poskytnutí bankovní záruky reg. č. 9900030623011, ze dne 15.6.2015.
Limit uvedený v tomto bodě je již čerpán následující vydanou zárukou: záruka ve výši 780 000,00 CZK, poskytnutá na základě smlouvy o poskytnutí bankovní záruky reg. č. 9900030623012, ze dne 15.6.2015.
2.1.5 Záruka za správné provedení smlouvy (včetně záruky za záruční dobu)
Limit této formy záruky: | 48 000 000,00 CZK |
Slovy: | Čtyřicetosmmiliónů CZK |
Měna Čerpání: | koruny české |
Cena za zpracování Žádostí: | 2 500,00 CZK za každou Žádost |
Cena za vyhotovení dokumentace spojené s poskytnutím této formy záruky nebo za změnu vystavené záruky: | 2 500,00 CZK za každou záruku nebo každou změnu |
Cena za poskytování této formy záruky: | 0,55 % p.a. ze zaručené částky, popřípadě jejího aktuálního zůstatku měsíčně pro střednědobé záruky do 2 let 0,60 % p.a. ze zaručené částky, popřípadě jejího aktuálního zůstatku měsíčně pro střednědobé záruky od 2 let do 5 let |
Maximální délka jednotlivé záruky v této formě: | 5 let |
Limit této formy záruky: | 48 000 000,00 CZK |
Slovy: | Čtyřicetosmmiliónů CZK |
Měna Čerpání: | koruny české |
Cena za zpracování Žádostí: | 2 500,00 CZK za každou Žádost |
Cena za vyhotovení dokumentace spojené s poskytnutím této formy záruky nebo za změnu vystavené záruky: | 2 500,00 CZK za každou záruku nebo každou změnu |
Cena za poskytování této formy záruky: | 0,55 % p.a. ze zaručené částky, popřípadě jejího aktuálního zůstatku měsíčně pro střednědobé záruky do 2 let 0,60 % p.a. ze zaručené částky, popřípadě jejího aktuálního zůstatku měsíčně pro střednědobé záruky od 2 let do 5 let |
Maximální délka jednotlivé záruky v této formě: | 5 let |
2.1.6 Záruka za vrácení předem provedeného platu
CO CM
C
O
o
o>
S!
+■
>
o
h-
>
(/) lO
>
N
2.1.7 Záruka za vrácení zádržného
Limit této formy záruky: | 48 000 000,00 CZK |
Slovy: | Čtyřicetosmmiliónů CZK |
Měna Čerpáni: | koruny české |
Cena za zpracování Žádostí: | 2 500,00 CZK za každou Žádost |
Komerční banka, a s., se sídlem:
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, ICO: 45317054
ZAPSANÁ V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE. XXXXX X, VLOŽKA 1360
4/21
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 1. 6. 2015 VER F RASVYPOO.DOT29.7.201S 1:43 OOP
Cena za vyhotovení dokumentace spojené s poskytnutím této formy záruky nebo za změnu vystavené záruky: | 2 500,00 CZK za každou záruku nebo každou změnu |
Cena za poskytování této formy záruky: | 0,55 % p.a. ze zaručené částky, popřípadě jejího aktuálního zůstatku měsíčně pro střednědobé záruky do 2 let 0,60 % p.a. ze zaručené částky, popřípadě jejího aktuálního zůstatku měsíčně pro střednědobé záruky od 2 let do 5 let |
Maximální délka jednotlivé záruky v této formě: | 5 let |
2.1.8 Záruka za nabídku (včetně veřejné zakázky)
Limit této formy záruky: | 48 000 000,00 CZK |
Slovy: | Čtyřicetosmmiliónů CZK |
Měna Čerpání: | koruny české |
Cena za zpracování Žádostí: | 2 500,00 CZK za každou Žádost |
Cena za vyhotovení dokumentace spojené s poskytnutím této formy záruky nebo za změnu vystavené záruky: | 2 500,00 CZK za každou záruku nebo každou změnu |
Cena za poskytování této formy záruky: | 0,55 % p.a. ze zaručené částky, popřípadě jejího aktuálního zůstatku měsíčně pro střednědobé záruky do 2 let 0,60 % p.a. ze zaručené částky, popřípadě jejího aktuálního zůstatku měsíčně pro střednědobé záruky od 2 let do 5 let |
Maximální délka jednotlivé záruky v této formě: | 5 let |
Celková výše limitů záruk uvedených výše v článcích 2.1.1 až 2.1.4 této Rámcové smlouvy činí maximálně 48 000 000,00 CZK.
Celková výše limitů záruk uvedených výše v článcích 2.1.5 až 2.1.8 této Rámcové smlouvy činí maximálně 48 000 000,00 CZK.
Celková výše limitů záruk uvedených výše v bodech 2.1.1 až 2.1.8 této Rámcové smlouvy činí maximálně 48 000 000,00 CZK.
3. Účel úvěru
3.1 Klient je povinen použít Úvěr výhradně k účelu sjednanému v Rámcové smlouvě. Klient je povinen kdykoli na výzvu Banky prokázat, že Úvěr použil, popřípadě používá, k účelu sjednanému v Rámcové smlouvě.
4. Limit úvěru
4.1 Limit je sjednán v článku 2.1 této Rámcové smlouvy a stanoví se v Měně úvěru.
4.2 Úvěr lze čerpat jen v Měně úvěru, není-li v této Rámcové smlouvě uvedeno, že jej lze čerpat i v jiné měně. Pro posouzení, zda nedošlo či nedojde k překročení Limitu, se čerpané části Úvěru přepočtou na Měnu úvěru podle kurzu devizového trhu České národní banky platného v den přepočtu. 00
CM
4.3 Klient je oprávněn čerpat jednotlivé formy Úvěru pouze tak, aby celková výše čerpaných forem Úvěru nepřesáhla výši lO
Limitu. CO
o
5. Čerpání úvěru, vystavení bankovních záruk 05
5.1 Čerpání úvěru PO
>
co
N
Klient je oprávněn čerpat Úvěr nejdříve následující Obchodní den poté, co splní Odkládací podmínky čerpání. Klient a lO Banka se mohou dohodnout, že Úvěr lze čerpat již v Obchodní den, kdy Klient splnil veškeré Odkládací podmínky >
čerpání.
Klient může čerpat jednotlivé formy Úvěru/limitů nejpozději do Dne účinnosti výpovědi.
5.2 Čerpání úvěru v cizí měně
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
ZAPSANÍ. V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE. ODOÍL 8, VLOŽKA 1360
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 1.6. 2015
XXXXXXXXXXXX.XXX 29.7.2015 1:43 ODP.
Xxxxxxx smlouva o poskytováni finančních služeb
Čerpání Úvěru v cizí měně je podmíněno možností Banky získat příslušnou cizí měnu na českém mezibankovním trhu za stejných podmínek jako na národním mezibankovním trhu příslušné měny.
5.3 Vystavení bankovní záruky a příslibu bankovní záruky
5.3.1 Banka vystaví bankovní záruku po schválení řádně vyplněné a podepsané Žádosti, jejíž vzor je připojen k Rámcové smlouvě. Předloženou Žádost nelze bez předchozího souhlasu Banky měnit nebo zrušit. Po doručení Žádosti je Banka oprávněna stanovit dodatečné podmínky vystavení bankovní záruky, a to s ohledem na obsah navrhované bankovní záruky. V takovém případě Banka vystaví záruku poté, co Klient splní dodatečně dohodnuté podmínky vystavení příslušné bankovní záruky. Vystavenou bankovní záruku je možné změnit pouze na základě písemné žádosti Xxxxxxx s tím, že Banka je oprávněna stanovit podmínky a požadavky pro schválení případné změny bankovní záruky. Vystavení bankovní záruky a její případné odeslání beneficientoví je podmíněno uhrazením ceny za vyhotovení dokumentace spojené s poskytnutím bankovní záruky, pokud je tato sjednána. Dodatek či změnu bankovní záruky vystavené a odeslané beneficientoví je možno provést jen, pokud to text bankovní záruky umožňuje a beneficient se změnou souhlasí.
Banka vystaví bankovní záruku též po schválení žádostí doručené Bance způsobem a za podmínek sjednaných ve Smlouvě o poskytování služby TF OnLine. Smlouva o poskytnutí bankovní záruky je uzavřena, jakmile Banka po schválení žádostí o poskytnutí bankovní záruky prostřednictvím Služby TF OnLine vystaví bankovní záruku s tím, že takto uzavřená smlouva se považuje za dílčí smlouvu o poskytnutí bankovní záruky uzavřenou dle této Rámcové smlouvy. Ustanovení předchozího odstavce pak platí obdobně stím, že o změny bankovní záruky může Klient žádat též prostřednictvím Služby TF OnLine.
S výjimkami uvedenými v tomto článku se žádost o poskytnutí bankovní záruky čí její změny doručená Bance způsobem a za podmínek sjednaných ve Smlouvě o poskytování služby TF OnLine považuje za Žádost dle Rámcové smlouvy.
Doručením Žádosti dle tohoto článku Klient Bance prohlašuje, že veškeré údaje uvedené v Žádosti jsou pravdivé a úplné a ke dni doručení Žádosti neexistuje ani nehrozí Případ porušení, ani nehrozí, že v důsledku Čerpáni podle Žádosti vznikne Případ porušení a současně veškerá prohlášení Klienta učiněná v Rámcové smlouvě se ke dni doručení Žádostí považují za potvrzená ve smyslu článku 6.2 písm. a) Rámcové smlouvy.
5.3.2 Klient bere na vědomí, že:
a) nevyplývá-li jinak ze záruční listiny, je bankovní záruka vystavena jako abstraktní, na první výzvu a bez námitek, zcela nezávislá na zajišťované povinnosti. V případě uplatnění bankovní záruky je Klient vůči Bance oprávněn uplatnit pouze ty námitky, které je Banka oprávněna uplatnit vůči beneficientoví dle podmínek záruční listiny. Nestanoví-li jinak záruční listina, není Klient oprávněn uplatňovat vůči Bance žádné námitky týkající se výše či existence důvodů pro uplatnění bankovní záruky beneficientem ve vztahu k zajišťované povinnosti;
b) pokud bude vyhovující výzva k plnění z bankovní záruky obsahovat alternativní možnost prodloužení platnosti bankovní záruky, je Banka oprávněna vyzvat Klienta, zda s jejím prodloužením souhlasí. Pokud Banka Klienta nevyzve dle předchozí věty nebo Klient v požadované lhůtě nepředloží žádost o změnu bankovní záruky ve znění požadovaném Bankou, na základě které Banka bankovní záruku prodlouží dle požadavků beneficienta, je Banka povinna z bankovní záruky plnit;
c) Banka bez zbytečného odkladu informuje Klienta, že obdržela výzvu k plnění z bankovní záruky, a na jeho žádost mu poskytne její kopii. Banka bez zbytečného odkladu písemně informuje Klienta, že plnila z bankovní záruky.
5.3.3 V případě vystavení bankovní záruky za celní dluh Banka zašle výpověď této záruky příslušnému celnímu orgánu bezprostředně po obdržení příslušné písemné žádosti Klienta, pokud to umožňují platné právní předpisy. Banka je oprávněna zaslat výpověď bankovní záruky za celní dluh příslušnému celnímu orgánu bez žádosti Klienta rovněž (i) v případě, že dojde k zániku Rámcové smlouvy, (ii) v případě, že nedojde k zániku Rámcové smlouvy, ale již nebude schválen Bankou limit pro bankovní záruky za celní dluh, (iii) v případě, kdy Banka obdržela první výzvu k plněni celnímu orgánu z titulu vystavené bankovní záruky za celní dluh, (iv) v případě zhoršení finanční situace Klienta nebo
(v) v případě, že nastal Případ porušení nebo Případ porušení hrozí.
5.3.4 Sjednané limity a podmínky pro bankovní záruky uvedené v článku 2 této Rámcové smlouvy lze využít také pro vystavení příslibů bankovních záruk (vyjma limitu pro celní záruky) s tím, že vystavený příslib čerpá příslušný limit bankovní záruky odpovídající součtu délek platnosti příslibu a přislíbené záruky.
Banka vystaví příslib bankovní záruky po schválení řádně vyplněné a podepsané Žádosti, jejíž vzor je připojen ktéto Rámcové smlouvě. Předloženou Žádost nelze bez předchozího souhlasu Banky měnit nebo zrušit. Po doručení Žádosti je Banka oprávněna stanovit dodatečné podmínky vystavení příslibu bankovní záruky, a to s ohledem na obsah navrhovaného příslibu bankovní záruky. V takovém případě Banka vystaví příslib
bankovní
6/21
Komerční banka, a.s., se sídlem:
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
ZAPSANÁ V08CHODNÍM REJSTŘÍKU VE0ENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL B, VLOŽKA 1360
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 1.6. 2015 VER F RASVYPOO.DOT29.7.2015 1:43 OOP.
I
f
Rámcová smlouva o poskytování
záruky poté, co Klient splní dodatečně dohodnuté podmínky vystavení příslibu příslušné bankovní záruky. Vystavení příslibu bankovní záruky je podmíněno uhrazením ceny za zpracování a vyhodnocení Žádosti a ceny za vyhotovení dokumentace a to ve stejné výši, jaká je sjednána pro vystavení konkrétního typu bankovní záruky, která by měla být na základě příslibu bankovní záruky vystavena.
5.3.5 O vystavení příslibu bankovní záruky dle článku 5.3.4 Rámcové smlouvy může Klient požádat Banku též prostřednictvím Služby TF OnLine s tím, že žádost o vystavení příslibu bankovní záruky doručená Bance způsobem a za podmínek sjednaných ve Smlouvě o poskytování služby TF OnLine se považuje za Žádost dle Rámcové smlouvy o vystavení příslibu bankovní záruky.
5.3.6 Banka si vyhrazuje právo a Klient souhlasí s tím, že Banka v rámci bankovní záruky nebude financovat a provádět žádné transakce, operace nebo služby, které dle odůvodněného názoru Banky vykazují zapojení subjektů vyskytujících se v rozhodné době na seznamech sankčních opatření OSN, EU či USA. Banka v takovém případě nebude odpovědná za případné zdržení nebo neprovedení takovéto transakce. Banka je v souvislostí s bankovní zárukou oprávněna sdělit příslušným orgánům požadované informace.
6. Odkládací podmínky čerpání
6.1 První Čerpání je podmíněno tím, že:
a) Klient poskytl Bance dokumenty prokazující udělení předchozího souhlasu oprávněného orgánu Klienta (např. valná hromada, dozorčí rada, zastupitelstvo obce) k uzavření této Rámcové smlouvy, pokud takový souhlas vyžadují právní předpisy, popřípadě rozhodnutí jiných osob nebo orgánů veřejné správy příslušné jurisdikce opravňující Klienta uzavřít tuto Rámcovou smlouvu;
b) Klient poskytl Bance Podpisové vzory k RAS;
c) Klient prokázal Bance poskytnutí zajištění dluhů Klienta vzniklých na základě a v souvislosti s touto Rámcovou smlouvou a s poskytnutím Úvěru podle této Rámcové smlouvy; a
d) Klient poskytl Bance další listiny stanovené v této Rámcové smlouvě; a
e) Klient poskytl doklad prokazující, že uzavření této Rámcové smlouvy bylo zřizovatelem, tj. radou Kraje Vysočina řádně schváleno před jejím uzavřením;
vše ve formě a s obsahem uspokojivým pro Banku, přičemž veškeré dokumenty poskytnuté Bance musí obsahovat požadované náležitosti nebo dostatečně prokazovat příslušné skutečnosti.
6.2 Každé Čerpání je podmíněno tím, že:
a) Klient v Žádosti písemně potvrdí Bance, že veškerá prohlášení Klienta učiněná v Rámcové smlouvě jsou pravdivá, úplná a nezavádějící ke dni doručení Žádosti. V případě Xxxxxxx formou kontokorentního Úvěru je Klient povinen skutečnosti uvedené v předcházející větě písemně potvrdit, pouze pokud jej Banka o takové potvrzení požádá;
b) ke dni doručení Žádosti neexistuje ani nehrozí Případ porušení, ani nehrozí, že v důsledku'Čerpání vznikne Případ porušení; a
c) Banka ke dni doručení Žádosti obdržela veškeré listiny, které měla podle Rámcové smlouvy nebo v souvislosti s ní obdržet a které mají formu a obsah uspokojivý pro Banku.
zv15ys07tr29ci134253
6.3 Banka není povinna v souvislosti s plněním Odkládacích podmínek čerpání přijmout dokument, o jehož pravosti či správnosti má odůvodněné pochybnosti.
7. Úročení, změna měny, ceny některých fórem úvěru
7.1 Změna pohyblivé sazby
V případě poruchy trhu definované níže v tomto odstavci je Banka oprávněna změnit konstrukci úrokové sazby z PRIBOR/LIBOR/EURIBOR na náhradní úrokovou sazbu, která vyjadřuje náklady Banky vynaložené na obstarání zdrojů pro financování Úvěru. Náhradní úrokovou sazbou je KRS KB pro kontokorentní úvěry v Kč a RS KB v Měně úvěru pro ostatní úvěry a měny, přičemž minimální výše náhradní úrokové sazby je nula (0).
Za poruchu trhu se považuje taková tržní situace, kdy v daném dni jsou náklady Banky na obstarání zdrojů (depozit) na mezibankovním trhu vyšší, než je příslušná kótovaná hodnota PRIBOR/LIBOR/EURIBOR nebo se příslušná hodnota PRIBOR/LIBOR/EURIBOR nekótovala. V případě kontokorentního nebo revolvingového Úvěru se za poruchu trhu považuje i taková tržní situace, kdy v daném dni kterákoli z hodnot PRIBOR/LIBOR/EURIBOR kótovaných na kratší období je vyšší než kterákoli z hodnot PRIBOR/LIBOR/EURIBOR
kótovaných na delší období.
7/21
Komerční banka, a.s., se sídlem:
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
ZAPSANÁ V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDlL B, VLOŽKA 1360
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 1.6. 2015
VER F XXXXXX00.XXX 29.7.2015 1:43 ODP.
Rámcová smlouva o poskytování finančních služeb
Banka je oprávněna změnit konstrukci na původní tržní sazbu po skončení doby, po kterou trvala porucha trhu definovaná shora v tomto článku 7.1.
O provedené změně bude Banka Klienta neprodleně písemně informovat.
7.2 Cena za poskytování bankovní záruky a příslibu bankovní záruky
7.2.1 Klient se zavazuje hradit Bance za poskytování bankovní záruky cenu (dále jen „Cena za poskytování záruky“) ve výši dohodnuté procentní sazby ze zaručené částky, popřípadě z aktuálního zůstatku zaručené částky, a to za období ode dne vystavení záruční listiny do posledního dne platnosti bankovní záruky. Cena za poskytování záruky se hradí za každý kalendářní den trvání bankovní záruky a bude hrazena předem v pravidelných měsíčních splátkách. Při výpočtu Xxxx za poskytování záruky se předpokládá, že kalendářní rok má 365 dnů. Pro výpočet první splátky Ceny za poskytování záruky bude vždy použita výše zaručené částky uvedená v záruční listině, u dalších splátek Ceny za poskytování záruky bude pro výpočet použita výše aktuálního zůstatku zaručené částky vykázaného v poslední den kalendářního měsíce bezprostředně předcházejícího splatností příslušné částky Ceny za poskytování záruky. Poslední splátka Xxxx za poskytování záruky bude vypočtena poměrně k datu ukončení platnosti bankovní záruky.
Nebude-lí ujednáno jinak, za poskytování příslibu bankovní záruky hradí Klient Bance cenu ve výši, jaká je sjednána pro konkrétní typ bankovní záruky, která by měla být na základě příslibu vystavena.
Cena za poskytování příslibu se počítá z výše příslibu, a to za období od data vystavení příslibu do posledního dne platnosti příslibu.
Pro způsob výpočtu a úhrady ceny za poskytování příslibu bankovní záruky platí obdobně ustanovení o úhradě Ceny za poskytování záruky.
7.2.2 První splátka Xxxx za poskytování záruky bude splatná následující Obchodní den po vystavení záruční listiny, všechny další splátky Ceny za poskytování záruky budou splatné první Obchodní den příslušného kalendářního měsíce.
Klient je povinen uhradit Xxxx za poskytování záruky přednostně v Kč. V případě záruky v cizí měně, kdy bude Xxxx za poskytování záruky vypočtena v příslušné cizí měně, bude Cena za poskytování záruky přepočtena na Kč Kurzem devíza prodej platným v den splatností příslušné splátky Xxxx za poskytování záruky. Klient může uhradit splátku Ceny za poskytování záruky i v jiné měně než v Kč s tím, že příslušná částka v cizí měně bude v takovém případě nejprve přepočtena na Kč způsobem podle předchozí věty a následně bude přepočtena z Kč na cizí měnu Kurzem deviza nákup platným v den splatnosti příslušné splátky Ceny za poskytování záruky.
Nepřijetí záruční listiny odeslané Bankou dohodnutou formou beneficientovi, nebo předčasné ukončení bankovní záruky nemá vliv na povinnost Klienta uhradit Bance Cenu za poskytování záruky za kalendářní měsíc, ve kterém nastala některá z těchto událostí.
7.3 Snížení úrokové sazby
Banka je oprávněna dle vlastního uvážení snížit úrokovou sazbu s okamžitou účinností na dobu jí určenou a je povinna o tom bezodkladně informovat doporučeným dopisem Klienta.
7.4 Změna měny - zavedení EURO
Jakákoliv částka podle Rámcové smlouvy uvedená nebo splatná v měně členského státu Evropské unie (dále jen
„Národní jednotka měny") bude automaticky považována za částku uvedenou anebo splatnou v jednotné evropské měně v okamžiku, kdy Národní jednotka měny daného státu bude nahrazena jednotnou evropskou měnou v souladu s platným právem Evropské unie nebo právem příslušného členského státu.
7.5 Ceny za poskytnuté bankovní služby
zv15ys07tr29c¡134253
Klient a Banka se dohodli, že ceny a poplatky za Bankovní služby je Klient povinen Bance hradit ve výši, měně a způsobem stanoveným Sazebníkem platným v době poskytnutí Bankovní služby, není-lí mezi stranami dohodnuto v Rámcové smlouvě nebo smlouvě uzavřené na základě Rámcové smlouvy jinak.
8. Splácení
8.1 Měna splácení, kurzové riziko, prohlášení konkursu
Klient je povinen splatit Úvěr v termínech a způsobem sjednaným v Rámcové smlouvě v měně, ve které byl Úvěr poskytnut, a to bez jakéhokoli snížení z důvodu započtení, protinároku či právního jednání s obdobnými účinky. Pokud Banka umožní Klientovi splatit Úvěr v jiné měně, než ve které byl Úvěr poskytnut, nese Klient veškerá kurzová rizika v souvislosti s Úvěrem. Pro přepočet bude použit Kurz podle kurzovního lístku Banky platného v den přepočtu, a to pro přepočet cizí měny na Kč Kurz deviza/valuta nákup, pro přepočet Kč na cizí měnu Kurz
Komerční banka, a.s., se sídlem:
8/21
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
ZAPSANÁ V 08CHODN1M REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL B. VLOŽKA 1360
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 1.6. 2015
VERF XXXXXXXX.XXX 29.7.2015 1:43 ODP.
1
deviza/valuta prodej. Přepočet mezi cizími měnami bude proveden přes české koruny (Kč), a to postupem podle předchozí věty tohoto článku. Ustanovení tohoto článku 8.1 se nepoužije na bankovní záruky.
Klient a Banka sjednávají, že bez ohledu na Den splatnosti je Úvěr splatný ke dni, kdy nastanou účinky rozhodnutí o úpadku Klienta. Tímto ujednáním není dotčeno oprávnění Banky uplatnit v Případě porušení opatření dle článku 12.3 této Rámcové smlouvy.
Klient a Banka sjednávají, že v případě výpovědí Rámcové smlouvy nebo v případě ukončení kterékoli dílčí smlouvy uzavírané na základě Rámcové smlouvy z důvodů uvedených ve Všeobecných podmínkách je Úvěr splatný ke dni, ke kterému dojde k ukončení Rámcové smlouvy nebo takové dílčí smlouvy, a to bez ohledu na Den splatnosti nebo Konečný den splatnosti. V takovém případě je Klient povinen provést úhradu při předčasném splacení Úvěru.
8.2 Provádění plateb k tíži účtu klienta
Klient je povinen zajistit dostatečné množství prostředků na svých účtech u Banky v době splatnosti příslušných úroků, jistiny, splátek jistiny a dalších peněžitých dluhů Klienta v souladu s Rámcovou smlouvou. Klient a Banka se dohodli, že Banka je oprávněna zatížit bez příkazu (souhlasu) Klienta jeho účty u Banky platbami uvedenými v předchozí větě, nebude-li dohodnuto jinak. Klient se nezbavuje své odpovědnosti za dluhy z Rámcové smlouvy a ani se jeho dluhy z Rámcové smlouvy nesníží, pokud Banka neprovede danou platbu k tíží některého účtu Klienta u Banky v příslušný Den splatnosti. Výpis z účetních knih Banky je považován za dostatečný důkaz o dluhu vyplývajícím z Rámcové smlouvy, kromě případů zřejmé chyby.
Jestliže je mezi Klientem a Bankou sjednána automatická úhrada splátek jistiny Úvěru a úroků převodem z Běžného účtu Klienta a tato úhrada připadá na Obchodní den s výjimkou pondělí, Banka je oprávněna nevydat prostředky Klienta na Běžném účtu do výše příslušné splátky jistiny Úvěru a úroků počínaje 00:00 hod. dne, na který připadá úhrada splátek jistiny Úvěru a úroků. Pokud tato úhrada připadá na pondělí či den, který není Obchodním dnem, Banka je oprávněna nevydat prostředky Klienta na Běžném účtu do výše předmětné splátky jistiny Úvěru a úroků počínaje 00:00 hod. dne, který bezprostředně následuje po posledním Obchodním dni přede dnem, na který připadá úhrada splátek jistiny Úvěru a úroků.
8.3 Pořadí úhrad dluhů
Je-li Klient povinen plnit zároveň několik splatných dluhů z Rámcové smlouvy, případně splatných dluhů z jiných závazkových vztahů vůči Bance, a poskytnuté plnění nestačí ke splnění všech splatných dluhů Klienta vůči Bance, je plnění poskytnuté Klientem použito na úhradu dluhu Klienta vůči Bance určeného podle Pravidel.
8.4 Srážky
Veškeré platby, které Klient uskuteční podle Rámcové smlouvy, musí být prosty všech srážek. Pokud právní předpisy ukládají Klientovi srážky z jakékoliv takové platby, je Klient povinen zvýšit předmětnou částku tak, aby po odečtení srážek Banka obdržela částku rovnající se té, kterou měla obdržet podle Rámcové smlouvy.
8.5 Úrok z prodlení
Pokud se Klient ocitne v prodlení s vrácením jistiny nebo její splatné části, je povinen počínaje prvním dnem prodlení až do zaplacení platit Bance úroky z prodlení z částky, s jejíž úhradou je v prodlení, ve výši rozdílu mezi sazbou pro úrok z prodlení určenou v příslušném Oznámení o úrokových sazbách a úrokovou sazbou z Úvěru. V případě prodlení s úhradou svých dluhů vůči Bance vzniklých v souvislosti s vystavením bankovních záruk nebo akreditivů je Klient povinen platit Bance úroky z prodlení ve výši určené v příslušném Oznámení o úrokových sazbách, maximálně však ve výši 30% p.a. z dlužné částky. Banka může požadovat úrok z prodlení z částek, s jejichž úhradou je Klient v prodlení, ve výši určené v příslušném Oznámení o úrokových sazbách, a to počínaje prvním dnem prodlení až do doby zaplacení dlužné částky. Pokud v době prodlení Klienta dojde ke změně sazby úroků z prodlení podle příslušného Oznámení o úrokových sazbách, případně změně úrokové sazby z Úvěru, změní se počínaje dnem účinnosti změny příslušné úrokové sazby i výše úroků z prodlení, které je Klient povinen platit podle tohoto ustanovení. Zaplacením úroků z prodlení není dotčena povinnost Klienta nahradit škodu, která Bance vznikla v důsledku prodlení Klienta.
8.6 Splácení pohledávky z bankovní záruky
Klient je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 10 Obchodních dnů ode dne, kdy Banka plnila jakoukoli částku z vystavené bankovní záruky, uhradit Bance na její žádost jakékoliv částky, které byla, je nebo bude Banka povinna uhradit v souvislosti s vystavenou bankovní zárukou, a to včetně všech poplatků, nákladů, či jakýchkoliv jiných výdajů s vystavenou bankovní zárukou souvisejících.
Pohledávky Banky dle tohoto článku je Klient povinen uhradit přednostně v Kč. V případě, že Banka poskytla plnění z vystavené bankovní záruky v cizí měně, použije se pro přepočet na Kč Kurz deviza prodej
platný v den, kdy
9/21
Komerční banka, a.s., se sídlem:
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
ZAPSANÁ V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL B, VLOŽKA 1360
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 1.6.2015
VER F XXXXXXXX.XXX 29 7 2015 1.43 ODP.
Rámcová smlouva o poskytování finančních služeb
Banka příslušnou částku plnění odepsala z účtu Banky. Klient může uhradit pohledávku Banky i v jiné měně než v Kč s tím, že částka v cizí měně bude nejprve přepočtena na Kč způsobem podle předchozí věty a následně bude přepočtena z Kč na cizí měnu Kurzem deviza nákup platným v den, kdy Banka příslušnou částku plnění odepsala z účtu Banky.
O výši těchto částek bude Banka Klienta písemně informovat.
9. Povinnosti klienta
9.1 Vedení běžného účtu
Po dobu existence jakékoli pohledávky Banky vůči Klientovi z Rámcové smlouvy nebo pohledávky s Rámcovou smlouvou související se Klient zavazuje vést u Banky Běžný účet, ze kterého budou hrazeny splátky jistiny a úroky z Úvěru, ceny, poplatky a další dluhy Klienta vůči Bance vzniklé v souvislosti s poskytnutím Úvěru. Během této doby Xxxxxx nesmí vypovědět smlouvu o zřízení a vedení Běžného účtu ani od takové smlouvy odstoupit, ani takovou smlouvu postoupit na jinou osobu ve smyslu občanského zákoníku. Klient neni oprávněn bez předchoziho písemného souhlasu Banky zastavit nebo jinak zatížit právy třetích osob své pohledávky za Bankou vyplývající ze smlouvy o zřízení a vedení Běžného účtu ani je postoupit na třetí osobu, s výjimkou postoupení nebo zastavení takových pohledávek ve prospěch Banky.
9.2 Domicilace plateb
Nesjednává se.
9.3 Rovnocenné postavení (Pari passu)
Klient se zavazuje, že jeho dluhy z Rámcové smlouvy až do jejich úplného zaplacení budou, co do kvality a předmětu poskytnutého zajištění těchto dluhů a pořadí uspokojeni, alespoň rovnocenné (pari passu) se všemi jeho ostatními existujícími i budoucími dluhy. To neplatí pro dluhy, jejichž výhodnější pořadí vyplývá z kogentních ustanovení právních předpisů.
9.4 Negativní povinnosti
Klient se zavazuje, že po dobu účinnosti Rámcové smlouvy bez předchozího písemného souhlasu Banky neposkytne ručení, finanční záruku, nepřevede, nezcizí, nepostoupí, nepronajme, nepropachtuje ani neposkytne jako zajištěni svůj majetek nebo jakoukoliv jeho část třetí osobě (vyjma Osobám ovládaným SG) a nebude se svým majetkem nebo jeho částí nakládat s obdobnými právními účinky ani tento majetek nezatíží ani neumožní zatížit jiným právem třetí osoby (vyjma Osoby ovládané SG) ani jej nevyčlení do svěřenského fondu. Klient se dále zavazuje, že bez předchozího písemného souhlasu Banky nepřijme ani neposkytne úvěr či zápůjčku nebo nevystaví ani neavaluje směnku ani neuzavře smlouvy o koupi najaté věci, nájemní smlouvy či pachtovní smlouvy, ve kterých bude vystupovat jako nájemce nebo pachtýř. Banka se zavazuje, že nebude svůj souhlas bez závažných důvodů odmítat.
Výše uvedená omezení se nevztahují na (í) takový převod, prodej nebo postoupení majetku Klienta nebo jeho částí, který je zejména z hlediska jeho povahy, účelu, rozsahu a objemu obvyklý pří výkonu běžné činnosti přímo vyplývající z jeho předmětu podnikání, pokud se tak děje výlučně za obvyklých tržních podmínek a (ii) zatížení majetku Klienta v souvislosti se zajištěním dluhů Klienta vůči Bance.
9.5 Finanční ukazatele
zv15ys07tr29ci134253
9.5.1 Ukazatel celkové zadluženosti Nesjednává se.
9.6 Informace
9.6.1 Klient se zavazuje předkládat Bance následující finanční výkazy:
a) výkazy v rozsahu rozvahy, výkazu zisků a ztrát a rozbor pohledávek a dluhů/závazků Klienta do jejích splatností a po jejich splatnosti - nejpozději do 30 dnů po skončení kalendářního čtvrtletí (s výjimkou konce příslušného účetního období);
b) předběžné účetní výkazy v rozsahu rozvahy a výkazů zisků a ztrát a rozbor pohledávek a dluhů/závazků Klienta do jejich splatnosti a po jejich splatnosti - do 90 dnů po skončení příslušného účetního období;
Komerční banka, a.s., se sídlem:
10/21
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
ZAPSANA VOBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE. ODDlL B. VLOŽKA 1360
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 1. 6. 2015
VER F XXXXXX00.XXX 29.7.2015 1:43 ODP.
9.6.2
9.6.3
9.6.4
9.6.5
c) účetní závěrku, tj. rozvahu, výkaz zisků a ztrát a její přílohu, včetně zprávy auditora a výroční zprávy, pokud ze zákona vyplývá pro Klienta povinnost ověření účetní závěrky auditorem - do 180 dnů po skončení příslušného účetního období; a
d) konsolidovanou účetní závěrku, pokud je Klient povinen podle platných právních předpisů takovou účetní závěrku vyhotovit.
Klient, který v souladu s platnými právními předpisy vede daňovou evidenci, se zavazuje předkládat Bance namísto výkazů uvedených výše v tomto odstavci kopii nebo stejnopis přiznání k dani z příjmu v listinné podobě opatřené podpisem Klienta, a to do xxx dnů po skončení příslušného zdaňovacího období, a dále pak přehled svých pohledávek a dluhů/závazků z obchodního styku, popřípadě další informace a doklady stanovené Bankou, a to bez zbytečného odkladu poté, co Banka Klienta o předložení přehledu pohledávek a dluhů/závazků, popřípadě jiných informací a dokladů požádá.
Klient je povinen dále Banku písemně informovat o své finanční a hospodářské situaci a poskytovat bez zbytečného odkladu na vyžádání Bance veškeré další informace týkající se zejména jeho činnosti. Klient je povinen též Banku bezodkladně informovat o všech okolnostech, které mají nebo mohou mít negativní vliv na jeho podnikání nebo mohou způsobit podstatné změny v jeho činnosti, nebo ohrožují či mohou ohrozit řádné plnění povinnosti Klienta z Rámcové smlouvy.
Klient je povinen Banku bezodkladně písemně informovat o zahájení, průběhu a skončení trestního stíhání proti němu, o jeho pravomocném odsouzení, či jiném rozhodnutí, kterým byla věc pravomocně skončena, o uložení a výkonu trestu, ochranného či zajišťovacího opatření. Stejně tak je Klient Banku povinen písemně informovat o skutečnosti, že byl v minulosti pravomocně odsouzen za trestný čin, pokud se na něj nehledí, jako by nebyl odsouzen. Na žádost Banky je Klient povinen předložit výpis z evidence Rejstříku trestů, či jiný dokument týkající se trestního stíhání. Ve stejném rozsahu je Klient povinen Banku bezodkladně písemně informovat pokud se výše uvedené skutečnosti týkají člena statutárního orgánu či jiné osoby oprávněné jednat za Klienta, osoby vykonávající řídící, kontrolní činnost nebo rozhodující vliv na řízení či zaměstnance při plnění pracovních úkolů, pokud lze trestný čin přičíst také Klientovi.
Klient se zavazuje Banku bezodkladně písemně informovat o skutečnostech, které jej spojují s dalšími osobami v ekonomicky spjatou skupinu, nebo které z něj činí osobu se zvláštním vztahem k Bance ve smyslu z.č. 21/1992 ~~ Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů, a o změně těchto skutečností.
Klient se zavazuje Banku bezodkladně písemně informovat o skutečnosti, že došlo ke změně místa jeho hlavních ¡=zájmů ve smyslu Nařízení.
Klient se zavazuje předkládat Bance rozpočet, plán na příslušný rok do 20 dnů po schválení. ==
9.7 Pojištění ----
Klient se zavazuje, že bude mít po celou dobu účinnosti Rámcové smlouvy řádně pojištěn svůj majetek (nebo svá pojistitelná aktiva) a že na žádost Banky předloží doklady o této skutečnosti. j=
9.8 Převod
zv15ys07tr29ci134253
Klient se zavazuje, že bez předchozího písemného souhlasu Banky nepostoupí, nepřevede ani nezatíží právy třetích osob svá práva ani své pohledávky z Rámcové smlouvy ani Rámcovou smlouvu nepostoupí jako smlouvu ve smyslu občanského zákoníku. Jakékoli postoupení nebo převod práv nebo pohledávek nebo postoupení smlouvy Klientem bez souhlasu Banky jsou neplatné. Klient se dále zavazuje, že bez předchozího písemného souhlasu Banky nepřevede svá práva a povinnosti či dluhy z Rámcové smlouvy na třetí osobu ani na takovou třetí osobu nepostoupí Rámcovou smlouvu jako smlouvu ve smyslu občanského zákoníku. Jakýkoli převod těchto práv nebo povinností či dluhů nebo postoupení smlouvy Klientem bez souhlasu Banky jsou neplatné.
9.9 Zničení, převod objektu úvěru
Klient je povinen Banku neprodleně písemně informovat, že došlo ke zničení nebo podstatnému poškození Objektu úvěru. Klient je dále povinen Banku předem písemně informovat o rozhodnutí převést Objekt úvěru na jinou osobu. Při převodu Objektu úvěru jiné osobě je Úvěr splatný ke dni uzavření smlouvy o převodu Objektu úvěru.
10. Další ujednání
10.1 Podpisový vzor
Ve vztazích vzniklých na základě Rámcové smlouvy jednají za Klienta osoby uvedené v Podpisovém vzoru k RAS. Klient může kdykoli Podpisový vzor k RAS změnit s tím, že taková změna je vůči Bance účinná počínaje Obchodním dnem následujícím po Obchodním dni, kdy Klient předložil nový Podpisový vzor k RAS Bance. V rámci
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
ZAPSANÁ V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE. ODDÍL B. VLOŽKA 1360
OATUM ÚČINNOSTI ŠABLONV 1.6.2015
VER F XXXXXXXX.XXX 29.7.2015 1:43 OOP.
Rámcová smlouva o poskytování fin;
Komerční banka, a.s., se sídlem: 11/21
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
ZAPSANÍ VOBCHODNlM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM VPRAZE, ODDlL B. VLOŽKA 1360
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 1.6. 2015
VER F XXXXXXXX.XXX 29.7 2015 1:43 ODP.
Rámcová smlouva o poskytování finančních služeb
vztahů vznikajících na základě Rámcové smlouvy prostřednictvím Služby TF OnLine jednají za Klienta prostřednictvím Služby TF OnLine osoby oprávněné dle Smlouvy o poskytování služby TF OnLine.
10.2 Změna podmínek
V případě, že změny v příslušných právních předpisech platných v oblasti bankovní, peněžní, finanční a daňové (s výjimkou daně z příjmu), způsobí Bance podstatný nárůst nákladů spojených s poskytováním Úvěru Klientovi, je Banka oprávněna navrhnout změnu Rámcové smlouvy reflektující výše uvedené změny. Pokud Klient Bankou navrženou změnu Rámcové smlouvy neakceptuje do 30 kalendářních dnů od doručení návrhu, je Banka oprávněna postupovat podle článku 12.3 Rámcové smlouvy.
10.3 Svolení k vykonatelnosti
Klient v součinnosti s Bankou zajistí vyhotovení notářského zápisu se svolením k vykonatelnosti podle příslušných právních předpisů, a to ve vztahu k jakýmkoliv pohledávkám Banky vůči Klientovi v souvislosti s Rámcovou smlouvou, pokud jej o to Banka požádá. Uvedeným zápisem Klient svolí, aby byl nařízen výkon rozhodnutí, jestliže Klient své povinnosti vzniklé v souvislosti s Rámcovou smlouvou řádně a včas nesplní. Banka může požadovat, aby součástí předmětného zápisu bylo i uznání dluhů Klienta vůči Bance.
10.4 Konverze
Banka je oprávněna po Dni splatnosti nesplacený Úvěr čerpaný v cizí měně konvertovat do Kč podle Xxxxx deviza prodej platného v den přepočtu a žádat od Klienta úhradu takto přepočtené částky v Kč.
11. Prohlášení
11.1 Klient činí následující prohlášení ke dni uzavření této Rámcové smlouvy a ke každému dalšímu dni po dni uzavření této Rámcové smlouvy až do úplného splnění veškerých dluhů Klienta vzniklých na základě a v souvislosti s Rámcovou smlouvou.
11.2 Statut
Klient je řádně založenou a platně existující právnickou osobou v souladu s právním řádem místa svého založení. Stav zápisu Klienta v obchodním rejstříku nebo jiné zákonné evidenci, ve které je Klient registrován v souladu s právními předpisy upravujícími jeho vznik a existenci, odpovídá skutečnosti.
11.3 Povolení a souhlasy
Uzavření Rámcové smlouvy jakož i výkon práv a povinností z Rámcové smlouvy, včetně splácení dluhů z Rámcové smlouvy vůči Bance, byly řádně schváleny příslušnými orgány v rámci vnitřní struktury Klienta a nevyžadují žádný souhlas nebo povolení jiných osob nebo orgánů veřejné správy nebo, pokud jej vyžadují, byl takový souhlas udělen a je platný a účinný.
11.4 Soulad s existujícími povinnostmi
Výkonem práv a povinností z Rámcové smlouvy Klient neporuší své povinnosti vyplývající z právních předpisů, smluv, které Klient uzavřel, nebo jiných jednání, která Klient učinil a neporuší žádná vlastnická, smluvní či jiná práva Klienta nebo třetích osob.
11.5 Spory
zv15ys07tr29ci134253
Podle nejlepšího vědomí Klienta není vedeno žádné soudní, správní či rozhodčí řízení týkající se Klienta nebo jeho majetku, které by mohlo ovlivnit možnosti Klienta dostát svým povinnostem vyplývajícím z Rámcové smlouvy nebo ovlivnit finanční anebo obchodní situaci Klienta, a takové stíhání nebo řízení ani nehrozí. Dále dle nejlepšího vědomí Klienta není vedeno žádné trestní stíhání Klienta či osob, jež jsou členy jeho statutárního orgánu, jiných osob oprávněných jednat za Klienta, a takové stíhání nebo řízení ani nehrozí. Dále dle nejlepšího vědomí Klienta není vedeno žádné trestní stíhání osob vykonávajících řídící, kontrolní činnost nebo rozhodující vliv na řízení Klienta či zaměstnanců Klienta při plnění pracovních úkolů, pokud lze trestný čin přičíst také Klientovi, a takové stíhání nebo řízení ani nehrozí. Klient dále není ve výkonu trestu, ochranného či zajišťovacího opatření, ani nebyl v minulosti pravomocně odsouzen za trestný čin, ledaže se na něj hledí, jako by nebyl odsouzen.
11.6 Insolvenční či jiné řízení s obdobnými právními účinky, vyrovnání
Podle nejlepšího vědomí Klienta není zahájeno insolvenční řízení, nebo jiné řízení, které má obdobné právní účinky, ani není nařízen výkon rozhodnutí (exekuce) týkající se (i) podstatné části majetku Klienta či osoby poskytující zajištěni, nebo (ii) majetku Klienta či osoby poskytující zajištění, který představuje zajištění dluhů Klienta vzniklých na základě a v souvislosti s Rámcovou smlouvou. V uplynulých třech letech nebyl na majetek Klienta prohlášen konkurs, nebylo přijato rozhodnutí, kterým byl zjištěn úpadek či hrozící úpadek Klienta, nedošlo
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
ZAPSANÁ V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE. ODDÍL B. VLOŽKA 1360
OATUM ÚČINNOSTI ŠABLONV 1.6.2015
VER F XXXXXXXX.XXX 29.7.2015 1:43 OOP.
Komerční banka, a.s., se sídlem:
12/21
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
ZAPSANÍ VOBCHODNlM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM VPRAZE, ODDlL B. VLOŽKA 1360
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 1.6. 2015
VER F XXXXXXXX.XXX 29.7 2015 1:43 ODP.
Rámcová smlouva o poskytování finančních služe
k zamítnutí návrhu na prohlášení konkursu pro nedostatek Klientova majetku nebo zrušení konkursu prohlášeného na majetek Klienta, ani nebylo potvrzeno vyrovnání či přijato jiné rozhodnutí, které má obdobné právní účinky.
11.7 Daně
Klient řádně uhradil veškeré daně, cla, poplatky a jiné obdobné platby požadované podle platných právních předpisů a nemá vůči příslušným orgánům veřejné správy povinností po splatnosti, o nichž by Banku písemně neinformoval.
11.8 Vztah k bance
Klient není osobou se zvláštním vztahem k Bance podle § 19 odst. 1 z.č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů.
11.9 Neexistence případu porušení
Neexistují ani nehrozí žádné skutečností nebo okolnosti, které představují kterýkoliv z Případů porušení.
11.10 Likvidace
Neprobíhá a podle nejlepšího vědomí Klienta ani nehrozí žádné jednání nebo řízení o zrušení Klienta ani žádné jiné řízení, které by mohlo mít nepříznivý vliv na schopnost Klienta plnit své povinnosti z Rámcové smlouvy.
11.11 Zajištění
Veškerá zajíšťovací dokumentace je platná, účinná a vymahatelná.
11.12 Hlavní zájmy klienta
Klient má soustředěny hlavní zájmy ve smyslu Nařízení Rady Evropské Unie č. 1346/2000, o úpadkovém řízení, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Nařízení“), na území České republiky. Klient je seznámen s tím, že v případě zahájení úpadkového řízení na jeho majetek v jiném členském státě Evropské Unie se bude Banka řídit právním řádem tohoto členského státu v souladu s Nařízením, bez ohledu na český právní řád a ujednání v Rámcové smlouvě.
11.13 Pravdivost a úplnost informací a prohlášení
Veškerá prohlášení Klienta a informace o Klientovi, které byly sděleny nebo budou sděleny Klientem Bance ústně nebo písemně v souvislosti s Rámcovou smlouvou, jsou a budou ke dni, ke kterému budou doručeny Bance, jakož i ke každému dní následujícímu po dni uzavření této Rámcové smlouvy ve všech ohledech pravdivé, úplné a nejsou ani nebudou ke dni, ke kterému budou doručeny Bance, jakož i ke každému dni, následujícímu po dni uzavření této Rámcové smlouvy, zavádějící. Klient prohlašuje, že poskytl Bance veškeré informace a dokumenty potřebné k posouzení jeho finančního a podnikatelského postavení a nezamlčel žádné informace, které by mohly mít vliv na rozhodování Banky o tom, zda nebo za jakých podmínek je připravena poskytnout Klientovi Úvěr.
11.14Prohlášení podle odstavce 2 (Statut), odstavce 3 (Povolení a souhlasy), pokud jde o schválení v rámci vnitřní organizační struktury Klienta, odstavce 5 (Spory), pokud jde o trestní stíhání osob, jež jsou členy statutárního orgánu Klienta, a odstavce 10 (Likvidace) tohoto článku 11. se nepoužijí, pokud Klientem je fyzická osoba. Prohlášení podle druhé věty odstavce 2 (Statut), odstavce 6 (Insolvenční či jiné řízení s obdobnými právními účinky, vyrovnání), kromě prohlášení týkajících se výkonu rozhodnutí (exekuce), a odstavce 10 (Likvidace) tohoto článku 11. se nepoužijí, pokud Klientem je obec. Prohlášení podle odstavce 12 (Hlavní zájmy Klienta) se nepoužije, pokud Klient nemá soustředěny hlavní zájmy ve smyslu Nařízení v Evropské Unii.
12. Případy porušení
12.1 Každá z událostí nebo okolností uvedených v tomto článku 12.1 představuje Případ porušení:
12.1.1 Prodlení s úhradou
Klient se dostane do prodlení s úhradou jakéhokoliv splatného peněžitého dluhu vzniklého na základě Rámcové smlouvy nebo nezajistí dostatečné prostředky na svém Běžném účtu k úhradě platby, která je splatná podle Rámcové smlouvy.
12.1.2 Jiný účel
Klient použije Úvěr na jiný účel než dohodnutý v Rámcové smlouvě.
Komerční banka, a.s., se sídlem:
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 1.6. 2015 VER F RASVYPOO DOT 29 7 2015 1:43 ODP.
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
ZAPSANA V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MÉSTSKÝM SOUDEM V PRAZE. XXXXX X, VLOŽKA 1360
13/21
|
Rámcová smlouva o poskytování finančních služeb
12.1.3 Nesplnění povinnosti
Klient nesplní jakoukoli povinnost uloženou mu Rámcovou smlouvou nebo Klient, případně osoba poskytující zajištění, nesplní jakoukoli povinnost uloženou smlouvou, kterou se zřizuje zajištění v souvislosti s Rámcovou smlouvou, uzavřenou mezi Klientem anebo poskytovatelem zajištění na straně jedné a Bankou na straně druhé, přitom nejde o jiný Případ porušení a toto porušení nebude napraveno ani ve lhůtě 10 kalendářních dnů od data, ke kterému byl Klient či poskytovatel zajištění povinen danou povinnost splnit.
12.1.4 Nepravdivé, neúplné, zavádějící prohlášení
Jakékoliv prohlášení učiněné podle Rámcové smlouvy nebo zajišťovací dokumentace je nebo se stane v podstatném rozsahu nepravdivým, neúplným nebo zavádějícím v okamžiku, kdy bylo učiněné nebo v okamžiku, kdy se považovalo za zopakované.
12.1.5 Nepravdivé, neúplné, zavádějící prohlášení, potvrzení, dokument poskytnutý třetí osobou
Jakýkoli dokument, potvrzení, či prohlášení třetí osoby, včetně poskytovatele zajištění, učiněné nebo vydané v souvislosti s Rámcovou smlouvou je nebo se stane nepravdivým, neúplným nebo zavádějícím a tato skutečnost má nebo může mít podle názoru Banky vliv na schopnost Klienta řádně plnit své povinnosti z Rámcové smlouvy.
12.1.6 Porušení povinností vůči jiným věřitelům
Klient (i) poruší jakoukoli svou smluvní nebo jinou právní povinnost ve vztahu k jakékoliv třetí osobě, nebo jakoukoli povinnost vyplývající z jiné smlouvy uzavřené mezi Klientem a Bankou a ani takovou povinnost nesplní v případně dohodnuté dodatečné lhůtě ke splnění, nebo (ii) se jakákoli peněžitá povinnost Klienta podle jakékoli smlouvy uzavřené s třetí osobou stane nebo je prohlášena za splatnou před jejím původním datem splatnosti, nebo (¡ii) se kterýkoli věřitel Klienta stane oprávněným prohlásit jakoukoli peněžitou povinnost nebo dluh Klienta za splatný před původním datem splatnosti.
12.1.7 Zhoršení zajištění
Zajištění dluhů Klienta na základě zajišťovací dokumentace zanikne, zhorší se, je neplatné nebo neúčinné nebo je za takové prohlášeno Klientem nebo poskytovatelem zajištění, nebo je takové zajištění jakýmkoliv jiným způsobem zpochybněno.
12.1.8 Nepříznivý vývoj
Došlo k nepříznivému vývoji v hospodářské anebo finanční situaci Klienta, který podle odůvodněného názoru Banky může ovlivnit řádné splacení Úvěru.
12.1.9 Zrušení, likvidace, přeměna, změna právní formy, změna ovládající osoby
Ovládající osoba či osoby Klienta připravují bez předchozího písemného souhlasu Banky zrušení Klienta s likvidací, přeměnu Klienta některým ze způsobů podle z.č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev, ve znění pozdějších předpisů, nebo obdobnou přeměnu podle jiných právních předpisů, převod, nájem nebo pacht celého nebo části obchodního závodu Klienta nebo zřízení zástavního práva k celému nebo části obchodního závodu Klienta, případně vyčlenění obchodního závodu Klienta nebo jeho části do svěřenského fondu nebo transakci, která má obdobné účinky, nebo změnu ovládající osoby, společníka či akcionáře Klienta nebo pokud Klient neměl žádnou ovládající osobu, dojde k transakci, v důsledku které bude mít Klient ovládající osobu, nebo je rozhodnuto o zrušení Klienta s likvidací.
12.1.10 Insolvenční čí jiné řízení s obdobnými právními účinky, výkon rozhodnutí
zv15ys07tr29ci134253
U soudu je zahájeno insolvenční řízení či jiné řízení, které má obdobné právní účinky, nebo je nařízen výkon rozhodnutí (exekuce) týkající sé (i) podstatné části majetku Klienta či osoby poskytující zajištění, nebo (ii) majetku Klienta či osoby poskytující zajištění, který je předmětem zajištění dluhů Klienta z Rámcové smlouvy nebo jejich části.
12.1.11 Prohlášení konkursu
Na majetek Klienta je prohlášen konkurs, soudem byl zamítnut insolvenční návrh pro nedostatek majetku Klienta jakožto dlužníka.
12.1.12 Úpadek
Klient je v úpadku nebo písemně prohlásí, že není schopen řádně plnit své povinnosti.
Komerční banka, a.s., se sídlem:
14/21
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
ZAPSANA VOBCHODNlM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL 8, VLOŽKA 1360
DATUM ÚČINNOSTÍ ŠABLONY 1.6. 2015
VER F XXXXXXXX.XXX 29.7.2015 1:43 ODP.
j12.1.13 Další skutečnosti
. Klient prodá nebo jinak nakládá s celou nebo podstatnou částí svého majetku, pozbude oprávnění
! i k podnikatelské činnosti, kterou v době podpisu Rámcové smlouvy vytvářel podstatnou část svých příjmů, nebo J j se přestane z převážné části zabývat takovou činností.
12.1.14 Úmrtí klienta
Klient zemře nebo je prohlášen za mrtvého.
12.1.15 Omezení svéprávnosti Klient je omezen ve svéprávnosti.
| 12.1.16 Zpráva auditora s výrokem záporným, odmítnutým nebo s výhradou
j Klient v souladu s Rámcovou smlouvou předloží zprávu auditora a výrok auditora ve zprávě je s výhradou či je záporný nebo je vyjádření výroku odmítnuto, jestliže auditor není schopný výrok auditora vyjádřit.
12.1.17 Trestní stíhání, odsouzení Klienta
Proti Klientovi nebo členům jeho statutárního orgánu bylo zahájeno nebo je vedeno trestní stíhání, Klient byl pravomocně odsouzen pro trestný čin nebo mu byl uložen trest, ochranné či zajišťovací opatření.
12.2 Případy porušení podle článku 12.1.9 (Zrušení, likvidace, přeměna, změna právní formy, změna ovládající osoby) se nepoužijí, pokud Klientem je fyzická osoba. Případy porušení podle článku 12.1.9 (Zrušení, likvidace, přeměna, změna právní formy, změna ovládající osoby), článku 12.1.10 (Insolvenční či jiné řízení s obdobnými právními účinky, výkon rozhodnuti), kromě případu nařízení výkonu rozhodnuti (exekuce), a článku 12.1.11 (Prohlášení konkursu) se nepoužijí, pokud Klientem je obec. Případy porušení podle článku
12.1.14 (Úmrtí klienta) a článku
12.1.15 (Omezení svéprávnosti) se nepoužijí, pokud Klientem je právnická osoba.
12.3 Banka je oprávněna, pokud nastane Případ porušení, použít jedno i více z následujících opatření, a to současně nebo jednotlivě:
a) odstoupit od Rámcové smlouvy;
b) prohlásit veškeré dluhy Klienta z Rámcové smlouvy (nebo kteroukoli jejich část určenou Bankou) za okamžitě splatné nebo splatné v době, kterou Banka stanoví, aniž by zároveň odstoupila od Rámcové smlouvy, a žádat jejich splaceni, na základě čehož se veškeré takové dluhy Klienta z Rámcové smlouvy stanou splatnými buď okamžitě nebo ve stanovené době;
c) neposkytnout další Čerpání Úvěru podle Rámcové smlouvy;
d) vykonat jakékoli zajištění dluhů Klienta vůči Bance vzniklých na základě a v souvislosti s Rámcovou smlouvou k úhradě splatných dluhů Klienta vůči Bance, a to v pořadí a způsobem určeným Bankou, ledaže toto pořadí anebo tento způsob je stanoven kogentními ustanoveními právních předpisů;
zv15ys07tr29ci134253
e) provést úhradu splatných dluhů Klienta vůči Bance vzniklých na základě nebo v souvislosti s Rámcovou smlouvou z prostředků na účtech Klienta vedených u Banky. K úhradě podle předcházející věty je Banka oprávněna použít i prostředky na vkladových účtech nebo vkladech Klienta u Banky, a to i před dohodnutým termínem splatnosti těchto vkladových účtů nebo vkladů. V takovém případě je Banka oprávněna účtovat Klientovi cenu za předčasný výběr a další poplatky v souladu s příslušnou smlouvou o zřízení a vedení vkladového účtu nebo vkladu. Banka je oprávněna provést úhradu splatných dluhů Klienta vůči
Bance i z debetního zůstatku do výše limitu sjednaného pro debetní zůstatek na běžných účtech Klienta u Banky;
f) nevydat prostředky Klienta na účtu do výše veškerých nesplacených dluhů Klienta vůči Bance;
g) snížit, popřípadě zrušit limit kontokorentního nebo revolvingového Úvěru;
h) nevystavit záruční listinu podle již uzavřené smlouvy o vystavení bankovní záruky;
i) odmítnout uzavření dílčí smlouvy nebo odmítnout Čerpání na základě uzavřené dílčí smlouvy nebo předčasně ukončit jakoukoli formu Úvěru poskytnutou Klientovi na základě Rámcové smlouvy;
j) zvýšit sjednanou úrokovou sazbu u jednotlivých forem Úvěru o 2,00 procentních bodů. Ustanovení předcházející věty neplatí pro bankovní záruky a akreditivy.
12.4 Ustanovení článku 12. této Rámcové smlouvy se v žádném ohledu nedotýká práva Banky postupovat dle odstavce 19.2. této Rámcové smlouvy.
Komerční banka, a.s., se sídlem:
15/21
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
ZAPSANÁ V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL B, VLOŽKA 1360
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 1. 6. 2015
VER F XXXXXXXX.XXX 29 7 2015 V43 OOP
13. Náhrada nákladů a výloh
13.1 Klient se zavazuje nahradit na požádání BRanácemvcešokevréá úsčemlnlěovuynvaaložoenéponásklkadyyt,ovčveátnněívfšienchanpočplnatíkcůh, vzsnlikulýžceh bv souvislosti s
uzavřením, plněním, změnou, ukončením, nebo porušením Rámcové smlouvy a veškerých smluv uzavřených na základě nebo v souvislosti s Rámcovou smlouvou, včetně smluv sjednávajících zajištění dluhů Klienta z Rámcové smlouvy, jakož i veškeré náklady, které Banka vynaloží na ochranu nebo výkon jakéhokoli práva Banky podle Rámcové smlouvy a veškerých smluv uzavřených na základě nebo v souvislosti s Rámcovou smlouvou, včetně nákladů, které Banka vynaložila na ocenění předmětu zajištění.
13.2 Kurzové riziko
Klient se zavazuje nahradit Bance škodu v rozsahu jakékoliv majetkové újmy vyplývající z konverze plnění na jinou měnu, pokud Banka obdrží jakoukoli platbu ve vztahu k dluhům Klienta, případně poskytovatele zajištění, podle Rámcové smlouvy, zajišťovací dokumentace či jiného dokumentu v souvislosti s Rámcovou smlouvou nebo pokud je jakýkoli takový dluh vypořádán z jakéhokoliv důvodu v měně jiné než je Měna úvěru. Pokud je platba obdržená Bankou po přepočtu na Měnu úvěru za použití Kurzu postupem podle článku 8.1 Rámcové smlouvy nižší, než měla být v Měně úvěru, zavazuje se Klient uhradit Bance takto vzniklý rozdíl. Současně se zavazuje uhradit náklady Banky spojené s touto konverzí:
13.3 Náhrada škody
Banka je oprávněna požadovat po Klientovi náhradu škody (což zahrnuje skutečnou škodu a ušlý zisk), která jí vznikne zejména v důsledku vzniku jakéhokoli Případu porušení.
13.4 Případné odstoupení od Rámcové smlouvy, nebo od dílčích smluv v jejím rámci uzavřených nebo výpověď Rámcové smlouvy nebo výpověď dílčích smluv ani výpověď dalšího Čerpání nebo zrušení, popřípadě snížení, limitu kontokorentního nebo revolvingového Úvěru se nedotýká nároků Banky podle tohoto článku 13. Tyto nároky trvají i po zániku Rámcové smlouvy.
14. Započtení
14.1 Banka se zavazuje písemně Klienta informovat o započtení vzájemných pohledávek s uvedením pohledávek, kterých se započtení týká.
14.2 V případě, že jakýkoli kladný zůstatek na jakémkoliv účtu Klienta je v jiné měně než dlužná částka na základě Rámcové smlouvy, je Banka oprávněna před započtením své pohledávky provést konverzi zůstatku na účtu na Měnu úvěru postupem podle článku 8.1 Rámcové smlouvy.
15. Další ustanovení
15.1 Všechny spory vznikající z Rámcové smlouvy nebo v souvislosti s ní budou rozhodovány s konečnou platností buď Rozhodčím soudem při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky v rozhodčím řízení podle jeho řádu třemi rozhodci nebo obecnými soudy České republiky. Strana, která první podá žalobu či jiným způsobem zahájí řízení, provádí volbu způsobu řešení sporu dle předchozí věty. Tato volba je pak závazná pro obě strany ve vztahu k danému sporu.
16. Zajištění úvěru
zvi 5ys07tr29ci134253
16.1 Banka má po dobu účinnosti této Rámcové smlouvy právo žádat od Klienta zajištění dluhů Klienta z Rámcové smlouvy nebo doplnění zajištění dluhů Klienta z Rámcové smlouvy v takovém množství a kvalitě, aby bylo pro Banku akceptovatelné. Pokud Klient zajištění bez zbytečného odkladu přiměřeně neposkytne nebo nedoplni, jde o Případ porušení Rámcové smlouvy a Banka je oprávněna učinit
příslušné kroky uvedené v článku 12.3 Rámcové smlouvy.
16.2 Klient se zavazuje, že ve vztahu k předmětu zajištění, který slouží k zajištění dluhů Klienta vůči Bance, takový předmět zajištění nepřevede, nepostoupí, nezcizí ani jinak neumožní nabytí jakéhokoliv věcného práva k němu třetí osobě ani ho nevyčlení do svěřenského fondu ani ho neposkytne jako jistotu ve prospěch osoby rozdílné od Banky bez předchozího písemného souhlasu Banky. Klient se zavazuje, že osoba poskytující zajištění rozdílná od Klienta nepřevede, nepostoupí, nezcizí ani jinak neumožní nabytí jakéhokoliv věcného práva k takovému předmětu zajištění třeti osobě ani ho nevyčlení do svěřenského fondu ani ho neposkytne jako jistotu ve prospěch osoby rozdílné od Banky bez předchozího písemného souhlasu Banky.
Bez předchozího výslovného písemného souhlasu Banky nepřechází zajišťovaný dluh na nabyvatele předmětu zajištění.
16/21
Komerční banka, a.s., se sídlem:
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
ZAPSANÁ V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL B. VLOŽKA 1360
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 1.6. 2015
VER F XXXXXXXX.XXX 29.7.2015 1:43 ODP.
V.
smlouva o poskytování fin
Rámcová smlouva o poskyto
Xxxxxxx
vání finančních služe
Je-li po převodu vlastnického práva k předmětu zajištění Banka Klientem nebo osobou poskytující zajištění rozdílnou od Klienta písemně vyzvána, aby přijala nabyvatele předmětu zajištění jako nového dlužníka namísto Klienta, je Banka oprávněna se k takové písemné výzvě vyjádřit ve lhůtě 30 dnů od doručení písemné výzvy Bance na adresu Klientova obchodního místa.
17. Doručování písemností
17.1 Klient a Banka se dohodli, že písemnosti týkající se Rámcové smlouvy (dále jen „Zásilky“) budou doručovány na adresu uvedenou níže v Rámcové smlouvě nebo na adresu, kterou si po uzavření Rámcové smlouvy písemně sdělí.
Adresa pro zasílání Zásilek:
a) Kontaktní adresa Klienta:
Krajská správa a údržba silnic Vysočiny, příspěvková organizace, Kosovská 1122/16, 568 01 Jihlava
b) Adresa Banky:
xxxxxxxxxxxxx, Korporátní divize Jižní Čechy a Vysočina, Palackého 46, 586 32 Jihlava
17.2 Banka a Klient se dohodli, že Banka bude Klienta informovat o výši svých pohledávek za Klientem k následujícím formám Úvěrů, budou-li sjednány: revolvíngový Úvěr, krátkodobý Úvěr, Úvěr na předfinancování exportního dokumentárního akreditivu, a to oznámeními o výši pohledávky (výpisy) takto:
Způsob zasílání výpisů: elektronicky Četnost zasílání výpisů: měsíčně.
17.3 Banka a Klient se dohodli, že k doručování písemností ve vztahu k Úvěru podle Rámcové smlouvy mohou používat
faxových zpráv. Zásilka zaslaná faxem se považuje za doručenou okamžikem potvrzení úspěšného odeslání generovaného přístrojem odesílatele. jg
17.4 Banka a Klient se dohodli, že Zásilky týkající se Úvěru sjednávaného prostřednictvím Služby TF OnLine budou gg doručovány prostřednictvím Služby TF OnLine dle podmínek sjednaných ve Smlouvě o poskytování služby
TF OnLine, nebudou-li v konkrétním případě dle povahy Zásilky doručeny jiným způsobem uvedeným v článku 17. Rámcové smlouvy. Způsobem dle předchozí věty mohou být doručovány též Zásilky týkající se Úvěru, který nebyl sjednán prostřednictvím Služby TF OnLine, avšak který je v rámci Služby TF OnLine evidován. ----
18. Vymezení pojmů
Pojmy s velkým počátečním písmenem mají v Rámcové smlouvě následující význam:
jgg
„Aktualizace úrokové sazby" je aktualizace sazby PRIBOR/LIBOR/EURIBOR Bankou v případech, kdy Konečný §§§ den splatností následuje po uplynutí Úrokovacího období.
zvi 5ys07tr29ci134253
„Bankovní služby“ jsou jakékoliv bankovní obchody, služby a produkty poskytované Bankou na základě bankovní licence Banky.
„Běžný účet” je jakýkoliv běžný účet Klienta vedený Bankou, přičemž pro konkrétní transakcí se použije běžný účet v té měně, ve které je transakce prováděna, není-li dohodnuto jinak.
„Cena za poskytování záruky“ je definována v článku 7 Rámcové smlouvy.
„Čerpání" je poskytnutí Úvěru na základě. Rámcové smlouvy po splnění Odkládacích podmínek čerpání, přičemž v případě bankovních záruk nebo akreditivů se za Čerpání považuje vystavení bankovní záruky nebo otevření akreditivu.
„Den splatnosti" je den, ke kterému je Klient povinen uhradit určitou částku jistiny, úroků nebo splnit jiný peněžitý dluh vůči Bance podle Rámcové smlouvy.
„Den účinnosti výpovědi“ je den, kdy byla způsobem uvedeným v této Rámcové smlouvě doručena příslušné smluvní straně výpověď.
„Doba čerpání" je doba stanovená v Rámcové smlouvě, po kterou je možné Úvěr čerpat.
„EURIBOR" je Evropská mezibankovní referenční zápůjční sazba. Banka použije pro stanovení úrokové sazby u Úvěrů poskytovaných v EUR tuto sazbu fixovanou v nebo kolem 11:00 hod. (Bruselského času) 2 Pracovní dny před datem Čerpání
nebo v případě kontokorentního Úvěru 2
Komerční banka, a.s., se sídlem:
Čerpání,
17/21
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 1.6. 2015 VER F XXXXXX00.XXX 29.7.20151:43 ODP.
Pracovní dny před datem vzniku nároku na
- Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
ZAPSANÁ V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM VPRAZE, ODDÍL B, XXXXXX 1360
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 1.6.2015 VERF RASVYPOO DOT 29.7.2015 1:43 ODP
n
jeho obnovením nebo Aktualizací úrokové sazby. Sazba je uveřejňována systémem REUTERS, strana EURIBOR 01, popřípadě na straně jí nahrazující. Pokud je sazba nižší než nula (0), za EURIBOR se bude považovat sazba ve výší nula (0).
„IBOR" jsou společně PRIBOR, LIBOR, XXXXXXX či kterákoli z těchto sazeb.
„Klient“ je fyzická osoba - podnikatel nebo právnická osoba, která uzavřela s Bankou Rámcovou smlouvu, na jejímž základě Banka poskytuje takové osobě Úvěr.
„Konečný den splatností“ je den, ke kterému musí být vráceny veškeré peněžní prostředky poskytnuté Klientovi Bankou podle Rámcové smlouvy a splněny veškeré další povinnosti Klienta na základě Rámcové smlouvy nebo v souvislosti s ní.
„Kontokorentní referenční sazba Banky“ nebo „KRS KB" je úroková sazba pro kontokorentní, popřípadě revolvíngový Úvěr v Kč, kterou Banka vydává a upravuje. Aktualizace Kontokorentní referenční sazby Banky je vyhlašována v příslušném Oznámení o úrokových sazbách.
„Kurz“ je směnný kurz vyhlašovaný Bankou.
„LIBOR“ je Londýnská mezíbankovní referenční zápůjční sazba. Banka použije pro stanovení úrokové sazby tuto sazbu fixovanou v nebo kolem 11:00 hod. (Londýnského času) 2 Pracovní dny před datem Čerpání nebo v případě kontokorentního Úvěru 2 Pracovní dny před datem vzniku nároku na Čerpání, jeho obnovením nebo Aktualizací úrokové sazby. Sazba je uveřejňována systémem REUTERS, strana LIBOR01 nebo LIBOR02, popřípadě na straně jí nahrazující. Pokud je sazba nižší než nula (0), za LIBOR se bude považovat sazba ve výší nula (0).
„Limit" je nejvyšší možná celková výše jistiny Úvěru (tj. souhrn částek Čerpání), která může být na základě Rámcové smlouvy Klientem v určitém okamžiku po dobu účinnosti Rámcové smlouvy vyčerpána; ve vztahu k Čerpání ve formě akredítivu/bankovní záruky se za splacené považují též částky Čerpání bankovních záruk/akreditivů, jejichž doba platností uplynula, aniž by Banka musela plnit, dále částky Čerpání bankovních záruk/akredítivů, u nichž byla záruční/akredítívní listina Bance vrácena, aniž by Banka musela plnit, jakož i částky Čerpání, které byly Bance vráceny poté, co Banka z bankovní záruky/akredítivu plnila.
„M" je Měsíc.
„Měsíc“ je období, které začíná určitým dnem v daném kalendářním měsíci a končí následující kalendářní měsíc dnem, který má stejné číselné označení jako den, kterým období začalo. Pokud toto období začne dnem, pro který není číselný ekvivalent v kalendářním měsíci, kdy dané období končí, platí, že toto období končí posledním dnem tohoto kalendářního měsíce.
„Měna úvěru" je měna, ve které je vyjádřen Limit v Rámcové smlouvě.
„Nařízení" má význam stanovený v článku 11.12 Rámcové smlouvy.
„O/N" nebo „D“ je den.
„Obchodní den" je den, na který nepřipadá sobota, neděle, státní svátek ani ostatní-svátky ve smyslu příslušných právních předpisů a ve který je Banka otevřena pro poskytování Bankovních služeb, a zároveň jsou jiné instituce, které se účastní poskytnutí Bankovní služby nebo na kterých je poskytnutí Bankovní služby závislé, otevřeny pro poskytování příslušných služeb.
„Objekt úvěru" je movitá nebo nemovitá věc, soubor věcí, popřípadě právo, které Klient pořídil z Úvěru.
zv15ys07tr29ci134253
„Odkládací podmínky čerpání" jsou podmínky stanovené v článku 6 Rámcové smlouvy nebo jiné podmínky Čerpání stanovené v jiných ustanoveních Rámcové smlouvy, po jejichž splnění poskytne Banka Klientovi Čerpání.
„Osoba ovládaná SG" je subjekt, který SG ovládá a který zároveň buď (i) má či nabude majetkovou účast na subjektu se sídlem na území České republiky spočívající v přímém či nepřímém podílu na jeho základním kapitálu nebo (ii) má sídlo na území České republiky. Pokud je takovým subjektem Člen FSKB, je tento subjekt uveden ve výčtu Členů FSKB.
„Oznámení" jsou sdělení, ve kterých jsou v souladu se Všeobecnými podmínkami nebo příslušnými Produktovými podmínkami stanoveny další podmínky a technické aspekty poskytování Bankovních služeb. Oznámením nejsou zejména Oznámení o úrokových sazbách a kurzovní lístek Banky.
„Oznámení o úrokových sazbách" je přehled všech úrokových sazeb vkladů a úvěrů a sazeb s nimi souvisejících. Tento přehled není Oznámením.
„Podpisový vzor k RAS" jsou vzory podpisů osob oprávněných jednat za Klienta ve věcí Rámcové smlouvy a které
18/21
Klient předá Bance nejpozději v den uzavření Rámcové smlouvy.
Komerční banka, a.s., se sídlem:
A ,
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
ZAPSANÁ V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL B. VLOŽKA 1360
i
Rámcová smlouva o poskytování finančních služeb
„Pohyblivá sazba" je součtem dvou složek, a to (i) Referenční sazby Banky pro příslušnou měnu, nebo Kontokorentní referenční sazby Banky v Kč pro revolvingové čí kontokorentní Úvěry v Kč nebo příslušného IBORu a
(ii) pevné odchylky.
„Pracovní den" je den (s výjimkou dnů pracovního klidu, což zahrnuje i soboty a neděle), kdy jsou banky v Praze (a v případě, že Měna úvěru není Kč í v městě státu, kde leží centrální banka primárně řídící měnovou politiku pro danou měnu) otevřeny pro běžný provoz a kdy se na mezibankovním trhu obchoduje s vklady v příslušné Měně úvěru.
„Pravidla“ jsou Pravidla časového pořadí úhrad pohledávek stanovená Bankou a upravující pořadí plnění splatných dluhů Klienta vůči Bance pro případ, kdy Klient má vůči Bance v určitém okamžiku více splatných dluhů a jím poskytnuté plnění nepostačuje k úhradě všech splatných dluhů Klienta vůči Bance. Pravidla zveřejňuje Banka ve svých obchodních místech nebo na svých internetových stránkách xxx.xx.xx. Změna Pravidel nabývá účinnosti zveřejněním aktuálního znění Pravidel v obchodním místě Banky a internetových stránkách Banky.
„PRIBOR“ je Pražská mezibankovní referenční zápůjční sazba a je uveřejňována systémem REUTERS, strana PRBO pro požadované období, popřípadě na straně jí nahrazující. Banka použije pro stanovení úrokové sazby tuto sazbu fixovanou 2 Pracovní dny před datem Čerpání nebo v případě kontokorentního Úvěru 2 Pracovní dny před datem vzniku nároku na Čerpání, jeho obnovením nebo Aktualizací úrokové sazby. Pokud je sazba nižší než nula
(0) , za PRIBOR se bude považovat sazba ve výši nula (0).
„Produktové podmínky" jsou podmínky Banky upravující poskytování jednotlivých Bankovních služeb.
„Předmětné období" je ve vztahu ke každé platbě z Úvěru období od data předčasného splacení Úvěru
(1) do Dne splatnosti jednotlivé splátky Úvěru, pokud nastane dříve než skutečnosti v bodě (ii) nebo (íií);
(ii) do konce platnosti dohodnuté úrokové sazby (pro Úvěry s pevnou úrokovou sazbou);
(iii) do dne nejbližší Aktualizace úrokové sazby (pro Úvěry s pohyblivou úrokovou sazbou).
„Případ porušení" je kterýkoli případ či situace popsaná v článku 12.1 Rámcové smlouvy nebo případ či situace za
Případ porušení označená v jiných ustanoveních Rámcové smlouvy.
„Referenční sazba Banky" nebo „RS KB" je úroková sazba pro Úvěry, kterou Banka vydává a upravuje.
Aktualizace Referenční sazby Banky je vyhlašována v příslušném Oznámení o úrokových sazbách. ——
„Sazebník" je přehled všech Bankou stanovených poplatků, ostatních cen a jiných plateb za Bankovní služby nebo s nimi souvisejících, který Banka vydává a upravuje. Sazebník je k dispozici v obchodních místech Banky a ve zkrácené podobě též na internetových stránkách Banky.
„Služba TF OnLine" je služba poskytovaná Klientovi na základě Smlouvy o poskytování služby TF OnLine.
„Smlouva o poskytování služby TF OnLine“ je smlouva o poskytování služby TF OnLine uzavřená mezi Bankou a Klientem, na základě které poskytuje Banka Klientovi prostřednictvím elektronické aplikace služby spojené s úvěry, bankovními zárukami, akreditivy a dokumentárními inkasy.
„Současná hodnota nového úvěru" je současná hodnota (present value) všech plateb z Úvěru, které Banka obdrží po předčasném splacení Úvěru.
„Současná hodnota původního úvěru" je současná hodnota (present value) všech plateb z Úvěru, které by Banka obdržela dle původně sjednaných podmínek za dobu jednotlivých Předmětných období.
„Úrokovací období" je období, na které byla stanovena sazba PRIBOR/LIBOR/XXXXXXX pro příslušný Úvěr.
zv15ys07tr29cí134253
„Úvěr" jsou všechny nebo jednotlivé formy úvěru sjednané v Rámcové smlouvě. Úvěrem se rozumí bankovní záruka, příslib bankovní záruky nebo akreditiv na základě Rámcové smlouvy.
„W" je týden.
„Žádost" je žádost Klienta o Čerpání předložená Klientem Bance ve formě a se všemi obsahovými náležitostmi dohodnutými v Rámcové smlouvě.
19. Platnost, závěrečná ustanovení
19.1 Změny a dodatky Rámcové smlouvy jsou přípustné pouze po dohodě Klienta a Banky, a to výhradně v písemné formě. Ustanovení Rámcové smlouvy, na základě kterých jsou Klient a Banka oprávněni uzavírat jednotlivé dílčí smlouvy ústně, tím není dotčeno. Ustanovení článku 31 Všeobecných podmínek o změnách Všeobecných podmínek a dalších dokumentů tam uvedených tím nejsou dotčena.
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
ZAPSANÍ. V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE. ODDÍL B. VLOŽKA 1360
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 1. 6 2015
VER F XXXXXXXX.XXX 29.7.2015 1:43 ODP.
Komerční banka, a.s., se sídlem:
Rámcová smlouva o poskytování finančních19s/2l1i
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
ZAPSANÁ VOBCHODNlM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL B. VLOŽKA 1360
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 1.6. 2015
VER F XXXXXX00.XXX 29.7 2015 1:43 ODP.
19.2 Banka je oprávněna Rámcovou smlouvu nebo kteroukoli její část kdykoli písemně vypovědět i bez udání důvodu. Výpověď nabývá účinnosti dnem doručení Klientovi.
19.3 Výpověď má některé nebo všechny z následujících účinků:
19.3.1 Dnem účinnosti výpovědi zanikají všechna nebo ve výpovědi určená ustanovení této Rámcové smlouvy upravující uzavírání dílčích smluv, jejichž předmětem je poskytnutí jednotlivých forem Úvěru.
19.3.2 Výpověď Rámcové smlouvy nemá vliv na (i) poskytnuté krátkodobé Úvěry, (ii) vystavené bankovní záruky (s výjimkou vystavených záruk za celní dluh, které je Banka oprávněna vypovědět), (iii) otevřené akreditivy (iv) poskytnuté Eskonty obchodních směnek ani na (v) poskytnuté Úvěry na předfinancování dokumentárního akreditivu. Tyto uvedené formy Úvěru se budou nadále řídit příslušnými ustanoveními této Rámcové smlouvy. Výpověď Rámcové smlouvy nemá dále vliv na smlouvy upravující zajištění dluhů Klienta z této Rámcové smlouvy.
19.4 Klient je oprávněn vypovědět poskytování nevyčerpaných částí limitů jednotlivých forem Úvěru.
19.5 Rámcová smlouva je vyhotovena ve dvou vyhotoveních, z nichž každý z účastníků obdrží jedno vyhotovení. V případě, že je tato Rámcová smlouva vyhotovena ve více jazykových verzích, je rozhodující její česká verze.
19.6 Rámcová smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem uzavření a nahrazuje původní Rámcovou smlouvu o poskytování finančních služeb reg. č. 9900030623000, ze dne 24.7.2014. Veškeré povinnosti a dluhy z původní rámcové smlouvy se považují ode dne účinnosti této Rámcové smlouvy za povinnosti a dluhy podle této Rámcové smlouvy.
19.7 Klient i Banka na sebe přebirají nebezpečí změny okolností v souvislosti s právy a povinnostmi smluvních stran vzniklými na základě a v souvislosti s Rámcovou smlouvou. Klient a Banka vylučují uplatnění ustanovení § 1765 odst. 1 a § 1766 občanského zákoníku na svůj smluvní vztah založený Xxxxxxxx smlouvou.
19.8 Klient není oprávněn vypovědět dílčí smlouvu uzavřenou podle Rámcové smlouvy, jejímž předmětem je vystavení bankovní záruky nebo příslibu bankovní záruky Bankou nebo otevření akreditivu Bankou na základě Žádosti.
V Jihlavě dne 29.7.2015 V Jihlavě dne 29.7.2015
Krajská správa a údržba silnic vysočiny, příspěvková Komerční banka, a.s. organizace
Jménoxxxxxxxxxxxxxxxxx Funkce: ředitel Korporátní divize
Osobní údaje zkontroloval (a) dne 29.7.2015
Ing. xxxxxxxxxxxxx bankovní poradce - Corporate
Komerční banka, a.s., se sídlem:
20/21
Jméno: xxxxxxxxxxxxxxx Funkce: ředitel
vlastnoruční podpis
zvi 5ys07tr29ci134253
Jméno: xxxxxxxxxxxxxx Funkce: bankovní poradce - Corporate
vlastnoruční podpis zaměstnance Komerční banky, a.s.
20. Seznam příloh - vzorů:
Příloha č. 1
Příloha č. 2
Příloha č. 3
Příloha č. 4
Žádost o vystavení bankovní záruky Akceptace žádosti o Čerpání Podpisový vzor k RAS
Žádost o vystavení příslibu bankovní záruky
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
ZAPSANA V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL 8, VLOŽKA 1360
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 1. 6.2015
VER F RASVYP00 DOT 29 7.2015 1:43 ODP
Rámcová smlouva o poskytování finančních sli
20.1 Klient je povinen aktualizovat údaje v Příloze č. 3. Změna Přílohy č. 3 je vůči Xxxxx účinná první Pracovní den následující po Pracovním dni, kdy jí byl Klientem doručen nový Podpisový vzor k RAS formou doporučeného dopisu, osobně nebo kurýrem. V případě, že Klient nepodepisuje Podpisový vzor k RAS před zaměstnancem Banky a Podpisový vzor k RAS tak neobsahuje ověřovací doložku zaměstnance Banky, musí být podpis Klienta na Podpisovém vzoru k RAS úředně ověřen.
Komerční banka, a.s., se sídlem: 21/21
Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054
ZAPSANÁ VOBCHODNlM REJSTŘÍKU VEDENÉM MĚSTSKÝM SOUDEM V PRAZE, ODDÍL B. VLOŽKA 1360
DATUM ÚČINNOSTI ŠABLONY 1.6. 2015
VER F XXXXXX00.XXX 29.7 2015 1:43 ODP.
Příloha č. 1 k Rámcové smlouvě Žádost
Reg. číslo Žádosti1)
EU o poskytnutí bankovní záruky EU o změnu bankovní záruky č ...............
Pozn.: V případě změny záruky vyplňte pouze body 1, 2, 10 a požadované změny v bodě 11 této Žádosti.
(dále jen „Žádost")
podle Rámcové smlouvy o poskytování finančních služeb reg. číslo 9900045362000 (dále jen „Rámcová smlouva")
1. Žadatel - Právnická osoba / Fyzická osoba - podnikatel
Obchodní firma / jméno: Krajská správa a údržba silnic Vysočiny, příspěvková organizace
Sídlo: Kosovská 1122/16, 568 01 Jihlava
IČO: 00090450
(dále jen „Klient")
Kontaktní osoba Klienta (jméno, telefon, e-mail): ..............................................................
Žádáme tímto Komerční banku, a.s., se xxxxxx Xxxxx 0, Xx Xxxxxxx 00 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1360, (dále jen „Banka"), aby na základě této Žádosti vystavila bankovní záruku nebo vystavila změnu bankovní záruky a poskytla služby s tím související (dále jen „Záruka") podle níže uvedených instrukcí:
| 2) 2. Beneficient Záruky
Obchodní firma / jméno: | |
Sídlo: | |
IČO: | |
Kontaktní osoba Beneficientá (jméno, telefon, e-mail): |
(dále jen „Beneficient")
3. Xxxxxxx / Titul, ze kterého vyplývají povinnosti, jež mají být Zárukou zajištěny
(uveďte v jazyce, ve kterém je Záruka požadována, tj. název, předmět, datum a číslo smlouvy, ze které povinnost vyplývá, identifikaci soutěže, objednávky apod.)
EU Záruku vystavte za povinnosti třetí osoby - ....................................................... IČO: 1 2 3
Klient prohlašuje, že poskytnutí Záruky bylo schváleno příslušnými orgány Klienta, pokud je takové schválení třeba podle příslušných právních předpisů, a že byly splněny všechny ostatní podmínky stanovené právními předpisy pro vystavení Záruky. V případě nepravdivosti tohoto prohlášení odpovídá Klient Bance za případně vzniklou škodu.
4. Typ Záruky
I I | za nabídku (včetně veřejné zakázky) | EU | za správné provedení smlouvy |
EU | za vrácení předem provedeného platu (akontace) | EU | za vrácení zádržného |
I I | za platební povinnosti (např. zaplacení faktury, | ED | za záruční dobu |
leasingové splátky, nájemné apod.) |
n jiné: .......................................................................................................................................................................i .................................
5. Částka Záruky
až do ........................................................ Měna ...............
slovy .................................................................................................................
6. Forma Záruky
I I přímá ve prospěch Beneficientá
Q nepřímá formou protizáruky - finální záruku Beneficientoví vystaví
(Uveďte název banky (včetně adresy a SWIFT), která má vystavit finální záruku Beneficientoví, je-li určena)4
11 Vyplní Banka.
21 V případě Záruky ve formě protizáruky (dle bodu 6 této Žádosti) zde uveďte příjemce finální záruky.
3 V příp. Záruky za povinnosti třetí osoby musí být tato třetí osoba smluvní stranou smlouvy/titulu uvedené výše v tomto bodu 3.
Tímto Vám oznamujeme, že schvalujeme Vaši Žádost č ............................... o Čerpání ze dne..................................
Forma poskytnutého Úvěru: .......................................................................
Čerpání bude uskutečněno v souladu s Vaší Žádostí. Komerční banka, a.s.
Žádost o vystavení bankovní záruky 1/3
Datum účinnosti šabtortý >.6 2016
Ver F XXXXXX00.XXX 29.7.2015 1:43 odp.
Jsme si vědomi toho, že v případě protizáruky nezodpovídá Banka za nedostatky, chyby, zdržení apod., kterých by se další banka (resp. další banky) eventuelně dopustila(y). Dále Banku zmocňujeme, aby svou protizáruku, popřípadě jiná další prohlášení vůči další bance vystavila ve formě, která je další bankou, případně zahraničními předpisy, požadována.
7. Omezení platnosti Záruky
5)
platnost Záruky do data (včetně): .................
Akceptace žádosti Bankou
Podpis zaměstnance Banky, který převzal podpisový vzor a ověřil totožnost Klienta
Podpisové vzory
Žádost o vystavení bankovní záruky 2/3
Datum účinnosti šabtortý >.6 2016
Ver F XXXXXX00.XXX 29.7.2015 1:43 odp.
Rámcová smlouva o poskytování finančních služ
8. Text záruky
CD Standardní znění Banky pro daný typ záruky, v jazyce: ..................................
Standardní znění nám je známo a se standardním zněním tímto souhlasíme. HH Jiné znění než je obvyklé znění Banky v jazyce:................................................
Specifikace podmínek:
Klient si vyhrazuje právo odsouhlasit finální znění textu Záruky před jejím vystavením. Souhlas může být udělen Bance písemně, faxem nebo e-mailem.
9. Účinnost záruky
HD Záruka za vrácení předem provedeného platu / Záruka za vrácení zádržného nabude účinnosti poté, co částka rovnající se platu předem / výši zádržného bude připsána na náš účet u Banky v měně Záruky:
číslo účtu: ................................
V popise platby nebo jako variabilní nebo specifický symbol platby bude uvedeno:
K číslo Záruky O číslo faktury..................................... EU jiné číslo ..................................................
10. Způsob odeslání přímé Záruky Beneficientovi
□ doporučenou poštou EU kurýrní službou
na adresu (pokud se liší od bodu 2. této Žádosti):
EU Záruka bude předána prostřednictvím Klienta: [I] doporučenou poštou na adresu Klienta
í~l kurýrní službou na adresu Klienta
[~1 osobně v Bance, převezme (jméno, č. OP)
na adresu (pokud se liší od bodu 1. této Žádosti):
□ formou swiftové zprávy prostřednictvím avizující banky (uveďte název banky, adresu a SWIFT):
Výlohy avizující banky účtujte: Xxx na náš vrub EU na vrub Beneficienta U Záruky ve formě protizáruky určí způsob odeslání Banka.
11. Jiné podmínky (další požadované podmínky; v případě změny Záruky uveďte zde popis požadované změny):
12. Platby ze záruky, výlohy
Zavazujeme se Bance uhradit veškeré náklady, poplatky, odměny či škody, jakož i případné kurzové rozdíly vzniklé Bance v souvislosti se Zárukou, včetně výloh spojených s právními posudky a překlady, které je Banka oprávněna si vyžádat, řídí-li se Záruka cizím právním řádem, a veškeré náklady vzniklé Bance v souvislosti se soudním či obdobným řízením týkajícím se sporu souvisejícího se Zárukou. Veškeré výlohy dle předchozí věty účtujte k tíži našeho Běžného účtu u Banky, pokud nedojde k dohodě jiné.
13. Závěrečná ustanoveni
13.1 Přílohu této Žádosti tvoří dokumenty odůvodňující nebo upřesňující výše uvedené údaje. Zavazujeme se předložit Xxxxx na její žádost další dokumenty nezbytné k vystavení výše požadované Záruky.
13.2 Akceptací této Žádosti ze strany Banky a jejím zasláním na naše faxové číslo - - '■ či osobním doručením s potvrzeným převzetím je uzavřena smlouva o poskytnutí Záruky, případně dodatek ke smlouvě o poskytnutí Záruky, která(ý) se, není-li v této Žádosti uvedeno jinak, řídí ustanoveními Rámcové smlouvy. Souhlasíme s tím, že Banka může vystavit Záruku poté, co nám doručí akceptovanou Žádost některým z výše uvedených způsobů. Bereme dále na vědomí, že právní vztah mezi námi a Bankou vzniklý na základě smlouvy o poskytnutí Záruky se řídí českým právním řádem. Vztah mezi Bankou a Beneficientem, případně mezi Bankou a další bankou při vystavení Záruky ve formě protizáruky, se řídí právem uvedeným v Záruční listině, jinak českým právním řádem. V případě protizáruky tím není dotčeno případné jiné právo pro vztahy vyplývající z finální bankovní záruky. Souhlasíme s tím, že smlouvu o poskytnutí bankovní záruky nejsme oprávněni vypovědět.
13.3 Tímto potvrzujeme, že všechna naše prohlášení učiněná námi v Rámcové smlouvě jsou pravdivá, úplná a nezavádějící ke dni doručení této Žádosti Xxxxx. Tímto dále prohlašujeme, že ke dni doručení této Žádosti Xxxxx neexistuje ani nehrozí Případ porušení, ani nehrozí, že v důsledku Čerpání podle této Žádosti vznikne Případ porušení.
13.4 Banka je oprávněna zasílat Klientovi průběžné informace o stavu Záruky prostřednictvím elektronické pošty na e-mailovou adresu uvedenou v Žádosti nebo jiným dohodnutým způsobem.
M Opravu zřejmých chyb a nesprávností je Banka oprávněna provést v této Žádosti na základě telefonického projednání s uvedenou
kontaktní osobou.
Žádost o vystavení bankovní záruky 2/3
Oatum účinnosti šablony 1 6.2016
Ver F RASVYPOO DOT 29.7 2015 1:43 Odp.
H
KB
Rámcová smlouva o poskytování finančních s
8. Text záruky
□ Standardní znění Banky pro daný typ záruky, v jazyce: ......................................
Standardní znění nám je známo a se standardním zněním tímto souhlasíme. CD Jiné znění než je obvyklé znění Banky v jazyce: ..............................................
Specifikace podmínek:
Klient si vyhrazuje právo odsouhlasit finální znění textu Záruky před jejím vystavením. Souhlas může být udělen Bance písemně, faxem nebo e-mailem.
CD
9. Účinnost záruky
Záruka za vrácení předem provedeného platu / Záruka za vrácení zádržného nabude účinnosti poté, co částka rovnající se platu předem / výši zádržného bude připsána na náš účet u Banky v měně Záruky:
číslo účtu:.................................
V popise platby nebo jako variabilní nebo specifický symbol platby bude uvedeno:
El číslo Záruky CD číslo faktury ................................... CD jiné číslo .................................................
10.
CZDpůsob odeslání přímé Záruky Benefícíentovi
doporučenou poštou CD kurýrní službou
na adresu (pokud se liší od bodu 2. této Žádosti):
CD Záruka bude předána prostřednictvím Klienta: CD doporučenou poštou na adresu Klienta
CD kurýrní službou na adresu Klienta
CD osobně v Bance, převezme (jméno, č. OP)
na adresu (pokud se liší od bodu 1. této Žádosti):
CD formou swiftové zprávy prostřednictvím avizující banky (uveďte název banky, adresu a SWIFT):
Výlohy avizující banky účtujte: CD na náš vrub CD na vrub Beneficienta U Záruky ve formě protizáruky určí způsob odeslání Banka.
11. Jiné podmínky (další požadované podmínky; v případě změny Záruky uveďte zde popis požadované změny):
12. Platby ze záruky, výlohy
Zavazujeme se Bance uhradit veškeré náklady, poplatky, odměny či škody, jakož i případné kurzové rozdíly vzniklé Bance v souvislosti se Zárukou, včetně výloh spojených s právními posudky a překlady, které je Banka oprávněna si vyžádat, řídí-li se Záruka cizím právním řádem, a veškeré náklady vzniklé Bance v souvislosti se soudním či obdobným řízením-týkajícím se sporu souvisejícího se Zárukou. Veškeré výlohy dle předchozí věty účtujte k tíži našeho Běžného účtu u Banky, pokud nedojde k dohodě jiné.
13. Závěrečná ustanovení
13.1 Přílohu této Žádosti tvoří dokumenty odůvodňující nebo upřesňující výše uvedené údaje. Zavazujeme se předložit Xxxxx na její žádost další dokumenty nezbytné k vystavení výše požadované Záruky.
13.2 Akceptací této Žádosti ze strany Banky a jejím zasláním na naše faxové číslo ~ " či osobním doručením s potvrzeným převzetím je uzavřena smlouva o poskytnutí Záruky, případně dodatek ke smlouvě o poskytnutí Záruky, která(ý) se, není-li v této Žádostí uvedeno jinak, řídí ustanoveními Rámcové smlouvy. Souhlasíme s tím, že Banka může vystavit Záruku poté, co nám doručí akceptovanou Žádost některým z výše uvedených způsobů. Bereme dále na vědomí, že právní vztah mezi námi a Bankou vzniklý na základě smlouvy o poskytnutí Záruky se řídí českým právním řádem. Vztah mezi Bankou a Beneficientem, případně mezi Bankou a další bankou při vystavení Záruky ve formě protizáruky, se řídí právem uvedeným v Záruční listině, jinak českým právním řádem. V případě protizáruky tím není dotčeno případné jiné právo pro vztahy vyplývající z finální bankovní záruky. Souhlasíme s tím, že smlouvu o poskytnutí bankovní záruky nejsme oprávněni vypovědět.
13.3 Tímto potvrzujeme, že všechna naše prohlášení učiněná námi v Rámcové smlouvě jsou pravdivá, úplná a nezavádějící ke dni doručení této Žádosti Xxxxx. Tímto dále prohlašujeme, že ke dni doručení této Žádosti Xxxxx neexistuje ani nehrozí Případ porušení, ani nehrozí, že v důsledku Čerpání podle této Žádosti vznikne Případ porušení.
13.4 Baňkaje oprávněna zasílat Klientovi průběžné informace o stavu Záruky prostřednictvím elektronické pošty na e-mailovou adresu uvedenou v Žádosti nebo jiným dohodnutým způsobem.
ÍXl Opravu zřejmých chyb a nesprávností je Banka oprávněna provést v této Žádosti na základě telefonického projednání s uvedenou kontaktní osobou.
Žádost o vystavení bankovní záruky 2/3
Datum účinnosti šaWony 1 6 2016
Vet F RASVYPOQ DOT 29.7.2015 1.43 odp.
Rámcová smlouva o poskytování finančních služeb
Výrazy uváděné v této Žádosti s velkým počátečním písmenem, nejsou-li v této Žádosti definovány, mají stejný význam jako v Rámcové smlouvě.
V ...................................................dne ...................................................
Obchodní firma / jméno, příjmení Klienta
zv15ys07tr29c¡ 134253
3/3
Datum účinnosti šablony t.6 2016
Ver F RASVYP00 OOT 29.7.2015 1:43 odp.
KB
Příloha č. 2 k Rámcové smlouvě
Akceptace žádosti o Čerpání
registrační číslo
Podle Rámcové smlouvy o poskytování finančních služeb reg. číslo 9900045362000 (dále jen „Rámcová smlouva ") uzavřené mezi
Komerční bankou, a.s., se sídlem: Xxxxx 0, Xx Xxxxxxx 00, čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 4531 7054, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1360
a
Xxxxxxxx - Xxxxxxxxxx osobou / Fyzickou osobou - podnikatelem
Obchodní firma / jméno: Krajská správa a údržba silníc Vysočiny, příspěvková organizace Sídlo: Kosovská 1122/16, 568 01 Jihlava
IČO: 00090450
(dále jen „Klient“)
Oslům účinnosti šablony I 6.2016
Vet F XXXXXXXX.XXX 29.7.2015 V43 Odp.
Rámcová smlouva o poskytování finančních služe
Příloha č. 3 k Rámcové smlouvě
Podpisový vzor k RAS
osob oprávněných jednat za Klienta ve vztahu k Rámcové smlouvě:
Jméno, příjmení / obchodní firma: | Krajská správa a údržba silnic Vysočiny, příspěvková orqanizace |
Adresa / xxxxx | Xxxxxxxx 0000/00, 000 00 Xxxxxxx |
IČO: | 00090450 |
(dále jen „Klient")
Jméno, příjmení | Datum narození nebo rodné číslo | Funkce | Adresa (trvalý pobyt) | Podpis | E-mailová adresa |
A) | |||||
A) | |||||
B) | |||||
C) | |||||
D) |
A) osoba oprávněná podepisovat za Klienta Žádosti podle Rámcové smlouvy;
B) osoba oprávněná za Klienta telefonicky uzavírat krátkodobé Úvěry na finančním trhu;
C) osoba oprávněná stvrzovat svým podpisem za Klienta správnost údajů na Konfirmaci;
D) osoba s oprávněním B) a C).
Prohlášení Klienta:
Pro případ, že některá z výše uvedených osob není statutárním orgánem Klienta oprávněným jednat ve shora uvedených záležitostech samostatně nebo jeho zákonným zástupcem, uděluje tímto Klient takové osobě plnou moc k jednání za Klienta v rozsahu vymezeném výše.
Klient tímto potvrzuje, že podpisové vzory jsou podepsány oprávněnými osobami, jejich podpisy jsou pravé, data narození nebo rodná čísla a adresa (trvalého pobytu) odpovídají skutečnosti. Klient bere na vědomí, že Banka neodpovídá za škody vzniklé z neoprávněně či nesprávně vyplněných údajů.
zv15ys07tr29ci134253
Výrazy uváděné v tomto dokumentu s velkým počátečním písmenem mají stejný význam jako v Rámcové smlouvě. V.................................................... dne ....................................................
Obchodní firma / jméno, příjmení Klienta
Jméno(a), příjmení, funkce a podpis(y) osob(y) oprávněných(né) za Klienta podepisovat
1/1
Datum účinnosti šablony t. 6.2016
Ver F XXXXXXXX.XXX 29.7.2015 1:43 odp.
«i
Žádost
Rámcová smlouva o poskytování finančr
Příloha č. 4 k Rámcové smlouvě Reg. číslo Žádosti11
CD o vystavení odvolatelného příslibu bankovní záruky O o vystavení neodvolatelného příslibu bankovní záruky
n o 7mÁnn nříciiiiii ř Pozn'- v PříPadě změny příslibu vyplňte pouze body 1, 2 a 8 l_l o změnu prisimu c a požadované změny v bodě 7 této Žádosti
(dále jen „Žádost")
podle Rámcové smlouvy o poskytování finančních služeb reg. číslo 9900045362000 (dále jen „Rámcová smlouva“) 1.
Žadatel - Právnická osoba / Fyzická osoba - podnikatel
Obchodní firma / jméno: Krajská správa a údržba silnic Vysočiny, příspěvková organizace
Sídlo: Kosovská 1122/16, 568 01 Jihlava
IČO: 00090450
(dále jen „Klient")
Kontaktní osoba Klienta (jméno, telefon, e-mail): ......................................................................................................
Žádáme tímto Komerční banku, a.s., se xxxxxx Xxxxx 0, Xx Xxxxxxx 00 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl 6, vložka 1360, (dále jen „Banka"), aby na základě této Žádosti vystavila příslib bankovní záruky nebo vystavila změnu příslibu bankovní záruky a poskytla služby s tím související (dále jen „Přislib") podle níže uvedených instrukcí:
2. Bénéficient budoucí záruky
Obchodní firma / jméno: | |
Sídlo: | |
IČO: |
(dále jen „Bénéficient")
3. Povinnosti, které mají být zajištěny budoucí bankovní zárukou
(uveďte, např. identifikaci soutěže, smlouvy, ze které povinnost vyplývá, apod.)
I~~l Příslib vystavte za budoucí povinnosti třetí osoby ..................................................... IČO: 5 6
Klient prohlašuje, že poskytnutí Příslibu a budoucí záruky bylo schváleno příslušnými orgány Klienta, pokud je takové schválení třeba podle příslušných právních předpisů, a že byly splněny všechny ostatní podmínky stanovené právními předpisy pro vystavení Příslibu a budoucí záruky. V případě nepravdivosti tohoto prohlášení odpovídá Klient Bance za případně vzniklou škodu.
Pokud bude požadováno, aby v Příslibu byla uvedena podmínka, že budoucí záruka bude vystavena do konkrétního dne od určité rozhodné skutečnosti, bere Klient tímto na vědomí, že Banka je toto schopna přislíbit pouze za podmínky, že Klient informuje písemně Banku o rozhodné skutečnosti minimálně 10 pracovních dnů před požadovaným datem vystavení budoucí záruky a včas splní podmínky požadované Bankou k jejímu vystavení. Klient se tímto zavazuje splnit povinnosti uvedené v předchozí větě; v opačném případě se Klient zavazuje uhradit Bance případně vzniklou škodu.
4. Typ budoucí záruky
I I za nabídku (včetně veřejné zakázky) O za správné provedení smlouvy
I I za vrácení předem provedeného platu (akontace) CH za vrácení zádržného
□ za platební povinnosti (např, zaplacení faktury,
leasingové splátky, nájemné apod.) CH za záruční dobu
E] jiné: ....................................................................... ......................................................................................................
5. Předpokládaná částka budoucí záruky
až do Měna
slovy ................................................................................................................
6. Omezení platnosti Příslibu a budoucí záruky
požadovaná platnost Příslibu do data (včetně):..................
předpokládaná platnost budoucí záruky do data (včetně):
7. Jiné podmínky (další požadované podmínky Příslibu; v případě změny Příslibu uveďte zde popis požadované změny):
cLo
O C NÍ
oco
a
J
>r^ O(>/>>
LO
>
N
1) Vyplní Banka.
6 V príp. budoucí záruky za povinnosti třetí osoby musí být tato třetí osoba smluvní stranou smlouvy/titulu uvedené výše v tomto bodu 3.
Žádost o vystavení příslibu bankovní záruky 1/2
Datum účinnosti šablony 1.6.2016
Ver F XXXXXXXX.XXX 29.7.2015 1:43 odg.
8. Způsob odeslání Příslibu/změny Příslibu Klientovi
I I doporučenou poštou I I kurýrní službou
Rámcová smlouva o poskytování finančních služeg
I I osobně v Xxxxx, převezme (jméno, č. OP)
Na adresu Klienta (vyplňte pouze v případě, pokud zvolíte první nebo druhou volbu a adresa se liší od adresy uvedené v bodu 1 této žádosti): □ jiným způsobem:
9. Platby a výlohy
Zavazujeme se Bance uhradit veškeré náklady, poplatky, odměny či škody vzniklé v souvislosti s Příslibem či jeho změnou. Veškeré výlohy dle předchozí věty účtujte k tíži našeho Běžného účtu u Banky, pokud nedojde k dohodě jiné.
10. Závěrečná ustanovení
10.1 Přílohu této Žádosti tvoří dokumenty odůvodňující nebo upřesňující výše uvedené údaje. Zavazujeme se předložit Xxxxx na její žádost další dokumenty nezbytné k vystavení výše požadovaného Příslibu či jeho změny.
10.2 Tímto potvrzujeme, že všechna naše prohlášení učiněná námi v Rámcové smlouvě jsou pravdivá, úplná a nezavádějící ke dni doručení této Žádosti Xxxxx. Tímto dále prohlašujeme, že ke dni doručení této Žádosti Bance neexistuje ani nehrozí Případ porušení.
10.3 Banka je oprávněna zasílat Klientovi průběžné informace o stavu Příslibu či jeho změně prostřednictvím elektronické pošty na e- mailovou adresu uvedenou v Žádosti nebo jiným dohodnutým způsobem.
[>\l Opravu zřejmých chyb a nesprávností je Banka oprávněna provést v této Žádosti na základě telefonického projednání s uvedenou kontaktní osobou.
Výrazy uváděné v této Žádosti s velkým počátečním písmenem, nejsou-li v této Žádosti definovány, mají stejný význam jako v Rámcové smlouvě.
V ...................................................dne......................................................
Obchodní firma/jméno, příjmení Klienta jména příjmení, funkce a podpis(y) osob(y) oprávněných(né) za Klienta podepisovat
Seznam příloh Žádosti: .............................................................................
zv15ys07tr29c¡134253
Např. dokument, ze kterého vyplývá povinnost, která má být zajištěna budoucí bankovní zárukou (minimálně ta část, ze které vyplývají platební a jiné podmínky související s požadovaným Příslibem)
Žádost o vystavení příslibu bankovní záruky
2/2
Datum účinnosti šablony 1.6. 2016
Ver F RASVYPOO. DOT 29 7.2015 1:43 odp.
NA PA
41 V ostatních případech zmocňujeme Banku k výběru další banky, která vystaví finální záruku Beneficientoví.
NA PA
51 U Záruky ve formě protizáruky uveďte požadované datum platnosti finální záruky ve prospěch Beneficienta. Platnost protizáruky stanoví Banka dle obchodních zvyklostí.
5) U Záruky ve formě protizáruky uvedte požadované datum platnosti finální záruky ve prospěch Beneficienta. Platnost protizáruky stanoví Banka dle obchodních zvyklostí.
jména příjmení, funkce a podpis(y) osob(y) oprávněných(né) za Klienta podepisovat Seznam příloh Žádosti:
Např. smlouva mezi Klientem a Beneficientem nebo obdobný dokument, ze kterého vyplývá Zárukou zajišťovaná povinnost (minimálně ta část, ze které vyplývají platební a jiné podmínky související s požadovanou Zárukou)
Žádost o vystavení bankovní záruky