Dodatek č. 29
Dodatek č. 29
k rámcové pojistné smlouvě č. 2904309313
Generali Pojišťovna a.s. Xxxxxxxxxxx 000/000 Xxxxxxxxx
120 00 Praha 2
IČO: 61859869
zastoupená Mgr. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, ředitelem Útvaru produktového managementu
pro korporátní a SME neživotní pojištění a Ing. Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, ředitelem Útvaru korporátního a průmyslového pojištění
(dále jen “pojistitel”) a
Česká advokátní komora Národní 16
110 00 Praha 1
IČO: 66000777
zastoupená JUDr. Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, předsedou (dále jen “pojistník”)
uzavírají
prostřednictvím WI-ASS ČR s.r.o.,
(dále jen "WI-ASS ČR"), Ostružnická 362/3, 779 00 Olomouc, IČO: 48392405
dodatek č. 29 k pojistné smlouvě o profesním pojištění advokátů zapsaných v seznamech vedených Českou advokátní komorou v úplném znění
Obsah:
Oddíl A
I. Úvodní ustanovení pro hromadné pojištění advokátů
II. Pojistné nebezpečí, pojistná událost
III. Základní rozsah pojištění pro hromadné pojištění advokátů Oddíl B
I. Úvodní ustanovení pro individuální pojištění advokátů
II. Pojistné nebezpečí, pojistná událost
III. Základní rozsah pojištění pro individuální pojištění advokátů Oddíl C
I. Připojištění Oddíl D
I. Limit pojistného plnění/Pojistné/Spoluúčast pro hromadné pojištění advokátů
II. Limit pojistného plnění/Pojistné/Spoluúčast pro individuální pojištění advokátů Oddíl E
I. Společná ustanovení
II. Závěrečná ustanovení
Oddíl A
I. Úvodní ustanovení pro hromadné pojištění advokátů
1. Pojistník sjednává tuto smlouvu ve prospěch advokátů (dále jen „pojištění“) zapsaných v seznamech vedených Českou advokátní komorou (dále jen „Komora“) dle zákona
č. 85/1996 Sb., o advokacii, ve znění pozdějších předpisů (dále jen "ZA") a ve smyslu usnesení představenstva ČAK ze dne 15. 9. 2009 č. 4/2009 Věstníku, ve znění usnesení představenstva ČAK ze dne 15. 9. 2010 (dále jen „UP“), s výjimkou těch, kteří nechtějí být účastni hromadného pojištění advokátů ve smyslu § 24c odst. 2 ZA.
2. Touto smlouvou jsou pojištěni v souladu s ustanovením § 24 odst. 1 a odst. 3 § 24a odst. 1 a §24c odst. 1 ZA (hromadné pojištění advokátů):
a) advokáti, kteří vykonávají advokacii samostatně, s výjimkou advokátů zapsaných do seznamu advokátů podle ustanovení § 5a a 5b ZA
b) advokáti, kteří vykonávají advokacii ve sdružení; pojistitel poskytuje pro tyto advokáty v rámci pojištění do minimálního LPP také krytí pro případ vzniku povinnosti pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy, ke které jsou povinni z důvodu solidární odpovědnosti
3. Smluvní strany se dohodly, že ustanovení části čtvrté, Xxxxx XXX, dílu 1, zákona
č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, týkající se náhrady majetkové a nemajetkové újmy se užijí pro rozsah pojištění odpovědnosti daný touto smlouvou. Pojmy odpovědnost za škodu a povinnost k náhradě škody nebo jiné újmy jsou pro účely této smlouvy postaveny na roveň. Pojištění se v návaznosti na tuto dohodu sjednává pro případ povinnosti pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy.
4. Pro ujednání v této smlouvě se rozumí:
a) újma zahrnuje újmu na jmění (škodu) a nemajetkovou újmu;
b) škodou je újma na jmění;
c) nemajetkovou újmou je zásah do právní sféry poškozeného, který se nedotýká přímo jeho majetkových práv, zejména újma na životě nebo zdraví;
d) škodou čistě finanční je škoda, která nevyplývá z předchozí škody nebo nemajetkové újmy způsobené ublížením na zdraví nebo usmrcením ani ze škody způsobené na hmotné movité nebo nemovité věci;
e) škodou následnou finanční je škoda, která vyplývá z předchozí škody nebo nemajetkové újmy způsobené ublížením na zdraví nebo usmrcením nebo ze škody na hmotné movité nebo nemovité věci;
f) hrubou nedbalostí je odchylně od čl. 2 písm. v) VPP O 2005/01 PROFI takové jednání nebo opomenutí, jestliže přístup pojištěného k požadavku náležité opatrnosti svědčí o zřejmé bezohlednosti pojištěného k oprávněným zákonem chráněným zájmům poškozeného (klienta);
g) náklady právního zastoupení jsou náklady (v souvislosti s uplatněným nárokem‚ na náhradu škody nebo jiné újmy)
- obhajoby do výše mimosmluvní odměny advokáta v přípravném řízení a trestním řízení před soudem prvního stupně, vedeném proti pojištěnému
- náklady řízení o náhradě škody nebo jiné újmy a náklady právního zastoupení advokáta do výše mimosmluvní odměny v tomto řízení, je-li pojištěný povinen tyto náklady uhradit;
h) objektem je hmotná nemovitá věc a dále hmotné součásti práva stavby;
i) osobou blízkou je příbuzný v řadě přímé, sourozenec a manžel nebo registrovaný partner; jiné osoby v poměru rodinném nebo obdobném se pokládají za osoby sobě navzájem blízké, pokud by újmu, kterou utrpěla jedna z nich, druhá důvodně pociťovala jako újmu vlastní. Má se za to, že osobami blízkými jsou i osoby sešvagřené nebo osoby, které spolu trvale žijí;
j) osobami majetkově propojenými jsou
- společníci pojištěného a jejich blízké osoby
- právnické osoby, ve kterých jsou pojištěný nebo osoby jemu blízké společníky, členy nebo statutárními orgány nebo členy statutárních orgánů nebo jiných orgánů
- právnické osoby, v nichž mají pojištěný nebo osoby jemu blízké podíl; v tom případě jsou majetkově propojenou osobou v tom v rozsahu, který odpovídá výši jejich procentuálního podílu;
- vlastníci jednotek ve společenství vlastníků; v tom případě jsou majetkově propojenou osobou v tom rozsahu, který odpovídá výši procentuálního spoluvlastnického podílu na společných částech;
k) pojištěným je osoba, na jejíž povinnost nahradit škodu nebo jinou újmu se pojištění vztahuje;
l) poškozeným je ten, komu byla způsobena škoda nebo jiná újma a má právo na její náhradu;
m) příčinou vzniku škody nebo jiné újmy je jednání (konání nebo opomenutí) nebo protiprávní stav, v jehož důsledku vznikla škoda nebo jiná újma;
n) sublimitem se rozumí omezený limit pojistného plnění sjednaný v rámci limitu pojistného plnění sjednaného pro základní rozsah pojištění nebo jiného limitu pojistného plnění; sublimit je vždy menší nebo nejvýše roven limitu pojistného plnění, v jehož rámci je sjednán a tyto limity se nesčítají; sublimit se sjednává pro jednu a všechny pojistné události v ročním pojistném období;
o) škodným průběhem je podíl (v procentech) vyplacených škod a vytvořených rezerv za neuzavřené škody v daném období vůči zaplacenému pojistnému určenému pro krytí rizik v daném období.
II . Pojistné nebezpečí, pojistná událost
1. Pojištění se vztahuje na povinnost pojištěného nahradit škodu nebo jinou újmu dle příslušných ustanovení ZA, NOZ, případně jiných občanskoprávních nebo obchodněprávních předpisů, pokud byla způsobena jinému konáním nebo opomenutím nebo protiprávním stavem v důsledku výkonu profesní činnosti advokáta, ke které je pojištěný oprávněn na základě zvláštního oprávnění dle ZA.
2. Pojistnou událostí je vznik povinnosti pojištěného nahradit škodu nebo jinou újmu, je-li zároveň spojen se vznikem povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění.
III. Základní rozsah pojištění pro hromadné pojištění advokátů
1. Pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou jinému v souvislosti s výkonem advokacie pro hromadné pojištění advokátů platí příslušná ustanovení občanského zákoníku, zák. č. 37/2004 Sb. o pojistné smlouvě, Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění profesní odpovědnosti za škodu (dále jen „VPP O 2005/01 PROFI“) a příslušná ustanovení této pojistné smlouvy.
2. Pojištění se vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy, pokud tato vznikne v souvislosti s příčinou vzniku škody nebo jiné újmy pojištěného při výkonu advokacie, s výjimkou povinnosti k náhradě škody nebo jiné újmy způsobené při aplikaci:
a) jiného než českého, slovenského a mezinárodního práva a práva Evropské unie v rozsahu připojištění DPP O 66 AK,
b) práva Evropské unie v rozsahu připojištění DPP O 67 AK.
3. Pojištění se vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy, vzniklé na základě příčiny škody nebo jiné újmy, k níž došlo v době trvání pojištění, tedy pokud příčinou škody nebo jiné újmy bylo konání nebo opomenutí pojištěného nebo protiprávní stav z doby trvání pojištění. Tento časový rozsah krytí
(tzv. princip příčiny) se ujednává odchylně od čl. 20 odst. 1 VPP O 2005/01 PROFI.
4. Pojištění se vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy způsobenou osobami uvedenými v § 26 ZA (včetně advokátního koncipienta, zaměstnance advokáta a zaměstnaného advokáta), kterými se dal pojištěný v rámci svého oprávnění zastupovat.
5. Pojištěný má právo, aby za něj pojistitel uhradil
a) újmu vzniklou na zdraví, zvlášť závažným ublížením na zdraví, usmrcením
b) škodu na hmotné movité věci nebo objektu, včetně škody finanční následné
c) čistě finanční škodu
d) nemajetkovou újmu vzniklou porušením ochrany osobních údajů (výluka dle VPP O 2005/01 PROFI čl. 22, část I odst. 17) písm. h) porušení mlčenlivosti se pro případ nemajetkové újmy vzniklé porušením ochrany osobních údajů neuplatní)
6. Pojištění se dále vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy vyplývající z vlastnických, nájemních nebo jim obdobných vztahů, např. škody nebo jiné újmy z držby nebo správy objektu, škody způsobené na najatých objektech sloužících pro výkon pojištěné profese, vč. povinnosti k náhradě škody nebo jiné újmy
způsobené technickým vybavením kanceláří včetně zařízení ke zpracování dat (z používání hardware).
Sublimit pojistného plnění pro jednu a všechny pojistné události v jednom ročním pojistném období činí 5.000 000 Kč. Spoluúčast pojištěného činí částku sjednanou dle oddílu D.
7. Pojištění se odchylně od čl. 22 část I. odst. 3) VPP O 2005/01 PROFI vztahuje na regresní nároky na zdravotní péči zaměstnanců pojištěného vzniklé z titulu
pracovních úrazů a nemocí z povolání. Pojištění se vztahuje na zaviněné protiprávní jednání pojištěného, zjištěné soudem nebo správním úřadem (v souladu s § 126, zákona č. 187/2006 Sb.), při kterém došlo ke skutečnostem rozhodným pro vznik nároku
na dávku třetí osobě, a které je povinen zaplatit orgánu nemocenského pojištění
jako regresní náhradu, a to ve výši vyplacené dávky. Povinnost pojištěného k zaplacení vzniká na základě rozhodnutí příslušného orgánu nemocenského pojištění (nebo soudu) o povinnosti zaplatit tuto náhradu.
Sublimit pojistného plnění pro jednu a všechny pojistné události v jednom ročním pojistném období činí 5.000 000 Kč. Spoluúčast pojištěného činí částku sjednanou dle oddílu D.
8. Pojištění se odchylně od čl. 22 část I odst. 3) a odst. 16 čl. 19 odst. 4) VPP O 2005/01 PROFI vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody na věcech třetích osob (věci zaměstnanců, věci návštěvníků a jiné věci převzaté a užívané):
a) odpovědnost pojištěného jako zaměstnavatele za škodu na věcech zaměstnanců, která vznikla zaměstnanci na jeho věci při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním.
Pojištění se vztahuje na odpovědnost pojištěného za škodu na věcech zaměstnanců vzniklou poškozením, zničením nebo odcizením věcí, pokud se věci nacházely na místě k tomu určeném zaměstnavatelem nebo na místě obvyklém. To za předpokladu, že vstupy do prostor výkonu zaměstnání jsou přiměřeně hlídány nebo uzamčeny. V případě nesplnění této povinnosti je pojistitel oprávněn pojistné plnění odmítnout.
Odpovědnost pojištěného za věci, které zaměstnanci obvykle do zaměstnání nenosí např. větší peněžní částky, klenoty a šperky, je spolupojištěna v rozsahu odpovědnosti zaměstnavatele za škodu na odložených věcech na základě ustanovení § 268 zákoníku práce.
b) povinnost pojištěného k náhradě škody na odložených věcech návštěvníků, které tyto osoby odložily na místě k tomu určeném nebo na místě, kam se obvykle odkládají.
Pojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného k náhradě za škodu vzniklou
na klenotech, penězích a jiných cennostech, byť by tyto věci byly uschovány v oděvu.
c) povinnost pojištěného k náhradě škody na jiných převzatých a užívaných věcech, které pojištěný nebo za něj jednající osoby převzaly v souvislosti s výkonem profesní činnosti.
Pojištění se vztahuje na jakékoli hmotné movité věci, kromě dopravních prostředků. V případě povinnosti pojištěného k náhradě škody na převzatých listinách nebo smlouvách, které mají historickou hodnotu, se škodou na věci rozumí také ztráta věci krádeží vloupáním nebo loupeží.
Krádež vloupáním se rozumí odcizení věci, při kterém pachatel překonal překážky
nebo opatření, chránící věc před odcizením.
V těchto případech je pojištěný povinen nahlásit tuto skutečnost neprodleně policejním orgánům za účelem zahájení vyšetřování.
Vyloučena z pojištění je ztráta věci jinak, než vloupáním nebo krádeží. V ostatních případech se škodou rozumí poškození nebo zničení věci.
Za převzaté věci se pro účely tohoto pojištění nepovažují peníze, směnky, cenné papíry a ceniny.
Pojištěna je také ztráta věci krádeží vzniklá v souvislosti s dopravní nehodou, jíž byl pojištěný účasten, pokud byl prokazatelně na pracovní cestě.
Sublimit pojistného plnění pro jednu a všechny pojistné události (pro pojištění a) –c) tohoto odstavce) v jednom ročním pojistném období činí 5.000 000 Kč. Spoluúčast pojištěného činí 10% min. 1.000 Kč, max. 10.000 Kč.
9. Evropské pojistné krytí
Pojištění odchylně od čl. 21 odst. 1 a v návaznosti na odst. 2 VPP O 2005/01 PROFI kryje nároky na náhradu škody nebo jiné újmy uplatněné na území Evropy ve smyslu geografickém podle platného právního řádu státu, který je součástí Evropy, kdy je pojištěný povinen k náhradě škody nebo jiné újmy podle platného právního řádu státu, který je součástí Evropy a v rozsahu jím stanoveném.
10. Pojištění lze dále rozšířit o připojištění na základě doplňkových pojistných podmínek uvedených dále v oddílu C.
11. Advokátní úschova
Povinnosti pojištěného k náhradě škody vzniklé v souvislosti s výkonem advokátní úschovy jsou kryty v souladu s ustanoveními této pojistné smlouvy a pojistných podmínek, kterými se smlouva řídí, včetně výluk z pojištění, zejména poškození, zničení, ztráty nebo pohřešování peněz, úmyslu a hrubé nedbalosti apod., které platí nadále.
Škodami vzniklými v souvislosti s výkonem advokátní úschovy se rozumí např. čistě finanční škody vzniklé v důsledku pozdního převodu bezhotovostních plateb, které jsou předmětem advokátní úschovy, v důsledku předpisu penále orgánem státní správy
za pozdně či vůbec neprovedenou úhradu finanční povinnosti vyměřené klientovi pojištěného advokáta, kterážto úhrada vyplývala ze smlouvy o úschově nebo jiné obdobné smlouvy, jejímž předmětem je dispozice s finančními prostředky klienta a/nebo kurzová ztráta a poplatky v důsledku bezhotovostního převodu prostředků z advokátní úschovy na účet s nesprávnou měnou.
11a. Nedodržení lhůt
Pojištění se odchylně od čl. 22 část I. odst. 17) písm. e) VPP O 2005/01 PROFI vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy, vzniklou nedodržením lhůt (dob) stanovených právním předpisem, soudem nebo orgánem veřejné správy, rozhodcem nebo rozhodčím soudem, a to i v případě, kdy tato lhůta (doba) byla dále smluvně ujednána či potvrzena odkazem na právní předpis.
12. Výluky z rozsahu pojištění
Výluky z pojištění uvedené v čl. 22 část I. VPP O 2005/01 PROFI se pro účely této pojistné smlouvy ujednávají níže uvedeným ujednáním. Tam, kde byla vyloučena škoda, se na základě ustanovení této smlouvy vylučuje i jiná újma z totožného pojistného nebezpečí vzniklá.
Pojištění se nevztahuje na škodu nebo jinou újmu dle VPP O 2005/01 PROFI:
a) čl. 22 část I. výluka v odst. 1) způsobenou úmyslně nebo hrubou nedbalostí. Dále se pojištění nevztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy vzniklou v souvislosti s činností nebo vztahem pojištěného, k nimž není oprávněn nebo nesplňuje podmínky pro výkon takové činnosti nebo účast v takovém vztahu; odchylně od čl. 2 písm. v) se hrubou nedbalostí rozumí takové jednání nebo opomenutí, jestliže přístup pojištěného k požadavku náležité opatrnosti svědčí o zřejmé bezohlednosti pojištěného k oprávněným zákonem chráněným zájmům poškozeného (klienta);
b) čl. 22 část I. výluka v odst. 2) - převzatou či uznanou pojištěným nad rámec stanovený právními předpisy, dále za škodu nebo jinou újmu vyplývající z příslibů záruky, smluvních pokut a penále a rozhodnutími ve věci žaloby na ochranu osobnosti;
výluka se však neuplatní v případech poskytování právních služeb pojištěným v záležitostech, které jsou předmětem nebo obsahem této výluky, případně
poskytováním právních služeb pojištěným v jiných záležitostech, ze kterých bude následně škoda nebo jiná újma v důsledku smluvních pokut nebo penále vyvozena;
c) čl. 22 část I. výluka v odst. 3) - vyplývající z pracovně právních nebo služebních vztahů, včetně odpovědnosti za škodu při pracovních úrazech a nemocích z povolání, kromě regresních nároků zdravotních pojišťoven a odpovědnosti pojištěného jako zaměstnavatele, které jsou dopojištěny dle části III. oddíl A, odst. 6 a 7 této rámcové smlouvy; výluka se však neuplatní v případech poskytování právních služeb pojištěným v záležitostech, které jsou předmětem nebo obsahem této výluky;
d) čl. 22 část I. výluka v odst. 4) - vzniklou přímo nebo nepřímo v důsledku válečných událostí, zásahem vojenských nebo policejních orgánů, nebo uznané či neuznané moci, v důsledku jakýchkoliv teroristických činů vč. bioterorismu, vzpour, povstání, stávek a ozbrojených konfliktů, občanských nepokojů, násilných jednání, politických a teroristických organizací a násilných jednání při veřejných shromážděních, manifestacích a pochodech; tato výluka je zachována ve vztahu k jednání nebo opomenutí pojištěného; výluka se neuplatní v případech poskytování právních služeb pojištěným ohledně zásahu policejních orgánů, stávek, násilných jednáních při veřejných shromážděních, manifestacích a pochodech;
e) čl. 22 část I. výluka v odst. 5) - vzniklou z vlastnictví, provozu nebo užívání letišť, leteckých ploch, dále vlastnictvím, držením, provozem nebo užíváním leteckých dopravních a jiných prostředků, strojů a zařízení a vznášedel jakéhokoliv druhu, včetně stavebních, údržbových a montážních prací na palubě těchto prostředků; výluka se
však neuplatní v případech poskytování právních služeb pojištěným v záležitostech, které jsou předmětem nebo obsahem této výluky;
f) čl. 22 část I. Výluka v odst. 6) – vzniklou z vlastnictví, držení, užívání a provozu všech dopravních prostředků, které mají přidělenou registrační značku, včetně přívěsů, plavidel, tramvají, železnic, a dále z vlastnictví, držení, užívání a provozu vysokozdvižných vozíků všeho druhu; výluka se však neuplatní v případech poskytování právních služeb pojištěným v záležitostech, které jsou předmětem nebo obsahem této výluky;
g) čl. 22 část I. výluka v odst. 7) - způsobenou nesplněním povinnosti k odvrácení bezprostředně hrozící škody nebo jiné újmy nebo k zabránění zvětšení škody nebo jiné újmy; výluka se však neuplatní v případech poskytování právních služeb pojištěným
v záležitostech, které jsou předmětem nebo obsahem této výluky;
h) čl. 22 část I. výluka v odst. 8) – vzniklou v důsledku jakékoli povinnosti pojištěného
k náhradě škody včetně škody nebo jiné újmy způsobené vadným výrobkem) vzniklou v přímé nebo nepřímé souvislosti nebo zcela nebo částečně v důsledku nebo působením magnetického nebo elektromagnetického pole nebo paprsků, ionizujícího záření, radioaktivního záření, zamoření či jaderného záření, zamoření z jakéhokoliv zařízení, reaktoru, přístroje, materiálu, odpadu či jiného zdroje, a jakékoliv jiné obdobné reakce či síly, působením jaderné energie a jadernými technickými reakcemi; výluka se však neuplatní v případech poskytování právních služeb v záležitostech, které jsou předmětem nebo obsahem této výluky;
i) čl. 22 část I. výluka v odst. 9) - vzniklou přímo nebo nepřímo působením formaldehydu a azbestu, včetně materiálů, které azbest obsahují; výluka se však neuplatní
v případech poskytování právních služeb pojištěným v záležitostech, které jsou předmětem nebo obsahem této výluky;
j) čl. 22 část I. výluka v odst. 10) - vzniklou v důsledku sesedání a sesouvání půdy, poddolování, pozvolného vnikání vlhka a kapalin všeho druhu, nebo působením plynů, par, vlhkosti nebo srážek, teploty, tekutin nebo neatmosférických sraženin; výluka se však neuplatní v případech poskytování právních služeb pojištěným v záležitostech, které jsou předmětem nebo obsahem této výluky;
k) čl. 22 část I. výluka v odst. 11) - vzniklou odkapáváním nebo únikem olejů, nafty nebo jiných kapalin z nádob nebo nádrží; výluka se však neuplatní v případech poskytování právních služeb pojištěným v záležitostech, které jsou předmětem nebo obsahem této výluky;
l) čl. 22 část I. výluka v odst. 12) - způsobenou exhalacemi, emisemi, imisemi, popílkem, kouřem, odpadními vodami nebo odpadem všeho druhu, vibracemi; výluka se však neuplatní v případech poskytování právních služeb pojištěným v záležitostech, které jsou předmětem nebo obsahem této výluky;
m) čl. 22 část I. výluka v odst. 13) - vzniklou znečištěním nebo otrávením vod všeho druhu, ovzduší a půdy nebo zemského povrchu, a každým poškozením životního
prostředí, včetně poškození životního prostředí, kterým je charakterizována ekologická škoda; výluka se však neuplatní v případech poskytování právních služeb pojištěným v záležitostech, které jsou předmětem nebo obsahem této výluky;
n) čl. 22 část I. výluka v odst. 14) - způsobenou činností pojištěného v důsledku záplav ze stojatých nebo tekoucích vod; výluka se však neuplatní v případech poskytování právních služeb pojištěným v záležitostech, které jsou předmětem nebo obsahem této výluky;
o) čl. 22 část I. Výluka v odst. 15) – vyplývající z odpovědnosti za vady včetně nároků z ručení za vady (manko, zmetky, např. i odškodné za chybně poskytnutá plnění); výluka se však neuplatní v případech poskytování právních služeb pojištěným
v záležitostech, které jsou předmětem nebo obsahem této výluky;
p) čl. 22 část I. výluka v odst. 16) - vzniklou na věcech, které si pojištěný vypůjčil, najal nebo vzal na leasing, převzal do úschovy, i pokud tato úschova představuje vedlejší závazek, nebo převzal za účelem provedení objednané činnosti; výluka se neuplatní pro rozšíření pojištění v rozsahu oddíl A část III odst. 8 této rámcové smlouvy; výluka se však neuplatní v případech poskytování právních služeb pojištěným v záležitostech, které jsou předmětem nebo obsahem této výluky;
q) čl. 22 část I. výluka v odst. 17) písm. b) – tato výluka se uplatní v následném znění:
v důsledku zneužití a omezení soutěže, zejména nekalou soutěží, klamavou reklamou, klamavým označením zboží nebo služby, atd.; výluka se však neuplatní v případech poskytování právních služeb pojištěným v záležitostech, které jsou předmětem nebo obsahem této výluky;
r) čl. 22 část I. výluka v odst. 17) písm. c) – vzniklou v důsledku optimalizačních, spekulačních a/nebo termínových předpovědí, případně obdobných příslibů; výluka se však neuplatní v případech poskytování právních služeb pojištěným v záležitostech, které jsou předmětem nebo obsahem této výluky;
s) čl. 22 část I. výluka v odst. 17) písm. d) – vzniklou v důsledku obchodů s financemi a s penězi, z úvěrových (výpůjčních, hypotéčních) termínovaných obchodů nebo
obchodů s cennými papíry; výluka se však neuplatní v případech poskytování právních služeb pojištěným v záležitostech, které jsou předmětem nebo obsahem této výluky;
t) čl. 22 část I. výluka v odst. 17) písm. f) – vzniklou v důsledku rozdílů v ocenění a/nebo ceně; výluka se však neuplatní v případech poskytování právních služeb pojištěným
v záležitostech, které jsou předmětem nebo obsahem této výluky;
u) čl. 22 část I. výluka v odst. 17) písm. g) – vzniklou v důsledku prověřování bonity osob; výluka se však neuplatní v případech poskytování právních služeb pojištěným
v záležitostech, které jsou předmětem nebo obsahem této výluky;
v) čl. 22 část I. výluka v odst. 17) písm. h) – vzniklou porušením mlčenlivosti, porušení důvěry; výluka se však neuplatní v případech poskytování právních služeb pojištěným v záležitostech, které jsou předmětem nebo obsahem této výluky;
w) čl. 22 část I. výluka v odst. 17 písm. ch) – vzniklou porušením práva k ochranným známkám, značkám, vzorům, patentům nebo porušení autorského práva a patentového práva obecně; výluka se však neuplatní v případech poskytování právních služeb pojištěným v záležitostech, které jsou předmětem nebo obsahem této výluky;
a dále se neuplatní, jde-li o rozsah těchto činností spadajících do rámce výkonu advokacie dle ZA;
x) čl. 22 část I. výluka v odst. 17) písm. i) vzniklou překročením rozpočtů nákladů a úvěrů, ze ztrát u úvěrů nebo kapitálových investic; výluka se však neuplatní
v případech poskytování právních služeb pojištěným v záležitostech, které jsou předmětem nebo obsahem této výluky;
y) čl. 22 část I. výluka v odst. 17) písm. j) vzniklou poškozením, zničením, ztrátou nebo pohřešováním peněz (i zúčtovatelných peněz) směnek, cenných papírů a cenin (např. porušením povinnosti při účetním postupu, při vedení pokladního deníku nebo při vyplácení); výluka je zachována ve vztahu k jednání nebo opomenutí pojištěného, není-li v pojištění ujednáno jinak dle DPP O 15 AK Ztráta z bezhotovostních převodů; výluka se však neuplatní v případech poskytování právních služeb pojištěným
v záležitostech, které jsou předmětem nebo obsahem této výluky;
13. Ostatní, zde neuvedené výluky zůstávají v platnosti dle rozsahu VPP O 2005/01 PROFI.
14. Pojištění se dále nevztahuje na povinnost k náhradě škody způsobené při výkonu advokacie aplikací směnečného práva.
15. Pojištění se dále nevztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy vzniklé ze svévole nebo škodolibosti; výluka se však neuplatní v případech poskytování právních služeb pojištěným v záležitostech, které jsou předmětem nebo obsahem této výluky.
16. Pojištění se dále nevztahuje na povinnost pojištěného k náhradě újmy vzniklé na přirozených právech člověka, kromě
a) nemajetkové újmy vzniklé při ublížení na zdraví, zvlášť závažném ublížení na zdraví nebo usmrcení
b) nemajetkové újmy vzniklé porušením ochrany osobních údajů, došlo-li k takovému porušení přímo výkonem advokacie
Tímto nejsou dotčeny ostatní výluky vztahující se k náhradě nemajetkové újmy; výluka se však neuplatní v případech poskytování právních služeb pojištěným v záležitostech, které jsou předmětem nebo obsahem této výluky;
17. Pojištění se dále nevztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody vzniklé na věcech nehmotných včetně jejich následných finančních škod; výluka se však
neuplatní v případech poskytování právních služeb pojištěným v záležitostech, které jsou předmětem nebo obsahem této výluky;
18. Pojištění se dále nevztahuje na povinnost pojištěného k náhradě nemajetkové újmy, byla-li způsobena za zvláštních okolností, protiprávním činem, zejména porušením důležité právní povinnosti z hrubé nedbalosti nebo úmyslně z touhy ničit, ublížit nebo z jiné pohnutky zvlášť zavrženíhodné; výluka se však neuplatní v případech poskytování právních služeb pojištěným v záležitostech, které jsou předmětem nebo obsahem této výluky;
19. Pojištění se dále nevztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy ve výši a rozsahu nad rámec dohodnuté limitace škody nebo jiné újmy mezi pojištěným a poškozeným nebo je-li pojištěný povinen k náhradě škody nebo jiné újmy v důsledku dohody o prodloužení promlčecí lhůty.
Oddíl B
I. Úvodní ustanovení pro individuální pojištění advokátů
1. Touto smlouvou se upravuje zvýhodněný rozsah pojištění individuálně uzavřených pojistných smluv mezi advokáty zapsanými v seznamech vedených Českou advokátní komorou a pojistitelem, a to pouze prostřednictvím WI-ASS ČR.
2. Individuálním pojištěním se pojišťují:
a) advokáti, kteří jsou účastni hromadného pojištění dle RS
b) společnosti s ručením omezeným a komanditní společnosti podle ustanovení § 24b odst. 1 ZA
c) advokáti zapsaní v seznamu advokátů podle ustanovení § 5a odst. 1 ZA (dále jen
„zahraniční advokáti“),
d) advokáti, kteří vykonávají činnost jako společníci zahraniční společnosti podle ustanovení § 35t odst. 1 ZA,
e) zahraniční společnosti podle ustanovení § 35t odst. 2 ZA
f) usazení evropští advokáti podle ustanovení § 35m a § 5b ZA
g) veřejné obchodní společnosti podle § 24 odst. 2 ZA
h) advokáti, kteří vykonávají advokacii ve sdružení pro případ vzniku povinnosti pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy, k níž jsou povinní z důvodu solidární odpovědnosti
i) advokáti, kteří vykonávají advokacii ve veřejné obchodní společnosti pro případ vzniku povinnosti pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy z titulu ručení společníka veřejné obchodní společnosti
j) advokáti, kteří vykonávají advokacii jako komplementáři komanditní společnosti,
pro případ vzniku povinnosti pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy z titulu ručení komplementáře komanditní společnosti.
II. Pojistné nebezpečí, pojistná událost
1. Pojištění se vztahuje na povinnost pojištěného nahradit škodu nebo jinou újmu dle příslušných ustanovení ZA, NOZ, případně jiných občanskoprávních nebo obchodněprávních předpisů, pokud byla způsobena jinému konáním nebo opomenutím nebo protiprávním stavem v důsledku výkonu profesní činnosti advokáta, ke které je pojištěný oprávněn na základě zvláštního oprávnění dle ZA.
2. Pojistnou událostí je vznik povinnosti pojištěného nahradit škodu nebo jinou újmu, je-li zároveň spojen se vznikem povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění.
III. Základní rozsah pojištění pro individuální pojištění advokátů
1. Pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou jinému v souvislosti s výkonem advokacie pro individuální pojištění advokátů platí Všeobecné pojistné podmínky
pro pojištění odpovědnosti za škodu (VPP O 2014/01), Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění profesní odpovědnosti (ZPP OPČAK 2014/02), zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník a ostatní obecně závazné právní předpisy. Rozsah pojistných smluv je přesně specifikován v každé individuálně uzavřené smlouvě.
2. Pojištění se vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy, vzniklé na základě příčiny škody nebo jiné újmy, k níž došlo v době trvání pojištění, tedy pokud příčinou škody nebo jiné újmy bylo konání nebo opomenutí pojištěného nebo protiprávní stav z doby trvání pojištění. Tento časový rozsah krytí (tzv. princip příčiny) se ujednává v souladu s čl. 3 bod 2 ZPP OPČAK 2014/02 Časový rozsah pojištění, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
3. Pojištění se vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy způsobenou osobami uvedenými v § 26 ZA (včetně advokátního koncipienta, spolupracujícího advokáta, zaměstnance advokáta nebo zaměstnaného advokáta), kterými se dal pojištěný v rámci svého oprávnění zastupovat.
4. Pojištěný má právo, aby za něj pojistitel uhradil
a) čistou finanční škodu
b) škodu na hmotné movité věci nebo objektu
c) následnou finanční škodu
d) škodu nebo nemajetkovou újmu způsobenou ublížením na zdraví, zvlášť závažným ublížením na zdraví, usmrcením
e) náklady právního zastoupení
5. Pojištění lze rozšířit o připojištění na základě doplňkových pojistných podmínek uvedených dále v oddílu C.
Oddíl C
I. Připojištění
1. Doplňkové pojistné podmínky - Navýšení limitu pojistného plnění
(pro účastníky hromadného pojištění)
(DPP O 1000 AK)
1. V souladu s ustanoveními rámcové pojistné smlouvy č. 2904309313 (dále jen "RS") a těmito DPP je každý advokát, pojištěný dle RS, oprávněn sjednat individuální pojistnou smlouvu, prostřednictvím které lze navýšit limit pojistného plnění nad limit pojistného plnění sjednaný v RS (tzv. Minimální limit pojistného plnění).
Základní rozsah pojištění vč. Minimálního limitu pojistného plnění upravují příslušná ustanovení v RS.
2. Minimální limit pojistného plnění stanovený RS, může být na základě návrhu pojištěného navýšen až do limitu pojistného plnění ve výši 70.000.000,- Kč. Výši tohoto limitu pojistného plnění si stanoví každý pojištěný sám. Limity pojistného plnění se stanovují v celých milionech v Kč.
3. Limit pojistného plnění, který vznikne navýšením Minimálního limitu pojistného plnění dle RS, je Celkový limit pojistného plnění.
4. Pojistné plnění vyplacené ze všech pojistných událostí mající příčinu vzniku škody nebo jiné újmy v průběhu jednoho pojistného období nesmí přesáhnout dvojnásobek Celkového limitu pojistného plnění.
5. Pokud bude pojištění sjednáno na pojistné období kratší než roční pojistné období, nepřesáhne pojistné plnění limit pojistného plnění sjednaný v pojistné smlouvě pro toto kratší pojistné období.
6. V případě, kdy nastane jedna nebo více pojistných událostí s důsledkem vyčerpání Minimálního limitu pojistného plnění, nastupuje při vzniku každé další pojistné události čerpání Celkového limitu pojistného plnění dle individuální pojistné smlouvy.
7. Pro každou pojistnou událost je uplatňována spoluúčast sjednaná v RS pro základní rozsah pojištění a Minimální limit pojistného plnění.
8. Na základě požadavku pojištěného lze Celkový limit pojistného plnění na základě ustanovení těchto DPP zvýšit s okamžitou platností i během ročního pojistného období.
9. Na základě požadavku pojištěného lze Celkový limit pojistného plnění na základě ustanovení těchto DPP snížit, avšak vždy jen s účinností od počátku následujícího ročního pojistného období.
2. Doplňkové pojistné podmínky – Světové pojistné krytí kromě USA a Kanady (DPP O 2 AK)
Pojištění na rozdíl od čl. 3 bod 3 písm. a Územní rozsah pojištění ZPP OPČAK 2014/02
a v návaznosti na písm. b tohoto bodu kryje nároky na náhradu škody nebo jiné újmy uplatněné kdekoli na území celého světa, kromě USA a Kanady, podle kteréhokoli právního řádu státu světa kromě USA a Kanady, kdy je pojištěný povinen k náhradě škody nebo jiné újmy podle platného právního řádu státu kromě právního řádu USA a Kanady.
Přirážka činí 50% z pojistného za pojištění profesní odpovědnosti.
3. Doplňkové pojistné podmínky – Evropské pojistné krytí (DPP O 3 AK)
Pojištění na rozdíl od čl. 3 bod 3 písm. a Územní rozsah pojištění ZPP OPČAK 2014/02
a v návaznosti na písm. b tohoto bodu kryje nároky na náhradu škody nebo jiné újmy uplatněné na území Evropy v geografickém smyslu podle platného právního řádu státu, který je součástí Evropy, kdy je pojištěný povinen k náhradě škody nebo jiné újmy podle platného právního řádu státu, který je součástí Evropy a v rozsahu jím stanoveném.
Přirážka činí 30% z pojistného za pojištění profesní odpovědnosti.
4. Doplňkové pojistné podmínky – Slovenské pojistné krytí (DPP O 3a AK)
Pojištění se na rozdíl od čl. 3 bod 3 písm. a Územní rozsah pojištění ZPP OPČAK 2014/02
a v návaznosti na písm. b tohoto bodu vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy v souvislosti s poskytováním právních služeb ve smyslu zákona o advokacii v platném znění na území Slovenské republiky.
Pojištění kryje nároky na náhradu škody nebo jiné újmy uplatněné na území Slovenské republiky podle platného právního řádu Slovenské republiky, kdy je pojištěný povinen k náhradě škody nebo jiné újmy podle platného právního řádu Slovenské republiky.
Přirážka činí 20% z pojistného za pojištění profesní odpovědnosti.
5. Doplňkové pojistné podmínky - Hostující euroadvokát na Slovensku (DPP O 11 AK)
Pojištění se vztahuje také na poskytování právních služeb advokáta ve smyslu §§ 31-37
zák. č. 586/2003 Z.z. o advokácii,(právní řád Slovenské republiky) ve znění pozdějších předpisů.
Pojištění se na rozdíl od čl. 3 bod 3 písm. a Územní rozsah pojištění ZPP OPČAK 2014/02
a v návaznosti na písm. b tohoto bodu rozšiřuje na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy v souvislosti s poskytováním právních služeb ve smyslu zákona o advokacii v platném znění na území Slovenské republiky.
Pojištění kryje nároky na náhradu škody nebo jiné újmy uplatněné na území Slovenské republiky podle platného právního řádu Slovenské republiky, kdy pojištěný za škodu odpovídá podle platného právního řádu Slovenské republiky.
Přirážka za toto připojištění činí 20% z pojistného za pojištění profesní odpovědnosti.
6. Doplňkové pojistné podmínky - Usazený euroadvokát na Slovensku (DPP O 12 AK)
Pojištění se vztahuje také na poskytování právních služeb advokáta ve smyslu §§ 38 – 45
zák. č. 586/2003 Z.z. o advokácii, (právní řád Slovenské republiky) ve znění pozdějších předpisů.
Pojištění se na rozdíl od čl. 3 bod 3 písm. a Územní rozsah pojištění ZPP OPČAK 2014/02
a v návaznosti na písm. b tohoto bodu rozšiřuje na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy v souvislosti s poskytováním právních služeb ve smyslu zákona o advokacii v platném znění na území Slovenské republiky.
Pojištění kryje nároky na náhradu škody nebo jiné újmy uplatněné na území Slovenské republiky podle platného právního řádu Slovenské republiky, kdy pojištěný za škodu odpovídá podle platného právního řádu Slovenské republiky.
Přirážka za toto připojištění činí 20% z pojistného za pojištění profesní odpovědnosti.
7. Doplňkové pojistné podmínky - Povinnost pojištěného k náhradě škody na věcech třetích osob
(DPP O 13 AK)
Odchylně od čl. 3 bod 4 písm. a odst. a.h, a.j, x.x XXX OPČAK 2014/02 se pojištění vztahuje na:
a) odpovědnost pojištěného jako zaměstnavatele za škodu na věcech zaměstnanců, která vznikla zaměstnanci na věci při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním. Pojištění se nevztahuje na odpovědnost za škodu vzniklou poškozením, zničením, ztrátou nebo pohřešováním notebooků a ostatních elektronických zařízení, kromě přehrávačů např. formátu MP3 a mobilních telefonů.
Pojištění se vztahuje na odpovědnost pojištěného za škodu na věcech zaměstnanců vzniklou poškozením, zničením nebo odcizením věcí, pokud se věci nacházely na místě k tomu určeném zaměstnavatelem nebo na místě obvyklém. To za předpokladu, že vstupy do prostor výkonu zaměstnání jsou přiměřeně hlídány nebo uzamčeny.
Pojištěný je povinen ve smyslu příslušných ustanovení zákoníku práce uplatnit požadavek na náhradu škody vůči zaměstnavateli v příslušné zákonné lhůtě a případnou ztrátu nebo odcizení věcí ihned po zjištění nahlásit příslušným policejním orgánům za účelem zahájení šetření.
V případě nesplnění této povinnosti je pojistitel oprávněn pojistné plnění odmítnout. Odpovědnost pojištěného za věci, které zaměstnanci obvykle do zaměstnání nenosí např. větší peněžní částky, klenoty a šperky, je spolupojištěna v rozsahu odpovědnosti
zaměstnavatele za škodu na odložených věcech na základě ustanovení § 268 zákoníku práce.
b) povinnost pojištěného k náhradě škody na odložených věcech návštěvníků, které tyto osoby odložily na místě k tomu určeném nebo na místě, kam se obvykle odkládají. Pojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody vzniklé na klenotech, penězích a jiných cennostech, byť by tyto věci byly uschovány v oděvu.
c) povinnost k náhradě škody na jiných převzatých a užívaných věcech, které pojištěný nebo za něj jednající osoby převzaly v souvislosti s výkonem profesní činnosti.
Pojištění se vztahuje na jakékoli movité věci, kromě dopravních prostředků.
V případě povinnosti pojištěného k náhradě škody na převzatých listinách nebo smlouvách, které mají historickou hodnotu, se škodou na věci se rozumí také ztráta věci krádeží vloupáním nebo loupeží.
Krádež vloupáním se rozumí odcizení věci, při kterém pachatel překonal překážky nebo opatření, chránící věc před odcizením.
V těchto případech je pojištěný povinen nahlásit tuto skutečnost neprodleně policejním orgánům za účelem zahájení vyšetřování.
Vyloučena z pojištění je ztráta věci jinak, než vloupáním nebo krádeží. V ostatních případech se škodou rozumí poškození nebo zničení věci.
Za převzaté věci se pro účely tohoto pojištění nepovažují peníze, směnky, cenné papíry a ceniny.
Pojištěna je také ztráta věci krádeží vzniklá v souvislosti s dopravní nehodou, jíž byl pojištěný účasten, pokud byl prokazatelně na pracovní cestě.
Spoluúčast pojištěného činí 10% min. 1.000 Kč, max. 10 000 Kč. Přirážka za toto připojištění činí 100 Kč za každých dalších sjednaných 100.000 Kč limitu pojistného plnění.
8. Doplňkové pojistné podmínky - Aplikace směnečného práva (DPP O 14 AK)
Odchylně od čl. 3 bod 4 písm. a odst. x.xx XXX OPČAK 2014/02 se pojištění vztahuje také na
čistě finanční škodu z poskytování právních služeb aplikací směnečného práva. Pojištění se sjednává s následujícími variantami sublimitů a spoluúčasti
Sublimit pojistného plnění / pojištěný (Kč) | Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události (Kč) | Přirážka k pojistnému za profesní odp. /pojištěný (Kč) |
1 000 000 | 10% min. 10 000 max. 50 000 | 2 200 |
2 000 000 | 10% min. 10 000 max. 50 000 | 3 600 |
3 000 000 | 10% min. 10 000 max. 50 000 | 4 500 |
4 000 000 | 10% min. 10 000 max. 50 000 | 7 200 |
5 000 000 | 10% min. 10 000 max. 100 000 | 8 000 |
6 000 000 | 10% min. 10 000 max. 100 000 | 9 500 |
7 000 000 | 10% min. 10 000 max. 100 000 | 11 000 |
8 000 000 | 10% min. 10 000 max. 100 000 | 12 300 |
9 000 000 | 10% min. 10 000 max. 100 000 | 13 700 |
10 000 000 | 10% min. 10 000 max. 200 000 | 15 000 |
9. Doplňkové pojistné podmínky – Ztráta z bezhotovostních převodů (DPP O 15 AK)
Odchylně od čl. 3 bod 4 písm. a odst. a.m, a.n ZPP OPČAK 2014/02 se pojištění vztahuje také na čistě finanční škodu spočívající ve ztrátě peněz vzniklé chybným převodem bezhotovostní platby.
Pojištění se sjednává s následujícími variantami sublimitů a spoluúčasti.
Sublimit pojistného plnění / pojištěný (Kč) | Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události (Kč) | Přirážka k pojistnému za profesní odp. /pojištěný (Kč) |
1 000 000 | 10% min. 10 000 max. 50 000 | 5 200 |
2 000 000 | 10% min. 10 000 max. 50 000 | 6 240 |
3 000 000 | 10% min. 10 000 max. 50 000 | 7 480 |
4 000 000 | 10% min. 10 000 max. 50 000 | 8 870 |
5 000 000 | 10% min. 10 000 max. 100 000 | 10 640 |
6 000 000 | 10% min. 10 000 max. 100 000 | 12 760 |
7 000 000 | 10% min. 10 000 max. 100 000 | 15 300 |
8 000 000 | 10% min. 10 000 max. 100 000 | 18 360 |
9 000 000 | 10% min. 10 000 max. 100 000 | 22 030 |
10 000 000 | 10% min. 10 000 max. 200 000 | 26 430 |
11 000 000 | 10% min. 10 000 max. 200 000 | 29 073 |
12 000 000 | 10% min. 10 000 max. 200 000 | 31 716 |
13 000 000 | 10% min. 10 000 max. 200 000 | 34 359 |
14 000 000 | 10% min. 10 000 max. 200 000 | 37 002 |
15 000 000 | 10% min. 10 000 max. 300 000 | 39 645 |
16 000 000 | 10% min. 10 000 max. 300 000 | 42 288 |
17 000 000 | 10% min. 10 000 max. 300 000 | 44 931 |
18 000 000 | 10% min. 10 000 max. 300 000 | 47 574 |
19 000 000 | 10% min. 10 000 max. 300 000 | 50 217 |
20 000 000 | 10% min. 10 000 max. 300 000 | 52 860 |
10. Doplňkové pojistné podmínky – Škoda nebo jiná újma na přirozených právech
člověka
(DPP O 19 AK)
Pojištění se na rozdíl od čl. 3 bod 4 písm. a odst. a.e ZPP OPČAK 2014/02 vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy způsobené na přirozených právech člověka vzniklé v důsledku výkonu pojištěné činnosti.
Pojištění se na rozdíl od čl. 3 bod 4 písm. a odst. a.hh ZPP OPČAK 2014/02 vztahuje i na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy způsobené na přirozených právech člověka vzniklé v důsledku výkonu pojištěné činnosti porušením mlčenlivosti.
Z pojištění je však vyloučena škoda nebo jiná újma vzniklá:
a) urážkou, pomluvou;
b) sexuálním obtěžováním nebo zneužíváním;
c) porušením práv duševního vlastnictví;
Pojištění se sjednává s následujícími variantami limitů pojistného plnění a spoluúčasti.
Sublimit pojistného plnění / pojištěný (Kč) | Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události (Kč) | Přirážka k pojistnému za profesní odpovědnosti /pojištěný (Kč) |
1 000 000 | 10% min. 20 000 | 920 |
2 000 000 | 10% min. 20 000 | 1840 |
3 000 000 | 10% min. 20 000 | 2760 |
4 000 000 | 10% min. 20 000 | 3680 |
5 000 000 | 10% min. 20 000 | 4600 |
11. Doplňkové pojistné podmínky – Výkon vlastnických práv (DPP O 55 AK)
Pojištění se na rozdíl od čl. 3 bod 4 písm. a odst. a.l ZPP OPČAK 2014/02 vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo újmy vyplývající z vlastnických, nájemních nebo jim obdobných vztahů, např. škody nebo jiné újmy z držby nebo správy objektu, škody způsobené na najatých objektech sloužících pro výkon pojištěné profese, vč. povinnosti k náhradě škody nebo jiné újmy způsobené technickým vybavením kanceláří včetně zařízení ke zpracování dat (z používání hardware).
Sublimit lze sjednat až ve výši 5.000.000,- Kč nad limit pojistného plnění z hromadného pojištění na jednoho advokáta, tj. až 10 000 000 Kč.
Přirážka za toto připojištění činí ročně 300,- Kč za každých dalších sjednaných 500 000,- Kč sublimitu.
Sublimit a přirážka pro toto připojištění, nejde-li o jednoho advokáta, je uvedena v individuální pojistné smlouvě.
12. Doplňkové pojistné podmínky – Připojištění o navýšení rizika aplikací jiného než českého, slovenského, mezinárodního práva a práva Evropské unie (DPP O 66 AK)
Toto připojištění se vztahuje na případy, kdy jako společník, zaměstnaný advokát
nebo spolupracující advokát působí usazený evropský advokát nebo advokát dle § 5a, odst. 1 ZA. Pojistná ochrana se poté vztahuje na aplikaci těch právních řádů, ke kterým jsou tyto osoby oprávněny a za jejich výkon advokacie odpovídá pojištěná společnost nebo advokát. Dále se připojištění vztahuje na případy, kdy jsou pojištěným poskytovány právní služby v oblasti jiného než českého, slovenského, mezinárodního a práva Evropské unie.
Jiným než českým, slovenským a mezinárodním právem a právem Evropské unie, které je součástí českého právního řádu, se rozumí právo, v němž advokát poskytuje právní služby (právní řády členských států Evropské unie nebo členských států Dohody
o evropském hospodářském prostoru).
Přirážka činí 50% z pojistného za pojištění profesní odpovědnosti.
13. Doplňkové pojistné podmínky – Připojištění o navýšení rizika poskytováním právních služeb v oblasti práva Evropské unie, které není součástí českého právního řádu
(DPP O 67 AK)
Pojištěným nebezpečím se pro případ tohoto připojištění rozumí povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy, způsobené pojištěným při aplikaci právních aktů Evropských společenství a Evropské unie, tj. při poskytování právní služby v oblasti práva Evropské unie, které není součástí českého právního řádu.
Přirážka činí 50% z pojistného za pojištění profesní odpovědnosti.
Oddíl D
I. Limit pojistného plnění / Pojistné / Spoluúčast pro hromadné pojištění advokátů
1. Limit pojistného plnění na jednoho pojištěného advokáta činí 5.000.000,- Kč
2. Roční pojistné na jednoho pojištěného advokáta činí 6.700,- Kč
3. Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % min. 10.000,- Kč
max. 50.000,- Kč
4. Spoluúčast podle oddílu E odst. 5 písm. e) činí 0,- Kč
Limit pojistného plnění je nazýván též Minimálním limitem pojistného plnění.
II. Limit pojistného plnění / Pojistné / Spoluúčast pro individuální pojištění advokátů
Limity pojistného plnění, roční pojistné a spoluúčast na jednoho pojištěného advokáta/společnost pro individuálně sjednávané pojištění se stanoví v souladu s příslušnými ustanoveními ZA nebo individuálně a zájemcům o pojištění budou sděleny prostřednictvím WI-ASS ČR.
Oddíl E
I. Společná ustanovení
1. Není-li dále uvedeno jinak, platí následující ustanovení pro hromadné pojištění advokátů a individuální pojištění advokátů.
2. V případě uplatnění nároku na pojistné plnění je rozhodným pro určení rozsahu pojistného krytí včetně limitu pojistného plnění, spoluúčasti atd. okamžik příčiny vzniku škody nebo jiné újmy.
3. Pojištění se vztahuje pouze na povinnost pojištěného nahradit škodu nebo újmu
při porušení zákona. Pojištění se vztahuje také na povinnost nahradit škodu nebo jinou újmu při porušení smluvní povinnosti, pokud tato smluvní povinnost nepřesahuje rozsah povinnosti stanovené zákonem.
4. Plnění pojistitele
a) Vznikne-li právo na plnění z pojistné události, nesmí celkové plnění pojistitele ze všech pojistných událostí včetně náhrady nákladů u jednoho pojištěného z jedné pojistné smlouvy a v jednom ročním pojistném období přesáhnout dvojnásobek pojistné částky/limitu pojistného plnění stanoveného podle ZA resp. UP nebo v pojistné smlouvě, a to za předpokladu, že v pojistné smlouvě není ujednáno jinak.
b) Pojistné plnění se poskytuje v české měně. Pro případy vznesených nároků na pojistné plnění v cizí měně se pro přepočet mezi tuzemskou a cizozemskou měnou použije kurz uvedený ČNB platný v den poskytnutí pojistného plnění.
5. Hlášení a uplatnění nároků
a) Vznik škody nebo jiné újmy (škodnou událost) nahlásí pojištěný písemně a bez zbytečného odkladu, a to
- elektronicky na e-mail xxxxxxxxx@xxxxx.xx nebo
- písemně na adresu WI-ASS ČR s.r.o.
oddělení pojištění profesní odpovědnosti Na Florenci 15
110 00 Praha 1
Osnova a formuláře potřebné pro nahlášení škodné události jsou uvedeny
na xxx.xxxxx.xx nebo budou na vyžádání na výše uvedených kontaktech zaslány pojištěnému.
b) Oznámení škodné události musí obsahovat zejména:
- písemné uplatnění nároku na náhradu škody nebo újmy od poškozeného;
- popis škodného děje (popis příčiny a vzniku škody nebo jiné újmy) včetně doložení všech dokumentů, které se k popsanému škodnému ději vztahují;
- vyplněné obligatorní formuláře nutné k nahlášení škodné události (k dispozici na stránkách xxx.xxxxx.xx či na vyžádání).
c) WI-ASS ČR posoudí úplnost předložených dokladů o hlášení škodné události, případně si vyžádá další dokumenty relevantní k šetření škody a zašle je na adresu pojistitele.
d) Pojistitel se zavazuje, že bude pojistníkovi hlásit každé důvodné podezření
z pojistného podvodu a každý pojistný podvod, jež bude odhalen v souvislosti s likvidací škodných událostí advokátů hromadného pojištění.
e) Smluvní strany se dohodly, že v případě vyškrtnutí advokáta ze seznamu advokátů může nárok na pojistné plnění uplatnit za pojištěného advokáta jeho nástupce ustanovený Komorou, pokud pojištěný advokát, příp. jeho dědicové či opatrovník výslovně nevyjádřili nesouhlas s uplatněným nárokem na pojistné plnění. Za stejných podmínek může nárok na pojistné plnění uplatnit ustanovený zástupce pojištěného advokáta; Komora tak může učinit tehdy, pokud okolnosti případu důvodně nasvědčují tomu, že došlo ke vzniku škody nebo jiné újmy a z dostupných informací lze vznik škody nebo jiné újmy považovat za prokázaný.
f) V případě smrti pojištěného, kdy je nárok na pojistné plnění v souladu s předchozím odstavcem uplatněn jeho nástupcem, se u hromadného pojištění ujednává pojištění bez spoluúčasti pojištěného na každé pojistné události.
5. Povinnosti pojištěných
a) Povinnosti pojištěných v hromadném pojištění jsou stanoveny ZA, příslušnými právními předpisy, VPP O 2005/01 PROFI a touto smlouvou.
b) Povinnosti pojištěných v individuálním pojištění jsou stanoveny ZA, příslušnými právními předpisy, příslušnými individuálními pojistnými smlouvami, VPP O 2014/01, ZPP OPČAK 2014/02, příslušnými doplňkovými pojistnými podmínkami (DPP O)
a touto smlouvou.
c) Pojištěný musí neprodleně, bez zbytečného odkladu, po uplatnění náhrady škody nebo jiné újmy ze strany poškozeného, písemně nebo e-mailem informovat pojistitele,
a to prostřednictvím společnosti WI-ASS ČR, ve smyslu ustanovení této RS o Hlášení škod.
d) Pojištěný musí poskytovat pojistiteli součinnost při zajišťovaní důkazních materiálů ke zjištění rozsahu škody nebo jiné újmy a oprávněnosti těchto nároků.
e) Pojištěný není oprávněn k tomu, aby bez předchozího souhlasu pojistitele zcela nebo zčásti uznal nebo vyrovnal nárok na náhradu škody nebo újmy. Pokud tuto
povinnost pojištěný poruší, pojistitel není jeho uznáním závazku k náhradě škody nebo újmy vázán při rozhodování o poskytnutí pojistného plnění.
f) U hromadného pojištění v souladu s čl. 12 odst. 1, písm. o) VPP O 2005/01 PROFI se smluvní strany dohodly, že uznání nároku klienta bez vědomí pojistitele a soudní smír, či dohoda o mimosoudním jednání uzavřené mezi pojištěným a klientem bez vědomí pojistitele je důvodem pro zamítnutí pojistného plnění, resp. pro snížení pojistného plnění. To samé platí pro případ pravomocného rozhodnutí soudu o přiznání nároku na náhradu škody nebo jiné újmy klientovi vůči pojištěnému na základě nečinnosti pojištěného (platební rozkaz, rozsudek pro zmeškání), nebo na základě uznání nároku klienta (rozsudek pro uznání), nebyl-li takovýto postup dohodnut předem s pojistitelem.
U individuálního pojištění je toto upraveno čl. 3 bod 4 písm. a odst. a.g ZPP OPČAK 2014/02 a čl. 11 bod 3 písm. b odst. b.n., b.q. VPP O 2014/01. To samé platí v případě jiné nečinnosti pojištěného (rozsudek pro zmeškání).
g) Pojištěný není oprávněn ujednat bez souhlasu pojistitele delší promlčecí lhůtu než stanovenou právními předpisy; pokud si ujednal promlčecí lhůtu kratší, je povinen
o tom informovat pojistitele spolu s hlášením škody nebo jiné újmy resp. uplatněním nároku na pojistné plnění.
7. Přístup k pojištění, splatnost a způsob úhrady pojistného
a) Pojištěnými jsou všichni advokáti dle Oddílu A této RS zapsaní v seznamech vedených Komorou s výjimkou těch, kteří nechtějí být účastni hromadného pojištění advokátů ve smyslu § 24c odst. 2 ZA v daném půlročním období, tj. od 1.1. do 30. 6. a od 1. 7. do 31. 12. příslušného kalendářního roku bez ohledu na to, zda v průběhu těchto období byli do tohoto seznamu zapsáni další advokáti nebo z něj byli někteří advokáti vyškrtnuti.
b) Pojistník je povinen do 31.1. a 31.7.každého příslušného kalendářního roku zaslat pojistiteli jím vedený seznam advokátů s aktuálními údaji k 1.1. a 1.7. tohoto roku. Pojistník je povinen zajistit pojistiteli informace o skutečnostech z vedených seznamů, které by mohly být rozhodné pro určení právního základu nároku na pojistné plnění
z pojištění.
c) Pojistné za základní rozsah pojištění je splatné Českou advokátní komorou na účet pojistitele pololetní platbou vždy do 31.1. a 31.7. každého příslušného kalendářního roku.
d) Pojistné za individuální pojištění je hrazeno individuálně dle dispozic v příslušné individuální pojistné smlouvě.
e) Pojistné bude pojistníkem placeno prostřednictvím peněžního ústavu: UniCredit Bank, č. účtu 900500/2700.
8. Řešení sporů
Pokud dojde mezi pojistitelem na straně jedné a pojištěným nebo pojistníkem
na straně druhé ke sporu, týkajícího se obsahu této pojistné smlouvy a jejích součástí, a to pouze části hromadného pojištění advokátů, ujednává se, že strany sporu budou usilovat o smírné vyřešení sporu před smírčí komisí, do níž pojistitel i pojistník jmenují po dvou zástupcích.
II. Závěrečná ustanovení
1. Smlouva je uzavřena na dobu neurčitou s ročním pojistným obdobím s možností výpovědi každou ze smluvních stran ve lhůtě nejméně šesti měsíců před skončením ročního pojistného období.
2. Jestliže v době trvání této pojistné smlouvy dojde ke změně právních předpisů upravujících činnost a odpovědnost pojištěných za škodu resp. jejich povinnost
k náhradě škody nebo jiné újmy nebo škodný průběh této pojistné smlouvy k 30. 6. příslušného kalendářního roku dosáhne 60%, pojistitel s pojistníkem dohodnou změnu rozsahu pojištění, výše limitů pojistného plnění, zvýšení spoluúčasti nebo zvýšení pojistného.
3. Účinnost tohoto dodatku č. 29 se sjednává k datu 1. 1. 2020. Ustanovení tohoto dodatku týkající se náhrady škody nebo jiné újmy uvedené v Oddílu A se použijí pro škodu nebo jinou újmu vzniklou na základě příčiny vzniku škody nebo jiné újmy nejdříve k datu 1. 1. 2014.
4. Dodatek k pojistné smlouvě včetně příloh se vystavuje ve 3 vyhotoveních, z nichž po jednom z nich obdrží každá ze smluvních stran a jedno WI-ASS ČR.
5. Pojistník prohlašuje, že byl informován o zpracování osobních údajů (viz příloha Stručná informace o zpracování osobních údajů) a že podrobnosti týkající se osobních údajů jsou dostupné na xxx.xxxxxxxx.xx v sekci Osobní údaje a dále v obchodních místech Pojistitele. Pojistník se zavazuje, že v tomto rozsahu vhodným způsobem informuje i pojištěné osoby a dále se zavazuje, že Xxxxxxxxxxx bezodkladně oznámí případné změny osobních údajů.
6. Z důvodu nové právní úpravy se smluvní strany dohodly s účinností od 25. 5. 2018 na změně Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění profesní odpovědnosti
za škodu (VPP O 2005/01 PROFI) – Článek 27 Zpracování osobních údajů – poučení subjektu údajů se vypouští.
7. Nedílnou součástí RS jsou tyto přílohy
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění profesní odpovědnosti za škodu (VPP O 2005/01 PROFI).
Informační dokument o pojistném produktu Stručná informace o zpracování osobních údajů
V Praze dne 16. 10. 2019 V Praze dne …………. ….
……………………………………………. ……………………………………. Generali Pojišťovna a.s. Česká advokátní komora