ZADÁVACÍ DOKUMENTACE
Zadavatel | : | METAZ Týnec a. s. |
Místo stavby | : | Týnec nad Sázavou |
Stavba | : | Snížení emisí ve slévárně METAZ Týnec a.s. |
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE
Technické podmínky
Technická zpráva
Vypracoval : METAZ Týnec a. s.
Datum : listopad 2016
Počet stran : 48
OBSAH:
1. Identifikační údaje zakázky
1.1. Stavba
1.2. Zadavatel
2. Základní data zakázky
2.1. Předmět plnění zakázky
2.2. Účel stavby
3. Zadávací údaje zakázky
3.1. Údaje o výrobě a provozu
3.1.1. Výrobní program
3.1.2. Časový fond, směnnost, pracovní síly
3.1.3. Kapacitní údaje
3.2. Stávající stav
3.3. Nové dispoziční řešení
3.4. Objektová sestava stavby
4. Technický popis zakázky
4.1. SO 01 Slévárna – SL02
4.1.1. Bourací práce
4.1.2. Stavební úpravy ve slévárně
4.1.3. Stavební elektroinstalace
4.2. PS 1 Tavírna
4.2.1. PJ 1.1 Výrobní zařízení
4.2.2. PJ 1.2 Automatický systém řízení
4.2.3. PJ 1.3 Rekonstrukce jeřábů
4.2.4. PJ 1.4 Technologické ocelové konstrukce
4.2.5. PJ 1.5 Rozvody VN
4.2.6. PJ 1.6 Vzduchotechnika
4.2.7. PJ 1.7 Provozní rozvod silnoproudu
4.2.8. PJ 1.8 Provozní potrubí
4.2.9. Doporučený seznam položek dodávky PS 1 Tavírna
4.3. SO 01 - PS 2 Formovna
4.3.1. PJ 2.1 Výrobní zařízení
4.3.2. PJ 2.2 Automatický systém řízení
4.3.3. PJ 2.3 Vzduchotechnika
4.3.4. PJ 2.4 Provozní rozvod silnoproudu
4.3.5. PJ 2.5 Provozní potrubí
4.3.6. Doporučený seznam položek dodávky PS 2 Formovna
4.4. SO 01 - PS 3 Přípravna formovací směsi
4.4.1. PJ 3.1 Výrobní zařízení
4.4.2. PJ 3.2 Automatický systém řízení
4.4.3. PJ 3.3 Technologické ocelové konstrukce
4.4.4. PJ 3.4 Vzduchotechnika
4.4.5. PJ 3.5 Provozní rozvod silnoproudu
4.4.6. PJ 3.6 Provozní potrubí
4.4.7. Doporučený seznam položek dodávky PS 3 Přípravna formovací směsi
4.5. SO 02 Kabelový přívod VN 22 kV
4.6. SO 02 - PS 21 Rozvody VN
5. Požadavky na zakázku
5.1. Základní požadavky
5.2. Zkoušky
5.3. Mechanické záruky
6. Realizace zakázky
6.1. Harmonogram, postup stavby
6.2. Organizace výstavby
7. Vymezení předmětu zakázky
7.1. Rozsah díla a hranice dodávky
7.2. Inženýrská a projekční činnost
7.3. Průvodní technická dokumentace
8. Přílohy
1. Identifikační údaje zakázky
1.1. Stavba
a) Název stavby Snížení emisí ve slévárně METAZ Týnec a.s.
b) Místo stavby
Adresa: METAZ a.s.
Ing. Fr. Xxxxxxx 147
257 41 Týnec nad Sázavou
Katastrální území: Týnec nad Sázavou (okr. Benešov), 772399 Parcelní čísla pozemků: 3077/1 ostatní plocha (areál závodu)
610 zastavěná plocha a nádvoří (slévárna)
1.2. Zadavatel
METAZ a.s.
Ing. Fr. Xxxxxxx 147
257 41 Týnec nad Sázavou
IČO: 247 59 597
DIČ: CZ247 59 597
Společnost je zapsána v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Praze, oddíl B, vložka 1472.
2. Základní data zakázky
2.1. Předmět plnění zakázky
Předmětem výběrového řízení na zakázku „Snížení emisí ve slévárně METAZ Týnec a.s.“ je rekon- strukce stávající slévárny oceli pro zlepšení ekologických parametrů provozu odpovídajících současným standardům. Rekonstrukce zahrnuje instalaci nového technologického zařízení v tavírně, formovně a pří- pravně formovacích směsí včetně vyvolaných stavebních úprav, vzduchotechniky a energetických instalací.
Předmět plnění zakázky zahrnuje zejména:
- přizpůsobení požadovaného technického řešení celého díla dle konkrétních dodávaných zařízení
- zpracování kompletní projektové dokumentace stavby včetně vyřízení všech potřebných povolení pro provoz nové technologie
- dodávka stavebních prací
- dodávka zařízení
- montáž zařízení
- komplexní vyzkoušení celého díla
- uvedení zařízení do provozu
2.2. Účel stavby
Hlavním cílem je snížení fugitivních emisí tuhých znečišťujících látek (především jemné frakce PM2,5) v provozu slévárny METAZ a.s.
Vzhledem ke skutečnosti, že PM2,5 se chovají jako plyny a v plášti stávající haly jsou větrací světlíky a netěsnosti, všechny fugitivní PM2,5 uvnitř provozu proniknou těmito netěsnostmi a světlíky do vnějšího ovzduší. Instalací nových technologií dojde k významnému snížení těchto emisí.
Realizace stavby navíc umožní:
• snížení poměru písek – kov
• snížení objemu formovací směsi v oběhu
• snížení celkového objemu produkovaných TZL
• snížení počtu operací nutných pro výrobu odlitků
• zvýšení bezpečnosti práce automatizací procesu
3. Zadávací údaje zakázky
3.1. Údaje o výrobě a provozu
3.1.1. Výrobní program
Výrobní sortiment pro rekonstruovanou slévárnu není přesně stanoven. Slévárna METAZ a. s. vy- chází z průzkumu trhu a z předpokladu, jak se tento trh bude vyvíjet v nejbližších letech.
Předpokládá se, že hlavní obory, pro které bude slévárna vyrábět odlitky, je železniční doprava a au- tomobilový průmysl. Představiteli této výroby pro slévárnu METAZ a. s. jsou - páky, táhla, tyče, závěsy kol, klece diferenciálu. Tyto odlitky jsou ve většině případů v současné době ve slévárně již vyráběny.
Konkrétní představitelé vyráběných odlitků, jejich základní parametry (typ, rozměr rámu, váha, po- čet kusů ve formě, praktický výkon forem/směnu, materiál, expedice t odlitků/rok) byly předány zákazníkem a jsou výchozím podkladem pro zpracování souhrnného bilančního přehledu výroby.
3.1.2. Časový fond, směnnost, pracovní síly
Časový fond a směnnost:
- čas ve směně 8 h, ztráta 0,5 h, čistý čas 7,5 h
- časový fond pracovníka:
o čisté pracovní dny 240 dnů/rok
o pracovní fond pro 1 směnu 1800 h/rok
- časový fond zařízení:
o čisté pracovní dny 240 dnů/rok
o pracovní fond pro 1 směnu 1800 h/rok
o pracovní fond pro 2 směny 3600 h/rok
Pracovní síly
Modernizací a ekologizací slévárenského provozu nedojde ke změně počtu pracovních sil. Pracovní- ci budou provádět obdobné pracovní činnosti na novém zařízení jako na dosavadním.
3.1.3. Kapacitní údaje
Výrobní sortiment
Po provedení realizace stavby - ekologizace výroby odlitků z oceli - bude výrobní kapacita slévárny v jednosměnném provozu následující:
− výroba expedovaných odlitků z oceli na AFL 2000 t/rok
Spotřeba základních surovin
− formovací směs 35 460 t/rok
− tekutý kov na žlábku 5 000 t/rok
Stlačený vzduch
Rekonstrukcí dojde k navýšení spotřeby stlačeného vzduchu o 375 m3/hod.
Studená voda
Nedochází k nárůstu spotřeby vody. Objekt bude napojen na stávající areálové rozvody vody.
Hospodaření s dešťovou vodou:
Dešťová voda ze střechy a zpevněných ploch bude napojena na oddílnou areálovou kanalizaci.
Celkové produkované množství a druhy odpadů a emisí:
Při provozu technologického zařízení budou vznikat odpady - zatřídění odpadů dle Vyhl. 381/2001 Sb. ve znění dle zákona 503/2004 Sb.
3.2. Stávající stav
Stavba
Stavba se nachází v průmyslovém areálu firmy METAZ a. s. v Týnci nad Sázavou. Jedná se o stáva- jící průmyslový areál s dlouholetou tradicí metalurgického provozu. Areál je oplocený na poměrně rovinném pozemku. Hala slévárny oceli byla vybudována v areálu firmy METAZ v první polovině 50. let v blízkosti řeky Sázavy. Dle existující dokumentace se předpokládá, že v letech 1966 a 1976 došlo v objektu k přístav- bě, rekonstrukci a také výměně technologie.
Objekt haly SO01 SL02 je vícelodní patrový monolitický železobetonový skelet s obvodovým výpl- ňovým zdivem a zděnými příčkami. Dispozičně se objekt skládá z pěti lodí.
Rozměry objektu jsou 89,44m x 105,60m. Objekt je založen na základových patkách, v suterénu při vnitřní straně jsou provedeny žb stěny.
Střední loď má jedno podlaží, rozměry cca 82 x 54 m a je zastřešena shedovými světlíky s výškou hřebene 13,05m. V SZ části je v místě 3 polí skeletu úroveň střechy lodi zvýšena na 17,20m. Loď slouží jako hlavní výrobní prostor, sloupy jsou v úrovni +6,80m osazeny jeřábovými drahami
Na JZ straně navazuje na střední loď druhá střední loď o rozměrech cca 9mx93m, která je rozdělena na dvě části o různé výšce hřebene. Boční střední loď je využita pro pece a další technologii.
Na boční střední loď navazuje podél řeky boční loď, která má dvě podlaží a je podsklepená. Přízemí slouží částečně jako rozšíření výrobního prostoru střední lodi, ve zbytku přízemí se nachází technické zázemí a v patře na úrovni podlahy +5,25m se nachází sklady, kanceláře a zázemí pracovníků Obě boční lodi jsou podsklepeny.
V čelní straně je ke třem podélným lodím přisazena dvoupodlažní příčná loď o rozměrech cca 12 x 54 m. Přízemí lodi slouží jako rozšíření výrobního prostoru střední lodi pro mezisklady, v patře na úrovni podlahy +5,25m se nachází sklady, kanceláře a zázemí pracovníků.
Na straně železniční vlečky byla v době modernizace haly patrně v 60. letech přistavěna další dvou- podlažní loď o rozměrech cca 16mx93m, sloužící v přízemí jako přípravna výroby a v patře jako sklad mo- delů.
Na V. část výrobní haly navazuje surovinová hala o rozměru 24 x 72 m. V hale jsou železobetonové zásobníky pro skladování surovin. Hala je částečně zastřešena a obestavěna. Jedná se o železobetonový ske- let s obvodovým výplňovým zdivem. Celá hala je pod dosahem mostového jeřábu.
Stavba se nenachází v památkové zóně a není kulturní památkou, není v památkové rezervaci.
Technologické zařízení tavírny
Pro přípravu tekutého kovu jsou k dispozici 3 tavicí zařízení - SF indukční pece ISTOL, SF indukční pece ASEA a el. oblouková pec. SF pece jsou v provozu, el. oblouková pec je odstavena z důvodu nevyho- vujícího technického stavu. SF pece jsou zaváženy z pecní plošiny pomocí otočného jeřábu a el. oblouková pec je zavážena sázecími koši mostovým jeřábem. V prostoru tavírny je pracoviště pro ohřev a opravu pán- ví. Nad tavícími pecemi jsou instalovány odsávací zákryty napojenými na filtrační zařízení. Odběr tekutého kovu je do pánví zavěšenými na mostovém jeřábu.
Technologické zařízení formovny
Formy jsou vyráběny na formovacích strojích typu Foromat. Metoda zhutnění – střásání s dolisová- ním. Jedná se o 7 dvojic formovacích strojů – F30 a F40. Odebírání poloforem, skládání forem a ukládání na odstavné válečkové tratě je prováděno pomocí pneumatického závěsu. Odstavné válečkové tratě slouží k odlévání a zchladnutí forem. Odlévání je ruční z pánve zavěšené na mostovém jeřábu. Zchladnuté formy jsou odebírány sběrným kolejovým vozem a odvezeny na navazující válečkové tratě směřující ke dvěma vytlou- kacím roštům. Po uvolnění odlitků z rámu jsou odlitky odebrány do palet a prázdné rámy jsou dopraveny válečkovými dopravníky k druhému kolejovému vozu, který zaveze formovací rámy k jednotlivým formova- cím strojům.
Technologické zařízení přípravny
Formovací směs je připravována v přípravně skládající se ze tří úpravárenských článků. Každý člá- nek sestává z kolového mísiče MK3, váhového dávkování jednotlivých komponent a zásobníkové sekce pro vratný písek, nový písek a bentonit.
Nový písek a bentonit je do jednotlivých zásobníků dopravován spádovým potrubím, které navazuje na stávající pásovou (nový písek) a pneumatickou dopravu (bentonit).
Svoz vratného písku:
Vibrační a pásové dopravníky zajišťují dopravu vratného písku od vytloukacích roštů a dopravu pře- padového písku od jednotlivých formovacích strojů do zásobníků vratného písku na přípravně. Součástí vratné trasy je magnetická separace, polygonové síto a vertikální doprava na dopravník se shrnovači, které jsou umístěny nad zásobníky vratného písku.
Rozvoz formovací směsi:
Pásové dopravníky zajišťují dopravu formovací směsi od 3 mísičů MK3 do prostoru strojní formov- ny. Poslední rozvozový dopravník – nad formovacími stroji – je vybaven oboustrannými shrnovači usměrňu- jící formovací směs do jednotlivých provozních zásobníků nad formovacími stroji.
Technologické zařízení jaderny
Výroba jader je zajišťována ve dvou provozech v SO LK a v jednom provoze v SO01 SL02. Jaderny v SO LK vyrábí jádra o větší hmotnosti na jádrových vstřelovacích strojích (převážně Cold-box), jaderna v SO01 SL02 je určena pro ruční výrobu jader o menší hmotnosti na jádrařských stolech. Součástí této jaderny je provozní sklad jader pro potřeby formovny.
Technologické zařízení cídírny
Po vytlučení z forem jsou surové odlitky otryskány v závěsném nebo bubnovém tryskači a odváženy k upálení vtokových soustav. Další operace jsou - apretace vč. potřebných oprav, tepelné zpracování v elek- trických žíhacích pecích, 2. tryskání a povrchová úprava - barvení. Po kontrole jsou odlitky připraveny k expedici.
3.3. Nové dispoziční řešení
V současné době slévárenský provoz probíhá jako celek se všemi náležitostmi a vazbami na přísun materiálu, jeho vlastní zpracování, energetické potřeby, vnitropodnikovou dopravu až po expedici. V návrhu řešení nedochází k žádným koncepčním změnám řešení jednotlivých výše uvedených vazeb ani objektů.
Pro stavební řešení je využíváno stávajících objektů vlastníka, nedochází k plošnému rozšíření mimo pozemek, ani budování žádných nových pozemních nebo dopravních objektů, stavba je pouze účelovou re- konstrukcí pro novou moderní technologii (viz technologická část). Zastavěná plocha zůstává beze změny.
Jelikož se jedná o vnitřní stavební úpravy objektu slévárny ve stávajícím areálu závodu, řešení nijak nenarušuje stávající skladbu a uspořádání objektů.
Nejedná se o žádný nový návrh urbanistické sestavy, generelního řešení, ani o nové koncepční řešení vnitropodnikových komunikací. Ty jsou v plném rozsahu využívány i v navrhovaném řešení. Rovněž stáva- jící zůstává místní příjezdová komunikace k areálu, komunikace je bez jakýchkoliv úprav nebo provozních změn. Současný komunikační systém pro technologické řešení vyhovuje, rovněž vyhovují stávající objekty, které budou během stavby v plném provozu, pochopitelně s výjimkou částí, ve kterých budou probíhat předmětné stavební úpravy.
Urbanistické řešení zůstává v plné platnosti stávajícího stavu, řešení zachovává základní účelový vý- raz monobloku závodu a návrhu vyhovuje.
Architektonicky realizace nijak nenaruší výraz objektu, řešení bude realizováno ve stávající hale a v místě šrotiště.
Z hlediska dispozičního, konstrukčního, energetického a z hlediska infrastruktury je řešení pro navr- hovanou technologii vhodné.
Nová navržená technologie navazuje přímo všemi vazbami na technologii stávající, počínaje potřeb- nými vstupy až po expedici konečného produktu (odlitku). Jsou respektovány zásady navrhování podle ČSN 735105 Výrobní průmyslové budovy. Stávající stav slouží doposud svému realizovanému účelu jako slévár- na s kompletním zařízením a vybavením hygienického, sociálního, dopravního a správního provozu (umý- várny, šatny, WC, kanceláře, jídelna a bufet). Technologické provozy jsou v přímé dispoziční návaznosti technologického toku.
Stavební objekty využívané pro instalaci nové technologie jsou vzájemně technologicky, energeticky a stavebně propojeny. Na místě uvažované stavby se nachází stávající yhovující prostory slévárny oceli – šrotiště s výrobní halou a sociální zařízení.
Stavba nemá žádný významný vliv na okolní stavby a pozemky. Odtokové poměry se nemění. Vzhledem k umístění v průmyslové zóně nejsou žádné požadavky na zábor půdního fondu nebo lesního po- zemku.
Obslužnost území je dána stávající dopravní a technickou infrastrukturou této průmyslové zóny. Územně technické podmínky vyhovují provedení stavby. Napojení stavby na inženýrské sítě bude z místních areálových sítí, nové veřejné přípojky nebudou budovány.
Kapacita stavby (zastavěná plocha, obestavěný prostor apod.):
Zastavěná plocha 1600 m2
Obestavěný prostor 15000 m3
3.4. Objektová sestava stavby
Zkratky: SO - stavební objekt, PS – provozní soubor, PJ - provozní jednotka
SO | DSO | PS | XX | Xxxxx - popis | Poznámka |
01 | Slévárna - SL02 | ||||
- bourací práce - stavební úpravy ve slévárně - sanace stávajících konstrukcí - zemní práce - základy strojů a ocel. konstrukcí - žel. betonové konstrukce - ocelové konstrukce - zděné konstrukce - hydroizolace - zámečnické výrobky - kotvení strojů a zařízení - stavební elektroinstalace - osvětlení | |||||
1 | Tavírna | ||||
1.1 | Výrobní zařízení | ||||
- Tavicí pece vč. příslušenství - Zavážení, druhování, odlévání | |||||
1.2 | Automatický systém řízení | ||||
- Řízení procesu tavení - Automatické druhování | |||||
1.3 | Rekonstrukce jeřábů | ||||
1.4 | Technologické ocelové konstrukce | ||||
- Podpůrné OK - velín, kabina ovládacích pultů | |||||
1.5 | Rozvody VN | ||||
- Rozvaděč, kabeláž VN | |||||
1.6 | Vzduchotechnika | ||||
- Filtrační zařízení, vč. odsávacího potrubí - Větrání | |||||
1.7 | Provozní rozvod silnoproudu | ||||
- Napájení, rozvaděče, kabelové rozvody | |||||
1.8 | Provozní potrubí | ||||
1.8.1 1.8.2 1.8.3 1.8.4 | - Chladící voda - Pitná voda - Stlačený vzduch - Zemní plyn | ||||
2 | Formovna |
SO | DSO | PS | PJ | Název - popis | Poznámka |
2.1 | Výrobní zařízení | ||||
- Automatická formovací linka - Uvolňování odlitků z forem | |||||
2.2 | Automatický systém řízení formovací linky | ||||
2.3 | Vzduchotechnika | ||||
- Filtrační zařízení, vč. odsávacího potrubí | |||||
2.4 | Provozní rozvod silnoproudu | ||||
- Napájení, rozvaděče, kabelové rozvody | |||||
2.5 | Provozní potrubí | ||||
2.5.1 | - Stlačený vzduch | ||||
3 | Přípravna formovací směsi | ||||
3.1 | Výrobní zařízení | ||||
Svoz vratného písku | |||||
- vibrační a pásová doprava - předúprava a chlazení vratného písku - zásobníky | |||||
Výroba formovací směsi | |||||
- Mísicí sekce - Rozvoz formovací směsi | |||||
3.2 | Automatický systém řízení | ||||
3.3 | Technologické ocelové konstrukce | ||||
3.4 | Vzduchotechnika | ||||
3.5 | Provozní rozvod silnoproudu | ||||
- Napájení, rozvaděče, kabelové rozvody | |||||
3.6 | Provozní potrubí | ||||
3.6.1 3.6.2 | - Pitná voda - Stlačený vzduch | ||||
02 | Kabelový přívod VN 22 kV | ||||
- stavební úpravy ve slévárně - zemní práce - výstavba energetického kanálu | |||||
21 | Rozvody VN | ||||
- Rozvaděč - Kabely VN |
4. Technický popis zakázky
Technické řešení bude vycházet z kapacitních, výrobních a technologických požadavků na nové zaří- zení a stávajícími provozními a prostorovými podmínkami v částech slévárny, ve kterých bude nové zaříze- ní instalováno.
Osazení nových technických a technologických zařízení a nové energetické rozvody bude řešeno v souladu s obecně technickými požadavky na výstavbu, vč. požadavků na požární zabezpečení objektu. Při dispozičních návrzích umístění jednotlivých zařízení bude uvažováno s dostatečnými odstupovými vzdá- lenostmi dle platných ČSN. Technické a technologická zařízení budou navržena v souladu s doporuče- ním zavádění nejlepších technik i technik koncového čištění dle BAT/BREF.
V rámci své dodávky přizpůsobí vybraný zájemce technické řešení zadané technologické a energe- tické části stavby v dílčích částech konkrétním požadavkům jím dodávaného zařízení.
4.1. SO 01 Slévárna - SL02
Stavební část bude odpovídat zadanému technickému řešení, které bude přizpůsobeno požadavkům konkrétních instalovaných zařízení.
Zájemce zahrne do předmětu díla veškeré práce a dodávky, které jsou v zadávací dokumentaci obsa- ženy, která ale nenahrazuje dokumentaci pro provádění stavby. Před prováděním nutno dokumentaci pro provádění stavby vypracovat. Zadávací dokumentace obsahuje obecné požadavky na konstrukce a stavební práce bez určení konkrétních výrobků a materiálů. Výsledkem musí být funkční a ucelené dílo.
Prováděcí dokumentace bude zpracována dle konkrétního zařízení dodaného zájemcem.
Stropní konstrukce a světlíky budou navrženy jako technologicky těsné, aby se zabránilo úniku leh- kých složek TZL do okolního ovzduší a do sousedních prostor.
4.1.1. Bourací práce:
− bourání betonových kójí stávajícího šrotiště vč. likvidace suti (celkem cca 200 m3)
− bourání přístavků v prostoru sloupů „A÷C“ podél řady „0´“
− bourání střechy v prostoru sloupů „J÷L“ / „7÷9“
− bourání stěny v prostoru sloupů „I÷L“ v řadě „1“
o bourání skladovacích prostor podél stávajícího šrotiště (mezi řadami sloupů „E÷K“)
− odstranění stávající střešní krytiny z azbestu vč. likvidace (celkem 990 m2)
4.1.2. Stavební úpravy ve slévárně
− v prostoru přípravny nová podlaha vč. podkladních vrstev - beton C20/25, výztuže 20 kg/m3, korundometalický vsyp, dilatační spáry (celkem 1920 m2)
− oprava stávajících betonových podlah, reprofilace, penetrace, adhezní můstek, nový betonový potěr tl. 10 cm, C20/25, rozptýlení výztuže 20 kg/m3 (celkem 531 m2)
− vybudování komunikace – zámková dlažba (presbeton Holland tl. 80 mm vč. podkladních vrstev (celkem 693 m2)
− reprofilace (sanace) stávajících betonových konstrukcí (celkem 540 m2)
− provedení 5 oddělených betonových boxů na šrot ve šrotovém hospodářství
− opláštění vnějších stěn šrotiště, tavírny a formovny panely PUR (stěnový panel KINGSPAN KS 1000 AWP tl. 50 mm,
− ocelová konstrukce pro opláštění (celkem 1000 kg)
− klempířské konstrukce
− opláštění haly prosvětlovacími PCB panely (celkem 90 m2)
− střešní plášť – montáž nových střešních panelů KINGSPAN KS 1000 RW tl. 40 mm (celkem 990 m2)
− u střešních světlíků – výměna skel za polykarbonát (celkem 180 m2)
− nátěr ocelových konstrukcí (celkem 650 m2)
− osazení vrat z venkovního prostoru mezi sloupy „K÷L“ (3 x 3 m)
− osazení vrat v řadě „D“ (8 x 5 m)
− uzavření prostoru šrotového hospodářství stěnou v řadě sloupů „D“
− uzavření prostoru tavírny stěnou v řadě sloupů „L“
− propojení podnikové komunikace do prostoru formovny (kolem stávajícího zásobníku bentonitu), vč. podkladních vrstev
− provedení stavebních úprav v tavírně pro instalaci tavicích pecí a příslušenství
− provedení kompletních stavebních úprav vč. suterénu pro instalaci automatické formovací linky
− provedení stavebních úprav pro instalaci technologického zařízení přípravny formovací směsi
− opláštění stěn a zvýšené střechy přípravny formovací směsi v prostoru sloupů „J÷L“ / „5÷9“
− oprava omítek – oškrábání, penetrace, nové štukové omítky, malba (celkem 4860 m2)
4.1.3. Stavební elektroinstalace
Napájení nově instalované stavební elektroinstalace bude provedeno z rozvaděče NN RT. Budou zde napájeny zásuvkové skříně jak na pecní plošině, tak v prostorách haly, dále rozvaděč RO, ze kterého bude provedeno nově realizované osvětlení celé výrobní haly, tak jednotlivých technologických celků. Samostat- nými kabely bude provedeno osvětlení a zásuvkové obvody pro velín pecní plošiny. Veškeré kabeláže budou typu CYKY s měděným jádrem. Uložení kabeláže bude na drátěných kabelových žlabech, pevnostních trub- kách a ve velínu plošiny v parapetním kanále.
Nově navržené hlavní osvětlení bude provedeno výbojkovými svítidly se skleněným krytem. Konkrétní po- čet a pozice bude určena na základě světelného projektu, který bude plně v souladu s platnými normami ČSN včetně zatřídění jednotlivých pracovišť. Ovládání jednotlivých okruhů bude na ovládacím panelu osvětlení. Nouzové osvětlení bude provedeno autonomními svítidly s nouzovým bateriovým zdrojem. Počet a hodnota vyplynou ze světelného projektu nouzového osvětlení. Použitá osvětlovací tělesa musí splňovat krytí mini- málně IP44.
4.2. PS 1 Tavírna
Tavírna je umístěna ve stávající surovinové hale v obestavěném prostoru mezi řadami sloupů C÷J/0´÷0÷1. Tento PS zajišťuje skladování vsázkových surovin, druhování a zavážení vsázky do tavicích pecí, tavicí zařízení, přípravu a odběr tekutého kovu. Ocelový šrot je dopravován na šrotiště kamiony a vy- sypáván přímo do zásobníků skladu surovin. Vratný materiál je dopravován na šrotiště v paletách 900 x 1700 mm a také vysypáván přímo do zásobníků skladu surovin. Pro manipulaci se vsázkovými surovinami a teku- tým kovem jsou k dispozici 2 nové mostové jeřáby (druhovací, licí) ovládané ze země. Zavážení kovové vsázky do tavicích pecí je pomocí vibračních vozů. Kontrola chemického složení taveniny se bude provádět pomocí spektrometru, který bude umístěn ve velínu.
4.2.1. PJ 1.1 Výrobní zařízení
V tavírně budou odstraněny stávající zastaralé 3 ks tavicích zařízení - SF indukční pece ISTOL, SF indukční pece ASEA a el. oblouková pec.
Demontované pece budou nahrazeny moderním zařízením pro tavení kovu - bude instalováno nové elektrické středofrekvenční indukční tavící zařízení se dvěma 3t kelímky. Každý kelímek bude uzavřen ví- kem s integrovaným odsávacím zákrytem. Pro umístění energetického zázemí a čerpacích modulů budou využity prostory v monolitickém bloku tavírny vestavěném v surovinové hale. Pod pecní plošinou se umístí elektrické zařízení tavírny, čerpací moduly chladících okruhů, vodní rozdělovače a hydraulická jednotka. Do provozních místností (pro měnič a transformátor) bude přiváděn vzduchotechnickým potrubím chladící vzduch. Na pecní plošině bude umístěn velín s ovládacím panelem s řídicím systémem tavícího zařízení, mezi pecemi budou 2 pulty (v uzavřené kabině) pro vyklápění pecí při vylévání kovu. Vsázení kovového materiálu do 3t pecních kelímků se bude provádět 2 ks kolejovými zavážecími vibračními vozy. Přísady (feroslitiny) uložené v paletách na pecní plošině se budou do pecí dávkovat stávajícím způsobem, tzn. ručně. Odebírání nataveného kovu bude do hrncových pánví se spodní výpustí zavěšených na mostovém licím jeřá- bu. V prostoru tavírny bude instalováno zařízení pro předehřev pánví. Pro kontrolu chemického složení tave- niny bude k dispozici spektrometr, který bude umístěn ve velínu.
Instalované tavící zařízení umožní plynulou a současnou dodávku tavicího výkonu, který může být rozdělen z celkové hodnoty v libovolném poměru mezi obě pece. (Tím budou minimalizovány veškeré ztrá- tové časy potřebné pro kontrolu tavby, stahování strusky, úpravu chemického složení kovu, vylévání pece). Pro zjištění přesného množství taveniny budou pece vybaveny váhami.
Zavážení, druhování a skladování vsázkového materiálu - každou 3t pec bude obsluhovat vlastní za- vážecí vůz, který pojme objem vsázky jedné tavby (3t materiálu). Vůz bude pojíždět na plošině kolmo na
pec: plnění vozu materiálem bude na pozici na plošině mimo prostor pece magnetem zavěšeným na druhova- cím mostovém jeřábu ovládaném z pecní plošiny. Při tavení vsázky bude stát vůz u pece za účelem dosazo- vání vsázky až do jejího kompletního natavení. Pojezd vozu bude řídit obsluha,
Pro uložení vsázkového materiálu bude vytvořeno celkem 5 oddělených zásobníků, které budou umístěny za pecní plošinou pod úrovní ±0,00 (2 zásobníky pro nový materiál, 3 zásobníky pro vratný materi- ál). Nový vsázkový materiál bude dopravován do prostoru surovinové haly nákladními auty, vratný materiál v paletách pomocí vysokozdvižných vozíků. Zastřešené šrotiště bude vybaveno druhovacím mostovým jeřá- xxx s magnetem.
Tavicí pece budou vybaveny integrovanými dvojčinnými odsávacími zákryty zajišťující odsávání během zavážení, tavení a vylévání tekutého kovu z pece. Pro manipulaci s taveninou a odlévání bude tavírna vybavena licím mostovým jeřábem.
Technický popis:
Indukční pece 2x 3 t
- Vstupní snižovací transformátor 1x
o Olejový třífázový transformátor, provedení ONAN
o Primární napětí 22 kV, 3 fáze 50 Hz
o Zdánlivý příkon 2285 kVA
o Vč. napojovacích svorek
o Vč. pojízdného podvozku
- Tyristorový měnič (statický měnič kmitočtu) 1x
o Výstupní pracovní frekvence 500 Hz, výkon 2000 kW
o Provedení usměrňovače minimálně 12 pulsů
o Možnost plynulého rozdělování maximálního výkonu libovolně od 0 do 100 % mezi oba ke- límky (tj. jedna pec může tavit a druhá současně udržovat)
o Včetně automatické regulace maximálního výkonu
o Včetně ochrany proti zkratu
o Včetně ochrany proti přepětí
o Včetně detektoru zemního svodu
- Ovládací pult vyklápění pece 2x
o Umístění pultu na pecní plošině s možností vizuální kontroly licí hubičky obsluhou pece (z tohoto důvodu budou ovládací pulty předsazeny o 0,6m z pecní plošiny)
- Sestavy vodičů
o Propojení mezi transformátorem a statickým měničem, propojení mezi statickým měničem a pecemi
- Indukční pec 2 x 3 t
o Počet kelímků: 2
o Nominální kapacita 1 kelímku: 3000 kg (ekvivalent ocele)
o Maximální kapacita pece: min. 3280 kg (ekvivalent ocele)
o Tavený materiál: ocel
o Druh první pecní vyzdívky: neutrální
o Max. teplota tavení: 1750°C
o Požadovaný tavicí čas bez technologických časových ztrát (např. manipulace se vsázkou, měření teploty, úprava taveniny, odstruskování,…) 3000 kg oceli na teplotu 1650°C: max. 48 minut
o Maximální spotřeba kWh/t na teplotu 1650°C: 610 kWh/t, měřeno na výstupu z měniče
o Hodnota účiníku cos φ větší nebo rovna 0,95 při všech úrovních odebíraného výkonu (tedy i při udržování, sintraci,…)
o Možnost dodávání výkonu i do naklopené pece
o Zajištění minimalizace vyšších harmonických dodávaných zařízením zpátky do sítě dle normy
o Zajištění automatického studeného startu a automatického režimu dochlazování po odstávce pece
o Možnost omezení výkonu pece externím signálem z hlídače čtvrthodinového maxima
o Rám pece umožňující naklopení pece o 95°C
o Dno pece v provedení s přípravou pro použití vytlačovacího zařízení
o Včetně dodávky a instalace první výdusky
o Včetně dvou vytavitelných šablon
- Odsávaný pecní zákryt
o Integrovaný dvojčinný pecní zákryt (naklopení dopředu pro vsázení materiálu, naklopení dozadu pro vytlačování kelímku)
o Hydraulicky sklápěný
o Možnost odsávání zplodin při procesu odstruskování, vsázení, tavení, lití
- Vážící systém pece
o Možnost vážení ve svislé i naklopené poloze pece
o Včetně nástěnného displeje
- Protipádová zábrana prostoru pod pecí
- Vytlačovací zařízení kelímku
o V provedení pro zavěšení na jeřáb při procesu vytlačování
- Hydraulický agregát naklápění pecí
o Pro sklápění víka a pece, pro pohon válce vytlačování výdusky
o Hydraulická čerpadla s motory
o Pojistné ventily manometry
o Nosný ocelový rám s nádrží, filtry
o Včetně nouzového vyklápění pece
- Zařízení pro měření teploty taveniny
o Ponorný pyrometr s dopočtem s napojením do řídicího systému pecí
- Ovládací pult měniče
o Umístěný ve velínu
o PLC s dotykovou obrazovkou HMI
- Řídicí systém
- Automatické spuštění a řízení výkonu při studeném startu
- Automatické řízení výkonu při sintraci
- Automatické řízení výkonu během lití
- Automatické řízení výkonu během tavicího cyklu
- Automatický odložený strat ze studeného stavu
- Evidence a archivace údajů o vsázce
- Evidence a archivace údajů o tavbě
- Generování protokolů o tavbě (a vylévání) s možností jejich tisku
- Archivace alarmů dle data a času
- Stanovení optimálního výkonu potřebného pro udržování
- Vizualizace procesu tavení (výkonu a naplnění pece)
- Průběžné sledování a ukládání informací o:
o Hmotnost kovu v peci a hmotnost vylitého kovu
o Výkon, napětí, proud, frekvence
o Zemní svod
o Teplota kovu
o Teplota a průtok chladicí vody
o Indukčnost
- Xxxxxx, diagnostická data
- Rozhraní pro čtvrthodinové maximum
- Možnost napojení na dálkový přístup
- Možnost připojení tiskárny
- Veškeré informace a hlášení v českém jazyce
- Možnost připojení k síti ethernet pro sběr dat (v nadřazeném řídícím systému)
- Možnost připojení spektrálního analyzátoru
- Dopočet legur podle dat ze spektrálního analyzátoru
- Možnost zobrazení externích dat včetně vizualizace na obrazovce řídíciho systému
- Řízení provozních vazeb
o Vazba/ blokace pojezd vozu- otevírání víka pece
o Vazba/ blokace chodu ventilátorů chladicího vzduchu – provoz pecí
o Vazba/ blokace chod filtračního zařízení – provoz pecí
o Blokování vstupních dveří do místnosti technického zařízení pece (statický měnič), trafo- kobka s pecním trafem, místnost VN rozvaděčů - provoz tavírny
- Chladicí systém tavicího systému včetně optimalizace využití odpadního tepla z pecí
▪ Nouzové chlazení bude primárně zajištěno automatickou elektrocentrálou a sekun- dárně pro případ selhání vodou z městského řádu.
▪ Potrubní rozvody v nerezové oceli
o Výměník voda/voda pro optimální využití odpadního tepla z pecí
Garantované parametry indukčního tavicího systému:
Max. výkon měniče 2000 kW
Nominální kapacita pece počítáno pro aktivní závity cívky: min. 3000 kg, max. 3200 kg (ekvivalent oceli) Max. kapacita pece min. 3280 kg (ekvivalent oceli)
Tavicí rychlost bez technologických časových ztrát (např. manipulace se vsázkou, měření teploty, úprava taveniny, odstruskování,…) 3000 kg oceli na teplotu 1650°C / max. 48 minut
Maximální spotřeba kWh/t na teplotu 1650°C 610 kWh/t, měřeno na výstupu z měniče
Hodnota účiníku cos φ větší nebo rovna 0,95 při všech úrovních odebíraného výkonu (tedy i při udržování, sintraci,…)
Možnost dodávání výkonu i do naklopené pece
Zajištění minimalizace vyšších harmonických dodávaných zařízením zpátky do sítě dle normy ČSN
Zavážecí vozy
Pro přípravu a dávkování vsázky budou instalovány 2 vibrační kolejové zavážecí vozy á 3000 kg, vybavené vážními členy, vč. kolejiště
Garantované parametry zavážecích vozů:
Nosnost 3,0 t
Zabudovaný vážní systém
Dávkování přísad
Pro navážení množství přísad bude instalována plošinová váha 500x500 mm o nosnosti 100 kg.
Předehřev pánví
Budou instalována 2 pracoviště pro předehřev pánví – velikost pánve 1 a 2 t Garantované parametry předehřevu pánví:
Velikost pánve 1 a 2 t
Poloha pánve při ohřevu dnem vzhůru
Palivo zemní plyn
Výkon hořáku 250 kW pro 1 t
350 kW pro 2 t
Doba ohřevu pánve z teploty 20°C na 1100 °C max. 2,5 hod
Garantované parametry emisního optického spektrometru:
Stolní optický emisní jiskrový spektrometr pro přesné analýzy slitin kovů na bázi Al, Fe
Ohnisková vzdálenost každého optického systému minimálně 500 mm – minimálně 2 optické systémy každý s vlastní mřížkou a vlastními CCD detektory
Požadovaný rozsah vlnových délek od minimálně 170 nm do maximálně 620 nm
Požadavek na přesnou analýzu fosforu již na úrovni 10 ppm s reprodukovatelností v jednotkách ppm. Optický Xxxxxxx Xxxxx s detekcí výhradně CCD čipy
Optimalizovaný pohled do plazmového výboje za pomocí dvou samostatných vstupů do optiky pod různým úhlem bez pohyblivých komponent ve stativu, pro dosažení optimálních parametrů měření všech prvků.
Kontinuální proplach optického systému argonem, tedy optický systém bez použití vakuové pumpy Stativ s pneumatickým uchycením bez pružin a bez potřeby použití stlačeného vzduchu
Aktivní teplotní stabilizace peltier zajišťující teplotní nezávislost spektrometru – stabilizace musí automatic- ky jak vyhřívat tak chladit dle potřeby (požadováno je chlazení polovodičové např. Peltier, tedy bez kompre- soru, bez vody či jiného chladícího média než vzduch) pro zajištění širokého rozsahu pracovních teplot (mi- nimálně v rozsahu 15°C až 45°C)
Plně digitální provedení spektrometru včetně digitálního plazmového generátoru
Rekalibrační etalony (minimálně 4ks pro každou matrici) pro plnohodnotnou dvoubodovou rekalibraci – je požadováno, aby se každá kalibrační křivka prvku automaticky nastavovala více než jedním etalonem pro zajištění maximální přesnosti v celém koncentračním rozsahu. Současně je požadována i možnost nastavení celého spektrometru jedním vzorkem.
Vyhodnocovací SW pro provádění analýz, základní statistiku, vyhledávání a tisk včetně podpory generování PDF
Instalace zařízení a uvedení do provozu včetně zaškolení a následného bezplatného supportu včetně interak- tivní online podpory (např. TeamViewer či podobné)
Servisní zastoupení v ČR Nástup na servis do 24 hodin
Průvodní dokumentace a SW v Českém jazyce
Hmotnost spektrometru do 75 kg pro snadnou manipulaci
Plná tovární záruka na spektrometr minimálně v délce 24 měsíců od dodání Variantní řešení se nepřipouští
Garantované parametry druhovacího jednonosníkového mostového jeřábu:
Nosnost 2 t (na magnetu 300 kg)
Rozpětí cca 22 m
Výška zdvihu cca 12 m
Typ kladkostroje lanový
Napájení mostu stávající úhelníková trolej
Napájení kladkostroje shrnovací vedení (C profil s plochými kabely)
Rychlost zdvihu 0 ÷ 8 m/min
Rychlost pojezdu kočky 5/20 m/min
Rychlost pojezdu jeřábu 0 ÷ 40 m/min (frekvenční měnič)
Ovládání jeřábu automatický provoz
- elektrické krytí jeřábu IP 54
- provozní napětí 400 V / 230 V, 50 Hz
- ovládací napětí 24 V, 50 Hz
- pracovní teplota -10 °C ÷ +40 °C
- břemenový elektromagnet vč. bateriového zdroje, kabelového bubnu
Garantované parametry licího jednonosníkového mostového jeřábu s váhou: nosnost 5 t
rozpětí cca 22 m
výška zdvihu cca 9 m
typ kladkostroje dvojitý lanový
ovládání jeřábu dálkové
napájení mostu stávající úhelníková trolej
napájení kladkostroje shrnovací vedení (C profil s plochými kabely) s dvojitou brzdou a mikrozdvihem
rychlosti
o mikrozdvih/zdvih 2/8 m/min
o mikropojezd/pojezd kočky 5/20 m/min
o mikropojezd/pojezd jeřábu 0 ÷ 40 m/min (frekvenční měnič)
elektrické krytí jeřábu IP 54
provozní napětí 400 V / 230 V, 50 Hz
ovládací napětí 24 V, 50 Hz
pracovní teplota -10 °C ÷ +40 °C
4.2.2. PJ 1.2 Automatický systém řízení
Instalované tavící zařízení umožní plynulou a současnou dodávku tavicího výkonu, který může být rozdělen z celkové hodnoty v libovolném poměru mezi obě pece. Na jedné peci se může tavit a na druhé udržovat, nebo na obou pecích pouze udržovat nebo dodávat celkový výkon pouze do jedné pece.
Druhování vsázky bude probíhat v automatickém režimu. Jeřáb bude dle zadaných souřadnic a dle zadaného předpisu nabírat předepsaný materiál z jednotlivých bunkrů a vsázkovat ho do zavážecích vozů. Jeřáb bude postupovat při sbírání šrotu po obvodu bunkru. Údaje o váze a materiálu bude posílat do počítače ve velínu.
4.2.3. PJ 1.3 Rekonstrukce jeřábů
V rámci rekonstrukce bude provedena i úprava jeřábové dráhy včetně výměny napájecí troleje. Stá- vající mostové jeřáby budou nahrazeny novými mostovými jeřáby:
− Jeřáb pro automatické plnění zavážecích vozů ze šrotiště
− Licí jeřáb kompletní vč. váhy
4.2.4. PJ 1.4 Technologické ocelové konstrukce
Technologické ocelové konstrukce:
− kabina pro pracovníka při ovládání pultů vyklápění pecí; kabina bude opatřená ve všech stěnách ok- ny, směrem k pecní plošině bude otevřená. Pro zajištění výhledu pracovníka při vylévání taveniny z pece do pánve bude kabina předsazená z pecní plošiny o 0,6m
− podpůrné ocelové konstrukce pro uchycení vzduchotechnického potrubí (nosníky, konzoly)
4.2.5. PJ 1.5 Rozvody VN
V prostoru pod pecí v samostatné místnosti, která bude sloužit jako rozvodna VN bude osazen VN rozvaděč 22kV izolovaný plynem SF6. Z důvodů častých spínání vývodu na pecní transformátor bude roz- vaděč osazen vakuovým stykačem.
Pecní transformátor bude umístěn v samostatné kobce, transformátor bude olejový primární napětí 22kV, 3 fáze, 50Hz. Napojení bude na primární straně v rozvaděči VN, vývod bude ukončen ve statickém měniči kmitočtů.
4.2.6. PJ 1.6 Vzduchotechnika
Odprašování pecí a prostoru nad pecní plošinou
Pro odprašování pecí a prostoru nad pecní plošinou bude instalován nový filtr F1.1 40.000
m3/h.
Pece budou vybaveny víky s integrovanými odsávacími zákryty. Při tavbě bude kelímek víkem uza-
vřen, při vsázení materiálu do pece bude víko vyklopené o 45° - výkonný odsávací systém zabezpečí účinné odsávání vznikajících zplodin. Část zplodin, které uniknou do prostoru haly, budou zachyceny vyústky na- montovanými pod stropem. Veškeré zplodiny budou odváděny vzduchotechnickým potrubím do suchého tkaninového filtru. Výkon ventilátoru filtrační jednotky bude regulován pomocí frekvenčního měniče.
Přefiltrovaná vzdušina bude odvedena vně haly.
Odloučený prach na suchém filtračním médiu bude průběžně během provozu odstraňován tlakovým vzduchem, shromažďován v konusu filtru a přes turniketový uzávěr nebo jiný vhodný dávkovač ukládány do big-bagu.
Požadovaná garance – výstupní koncentrace TZL je max. 5 mg/m3.
Na výfukovém potrubí bude zřízena příruba pro autorizované měření emisí v souladu s ČSN ISO 10780 a ČSN ISO 9096 pro manuální odběr znečišťujících látek pro jednorázová měření emisí. K přírubě měřicího zařízení musí být zajištěn přístup pro personál provádějící autorizované měření emisí a místo musí
být vybaveno elektrickou zásuvkou a osvětlením. Konkrétní řešení odběru je součástí dodávky odprašovací- ho zařízení.
Dispoziční řešení
Filtr F1.1 bude umístěn v uvolněném prostoru vedle stávajícího šrotiště.
Opatření proti šíření hluku a vibrací:
- radiální ventilátor bude pružně uložen. Mezi přírubami ventilátoru a sacím a výfukovým potrubím budou vřazeny pružné vložky, na výfukovém potrubí bude tlumič hluku
- ekvivalentní hladina akustického tlaku LAeq,8h měřená 1 metr od obrysu zařízení zdroje hluku nepře- sáhne 75 dB(A)
Garantované parametry filtračního zařízení F1.1:
- kapacita celková 40.000 m3/h
o odsávání SF pecí, 2x kelímek 3t 30.000 m3/h
o odsávání podstřešního provozu 10.000 m3/h
- výstupní koncentrace prachu (TZL) max. 5 mg/m3
- tepelná odolnost filtračního média min. 180oC
- filtrační médium netkaná textilie, hmotnost min. 500g/m2
- vybavení
o elektrický rozvaděč, jištění
o frekvenční měnič
o řízení výkonu podle polohy víka pece
o kabelové propojení z rozvaděče k jednotlivým členům
o tlumič hluku na výfuku
- druh prachu oxidy železa
- vlastnosti prachu suchý, sypký, nehořlavý
- ekvivalentní hladina akustického tlaku LAeq,8h měřená 1 metr od obrysu zařízení zdroje hluku nepře- sáhne 75 dB(A)
Garance hygienických limitů prachu a chemických látek:
Požadavky na vybavení stavby a pracovní prostředí se řídí Nařízením vlády č. 361/2007 Sb. v platném znění., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci.
Nově instalovaná filtrační zařízení musí splňovat požadované hygienické limity prachu a chemických látek pro pracovní ovzduší.
Příloha č. 3 k nařízení vlády č. 361/2007 Sb., část A, Tabulka č.1
Prachy převážně s fibrogenním účinkem a)
Látka | PELr(mg ⋅ m-3) respirabilní frakce (Fr) | XXXx(mg ⋅ m-3) celková koncentrace | |
b) Fr | |||
Slévárenský prach | Fr ≤ 5 % | Fr> 5 % | 10 |
2,0 | 10 : Fr |
Poznámka
a) Za fibrogenní se považuje prach, který obsahuje více než 1% fibrogenní složky a v po- kusu na zvířeti vykazuje zřetelnou fibrogenní reakci plicní tkáně.
b) Fr=obsah fibrogenní složky v respirabilní frakci v procentech. Fibrogenní složka–křemen, kristobalit, tridymit, gama-oxidhlinitý.
c) Za přítomnosti vláken respirabilních rozměrů v prachu musí být dodržen PEL pro azbest.
Garance zbytkových emisí tuhých znečisťujících látek:
Nově instalovaná filtrační zařízení musí splňovat požadované limity zbytkových emisí tuhých zne- čišťujících látek (TZL).
Označení filtru | Popis | m3/h | Emisní limit (mg/m3) | Poznámka |
F1.1 | Tavicí pece | 40.000 | 5 | vzduch vně haly |
Přetlakové větrání místnosti technického zařízení pece
Zařízení slouží pro odvedení tepelné zátěže technického zařízení pece (odpadního tepla ze statického měniče kmitočtu a elektrorozvaděčů).
Přetlakové větrání bude provedeno nuceným přívodem vzduchu ventilátorovou jednotkou s filtrací třídy G3. Motor ventilátoru bude vybaven frekvenčním měničem, množství přiváděného vzduchu bude říze- no teplotou v místnosti.
Odvod vzduchu je přes přetlakové žaluzie ve stěně místnosti pod stropem.
Kapacita větrání místnosti technického zázemí zařízení bude stanovena podle požadavků konkrétní- ho zařízení příslušného dodavatele elektropecí.
Přetlakové větrání místnosti transformátoru
Zařízení slouží pro chlazení transformátoru a odvod odpadního tepla z trafokobky.
Přetlakové větrání bude provedeno nuceným přívodem vzduchu ventilátorovou jednotkou s filtrací třídy G3. Motor ventilátoru bude vybaven frekvenčním měničem, množství přiváděného vzduchu bude říze- no teplotou v prostoru trafokobky.
Filtrační komora bude vybavena čidlem pro hlídání tlakové ztráty na filtru při zanesení. Bude nain- stalována dvojice beznapěťových kontaktů, z nichž první při výrazném zanesení filtrů bude blokovat provoz měniče, druhý při úplném zanesení filtrů nebo selhání vzduchotechniky bude odpojovat VN od trafa.
Součástí dodávky ventilátorové jednotky bude elektrorozvaděč vybavený dle požadavků dodavatele
pecí.
Kapacita větrání místnosti trafokobky bude stanovena podle požadavků zařízení příslušného dodava-
tele transformátoru.
Zařízení bude vybaveno proti šíření požáru dle příslušných norem a předpisů.
Větrání a klimatizace místnosti velínu
Pro přívod vzduchu bude instalováno vzduchotechnické zařízení sestávající z nasávací protidešťové žaluzie, filtrační komory G3, ohřevu elektro, ventilátoru a rozvodného potrubí s vyústkami. Pro odvod vzdu- chu z místnosti jsou navrženy přetlakové klapky.
- Kapacita přívodu vzduchu 200 m3/hod
Pro klimatizaci velínu pro obsluhu nového tavícího zařízení budou použity podstropní klimatizační jednotky, které zajistí úpravu vzduchu v letním a zimním období.
4.2.7. PJ 1.7 Provozní rozvod silnoproudu
Napájení veškerých nově instalovaných technologických celků bude provedeno z nově instalovaného rozvaděče NN označení jako RT, který bude umístěn pod pecní plošinou. Rozvaděč bude v provedení ocelo- plechová samostatně stojící skříň na podstavci s krytím IP54. Z tohoto rozvaděče budou připojeny technolo- gické napájecí rozvaděče. Napájecí kabely budou v provedení kabely s měděným jádrem typu CYKY, ulo- ženy na drátěných kabelových roštech patřičných rozměrů a uložení. Současně bude instalováno nové osvět- lení tavírny dle platných ČSN.
Napájení rozvaděče bude provedeno ze stávající rozvodny NN kabely paralelně AYKY 3x240+120 mm2. Kabeláž bude uložena ve stávajícím kanále a zbytek na drátěném žlabu.
Veškeré neživé části zařízení budou v rozvaděči RT připojeny k ochrannému vodiči. Ochranný vodič PE bude v rozvaděči RT vodivě připojený na ochrannou přípojnici PE. Střední vodič N bude vodivě připoje- ný na přípojnici středních vodičů. K samočinnému odpojení od zdroje budou v rozvaděči namontovány na jednotlivé vývody jističe. Pro centrální vypnutí bude sloužit hlavní vypínač.
4.2.8. PJ 1.8 Provozní potrubí
PJ 1.8.1 Chladicí voda
Provozní jednotka řeší potrubní propojení včetně armatur jednotlivých agregátů chladicího okruhu, které jsou dodávkou PJ 1.1 Výrobní zařízení, tj. venkovní vzduchový chladič s uzavřeným okruhem, čerpací moduly, rozdělovače chladicí vody.
Dimenze a materiál potrubního rozvodu bude určen dle požadavků dodavatele pecních agregátů.
PJ 1.8.2 Pitná voda
Provozní jednotka řeší přípojky pitné vody pro potřeby nově instalovaného zařízení:
− plnění a doplňování uzavřeného okruhu chlazení pecních cívek z rozvodu pitné vody
− voda pro havarijní chlazení pecních cívek bude brána z veřejného vodovodního řádu a bude vypouštěna do kanalizace
PJ 1.8.3 Stlačený vzduch
Zdrojem tlakového vzduchu je centrální kompresorová stanice. Provozní tlak v páteřních rozvodech v hale je 6 bar.
Připojovaná zařízení:
− filtr odprašování
− regulační klapky vzduchotechniky
− odbočky pro provozní potřebu – ofuky
Kvalita tlakového vzduchu bude upravena dle požadavků jednotlivých zařízení.
PJ 1.8.4 Zemní plyn
Provozní jednotka řeší provedení přípojek zemního plynu pro potřeby mobilních hořáků v tavírně využívaných při opravách a dalších provozních stavech a pro stanoviště ohřevu a oprav odlévacích pánví.
− Příkon mobilních hořáků 2x 25 Nm3/h
− Stanoviště ohřevu a oprav odlévacích pánví 60 Nm3/h
Přípojka bude středotlaká.
4.2.9. Doporučený seznam položek dodávky PS 1 Tavírna
Vyplní dodavatel
Pol. č. | Název zařízení - popis | Počet | El. ener- gie | Stlač. vzduch | Zemní plyn | Chlad. voda | Odsávání |
ks, kpl | kW, kVA | Nmt/h | mt/h | mt/h | mt/h | ||
1.01 | Indukční tavicí systém sestávající ze: - vstupního snižovacího transformátoru - výkonového tyristorového měniče o výkonu 2000 kW, 500 Hz, s řídící jed- notkou - ovládacího pultu - řídicího systému vč. hardware, software, interface, senzorů - sestavy sběrnic a flexibilních silových vodičů - 2 ks bezjádrové indukční pece o nominální kapacitě 3000 kg vč. vážních systémů - hydraulického vytlačování výdusky - hydraulický agregát pro pohyb pecí a pecních zákrytů - 2 ks ovládací pult vyklápění pece - interního čerpacího vodního modulu pro uzavřený okruh vodního chlazení měniče - interního čerpacího vodního modulu pro uzavřený okruh vodního chlazení pecí - externího čerpacího vodního modulu pro cirkulaci chladící vody s glykolem přes tepelné výměníky měniče a chladícího okruhu pecních cívek - výměníku s příslušenstvím pro optimální využití odpadního tepla z pecí - vodního rozvaděče pro pece - vzduchový chladič uzavřeného vodního chladicího okruhu - 2 ks vytavitelné šablony - včetně všech provozních náplní - včetně první výdusky - dopravy, instalace, uvedení do provozu a zaškolení | 1 | 2285 kVA | 30.000 + Chlazení trafa + Větrání velínu | |||
1.02 | Vibrační kolejový zavážecí vůz, 3000 kg, vybavený vážními členy, vč. kolejiště | 2 | |||||
1.03 | Pracoviště pro předehřev pánví – velikost pánve 1 a 2 t, výkon hořáku 250/350 kW (250 kW pro pánev 1 t, 350 kW pro pánev 2 t) | 2 | 35 |
Pol. č. | Název zařízení - popis | Počet | El. ener- gie | Stlač. vzduch | Zemní plyn | Chlad. voda | Odsávání |
ks, kpl | kW, kVA | Nmt/h | mt/h | mt/h | mt/h | ||
1.04 | Plošinová váha pro vážení přísad, 500x500, nosnost 100 kg | 1 | |||||
1.05 | Licí zátkové pánve o objemu 1 t (ekvivalent oceli) se spodní výpustí - vypouštěcí zařízení, vč. převodové skříně pro sklápění a závěsem s okem pro přenášení jeřá- xxx, včetně veškeré potřebné dokumentace a zkoušek pro její provoz | 3 | |||||
1.06 | Emisní optický spektrometr - stolní optický emisní jiskrový spektrometr pro přesné analýzy slitin kovů na bázi Al, Fe - ohnisková vzdálenost každého optického systému minimálně 500 mm – mini- málně 2 optické systémy každý s vlastní mřížkou a vlastními CCD detektory - požadovaný rozsah vlnových délek od min. 170 nm do max. 620 nm - požadavek na přesnou analýzu fosforu již na úrovni 10 ppm s reprodukovatel- ností v jednotkách ppm - optický Xxxxxxx Xxxxx s detekcí výhradně CCD čipy - optimalizovaný pohled do plazmového výboje za pomocí dvou samostatných vstupů do optiky pod různým úhlem bez pohyblivých komponent ve stativu, pro dosažení optimálních parametrů měření všech prvků - kontinuální proplach optického systému argonem, tedy optický systém bez pou- žití vakuové pumpy - stativ s pneumatickým uchycením bez pružin a bez potřeby použití stlačeného vzduchu - aktivní teplotní stabilizace peltier zajišťující teplotní nezávislost spektrometru – stabilizace musí automaticky jak vyhřívat tak chladit dle potřeby (požadováno je chlazení polovodičové např. Peltier, tedy bez kompresoru, bez vody či jiného chladícího média než vzduch) pro zajištění širokého rozsahu pracovních teplot (minimálně v rozsahu 15°C až 45°C) - plně digitální provedení spektrometru včetně dig. plazmového generátoru - rekalibrační etalony (minimálně 4ks pro každou matrici) pro plnohodnotnou dvoubodovou rekalibraci – je požadováno, aby se každá kalibrační křivka prvku automaticky nastavovala více než jedním etalonem pro zajištění maximální přesnosti v celém koncentračním rozsahu. Současně je požadována i možnost nastavení celého spektrometru jedním vzorkem |
Pol. č. | Název zařízení - popis | Počet | El. ener- gie | Stlač. vzduch | Zemní plyn | Chlad. voda | Odsávání |
ks, kpl | kW, kVA | Nmt/h | mt/h | mt/h | mt/h | ||
- vyhodnocovací SW pro provádění analýz, základní statistiku, vyhledávání a tisk včetně podpory generování PDF - Instalace zařízení a uvedení do provozu včetně zaškolení a následného bezplat- ného supportu včetně interaktivní online podpory (např. TeamViewer či podob- né) - Servisní zastoupení v ČR - Nástup na servis do 24 hodin - Průvodní dokumentace a SW v Českém jazyce - Hmotnost spektrometru do 75 kg pro snadnou manipulaci - Plná tovární záruka na spektrometr minimálně v délce 24 měsíců od dodání | |||||||
PJ 1.3 Rekonstrukce jeřábů | |||||||
1.3.01 | Licí jednonosníkový mostový jeřáb (pro dopravu tekutého kovu) – s dvojitou brzdou a mikrozdvihem - nosnost 5 t - rozpětí cca 22 m - výška zdvihu cca 9 m - typ kladkostroje dvojitý lanový - ovládání jeřábu dálkové - napájení mostu stávající úhelníková trolej - napájení kladkostroje shrnovací vedení (C profil s plochými kabely) - rychlosti o mikrozdvih/zdvih 2/8 m/min o mikropojezd/pojezd kočky 5/20 m/min o mikropojezd/pojezd jeřábu 0 ÷ 40 m/min (frekvenční měnič) - elektrické krytí jeřábu IP 54 - provozní napětí 400 V / 230 V, 50 Hz - ovládací napětí 24 V, 50 Hz - pracovní teplota -10 °C ÷ +40 °C | 1 | 13,5 | ||||
1.3.02 | Druhovací jednonosníkový mostový jeřáb - nosnost 2 t (na magnetu 300 kg) | 1 | 24 |
Pol. č. | Název zařízení - popis | Počet | El. ener- gie | Stlač. vzduch | Zemní plyn | Chlad. voda | Odsávání |
ks, kpl | kW, kVA | Nmt/h | mt/h | mt/h | mt/h | ||
- rozpětí cca 22 m - výška zdvihu cca 9 m - typ kladkostroje lanový - napájení mostu stávající úhelníková trolej - napájení kladkostroje shrnovací vedení (C profil s plochými kabely) - rychlost zdvihu 0 ÷ 8 m/min - rychlost pojezdu kočky 5/20 m/min - rychlost pojezdu jeřábu 0 ÷ 40 m/min (frekvenční měnič) - ovládání jeřábu automatický provoz - elektrické krytí jeřábu IP 54 - provozní napětí 400 V / 230 V, 50 Hz - ovládací napětí 24 V, 50 Hz - pracovní teplota -10 °C ÷ +40 °C - břemenový elektromagnet vč. bateriového zdroje, kabelového bubnu | |||||||
1.3.03 | Rekonstrukce jeřábové dráhy včetně výměny troleje – délka JD -38 bm | 1 | |||||
PJ 1.6 Vzduchotechnika | |||||||
Filtr F1.1 – odprašování tavírny - kapacita celková 40.000 m3/h odsávání pecí 30.000 m3/h odsávání podstřešního provozu 10.000 m3/h - výstupní koncentrace prachu (TZL) max. 5 mg/m3 - tepelná odolnost filtračního média min. 180oC - filtrační médium netkaná textilie, hmotnost min. 500g/m2 - druh prachu oxidy železa - vlastnosti prachu suchý, sypký, nehořlavý - ekvivalentní hladina akustického tlaku LAeq,8h měřená 1 metr od obrysu zaříze- ní zdroje hluku nepřesáhne 75 dB(A) včetně: - ventilátor - rozvaděč elektro vč. frekvenč.měniče, elektroinstalace od rozvaděče | 1 | 75 | 60 |
Pol. č. | Název zařízení - popis | Počet | El. ener- gie | Stlač. vzduch | Zemní plyn | Chlad. voda | Odsávání |
ks, kpl | kW, kVA | Nmt/h | mt/h | mt/h | mt/h | ||
k přípojným místům na filtr. jednotce - konus s vyprazdňovacím zařízením pro odprašky - servisní plošina - hlídání tlakového spádu na filtračním médiu - podpůrná ocelová konstrukce - příruba pro autorizované měření s přístupem obsluhy - prvky protihlukové ochrany - odsávací potrubí sk. III - výfukové potrubí sk. I | |||||||
Filtr F1.2 – odprašování licího a chladicího pole - kapacita celková 30.000 m3/h - výstupní koncentrace prachu (TZL) max. 5 mg/m3 - tepelná odolnost filtračního média min. 150oC - filtrační médium netkaná textilie, hmotnost min. 500g/m2 - druh prachu oxidy železa - vlastnosti prachu suchý, sypký, nehořlavý - ekvivalentní hladina akustického tlaku LAeq,8h měřená 1 metr od obrysu zaříze- ní zdroje hluku nepřesáhne 75 dB(A) včetně: - ventilátor - rozvaděč elektro vč. frekvenč. měniče, elektroinstalace od rozvaděče k přípojným místům na filtr. jednotce - konus s vyprazdňovacím zařízením pro odprašky - servisní plošina - hlídání tlakového spádu na filtračním médiu - podpůrná ocelová konstrukce - příruba pro autorizované měření s přístupem obsluhy - prvky protihlukové ochrany - odsávací potrubí sk. III - výfukové potrubí sk. I | 1 | 60 | 50 | ||||
Přetlakové větrání místnosti technického zařízení pece | 15 |
Pol. č. | Název zařízení - popis | Počet | El. ener- gie | Stlač. vzduch | Zemní plyn | Chlad. voda | Odsávání |
ks, kpl | kW, kVA | Nmt/h | mt/h | mt/h | mt/h | ||
Přetlakové větrání místnosti transformátoru | 15 | ||||||
Větrání a klimatizace místnosti velínu | 5 | ||||||
PJ 1.8.1 Chladicí voda | |||||||
- propojovací potrubí, armatury | sada | ||||||
PJ 1.8.2 Pitná voda | |||||||
- přípojné potrubí pro plnění a doplňování chladicího okruhu pecí - potrubí, armatury | sada | ||||||
- přípojné potrubí pro havarijní chlazení pecí - potrubí, armatury | sada | ||||||
PJ 1.8.3 Stlačený vzduch | |||||||
- zařízení pro úpravu vzduchu pro vzt filtry – suška, vzdušníky | sada | ||||||
- přípojné potrubí pro napojení spotřebičů stlač. vzduchu | sada | ||||||
PJ 1.8.4 Zemní plyn | |||||||
- přípojné potrubí pro mobilní hořáky v tavírně | sada | ||||||
- přípojné potrubí pro ohřev pánví | sada | ||||||
4.3. SO 01 - PS 2 Formovna
Výrobní technologie formovny vychází ze stávající osvědčené výroby. Stávající jednotkové formo- vací stroje, vč. odstavných, odlévacích a chladících válečkových tratí budou odstraněny a nahrazeny automa- tickou formovací linkou (AFL).
Dispozice AFL je navržena do prostoru objektu SO01 SL02 a surovinové haly mezi řadami sloupů J÷L, -1÷8. AFL je umístěna v bezprostřední blízkosti přípravny formovací směsi. Sestává ze tří linií – v prv- ní linii jsou úseky vytloukací, formovací a odlévací, ve druhé a třetí linii jsou úseky chladicí. Za vynášecím dopravníkem z vytloukacího roštu je zařazeno pracoviště tryskání, sestávající z vlastního závěsného tryska- če. Pro navěšování a svěšování na dráhu tryskače jsou k dispozici sloupové manipulační jeřáby. Tyto jeřáby jsou zahrnuty v „Doporučeném seznamu položek dodávky“.
4.3.1. PJ 2.1 Výrobní zařízení
Pro montáž AFL bude upravena a přeložena trasa stávajícího vratného pásového dopravníku v prostoru sloupů „J÷L/1÷3“. Automatická formovací linka sestává ze tří linií:
− v první linii jsou úseky vytloukací, formovací a odlévací
o vytloukací úsek – sestává z vytlačovací stanice, kde dojde k vytlačení formy s odlitkem z formo-
vacího rámu. Vytloukací úsek bude opatřen odsávanou (akustickou) kabinou. Vytlačená forma s odlitky vypadne na vibrační rošt, kde dojde k rozrušení formy a odlitek je dopraven na navazující vibrační žlab, odkud jsou surové odlitky odebírány pomocí manipulačního jeřábu na závěsnou chladicí dráhu tryskače. Vratný písek z roštu je sveden pásovými dopravníky na novou trasu svo- zu vratného písku. Po otryskání budou odlitky odebírány pomocí otočného jeřábu na článkový odebírací dopravník, na kterém bude prováděno odstraňování vtoků a nálitků upalováním nebo pomocí urážecího kladiva.
o formovací úsek - výroba forem se bude provádět na automatické formovací lince s formovacím automatem. Velikost formovacího rámu 800 x 600 x 250/250. Zhutňování forem bude realizová- no hydraulickou vícepístovou hlavou (multipístová sekce bude navržena cca 80 x 80 mm) pro zvýšení výkonnosti stlačení. Vyrobené poloformy jsou dopravovány po kladičkové trati přes po- zici obracečky a seřezávačky do úseku zakládání jader. Na začátku tohoto úseku jsou do svršku ručně vrtány vtoky, nálitky a průduchy. Po založení jader a kontrole poloforem dochází v posled- ní pozici formovací linie k otočení a zvednutí svršku, k posunutí spodku, a ke složení obou polo- forem vč. zajištění proti vztlaku. Složená forma je přeložena na vedlejší linii AFL na paletový vo- zík. Paletový vozík se složenou formou přejede na příčný vozík, který ho dopraví do úseku k odlití a chlazení. Vedle formovacího úseku AFL je vymezen prostor pro přípravu a sklad mode- lových desek a sklad jader mezi sloupy I÷J / 3÷7.
o odlévací úsek – odlévací úsek je umístěn přímo naproti tavírny. Odlévání z pánve zavěšené na je- řábu je možno provádět v surovinové hale na licím úseku tratě AFL (první linie). Následuje pře- sun na další dvě chladící tratě ve druhé a třetí linii.
− ve druhé a třetí linii jsou úseky chladicí – po přesunu formy do linie chlazení je z vybrané linie sou- časně na protější straně odebírán paletový vozík se zchladnutou formou druhým příčným vozem. AFL
musí umožňovat přesun forem mezi druhou a třetí linií na sobě nezávisle. Druhý příčný vůz zajišťuje odběr a odvoz odlitých a zchladnutých forem z licích tratí do linie AFL zajišťující odběr forem do vy- tlačovací stanice a zpětnou dopravu paletových vozíků.
Garantované parametry automatické formovací linky:
Rozměr formy 800 x 600 x 250/250
Výkon min. 60 kpl/hod
Čas chlazení min. 90 min
Počet pozic pro zakládání jader min. 8
Místa výměny modelů 2 + 2
Počet rámů v licím poli 23
Počet rámů v cyklu min. 125
Celkem vozíků pod formovací rámy min. 134
Tvrdost formy min. 93 GF
Multipístová lisovací hlava max. 80 x 80 mm
Garantované parametry vytloukací jednotky:
Výkon min. 60 forem/hod
Šířka vibračního žlabu s roštnicovým dnem min. 1200 mm
Garantované parametry otočných sloupových jeřábů:
Délka vyložení ramene min. 4,0 m
Nosnost min. 250 kg
Výška zdvihu min. 3,5 m
Rychlost zdvihu min. 0,6/4 m/min
Způsob kotvení na betonový základ s kotevními šrouby
Typ kladkostroje lanový
Ovládání jeřábu závěsným ovladačem
Pojezd kočky ruční
Otáčení ramene ručně
Úhel otočení 1 ks - 270°, 1 ks – 80°
4.3.2. PJ 2.2 Automatický systém řízení
Řídicí systém bude umožňovat automatizaci pracovních fází, které budou ovládány pomocí obsluž- ného ovládacího panelu s dotykovou obrazovkou. Operátor bude moci řídit, ovládat a nastavovat všechny prvky linky (včetně případného varování) potřebné pro spuštění automatického cyklu nebo k provádění ma- nuálních operací. Stroj bude řízen prostřednictvím Siemens PLC řady 7 Simatic. Všechny komponenty bu- dou vhodné pro náročné a prašné prostředí a nepřetržitý provoz.
Formovací linka jako celek a každé jednotlivé zařízení budou pracovat automaticky a jejich jednotli- vé pohyby budou z důvodu zajištění plynulosti výrobního cyklu koordinovány. Analytický a kontrolní sys- tém umožní realizovat různé fáze výrobního cyklu bez rizik a havárií.
4.3.3. PJ 2.3 Vzduchotechnika
Odprašování licího a chladicího pole
Pro odprašování bude instalován nový filtr F1.2 30.000 m3/h.
Licí úsek (4 poslední pozice) a první 4 pozice na chladicích úsecích formovací linky bude opatřen zákryty s odsáváním přes filtrační zařízení F1.2. Výkon ventilátoru filtrační jednotky bude regulován pomocí frekvenčního měniče.
Přefiltrovaná vzdušina bude odvedena vně haly.
Odloučený prach na suchém filtračním médiu bude průběžně během provozu odstraňován tlakovým vzduchem, shromažďován v konusu filtru a přes turniketový uzávěr nebo jiný vhodný dávkovač ukládány do big-bagu.
Požadovaná garance – výstupní koncentrace TZL je max. 5 mg/m3.
Na výfukovém potrubí bude zřízena příruba pro autorizované měření emisí v souladu s ČSN ISO 10780 a ČSN ISO 9096 pro manuální odběr znečišťujících látek pro jednorázová měření emisí. K přírubě měřicího zařízení musí být zajištěn přístup pro personál provádějící autorizované měření emisí a místo musí být vybaveno elektrickou zásuvkou a osvětlením. Konkrétní řešení odběru je součástí dodávky odprašovací- ho zařízení.
Odprašování formovací linky
Pro odprašování ve formovně bude instalován nový filtr F2 25.000 m3/h.
Pro odprašování instalovaného technologického zařízení formovny je navrženo nové vzduchotechnické zaří- zení – suché látkové filtry s regenerací filtračního média tlakovým vzduchem. Výkon ventilátoru filtrační jednotky bude regulován pomocí frekvenčního měniče. Přefiltrovaná vzdušina bude vracena do haly.
Vytloukací rošt bude vybaven akustickou uzavřenou odsávanou kabinou.
Odloučený prach na suchém filtračním médiu bude průběžně během provozu odstraňován tlakovým vzduchem, shromažďován v konusu filtru a přes turniketový uzávěr nebo jiný vhodný dávkovač ukládány do big-bagu.
Požadovaná garance – výstupní koncentrace TZL je max. 0,5 mg/m3.
Na výfukovém potrubí bude zřízena příruba pro autorizované měření emisí v souladu s ČSN ISO 10780 a ČSN ISO 9096 pro manuální odběr znečišťujících látek pro jednorázová měření emisí. K přírubě měřicího zařízení musí být zajištěn přístup pro personál provádějící autorizované měření emisí a místo musí
být vybaveno elektrickou zásuvkou a osvětlením. Konkrétní řešení odběru je součástí dodávky odprašovací- ho zařízení.
Odsávání ve formovně
Zplodiny z prostoru formovací linky budou odsáty ventilátory a odvedeny do venkovního prostoru.
Součástí dodávky filtrační jednotky je elektrický rozvaděč, který bude obsahovat:
- jištění
- frekvenční měnič
- kabelové propojení z rozvaděče k jednotlivým členům
Dispoziční řešení
Filtrační jednotka F1.2 bude umístěna v uvolněném prostoru vedle stávajícího šrotiště.
Filtrační jednotka F2 bude umístěna ve výrobní hale za automatickou formovací linkou v prostoru sloupů K÷L, 9÷10.
Opatření proti šíření hluku a vibrací:
- radiální ventilátor bude pružně uložen. Mezi přírubami ventilátoru a sacím a výfukovým potrubím budou vřazeny pružné vložky, na výfukovém potrubí bude tlumič hluku
- ekvivalentní hladina akustického tlaku LAeq,8h měřená 1 metr od obrysu zařízení zdroje hluku nepře- sáhne 75 dB(A)
Garantované parametry filtračního jednotky F1.2:
Celková kapacita 30.000 m3/h
Odsávané zařízení licí úsek, 1. úsek chlazení forem
Výstupní koncentrace prachu (TZL) max. 5 mg/m3
Tepelná odolnost filtračního média min. 150oC
Filtrační médium netkaná textilie, hmotnost min. 500g/m2
Druh prachu oxidy železa
Vlastnosti prachu vlhký, sypký, nehořlavý Vybavení elektrický rozvaděč
frekvenční měnič
tlumič hluku na výfuku
Ekvivalentní hladina akustického tlaku LAeq,8h měřená 1 metr od obrysu zařízení zdroje hluku nepřesáhne 75 dB(A)
Garantované parametry filtračního jednotky F2:
Kapacita celková 25.000 m3/h
Odsávané zařízení vytloukací rošt vč. vytlačování
Výstupní koncentrace prachu (TZL) max. 0,5 mg/m3
Tepelná odolnost filtračního média min. 150oC
Filtrační médium netkaná textilie, hmotnost min. 500g/m2
Druh prachu oxidy železa
Vlastnosti prachu vlhký, sypký, nehořlavý Vybavení
o elektrický rozvaděč, jištění
o frekvenční měnič
o tlumič hluku na výfuku
o kabelové propojení z rozvaděče k jednotlivým členům
Ekvivalentní hladina akustického tlaku LAeq,8h měřená 1 metr od obrysu zařízení zdroje hluku nepřesáhne 75 dB(A)
Garance hygienických limitů prachu a chemických látek:
Požadavky na vybavení stavby a pracovní prostředí se řídí Nařízením vlády č. 361/2007 Sb. v platném znění., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci.
Nově instalovaná filtrační zařízení musí splňovat požadované hygienické limity prachu a chemických látek pro pracovní ovzduší.
Příloha č. 3 k nařízení vlády č. 361/2007 Sb., část A, Tabulka č.1
Prachy převážně s fibrogenním účinkem a)
Látka | PELr(mg ⋅ m-3) respirabilní frakce (Fr) | XXXx(mg ⋅ m-3) celková koncentrace | |
b) Fr | |||
Slévárenský prach | Fr ≤ 5 % | Fr> 5 % | 10 |
2,0 | 10 : Fr |
Poznámka
a) Za fibrogenní se považuje prach, který obsahuje více než 1% fibrogenní složky a v po- kusu na zvířeti vykazuje zřetelnou fibrogenní reakci plicní tkáně.
b) Fr=obsah fibrogenní složky v respirabilní frakci v procentech. Fibrogenní složka–křemen, kristobalit, tridymit, gama-oxidhlinitý.
c) Za přítomnosti vláken respirabilních rozměrů v prachu musí být dodržen PEL pro azbest.
Garance zbytkových emisí tuhých znečisťujících látek:
Nově instalovaná filtrační zařízení musí splňovat požadované limity zbytkových emisí tuhých zne- čišťujících látek (TZL).
Označení filtru | Popis | m3/h | Emisní limit (mg/m3) | Poznámka |
F1.2 | Licí a tavicí pole v tavírně | 30.000 | 5 | vzduch vně haly |
F2 | Vytloukací rošt | 25 000 | 0,5 | vzduch do haly |
4.3.4. PJ 2.4 Provozní rozvod silnoproudu
Napájení veškerých nově instalovaných technologických celků bude provedeno z nově instalovaného rozvaděče NN označení jako RT, který bude umístěn pod pecní plošinou – zahrnuto v PS 1. Současně bude instalováno nové osvětlení formovny dle platných ČSN.
Veškeré naživé části zařízení budou v rozvaděči RT připojeny k ochrannému vodiči. Ochranný vodič PE bude v rozvaděči RT vodivě připojený na ochrannou přípojnici PE. Střední vodič N bude vodivě připoje- ný na přípojnici středních vodičů. K samočinnému odpojení od zdroje budou v rozvaděči namontovány na jednotlivé vývody jističe. Pro centrální vypnutí bude sloužit hlavní vypínač.
4.3.5. PJ 2.5 Provozní potrubí
PJ 2.5.1 Stlačený vzduch
Zdrojem tlakového vzduchu je centrální kompresorová stanice. Provozní tlak v páteřních rozvodech v hale je 6 bar.
Provozní jednotka bude řešit přípojky stlačeného vzduchu pro nově instalovaná zařízení – automa- tickou formovací linku a vzduchotechnickou filtrační jednotku. Úprava kvality vzduchu bude určena na zá- kladě požadavků jednotlivých zařízení.
4.3.6. Doporučený seznam položek dodávky PS 2 Formovna
Vyplní dodavatel
Pol. č. | Název zařízení - popis | Počet | El. ener- gie | Stlač. vzduch | Zemní plyn | Chlad. voda | Odsávání |
ks, kpl | kW, kVA | Nmt/h | mt/h | mt/h | mt/h | ||
2.01 | - Plně automatická formovací linka pro bentonit - rozměr formy 800 x 600 x 250/250 - výkon 60 kpl/hod - čas chlazení 90 min - formovací rámy 4 + 4 rámy - místa výměny modelů 2 + 2 - chlazení rámů 90 - počet rámů v licím poli 23 - počet rámů v cyklu 127 - celkem vozíků pod formovací rámy 136 - potřeba formovací směsi 21 t/hod | ||||||
2.02 | Hydraulický vícepístový formovací stroj, sekce 80 x 80 mm | 1 | |||||
2.03 | Linka za formovacím strojem & skládání / konec linky vč.: - první překlápěcí mechanismus - dopravník pro usazení jádra - fréza na uřezání přebytečného písku - vyvrtávací stroj licího otvoru - druhý překlápěcí mechanismus - skládací stanice - vyvrtávací stroj odplyňovacího otvoru - válečkový dopravník | 1 | |||||
2.04 | Vazebník forem pro spojení obou polovin formovacího rámu | 1 | |||||
2.05 | Licí pole, chladicí linky a zpětný odběr vozíků v sestavě: - upínací prvky na obou stranách vozíkové dráhy - transportní vozíky pro hotové formy s tlačným systémem a držákem formy - přepravní vozíky pro nalité formy s tlačným systémem a držákem formy - zařízení k čištění vozíků na zpětném dopravníku prázdných vozíků | 1 |
Pol. č. | Název zařízení - popis | Počet | El. ener- gie | Stlač. vzduch | Zemní plyn | Chlad. voda | Odsávání |
ks, kpl | kW, kVA | Nmt/h | mt/h | mt/h | mt/h | ||
- bezpečnostní hrazení chladicí a odstavné zóny - příprava na třetí chladicí linku (koleje, potrubí, kabeláž) | |||||||
2.06 | Vytloukací jednotka – zařízení pro vytloukání písku a odlitků z formy, výkon 60 forem/hod, vč. zvedáku forem z dopravníku, přesunovacího zařízení do vytlouka- cí jednotky | 1 | 25000 | ||||
2.07 | Dělička a čistička formovacích rámů | 1 | |||||
2.08 | Držák modelové desky | 4 | |||||
2.09 | Elektrický a elektronický řídící panel | 1 | |||||
2.10 | Hydraulická řídící jednotka vč. připojovacího hydraulického potrubí | 1 | |||||
2.11 | Násypka na písek | 1 | |||||
2.12 | Zařízení pro dopravu odlité formy nad vytloukací rošt | ||||||
2.12 | Elektrické zapojení do jednotlivých operátorských panelů a propojovacích krabic, vč. kabelových žlabů, kovových trubek, tvarovek, držáků kabelu a další | 1 | |||||
2.13 | Pevné bezpečnostní hrazení vč. servisních dveří s elektrickými bezpečnostními zámky | ||||||
2.14 | Kompletní formovací rámy | 130 | |||||
2.15 | Vozíky na formovací rámy | 138 | |||||
2.16 | Kompletní sestavení, montáž, instalace a uvedení do provozu | 1 | |||||
2.17 | Odsávací zákryt licího pole | 1 | 30000 | ||||
2.18 | Licí plošina | 1 | |||||
2.19 | Plošina pro zakládání jader | 1 | |||||
2.20 | Chladicí tunel společný pro dvě tratě | 1 | |||||
2.21 | Kolejiště pro licí a chladicí tratě | 1 | |||||
2.22 | Zakrytování kanálu v oblasti kolem formovací linky, skluzy pro přepadový písek do formování, seřezávání a vrtačky licích jamek | 1 | |||||
2.23 | Vibrační žlab s roštnicovým dnem včetně podpůrné konstrukce (slouží pro odsun odlitků od vytloukacího roštu), šířka žlabu min. 1200 mm | 1 | |||||
2.24 | Bedny pro odběr odlitků na konci dopravníku a jejich chlazení | 20 |
Pol. č. | Název zařízení - popis | Počet | El. ener- gie | Stlač. vzduch | Zemní plyn | Chlad. voda | Odsávání |
ks, kpl | kW, kVA | Nmt/h | mt/h | mt/h | mt/h | ||
2.26 | Článkový odebírací dopravník pro svěšené odlitky vhodný pro upalování vtoků a nálitků na dopravníku, šířka min. 800 mm | 1 | |||||
2.27 | Lehký otočný sloupový jeřáb pro navěšování a svěšování odlitků na závěsnou dráhu tryskače - délka vyložení ramene min. 4,0 m - nosnost 200 kg - výška zdvihu min. 3,5 m - rychlost zdvihu min. 0,6/4 m/min - způsob kotvení na betonový základ s kotevními šrouby - typ kladkostroje lanový - ovládání jeřábu závěsným ovladačem - pojezd kočky ruční - otáčení ramene ručně - úhel otočení 1 ks - 270°, 1 ks – 80° | 2 | |||||
2.28 | Urážecí kladivo | 1 | |||||
2.29 | Doprava, instalace, uvedení do provozu včetně zaškolení | 1 | |||||
PJ 2.3 Vzduchotechnika | |||||||
Filtr F2 – odprašování kabiny vytloukacího roštu - kapacita celková 25.000 m3/h - výstupní koncentrace prachu (TZL) max. 5 mg/m3 - tepelná odolnost filtračního média min. 150oC - filtrační médium netkaná textilie, hmotnost min. 500g/m2 - druh prachu oxidy železa - vlastnosti prachu suchý, sypký, nehořlavý - ekvivalentní hladina akustického tlaku LAeq,8h měřená 1 metr od obrysu zařízení zdroje hluku nepřesáhne 75 dB(A) včetně: | 1 | 60 | 50 |
Pol. č. | Název zařízení - popis | Počet | El. ener- gie | Stlač. vzduch | Zemní plyn | Chlad. voda | Odsávání |
ks, kpl | kW, kVA | Nmt/h | mt/h | mt/h | mt/h | ||
-ventilátor -rozvaděč elektro vč. frekvenč.měniče, elektroinstalace od rozvaděče k přípojným místům na filtr. jednotce -konus s vyprazdňovacím zařízením pro odprašky -servisní plošina -hlídání tlakového spádu na filtračním médiu -podpůrná ocelová konstrukce -příruba pro autorizované měření s přístupem obsluhy -prvky protihlukové ochrany -odsávací potrubí sk. III -výfukové potrubí sk. I | |||||||
PJ 2.5.1 Stlačený vzduch | |||||||
-zařízení pro úpravu vzduchu pro vzt filtry – suška, vzdušníky | sada | ||||||
-přípojné potrubí pro napojení spotřebičů stlač. vzduchu | sada | ||||||
4.4. SO 01 - PS 3 Přípravna formovací směsi
Nový kompletní úpravárenský článek nahrazuje stávající část přípravny. Obsahuje kompletní úprav- nu vratného písku, mísicí a zásobníkovou sekci, novou trasu svozu vratného písku a rozvoz formovací směsi. Výroba formovací směsi, svoz vratného písku a rozvoz formovací směsi jsou umístěny v prostoru nad novou formovací linkou mezi sloupy J÷L / 5÷9.
Pro zásobu písku (bentonit, nový písek) budou využity stávající zásobníky. Stávající vysloužilá pne- umatická doprava bentonitu i nového písku bude nahrazena novým zařízením.
4.4.1. PJ 3.1 Výrobní zařízení
Svoz vratného písku:
Vratný písek je dopravován k předúpravě soustavou dvou dopravníků. Jedním je dopravován písek od formovací linie AFL. Na tento pásový dopravník je napojen další dopravník, který dopravuje písek zpod vytloukacího roštu. Na konci tohoto dopravníku jsou umístěny pásový a bubnový magnetický separátor. Odpad od magnetických separátorů padá do bedny umístěné na vozíku. Naplněná bedna je odebírána ze sute- rénu elektrickým kladkostrojem a odvážena do šrotiště. Tento dopravní úsek je napojen na elevátor, který dopravuje vratný písek do polygonového síta. Nadsítné od polygonu je svedeno spádovým potrubím do bed- ny na úrovni ±0,00.
Přesátý vratný písek je (v závislosti na jeho teplotě) dopraven reverzním pásovým dopravníkem buď do chladiče písku, nebo přímo do druhého elevátoru, dopravujícího písek na pásový dopravník před zásobní- kem vratného písku. Z chladiče písek vypadává skluzem do násypky druhého elevátoru a je také dopraven na pásový dopravník před zásobníkem vratného písku. Zásobník vratného písku je plněn z pásového dopravníku prostřednictvím shrnovačů.
Doprava upraveného vratného písku do mísiče je vynášecím dopravníkem, na který navazuje šikmý pásový dopravník dopravující písek do násypky mísiče.
Dále je před mísičem umístěna dvojice zásobníků o objemu cca 2x6m3 pro nový písek a bentonit. Zásobníky budou odvzdušněny aktivními filtry. Oba zásobníky jsou ukončeny šnekovými podavači, které dopravují nový písek a bentonit do váhových násypek nad mísičem. K naplnění zásobníků bentonitu a nové- ho písku budou použita stávající velkokapacitní sila. Zásobník bentonitu je umístěn vedle surovinové haly. Zásobník nového písku je umístěn v areálu závodu ve vzdálenosti cca 55 m. Obě velkokapacitní sila pro nový písek a bentonit jsou zásobována kamiony. Stávající pneumatická doprava bentonitu do prostoru pří- pravny je v nevyhovujícím stavu a bude nahrazena novým zařízením. Pro dopravu nového písku bude insta- lována nová pneumatická doprava. Stávající doprava nového písku pásovými dopravníky zůstane v provozu pro stávající výrobu.
Zásobníky vratného písku, nového písku a bentonitu budou vybaveny sondami max. a min.
Výroba formovací směsi
Nová přípravna slouží pro přípravu jednotné bentonitové formovací směsi. Pro výrobu směsi je umístěn turbinový mísič, který umožní rychlé promísení všech přísad a přináší dobré nakypření připravené směsi. Systém mísení je založen na šikmo rotující mísicí nádobě s excentricky uloženým vířičem a stacio- nárním kombinovaným zařízením. Kombinované zařízení využívá proudu materiálu a rozvětvuje ho. Proudy materiálu jsou vedeny v protiběžných drahách (makromísení). V tomto proudu materiálu pracuje rotující vířič (mikromísení). Mísič je vybaven tenzometrickými dávkovacími váhami a systémem měření a regulace vlhkosti a zpěchovatelnosti. Mísič pro jednotnou bentonitovou směs je o výkonu 25 t/h.
Připravená formovací směs je vypuštěna do násypky pod mísičem na vyhrnovací pásový dopravník opatřeným aerátorem. Z tohoto zásobníku je směs dávkována do násypky automatické formovací linky.
Garantované parametry technologického zařízení přípravny:
šířka pásu dopravníků min. 650 mm
šířka pásu reverzního dopravníku min. 750 mm
dopravované množství směsi min. 25 t/h
výkon korečkových elevátorů min. 25 t/h chladič písku
o výkon min. 25 t/h
o teplotní spád při chlazení ze 150°C na max. 40 ÷ 45 °C
o výkon ventilátoru (pro zajištění chlazení) min. 13000 m3/h Obsah zásobníku vratného písku 60 m3
Vyhrnovací dopravník vratného písku
o šířka dopravníku min. 650 mm
o dopravované množství min. 25 t/h Zásobník odpadu, vč. vyhrnovacího dopravníku a podpůrné ocelové konstrukce
o obsah min. 10 t
Pneumatická doprava nového písku včetně podavače
o výkon min. 5 t/h
o dopravní vzdálenost cca 55 m
o světlost potrubí min. DN 100
Pneumatická doprava bentonitu včetně podavače
o výkon min. 2 t/h
o dopravní vzdálenost cca 65 m
o světlost potrubí min. DN 100
Obsah zásobníku s váhou pro nový písek cca 1,5 m3
Obsah zásobníku s váhou pro bentonit cca 1,5 m3
Průměr šnekových podavačů min. 160 mm Vířivý mísič
o kapacita mísiče min. 850 kg
o výkon min. 25 t/h
Obsah zásobníku pod mísičem min. 1,5 m3 Vyhrnovací dopravník
o šířka dopravníku min. 650 mm
o dopravované množství min. 25 t/h
Hodnotící parametry formovací směsi:
Povolená odchylka od nastavené hodnoty vlhkosti ±0,15% Povolená odchylka od nastavené hodnoty zpěchovatelnosti ±2,0%
4.4.2. PJ 3.2 Automatický systém řízení
Řídicí systém bude umožňovat automatizaci pracovních fází, které budou ovládány pomocí obsluž- ného ovládacího panelu s dotykovou obrazovkou. Operátor bude moci řídit, ovládat a nastavovat všechny prvky linky (včetně případného varování) potřebné pro spuštění automatického cyklu nebo k provádění ma- nuálních operací. Stroj bude řízen prostřednictvím Siemens PLC řady 7 Simatic. Všechny komponenty bu- dou vhodné pro náročné a prašné prostředí a nepřetržitý provoz.
Přípravna formovací směsi jako celek a každé jednotlivé zařízení budou pracovat automaticky a je- jich jednotlivé pohyby budou z důvodu zajištění plynulosti výrobního cyklu koordinovány. Analytický a kontrolní systém umožní realizovat různé fáze výrobního cyklu bez rizik a havárií.
4.4.3. PJ 3.3 Technologické ocelové konstrukce
Technologické zařízení přípravny je zakomponováno do společné podpůrné a nosné ocelové kon- strukce. Součástí této konstrukce jsou obslužné plošiny, zábradlí a schodiště. Dispozice schodiště umožňuje přístup na jednotlivé plošiny přípravny. Ocelové konstrukce budou dimenzovány také pro uchycení opláštění a střechy.
4.4.4. PJ 3.4 Vzduchotechnika
Předmětem odprašování bude celá nová trasa vratné dopravy vč. zařízení předúpravy a úpravy vratné formovací směsi (magnetická separace, polygonové síto, chladnička, mísič), přepady pásových dopravníků, elevátory. Pro odprašování instalovaného technologického zařízení přípravny bude instalován nový filtr F3
30.500 m3/h – suchý látkový filtr s regenerací filtračního média tlakovým vzduchem. Výkon ventilátoru filtrační jednotky bude regulován pomocí frekvenčního měniče. Přefiltrovaná vzdušina bude vracena do ha- ly.
Zásobníky pro bentonit a nový písek, kam je materiál dopravován novou pneumatickou dopravou budou odsávány 2 aktivními filtry – filtr F4 (2500 m3/h) a F5 (2500 m3/h). Odprašky z filtrů budou vraceny do zásobníků. Přefiltrovaná vzdušina bude vracena do haly.
Na výfukovém potrubí bude zřízena příruba pro autorizované měření emisí v souladu s ČSN ISO 10780 a ČSN ISO 9096 pro manuální odběr znečišťujících látek pro jednorázová měření emisí. K přírubě měřicího zařízení musí být zajištěn přístup pro personál provádějící autorizované měření emisí a místo musí být vybaveno elektrickou zásuvkou a osvětlením. Konkrétní řešení odběru je součástí dodávky odprašovací- ho zařízení.
Dispoziční řešení
Filtrační jednotka F3 bude umístěna ve výrobní hale za automatickou formovací linkou v prostoru sloupů K÷L, 9÷10.
Opatření proti šíření hluku a vibrací:
- radiální ventilátor bude pružně uložen. Mezi přírubami ventilátoru a sacím a výfukovým potrubím budou vřazeny pružné vložky, na výfukovém potrubí bude tlumič hluku.
- ekvivalentní hladina akustického tlaku LAeq,8h měřená 1 metr od obrysu zařízení zdroje hluku nepře- sáhne 75 dB(A)
Garantované parametry filtračního zařízení:
- kapacita filtrační jednotky F3 30.500 m3/h
- kapacita filtračních jednotek F4 a F5 2x2500 m3/h
- výstupní koncentrace prachu (TZL) max. 0,5 mg/m3
- tepelná odolnost filtračního média min. 150°C
- filtrační médium netkaná textilie, hmotnost min. 500g/m2
- druh prachu oxidy křemíku
- vlastnosti prachu vlhký, sypký, nehořlavý
- ekvivalentní hladina akustického tlaku LAeq,8h měřená 1 metr od obrysu zařízení zdroje hluku nepře- sáhne 75 dB(A)
Garance zbytkových emisí tuhých znečisťujících látek
Nově instalovaná filtrační zařízení musí splňovat požadované limity zbytkových emisí tuhých zne- čišťujících látek (TZL).
Označení filtru | Popis | m3/h | Emisní limit (mg/m3) | Poznámka |
F3 | přípravna | 30 500 | 0,5 | vzduch do haly |
F4 | pneudoprava | 2 500 | 0,5 | vzduch do haly |
F5 | pneudoprava | 2 500 | 0,5 | vzduch do haly |
4.4.5. PJ 3.5 Provozní rozvod silnoproudu
Napájení veškerých nově instalovaných technologických celků bude provedeno z nově instalovaného rozvaděče NN označení jako RT, který bude umístěn pod pecní plošinou – zahrnuto v PS 1. Současně bude instalováno nové osvětlení přípravny formovací směsi dle platných ČSN.
Veškeré naživé části zařízení budou v rozvaděči RT připojeny k ochrannému vodiči. Ochranný vodič PE bude v rozvaděči RT vodivě připojený na ochrannou přípojnici PE. Střední vodič N bude vodivě připoje- ný na přípojnici středních vodičů. K samočinnému odpojení od zdroje budou v rozvaděči namontovány na jednotlivé vývody jističe. Pro centrální vypnutí bude sloužit hlavní vypínač.
4.4.6. PJ 3.6 Provozní potrubí
PJ 3.6.1 Pitná voda
Provozní jednotka řeší přípojky pitné vody pro potřeby nově instalovaného zařízení přípravny písku:
- vířivý mísič
- chladnička formovací směsi
Voda bude v procesu přípravy formovací směsi spotřebována a nevznikne tedy žádná odpadní voda.
PJ 3.6.2 Stlačený vzduch
Zdrojem tlakového vzduchu je centrální kompresorová stanice. Provozní tlak v páteřních rozvodech v hale je 6 bar.
Provozní jednotka bude řešit přípojky stlačeného vzduchu pro nově instalovaná zařízení, zejména pneudopravu nového písku a bentonitu a vzduchotechnické filtrační jednotky.
Úprava kvality vzduchu bude určena na základě požadavků jednotlivých zařízení.
4.4.7. Doporučený seznam položek dodávky PS 3 Přípravna formovací směsi
Vyplní dodavatel
Pol. č. | Název zařízení - popis | Počet | El. ener- gie | Stlač. vzduch | Zemní plyn | Chlad. voda | Odsávání |
ks, kpl | kW, kVA | Nmt/h | mt/h | mt/h | mt/h | ||
3.01 | Pásový dopravník pod vytloukacím roštem, šířka min. 650 mm, dopravované množství min. 25 t/h | 1 | |||||
3.02 | Pásový dopravník od formovací linie AFL, šířka min. 650 mm, vč. výsypky, do- pravované množství min. 25 t/h | 1 | |||||
3.03 | Pásový dopravník od formovací linie AFL, vč. bubnového magnetu, šířka min. 650 mm, dopravované množství min. 25 t/h | 1 | |||||
3.04 | Pojízdný kladkostroj o nosnosti 2,0 t vč. pojezdové dráhy na odsun bedny se se- parovaným kovem | ||||||
3.05 | Pásový magnet vč. podpůrné OK a vozíku pro paletu na odpad Fe, šířka pásu min. 800 mm, vzdálenost mezi bubny min. 1480 mm | 1 | |||||
3.06 | Korečkový elevátor, vzdálenost mezi bubny cca 19,0 m, výkon, dopravované množství min. 25 t/h | 1 | |||||
3.07 | Polygonové síto, výkon min. 25 t/hod | 1 | |||||
3.08 | Reverzní pásový dopravník, šířka min. 750 mm, délka 4,0 m, dopravované množ- ství min. 25 t/h | 1 | |||||
3.09 | Chladnička písku, výkon min. 25 t/hod, teplotní spád při chlazení – ze 150 °C na max. 40 ÷ 45 °C | 1 | 13000 | ||||
3.10 | Korečkový elevátor, vzdálenost mezi bubny cca 14,0 m, dopravované množství min. 25 t/h | 1 | |||||
3.11 | Pásový dopravník vč. 2 shrnovačů, šířka min. 650 mm, dopravované množství min. 25 t/h | 1 | |||||
3.12 | Zásobník vratného písku, obsah 60 m3 | 1 | |||||
3.13 | Vyhrnovací dopravník vratného písku, šířka min. 650 mm, dopravované množství min. 25 t/h | 1 | |||||
3.14 | Zásobník odpadu, vč. vyhrnovacího dopravníku a podpůrné ocelové konstrukce, | 1 |
Pol. č. | Název zařízení - popis | Počet | El. ener- gie | Stlač. vzduch | Zemní plyn | Chlad. voda | Odsávání |
ks, kpl | kW, kVA | Nmt/h | mt/h | mt/h | mt/h | ||
obsah 10 t | |||||||
3.15 | Pneumatická doprava nového písku včetně podavače, výkon min. 5 t/h, teplota dopravovaného media 20 °C, dopravní vzdálenost min. 170 m, světlost potrubí min. DN 100 | 1 | |||||
3.16 | Pneumatická doprava bentonitu včetně podavače, výkon min. 2 t/h, teplota do- pravovaného media 20 °C, dopravní vzdálenost min. 100 m, světlost potrubí min. DN 100 | 1 | |||||
3.17 | Zásobník s váhou pro nový písek, obsah 1,5 m3 | 1 | |||||
3.18 | Zásobník s váhou pro bentonit, obsah 1,5 m3 | 1 | |||||
3.19 | Šnekový podavač, průměr 160 mm, délka 1600 mm | 2 | |||||
3.20 | Vířivý mísič, výkon min. 25 t/h | 1 | |||||
3.21 | Zásobník pod mísičem, obsah 4,0 m3 | 1 | |||||
3.22 | Vyhrnovací dopravník směsi, šířka min. 650 mm, dopravované množství min. 25 t/h, vč. aerátoru | 1 | |||||
PJ 3.4 Vzduchotechnika | |||||||
Filtr F3 – odprašování přípravny písku - kapacita celková 30.500 m3/h - výstupní koncentrace prachu (TZL) max. 5 mg/m3 - tepelná odolnost filtračního média min. 150oC - filtrační médium netkaná textilie, hmotnost min. 500g/m2 - druh prachu oxidy železa - vlastnosti prachu suchý, sypký, nehořlavý - ekvivalentní hladina akustického tlaku LAeq,8h měřená 1 metr od obrysu zařízení zdroje hluku nepřesáhne 75 dB(A) včetně: -ventilátor -rozvaděč elektro vč. frekvenč. měniče, elektroinstalace od rozvaděče k přípojným místům na filtr. jednotce -konus s vyprazdňovacím zařízením pro odprašky | 1 | 60 | 50 |
Pol. č. | Název zařízení - popis | Počet | El. ener- gie | Stlač. vzduch | Zemní plyn | Chlad. voda | Odsávání |
ks, kpl | kW, kVA | Nmt/h | mt/h | mt/h | mt/h | ||
-servisní plošina -hlídání tlakového spádu na filtračním médiu -podpůrná ocelová konstrukce -příruba pro autorizované měření s přístupem obsluhy -prvky protihlukové ochrany -odsávací potrubí sk. III -výfukové potrubí sk.I | |||||||
Filtr F4 – odprašování pneudopravy - kapacita celková 2.500 m3/h - výstupní koncentrace prachu (TZL) max. 5 mg/m3 - tepelná odolnost filtračního média min. 150oC - filtrační médium netkaná textilie, hmotnost min. 500g/m2 - druh prachu oxidy železa - vlastnosti prachu suchý, sypký, nehořlavý - ekvivalentní hladina akustického tlaku LAeq,8h měřená 1 metr od obrysu zařízení zdroje hluku nepřesáhne 85 dB(A) včetně: -ventilátor -rozvaděč elektro s vazbou na provoz tg. zařízení, elektroinstalace od rozvaděče k přípojným místům na filtr. jednotce -příruba pro montáž na zásobník -hlídání tlakového spádu na filtračním médiu -příruba pro autorizované měření s přístupem obsluhy -prvky protihlukové ochrany -výfukové potrubí sk. I | 1 | 7 | 10 | ||||
Filtr F5 – odprašování pneudopravy - kapacita celková 2.500 m3/h - výstupní koncentrace prachu (TZL) max. 5 mg/m3 - tepelná odolnost filtračního média min. 150oC - filtrační médium netkaná textilie, hmotnost min. 500g/m2 - druh prachu oxidy železa | 1 | 7 | 10 |
Pol. č. | Název zařízení - popis | Počet | El. ener- gie | Stlač. vzduch | Zemní plyn | Chlad. voda | Odsávání |
ks, kpl | kW, kVA | Nmt/h | mt/h | mt/h | mt/h | ||
- vlastnosti prachu suchý, sypký, nehořlavý - ekvivalentní hladina akustického tlaku LAeq,8h měřená 1 metr od obrysu zařízení zdroje hluku nepřesáhne 85 dB(A) včetně: -ventilátor -rozvaděč elektro s vazbou na provoz tg. zařízení, elektroinstalace od rozvaděče k přípojným místům na filtr. jednotce -příruba pro montáž na zásobník -hlídání tlakového spádu na filtračním médiu -příruba pro autorizované měření s přístupem obsluhy -prvky protihlukové ochrany -výfukové potrubí sk. I | |||||||
PJ 3.6.1 Pitná voda | |||||||
- přípojné potrubí pro zařízení přípravny (mísič, chladnička) | sada | ||||||
PJ 3.6.2 Stlačený vzduch | |||||||
- přípojné potrubí pro filtrační jednotky, pneudopravu a další spotřebiče | sada | ||||||
- zařízení pro úpravu vzduchu pro vzt filtry – suška, vzdušníky |
4.5. SO 02 Kabelový přívod VN 22 kV
Stavební část bude odpovídat zadanému technickému řešení, které bude přizpůsobeno požadav- kům konkrétních instalovaných zařízení.
Zájemce zahrne do předmětu díla veškeré práce a dodávky, které jsou v zadávací dokumentaci obsaženy, která ale nenahrazuje dokumentaci pro provádění stavby. Před prováděním nutno dokumentaci pro provádění stavby vypracovat. Zadávací dokumentace obsahuje obecné požadavky na konstrukce a stavební práce bez určení konkrétních výrobků a materiálů. Výsledkem musí být funkční a ucelené dílo.
Prováděcí dokumentace bude zpracována dle konkrétního zařízení dodaného zájemcem.
4.6. PS 21 Rozvody VN
Připojení pecního transformátoru bude provedeno nově realizovanou přípojkou VN, místo napo- jení bude provedeno v rezervní trafokobce č. 25 rozvodny VN 22 kV, která bude repasována. Na přání investora se vymění VN vypínač, který dodá Metaz Týnec. Kobka se nachází v 2. nadzemním patře. Nové vedení v rámci rozvodny bude uloženo na kabelovém žebříku, jednotlivá lana budou k žebříku uchycena pomocí svorek. Dále bude trasa vedena ve stávajícím kabelovém kanále, ve kterém bude zřízena nová kabelová trasa pomocí kabelové lávky uchycené na stěně kanálu. Po vyústění z kanálu bude trasa pokra- čovat novým výkopem. Ve výkopu bude napájecí vedení uloženo do betonových žlabů s víkem. Celková délka přívodního vedení od rozvodny VN do místa pecního transformátoru bude cca 90 metrů.
5. Požadavky na zakázku
5.1. Základní požadavky
Obecně
• Dodané zařízení musí odpovídat platným českým zákonům a normám
• Dodané zařízení musí být nové
• Dodané zařízení musí splňovat „garantované parametry“
• Všechny v něm použité části i zařízení jako celek musí splňovat požadavky na shodu dle zákona 22/1997 Sb.
Teplotní limity pro dodané zařízení
min. okolní teplota -5°C - zatížení zařízení 100 % max. okolní teplota +40 °C - zatížení zařízení 100 %
Elektro
Rozvodná soustava: 3NPE, 50Hz, 22 kV/500V/400/230V / TN-C-S Napěťová hladina: 22 kV
Hluk
Obecně platí legislativa ČR v oblasti hluku a to Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného
zdraví a Nařízení vlády č.272/2011 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací.
Pro splnění požadavků daných těmito předpisy jsou požadována v rámci dodávky následující opatření:
• Dodané zařízení umístěné v hale musí splňovat požadavek na dodržení limitu akustic- ké tlakové úrovně LA= 85 dB měřeno 1 m od zařízení a ve výšce 1,2 m nad podlahou.
• Dodané zařízení umístěné vně haly musí splňovat požadavek na dodržení limitu akus- tické tlakové úrovně LA= 75 dB měřeno 1 m od zařízení a ve výšce 1,2 m nad podla- hou.
Požadavky na požární ochranu, požární zabezpečení
• zájemce je povinen při realizaci a provozu zařízení dodržet všechny platné zákony a normy týkající se požární ochrany a požárního zabezpečení dodaného zařízení.
• Pracovníci zájemce při provádění prací na staveništi musí dodržovat požární a bezpečnostní předpisy a směrnice platné v METAZ a. s., Týnec nad Sázavou, vztahující se k zakázce a jsou
povinni uposlechnout pokyny zadavatele příp. jiných oprávněných osob týkajících se dodržo- vání bezpečnosti práce a požárního zabezpečení.
Požadavky na bezpečnost, hygienu a ochranu zdraví při výstavbě a provozu
• zájemce je povinen při návrhu zařízení dodržet všechny platné zákony a normy týkající se bezpečného provozu dodaného zařízení.
• Pracovníci zájemce při provádění prací na staveništi musí dodržovat bezpečnostní předpisy a směrnice platné v METAZ a. s., Týnec nad Sázavou, vztahující se k Zakázce a jsou povinni
uposlechnout pokyny zadavatele příp. jiných oprávněných osob týkajících se dodržování bez- pečnosti práce a požárního zabezpečení.
Požadavky na aplikaci zákonů, vyhlášek a norem
• Pracovníci zájemce jsou povinni dodržovat zákony ČR, ČSN, ČSN EN a ISO normy platné v době podpisu Smlouvy.
• Zájemce může použít i platné zahraniční normy (EU, DIN, ANSI) v případě, že ustanovení v nich uvedená jsou přísnější než požadavky české legislativy.
• Zařízení musí být navrženo v jednotkách SI. Toto ustanovení platí i pro všechnu navazující dokumentaci a použitý SW.
• Zařízení musí být navrženo a schváleno dle těchto základních směrnic EU:
- EU Directive 98/37/EC (machinery) - v Česku platí NV 24/2003 Sb.
- EU Directive 97/23/EC (pressureequipment)- v Česku platí NV č.26/2003 Sb.
- EU Directive 2006/95/EC (lowvoltage)- v Česku platí NV č.17/2003 Sb.
Dále musí dodávka ve všech směrech splňovat následující zákony, vyhlášky a normy:
− Zákon č.318/2012 Sb.
− ČSN 73 0540-2 Tepelná ochrana budov
− Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů
− Nařízení vlády ČR č. 272/2011 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací
− ČSN 73 0532 Akustika – Ochrana proti hluku v budovách a posuzování akustických vlastností sta- vebních výrobků – Požadavky.
− ČSN 73 0580-1 Denní osvětlení budov – Část 1: Základní požadavky
− ČSN 73 0580-4 Denní osvětlení budov – Část 4: Denní osvětlení průmyslových budov
• Požadavky na minimální a průměrnou hodnotu činitele denní osvětlenosti na plochách s trvalým pobytem osob.
5.2. Zkoušky
Výkonové zkoušky
Budou odzkoušeny garantované parametry jednotlivých technologií.
Komplexní zkoušky
Bude provedeno komplexní odzkoušení, kterým bude ověřeno, že jsou splněné požadavky na technické řešení díla uvedené ve smlouvě, zejména požadavky na funkce, technické parametry, výkon- nost, spolehlivost, provedení, životnost a kvalitu díla a je způsobilé k zahájení zkušebního provozu.
Dodavatel musí dosáhnout zachycení fugitivních emisí u jednotlivých zdrojů znečištění s účinností min. 95%. Účinnost zachycení fugitivních emisí bude posuzovat komise sestavená investorem za účasti dodavatele.
Jedná se o následující zdroje:
- Digestoř pod střechou tavírny
- Podstřešní prostor nové části formovny
- Podstřešní prostor nad vytloukacím roštem
Dodavatel musí dosáhnout zachycení emisí TZL u jednotlivých zdrojů znečištění s účinností min.
80%. Účinnost zachycení emisí bude posuzovat komise sestavená investorem za účasti dodavatele.
Jedná se o následující zdroje:
- Vytloukací rošt – v průběhu vytloukání horkých forem
- Závěsný tryskač – prostor před tryskačem po otevření komory po ukončení tryskání
- Mísič 10 t – prostor kolem mísiče v průběhu formování a transportu pneudopravy
- Bezjádrové indukční pece
o prostor před pecemi v průběhu tavby
o prostor před pecemi v průběhu druhování
Zkušební provoz
Zkušební provoz slouží k vyzkoušení a doladění kompletní vydodané technologie
5.3. Mechanické záruky
Minimální požadavek na záruční dobu díla je: šedesát (60) měsíců od data předání a převzetí díla pro stavební část a pro ostatní dvacet čtyři (24) měsíců od data předání a převzetí díla, při dodržení násle- dujících podmínek:
• Servisní zásah v záruční době do 48 hodin (příjezd technika za účelem diagnostiky poru- chy)
• Toto ustanovení neplatí pro rychle se opotřebovávající díly, které musí být specifikovány v nabídce
6. Realizace zakázky
6.1. Harmonogram, postup stavby
Předpokládaný postup výstavby:
- Zpracování projektové dokumentace
• DUR (dokumentace pro územní rozhodnutí) 2017
• DSP (dokumentace pro stavební povolení) 2017
• DPS (dokumentace pro provádění stavby) 2018
• DSPS (dokumentace skutečného provedení stavby) 2019
- Příprava staveniště a úpravy v hale Slévárny oceli pro následující vý-
stavbu a budoucí provoz 2018
- Demolice a přeložky sítí 2018
- Realizace základů a stavebních konstrukcí PS 1 Tavírna 2018/19
- Montáž technologických zařízení PS 1 Tavírna 2018/19
- Realizace základů a stavebních konstrukcí PS 2 Formovna 2018/19
- Montáž technologických zařízení PS 2 Formovna 2018/19
- Realizace základů a stavebních konstrukcí PS 3 Přípravna formova-
cích směsí 2018/19
- Montáž technologických zařízení PS 3 Přípravna formovacích směsí 2018/19
- Zkoušky individuální a komplexní 2018/19
- Zkoušky výkonové a garanční 2018/19
- Zkušební provoz 2018/19
Podmínky realizace zakázky
- realizace zakázky bude probíhat v souladu s harmonogramem stanoveným zadavatelem
- realizace zakázky bude probíhat za plného provozu, kromě období odstávky provozu.
- termín Předání díla do zkušebního provozu je stanovený zadavatelem jako závazný. Nabíd- ka, která tento požadavek nebude respektovat, bude vyřazena.
V nabídce doplní uchazeč podrobně průběžné lhůty základních činností, nutných pro realizaci stavby dle jednotlivých etap.
Činnost | Termín v měsících |
DUR (dokumentace pro územní rozhodnutí) DSP (dokumentace pro stavební povolení) DPS (dokumentace pro provádění stavby) DSPS (dokumentace skutečného provedení stavby) | |
Příprava staveniště a úpravy v hale Slévárny oceli Demolice a přeložky Stavební práce | |
Termíny dodávky jednotlivých technologických zařízení Termíny montáže jednotlivých technologických zařízení | |
Výkonové zkoušky | |
Zkušební provoz | |
Celková lhůta výstavby včetně technické přípravy od rozhodnutí objednatele o realizaci stavby (podpisu Smlouvy o dílo) do zahájení garančních zkoušek Poznámka: Celková lhůta výstavby včetně technické přípravy nesmí přesáhnout 36 měsíců |
6.2. Organizace výstavby
a) napojení staveniště na stávající dopravní a technickou infrastrukturu
Staveniště se rozkládá na oploceném pozemku investora v areálu METAZ a. s., Týnec nad Sáza- vou. Staveniště je dostupné z místní komunikace, kolem stávajících objektů je zpevněná plocha, po které bude umožněn příjezd mechanismů na staveniště.
V dosahu staveniště je kanalizace, rozvody vody, stlačený vzduch, plyn a vedení NN.
b) ochrana okolí staveniště a požadavky na související asanace, demolice, kácení dřevin
Okolí staveniště bude chráněno provizorním staveništním oplocením. Před prováděním zemních prací budou nejprve vybourány stávající objekty v daném rozsahu. Požadavky na kácení dřevin nejsou.
c) maximální zábory pro staveniště (dočasné/trvalé)
Zábory pro staveniště budou v rozsahu nové stavby na pozemku investora.
7. Vymezení předmětu zakázky
7.1. Rozsah díla a hranice dodávky
Obecně
- Mimo dodávky popsané v tomto dokumentu je zájemce povinen dodat veškeré zaříze- ní a práce, které jsou nutné pro správnou a bezpečnou funkci nabízeného zařízení. To- to ustanovení se netýká dodávek a prací výslovně vyloučených z rozsahu díla.
- Část dodávek a montáží bude navazovat na stávající zařízení. Dodané zařízení musí být tomuto zařízení přizpůsobeno
Rozsah díla:
Součástí díla jsou veškeré činnosti, potřebné pro realizaci díla formou dodávky „na klíč“, zahrnu- jící zejména:
- Detailní návrh technického řešení celého díla
- Zpracování všech potřebných stupňů projektové dokumentace stavby
- Zpracování Dokumentace skutečného provedení stavby
- Dodávka stavebních prací včetně prací bouracích a demoličních
- Přeložky inženýrských sítí v rozsahu potřebném pro realizaci zakázky
- Dodávka zařízení
- Montáž zařízení
- Potřebné úpravy a demontáže stávajících zařízení zadavatele
- Komplexní vyzkoušení celého díla
- Uvedení zařízení do provozu
Hmotná část zahrnuje následující položky:
- Dodávka a montáž položek stavebních, technologických, energetických uvedených a popsaných v kapitole 4. Technický popis zakázky
- Dodávka, montáž a jiné práce související s nespecifikovaným zařízením, konstrukcemi a materiá- ly, které jsou nutné pro zajištění bezproblémového provozu, bezpečnosti a ochrany zdraví při po- užívání zařízení uvedených v kapitole 4.
- Zajištění strojů, prostředků, přípravků a nářadí potřebných pro dodávku a montáž položek uvede- ných v kapitole 4.
Poznámka:
Investor se bude podílet v rámci svých možností a dle vzájemné dohody s dodavatelem na po- skytnutí strojů a prostředků k dopravě a montáži dodávaných zařízení v místě realizace.
Při realizaci zhotovitel dodrží zákony, předpisy a technické normy související s dodávkou.
Dostupné napojovací body:
- Stlačený vzduch - páteřní rozvod
- Zemní plyn - STL rozvod zemního plynu
- Elektro:
o VN – rezervní trafokobka č. 25 ve stávající rozvodně VN 22 kV
o NN – stávající rozvodna NN
7.2. Inženýrská a projekční činnost
Pro každou etapu projektu bude zpracována dokumentace v zákonem stanoveném rozsahu po- třebném pro každou jednotlivou etapu (DUR, DSP,DPS, DSPS) včetně zajištění výkonu autorského dozo- ru a inženýrské činnosti v průběhu realizace stavby.
Dokumentace bude obsahovat veškeré náležitosti nutné pro vyřízení příslušných povolení pro po- volení stavby a následné provozování stavby a technologie (stavební povolení, kolaudace, povolení stav- by a provozu zdroje, změna integrovaného povolení, apod.
Pokud to bude vyžadovat charakter projektu, zajistí zhotovitel zpracování další potřebné doku- mentace pro kladná stanoviska DOSS jako například hlukové studie, rozptylové studie, odborné posudky, apod.
Součástí dodávky je i vyřízení příslušných povolení u dotčených orgánů státní správy. Podrobný rozsah požadované dokumentace:
A. Stavebně technický průzkum.
Provedení geologického průzkumu a sond za účelem zjištění zakládacích podmínek pro instalaci technologií včetně všech nové budovaných souvisejících technologií a přípojek energetických médií
Zaměření a zakreslení stávajícího stavu:
• technologických zařízení dotčených instalací nové technologie
• objektu výrobních hal a nevýrobních objektů v místě předmětné stavby
• energetických přípojných míst pro novou technologii i stávajících energorozvodů
B. Vypracování DUR
Dokumentace bude zpracovaná ve skladbě a potřebném rozsahu dle Přílohy č. 5 k prováděcí vy- hlášce č. 499/2006 Sb. o dokumentaci staveb, ve znění vyhlášky č. 62/2013 Sb.
C. Vypracování DSP
Dokumentace bude zpracovaná ve skladbě a potřebném rozsahu dle Přílohy č. 5 k prováděcí vy- hlášce č. 499/2006 Sb. o dokumentaci staveb, ve znění vyhlášky č. 62/2013 Sb.
D. Vypracování DPS
Dokumentace bude zpracovaná ve skladbě a potřebném rozsahu dle přílohy č. 6 prováděcí vy- hlášky č. 62/2013 Sb. ke Stavebnímu zákonu
E. Vypracování dokumentace skutečného stavu DSPS
Dokumentace bude zpracovaná ve skladbě a potřebném rozsahu dle přílohy č. 7 prováděcí vy- hlášky č. 62/2013 Sb. ke Stavebnímu zákonu
X. Xxxxxxxxx inženýrské činnosti
• Projednávání stavby na dotčených orgánech státní správy
• Výkon autorského dozoru
• Zajištění inženýrské činnosti před zahájením stavby a v době výstavby v rozsahu :
- Vypracování detailního harmonogramu realizace zakázky včetně jeho průběžné kontroly a aktualizace
- Kontrola stavební připravenosti, včetně finální přejímky před zahájením montážních prací
- Technický dozor v průběhu realizace zakázky
- Organizace zkušebního provozu
- Vyhodnocení zkušebního provozu
- Individuální vyzkoušení zařízení na prokázání jakosti a kompletnosti dodávky a montáže
- Dokumentace dokladující výsledky individuálního vyzkoušení, obsahující:
o dokumentaci skutečného provedení
o protokol o provedení individuálního vyzkoušení
V rámci nehmotné části dodávky dodavatel zajistí dále následující dokumenty a činnosti:
- činnost generálního projektanta při projektování, realizaci a uvedení stavby do provozu
- činnost generálního dodavatele (GD) při realizaci a uvádění stavby do provozu, zejména:
o koordinace technického řešení stavby podle zpracované dokumentace generálním pro- jektantem
o koordinace činností technologických a stavebních subdodavatelů v průběhu realizace
o stavby
o dtto při uvádění stavby do provozu
o kompletace stavby
o průběžná kontrola harmonogramu stavby a její aktualizaci podle potřeby v účinnosti s generálním projektantem a investorem
- činnost stavebního dodavatele (SD) při realizaci stavby
o vedení stavebního deníku
o činnost stavbyvedoucího
- činnost technologického dodavatele (TD) při realizaci stavby zahrnující zejména
o zaškolení personálu budoucího provozovatele dodávaného zařízení (obsluha, údržba)
o základní seznámení se zařízeními, jejich ovládáním a bezpečnostní prvky, popis ko- munikačního a diagnostického SW
- vypracování (zajištění) konstrukční a technologické dokumentace potřebné pro výrobu za- řízení
7.3. Průvodní technická dokumentace
Nedílnou součástí nehmotné části dodávky je také průvodní technická dokumentace v českém ja- zyce k jednotlivým technologickým zařízením, která bude obsahovat zejména tyto dokumenty:
- materiálové atesty
- sestavné výkresy
- schéma zapojení elektro
- výchozí revize elektro
- protokoly o tlakových zkouškách pro stlačený vzduch a plyn
- manuály pro obsluhu a údržbu zařízení
- seznam doporučených náhradních dílů
8. Přílohy
Seznam příloh technických podmínek:
Výkresová část
Technologie
• Prostory pro umístění technologie
Xxx. Xxxx Xxxxx
Digitálně podepsal Xxx. Xxxx Xxxxx
DN: c=CZ, 2.5.4.97=NTRCZ-2936710
7, o=RPA Xxxxxx, s.r.o. [IČ 29367107], ou=5, cn=Xxx.
Xxxx Xxxxx, sn=Xxxxx, givenName=Xxxx, serialNumber=P477709 Datum: 2016.12.23
15:07:24 +01'00'