DAROVACÍ SMLOUVA
DAROVACÍ SMLOUVA
č. OCHR-HPOO/DAR/001567/2022/Vys
uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku podle ustanovení § 2055 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“)
(dále jen „smlouva“)
I. Smluvní strany
Název: Statutární město Olomouc
IČO: 00299308
Sídlo: Horní náměstí 583, 779 11 Olomouc Zastoupené: Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxx, MPA (dále jen „dárce“)
a
Název: Městský neziskový podnik „Městská Nemocnice № 4” Rady města Černivci IČO: 02005778
Sídlo: Pidkovy Xxxxx Xxxxxx 00, Xxxxxxxxxx, 00000, Xxxxxxx
Zastoupené: Výkonný ředitel XXXXX Xxxxxx Xxxxxxxx
(dále jen „obdarovaný“)
II. Předmět smlouvy
1. Dárce touto smlouvou bezplatně převádí obdarovanému do výlučného vlastnictví věcné dary v celkové hodnotě 87.156,20 Kč, a to vozidlo Volkswagen Transporter 2.0, VIN: XX0XXX0XXXX000000, rok výroby: 2013, RZ: 5M4 7993, inventární číslo 300916/0, včetně všech součástí a příslušenství, zejména schodolez EVAC – Chair, inventární číslo 300916/1, 4x redukční ventil, inventární číslo 300916/2-5, ventil Mediflow s inhalační nádobkou, inventární číslo 300916/6, tonometr Fazzini, inventární číslo 300916/7, nosítka transportní Ferno 4153, inventární číslo 300805, a matrace a podhlavník s dětským zádržným systémem, inventární číslo 300805/1 (dále jen „dar“). Obdarovaný touto smlouvou přijímá dar do svého výlučného vlastnictví.
2. Dar se poskytuje za účelem podpory obyvatelstva města Černivci.
3. Dárce prohlašuje, že je výlučným vlastníkem daru a jeho právo disponovat s ním není nijak omezeno.
III. Předání a převzetí daru
1. Dárce předá obdarovanému dar na základě písemného předávacího protokolu (příloha č. 1 této smlouvy) podepsaného oprávněnými zástupci smluvních stran při předání a převzetí věcného daru. Vlastnické právo k daru přejde na obdarovaného okamžikem podpisu písemného předávacího protokolu oběma smluvními stranami.
DONATION AGREEMENT
no. č. OCHR-HPOO/DAR/001567/2022/Vys
concluded at given day, month and year under the provision § 2055 et. seq. of Act no. 89/2012 Coll., Civil code, as amended (hereinafter referred to as the „civil code“)
(hereinafter referred to as the „agreement“)
I. Parties
Name: Statutární město Olomouc
Company registration number: 00299308
Registered address: Xxxxx xxxxxxx 000, 000 00 Xxxxxxx Represented by: Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxx, MPA (hereinafter referred to as the „donor“)
and
Name: Municipal Non-profit Enterprise “City Hospital # 4” of Chernivtsi City Council
Company registration number: 02005778
Registered address: Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxx 00, Xxxxxxxxxx, 00000, Xxxxxxx
Represented by: General Director XXXXX Xxxxxx Xxxxxxxx
(hereinafter referred to as the „Recipient“)
II. Subject matter of the Agreement
1. By this agreement the donor undertakes to transfer free of charge to Recipient’s handout in the total value of 87.156,20 CZK, vehicle Volkswagen Transporter 2.0, VIN: XX0XXX0XXXX000000 production year: 2013, Reg. No 5M4 7993, inventory number 300916/0, including all parts and accessories, mainly stair climber EVAC – Chair inventory number 300916/1, 4x reducing valve, inventory number 300916 / 2-5, Mediflow valve with inhalation container, inventory number 300916/6, sphygmomanometers Fazzini, inventory number 300916/7, transport stretcher Ferno 4153, inventory number 300805, and mattress and backrest with children restrain system, inventory number 300805/1 (hereinafter referred to as the „donation“) By this agreement the Recipient accept the donation in to his solo ownership.
2. The donation is being granted for the purpose of support population in Chernivtsi
3. The donor states that he is the sole, true and absolute owner of the donation and his rights to dispose of it is not restricted by any means.
III. Handover and takeover of the donation
1. Donor shall handover the donation on the basis of a written transmittal form (Annex no. 1 of this agreement), which shall be signed by the authorized representatives of the parties in a moment of handover and takeover of the donation. Ownership rights to the donation shall transfer to Recipient in the moment of the signature of the written transmittal form by both parties.
IV. Závěrečná ustanovení
1. Smluvní strany berou na vědomí, že obsah této smlouvy včetně všech dodatků může být poskytnut žadateli v režimu zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, a že tato smlouva včetně všech dodatků bude dárcem uveřejněna v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů.
2. Smluvní strany prohlašují, že skutečnosti uvedené v této smlouvě nepovažují za obchodní tajemství ve smyslu § 504 občanského zákoníku.
3. Změnit nebo doplnit tuto smlouvu mohou smluvní strany pouze formou písemných dodatků, které budou vzestupně číslovány, výslovně prohlášeny za dodatek této smlouvy a podepsány smluvními stranami. Veškeré dodatky a přílohy vzniklé po dobu plnění smlouvy se stávají její nedílnou součástí.
4. Tato smlouva se řídí českým právním řádem. Práva a povinnosti smluvních stran touto smlouvou výslovně neupravené se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku.
5. Případná neplatnost některého z ustanovení této smlouvy nemá za následek neplatnost ostatních ustanovení.
6. Tato smlouva byla vyhotovena ve dvou vyhotoveních s platností originálu, obsahující obě českou a anglickou verzi. V případě rozporu mezi českým a anglickým zněním má přednost české znění. Každá smluvní strana obdrží jedno vyhotovení.
7. Smluvní strany prohlašují, že si smlouvu přečetly, že tato byla sepsána na základě jejich pravé a svobodné vůle, nikoli v tísni a za nápadně nevýhodných podmínek, a na důkaz toho připojují své podpisy.
8. Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu, nezávisle na jejím uveřejnění prostřednictvím registru smluv, a to v souladu s § 6 odst. 2 zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů.
9. Dárce prohlašuje, že tato smlouva byla projednána a schválena v Zastupitelstvu města Olomouce dne
18. 7. 2022 usnesením č. 8.
10. Nedílnou součástí této smlouvy je příloha: č. 1 – předávací protokol
V Olomouci dne V Černivci dne ………
……………………. ……………………. Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxx, MPA XXXXX Xxxxxx Xxxxxxxx
IV. Final provisions
1. The parties acknowledge that the subject of this Agreement including all the amendments can be provided to the applicant under the provision of the Act. no. 106/1999 Coll., on free access to information, as amended and that this Agreement and all its amendments is subjected to mandatory publication by the donor pursuant to Act No. 340/2015 Coll., Register Act, as amended.
2. Parties state that the facts listed in this Agreement are not considered as a trade secret under the provision of § 504 Civil code.
3. Any changes or amends to this agreement shall only be made in a form of written amendments which shall be numbered upwardly, explicitly declared to be amendments to this agreement and signed by both parties. All amendments and annexes originated during the performance of the contract shall become its integral part.
4. This agreement is governed by Czech Law. Rights and obligation which are not specifically stated in the Agreement are governed by the according provision of the Civil code.
5. Invalidity of any provision of this Agreement shall not result in invalidity of other provisions.
6. This Agreement is executed in two (2) counterparts, containing both the Czech and English language version. Both versions are deemed to be identical. In case of any dispute between the Czech and English version hereof the Czech version shall prevail. Each Party will receive one counterpart hereof.
7. The contracting Parties declare that they have read this contract before signing it, that it was concluded after mutual discussion, according to their true and free will, certainly, gravely and comprehensibly, not under duress or under markedly disadvantageous terms, during which time they confirm the authenticity of this contract by their own signatures.
8. The agreement shall come into force and effect the day it is signed by both parties, independently on the date of publication in the Contract registry according to the provision § 6 para. 2 of the Act No. 340/2015 Coll., Register Act, as amended.
9. Xxxxx states that this agreement was consulted and approved by the Municipal Council of the City Olomouc 18. 7. 2022 act no. 8.
10. Integral part of this agreement are Annexes: no. 1 – transmittal form
Olomouc Chernivtsi…………….
……………………. ……………………. Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxx, MPA XXXXX Xxxxxx Xxxxxxxx