Příloha č. 3
Příloha č. 3
Smlouva o zajištění jazykového vzdělávání
I. Smluvní strany
1. Státní zemědělský intervenční fond (SZIF),
se sídlem Xx Xxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0
bankovní spojení: Česká národní banka
č.ú: 000-3926001/0710
IČ: 48133981
DIČ: CZ48133981
zastoupen: Ing. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, MBA, generálním ředitelem
(dále jen „Objednatel“)
a
2. …… [DOPLNÍ ÚČASTNÍK]
se sídlem : …… [DOPLNÍ ÚČASTNÍK]
bankovní spojení: …… [DOPLNÍ ÚČASTNÍK]
č.ú.: …… [DOPLNÍ ÚČASTNÍK]
IČ: …… [DOPLNÍ ÚČASTNÍK]
DIČ: …… [DOPLNÍ ÚČASTNÍK]
zapsána v obchodním rejstříku vedeném …… [DOPLNÍ ÚČASTNÍK]
zastoupen: …… [DOPLNÍ ÚČASTNÍK]
(dále jen „Poskytovatel“)
(shodně též „smluvní strany“)
uzavírají tuto smlouvu o zajištění jazykového vzdělávání v souladu s ustanovením § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen “Smlouva”).
II. Předmět smlouvy
Smlouva o zajištění jazykového vzdělávání je uzavřena na základě výsledků zadávacího řízení na podlimitní veřejnou zakázku s názvem: „Jazykové vzdělávání pro zaměstnance Státního zemědělského intervenčního fondu“, evidenční číslo ve Věstníku veřejných zakázek: …………. (dále jen „veřejná zakázka“). Jednotlivá ujednání Smlouvy budou vykládána v souladu s podmínkami zadávacího řízení na veřejnou zakázku a nabídkou Poskytovatele v zadávacím řízení.
Předmětem plnění dle této Smlouvy je zajištění jazykové přípravy zaměstnanců Objednatele kvalifikovanými lektory Poskytovatele, a to ve skupinových kurzech a kurzech individuální výuky v souladu s požadavky Objednatele. Zajištěno bude studium jazyka anglického, a to studia všeobecného i odborného jazyka na celém spektru úrovní pro maximálně 110 zaměstnanců, z nichž se někteří budou připravovat na složení standardizované jazykové zkoušky včetně vykonání zkoušky (přípravný kurz), jiní budou navštěvovat jazykové kurzy za účelem průběžného udržování získaných jazykových znalostí (pokračovací kurz).
Přípravný kurz bude posluchače připravovat na standardizované jazykové zkoušky dle Rozhodnutí MŠMT ze dne 8.8.2016 č.j. MSMT 12823/2016, kterým se stanoví Seznam standardizovaných jazykových zkoušek pro účely Systému jazykové kvalifikace zaměstnanců ve správních úřadech.
Pokračovací kurz bude zaměřen na průběžné udržování získaných jazykových znalostí a na osvojení jazykových dovedností s důrazem na využití specifické terminologie pro zemědělství a terminologie EU v oblasti zemědělství.
Poskytovatel je povinen zajištovat jazykovou výuku kvalifikovanými českými i zahraničními lektory, přičemž je povinen zajistit výuku minimálně dvaceti (20) kvalifikovanými lektory. Vzhledem k tomu, že někteří z posluchačů jezdí na pracovní cesty do zahraničí, požaduje Objednatel, aby min. 5 lektorů bylo rodilými mluvčími.
Kvalifikovaným českým lektorem se rozumí lektor s minimální délkou praxe v oboru jazykové výuky 2 roky, který má ukončené jazykové vysokoškolské vzdělání, nebo ukončené jiné středoškolské/vysokoškolské vzdělání a jazykovou zkoušku zařazenou do seznamu standardizovaných zkoušek vedeného MŠMT na úrovni nejméně C1 dle Evropského referenčního rámce.
Kvalifikovaným zahraničním lektorem se rozumí lektor s minimální délkou praxe v oboru jazykové výuky 2 roky, který má ukončené středoškolské/vysokoškolské vzdělání v oboru zaměřeném na rodnou/cizí řeč nebo skončené jiné středoškolské/vysokoškolské vzdělání a mezinárodní učitelský certifikát (DELTA, CELTA, TESOL, TEFL či ekvivalent).
Kvalifikovaným rodilým mluvčím je lektor s minimální délkou praxe v oboru jazykové výuky nejméně 2 roky, který má ukončené středoškolské/vysokoškolské vzdělání a mezinárodní učitelský certifikát (DELTA, CELTA, TESOL, TEFL či ekvivalent).
Objednatel má právo požádat kdykoliv o doložení kvalifikace příslušných lektorů. Realizace výuky nekvalifikovanými lektory je považována za zvláště závažné porušení Smlouvy a zakládá právo objednatele odstoupit od Smlouvy.
Poskytovatel se zavazuje po celou dobu trvání smlouvy udržovat kvalitu týmu lektorů, jejichž prostřednictvím služby poskytuje. Poskytovatel v průběhu zadávacího řízení „Jazykové vzdělávání pro zaměstnance Státního zemědělského intervenčního fondu“ spolu se svou nabídkou předložil v souladu s čl. 6.4.2. zadávací dokumentace seznam lektorů, kterými prokazoval technickou kvalifikaci. Zájmem Objednatele je, aby výuka byla prováděna lektory uvedenými v tomto seznamu a v případě, že se tým bude obměňovat, aby se novým členem týmu stal lektor se srovnatelnými zkušenostmi. Poskytovatel se proto zavazuje využít pro výuku podle této smlouvy v maximální možné míře tým lektorů, kterými prokazoval technickou kvalifikaci a v případě obměny týmu se zavazuje obsadit tým lektory, kteří mají přiměřeně stejné zkušenosti. Objednatel je oprávněn kvalitu týmu lektorů kontrolovat a pro účely této kontroly se Poskytovatel zavazuje dodat Objednateli nejpozději do 10 pracovních dnů ode dne doručení požadavku na kontrolu týmu lektorů, seznam lektorů, kteří vykonávali výuku pro Objednatele ke dni doručení požadavku. Součástí seznamu lektorů musí být informace o jejich vzdělání a délky praxe tak, aby bylo zřejmé, že lektoři splňují požadavky uvedené v čl. 6.4.2. zadávací dokumentace. V případě, že Poskytovatel nebude mít dostatečné množství lektorů (20 z toho 5 rodilých mluvčích) nebo nebudou mít vzdělání a/nebo zkušenosti dle čl. 6.4.2. zadávací dokumentace je Objednatel povinen neprodleně nahradit/doplnit lektory a v případě, že tak neučiní, ani ve lhůtě 30 kalendářních dnů je povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši 1.000 Kč za každého lektora, který nesplňuje podmínky dle čl. 6.4.2. zadávací dokumentace za každý den prodlení až do odstranění tohoto nedostatku.
Poskytovatel se zavazuje po celou dobu trvání smlouvy udržovat kvalitu týmu lektorů, jejichž prostřednictvím služby poskytuje a zavazuje se, že služby bude poskytovat výlučně lektory splňující požadavky uvedené v písm. d) tohoto článku Smlouvy.
Kurzy budou realizovány dle zadání Objednatele. Místem výuky je sídlo Objednatele (ve Xxxxxxxx 00, Xxxxx 0 x Xxxxxxxxx 00, Xxxxx 0). Kurzy budou zahájeny nejpozději do tří týdnů od konečného stanovení počtu posluchačů a realizace vstupních testů.
III. Cena a platební podmínky
Ceny za jednotlivé lekce výuky jsou stanoveny jako nejvýše přípustné a nepřekročitelné s výjimkou zákonných změn příslušných sazeb DPH a činí:
|
Cena v Kč bez DPH |
Výše DPH v % |
Výše DPH v Kč |
Cena v Kč včetně DPH |
Cena za 1 vyučovací hodinu jazykové výuky (45 min.) – individuální lekce |
[DOPLNÍ ÚČASTNÍK] |
[DOPLNÍ ÚČASTNÍK] |
[DOPLNÍ ÚČASTNÍK] |
[DOPLNÍ ÚČASTNÍK] |
Cena za 1 vyučovací hodinu jazykové výuky (45 min.) – skupinová lekce |
[DOPLNÍ ÚČASTNÍK] |
[DOPLNÍ ÚČASTNÍK] |
[DOPLNÍ ÚČASTNÍK] |
[DOPLNÍ ÚČASTNÍK] |
Cena za 1 hodinu jazykové výuky (60 min.) – individuální lekce |
[DOPLNÍ ÚČASTNÍK] |
[DOPLNÍ ÚČASTNÍK] |
[DOPLNÍ ÚČASTNÍK] |
[DOPLNÍ ÚČASTNÍK] |
Cena za 1 hodinu jazykové výuky (60 min.) – skupinová lekce |
[DOPLNÍ ÚČASTNÍK] |
[DOPLNÍ ÚČASTNÍK] |
[DOPLNÍ ÚČASTNÍK] |
[DOPLNÍ ÚČASTNÍK] |
Cena za 2 vyučovací hodiny jazykové výuky (90 min.) – individuální lekce |
[DOPLNÍ ÚČASTNÍK] |
[DOPLNÍ ÚČASTNÍK] |
[DOPLNÍ ÚČASTNÍK] |
[DOPLNÍ ÚČASTNÍK] |
Cena za 2 vyučovací hodiny jazykové výuky (90 min.) – skupinová lekce |
[DOPLNÍ ÚČASTNÍK] |
[DOPLNÍ ÚČASTNÍK] |
[DOPLNÍ ÚČASTNÍK] |
[DOPLNÍ ÚČASTNÍK] |
Cena zahrnuje vstupní jazykový audit, zkoušky nanečisto (Pretesting) před vykonáním standardizované zkoušky, výuku, dopravu lektora, administraci kurzů, vedení dokumentace, on-line služby manažerům vzdělávání, hodnocení jazykových kompetencí posluchačů kurzů, provádění průzkumů spokojenosti posluchačů s jazykovými kurzy a odbornou supervizi výuky a veškeré další služby spojené s předmětem plnění Poskytovatele.
Úhradu za poskytnuté plnění dle této Smlouvy bude Poskytovatel fakturovat vždy měsíčně za předcházející měsíc se splatností 21 dní od doručení faktury Objednateli. Fakturace bude provedena na základě předložení výkazů skutečného plnění, tj. odučených hodin potvrzených účastníky výuky – prezenčních listin. Poskytovatel je povinen zaslat prezenční listiny Objednateli k odsouhlasení před vystavením faktury e-mailem kontaktní osobě Objednatele a Objednatel je povinen prezenční listiny ve lhůtě 5 pracovních dnů od doručení schválit nebo zaslat Poskytovateli připomínky. Poskytovatel je oprávněn vystavit fakturu až po schválení prezenčních listin Objednatelem. Platba za služby bude provedena bezhotovostním převodem na účet Poskytovatele uvedeného na příslušné faktuře. Platba bude považována za uhrazenou okamžikem připsání příslušné částky na účet Poskytovatele.
V případě prodlení Objednatele s úhradou faktury za poskytnuté plnění je Poskytovatel oprávněn požadovat úhradu úroku z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý započatý den prodlení.
IV. Realizace služeb
Poskytovatel zajistí dokumentaci realizované výuky tak, aby bylo možné spolehlivě doložit její rozsah a charakteristiku. Způsob vedení evidence účasti zaměstnanců Objednatele je uveden v Příloze č. 2 této Smlouvy.
Poskytovatel zajistí hodnocení dosažených jazykových dovedností zaměstnanců Objednatele dle Evropského referenčního rámce pro cizí jazyky s vystavením hodnotících certifikátů. Certifikáty budou vystavovány vždy 1x ročně, a to na konci každého školního roku. Poskytovatel bude provádět průběžné testování posluchačů monitorující jejich pokrok ve studiu, a to na konci každého semestru.
Objednatel umožní osobám, pověřeným Poskytovatelem, účast na výuce ke kontrolním účelům,
a to bez předběžného vyrozumění vyučujících lektorů.
Kontaktní osobou ze strany Objednatele odpovědnou za průběh kurzů a komunikaci s Poskytovatelem:
Bude-li Objednatel kdykoli v průběhu kurzu požadovat výměnu vyučujícího lektora, Poskytovatel tuto výměnu zajistí. Poskytovatel je povinen zajistit adekvátní náhradu za lektora v případě jeho nepřítomnosti z důvodu nemoci nebo dovolené. Proces řešení výměny lektora je uveden v Příloze č. 2 této Smlouvy. V případě, že Poskytovatel nedodrží postup výměny lektora uvedený v Příloze č. 2 Smlouvy je povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši 1.000 Kč za každý den prodlení až do zajištění náhradního lektora. Zároveň si Poskytovatel vyhrazuje právo ve výjimečné situaci vyměnit lektora i v průběhu kurzu bez vyzvání Objednatele. Při takových výměnách však stále musí být zachovány parametry a požadavky Objednatele na obsazení a kvalitu vyučujících lektorů. Tím nejsou dotčena práva Objednatele stanovená v čl. II písm. e) této smlouvy.
Xxxxx a příjmení: Xxxxxxx Xxxxxxxxx DiS. Telefon: x000 000 000 000 E-mail: xxxxxxx.xxxxxxxxx@xxxx.xx |
Kontaktní osoba ze strany Poskytovatele odpovědná za průběh kurzů a komunikaci s Objednatelem: [DOPLNÍ ÚČASTNÍK] Jméno a příjmení: [DOPLNÍ ÚČASTNÍK] Telefon: [DOPLNÍ ÚČASTNÍK] E-mail: [DOPLNÍ ÚČASTNÍK]
|
Změny podmínek realizace služeb mohou být provedeny pouze písemnou dohodou obou smluvních stran s výjimkou změny v obsazení lektorů dle písm. e) tohoto článku smlouvy při zachování oprávnění Objednatele stanovených v čl. II písm. e) této smlouvy.
V. Ostatní ujednání
V případě neuskutečnění kurzu či jeho části z viny Poskytovatele získává Objednatel nárok na vyhovující náhradní výuku, a to v čase a rozsahu vzájemně dohodnutém mezi kontaktními osobami obou smluvních stran.
Objednatel může jednotlivé lekce kurzu na vlastní žádost předem odvolat. Oznámí-li odvolání lekce Objednatel Poskytovateli nejpozději do [DOPLNÍ ÚČASTNÍK], příslušná lekce se nekoná a nebude účtována. Lekce odvolaná později než v uvedené lhůtě bude považována za proběhlou. Proces rušení lekcí je uveden v Příloze č. 2 této Smlouvy.
Poskytovatel se zavazuje přijmout veškerá opatření k tomu, aby minimalizoval nevyžádané výměny lektorů dle článku IV písm. e) Smlouvy.
Objednatel si vyhrazuje právo neobjednat veškeré předpokládané služby v množství stanoveném v čl. II písm. b) této Smlouvy a v zadávací dokumentaci k veřejné zakázce.
Objednatel si vyhrazuje právo výměny lektora v případě jeho opakujících se pozdních příchodů na jednotlivé lekce, opakující se nepřítomnosti na jednotlivých lekcích, ať již omluvitelné či neomluvitelné, prokazatelné nekvalitní přípravy na lekce, prokazatelně nekvalitního vedení výuky nebo v případě, kdy zaměstnanci Objednatele, navštěvující příslušný jazykový kurz, přestože budou vyvíjet veškeré úsilí směřující ke zdokonalení se v příslušném jazyce, nebudou dosahovat znalostních pokroků odpovídajících smyslu a cíli daného jazykového kurzu.
VI. Trvání smluvního vztahu a možnost jeho ukončení
Tato smlouva je uzavírána na dobu neurčitou s tím, že smlouva pozbývá účinnosti vyčerpáním částky 4 800 000,- Kč bez DPH.
Smluvní strany mohou smlouvu vypovědět pouze písemně, a to i bez udání důvodu. Výpovědní lhůta činí 2 měsíce a začíná běžet od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé smluvní straně.
VII. Závěrečná ustanovení
Obě smluvní strany jsou oprávněny navrhnout změny a doplňky k této smlouvě. Případné změny a doplňky této smlouvy je možné činit pouze písemně, a to formou vzestupně číslovaných dodatků. Platnosti nabydou tyto dodatky podpisem oprávněnými zástupci obou smluvních stran a otiskem razítka obou smluvních stran.
Poskytovatel prohlašuje, že smlouva neobsahuje informace, které nelze poskytovat podle právních předpisů upravujících svobodný přístup k informacím. Poskytovatel bere na vědomí, že Objednatel coby povinná osoba ve smyslu zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů, je povinna smlouvu zveřejnit v registru smluv. Tato skutečnost nebrání poskytovateli, aby z jeho strany došlo ke zveřejnění této smlouvy. Obě smluvní strany jsou povinny nejpozději do 10 dnů ode dne podpisu této smlouvy provést kontrolu, zda je smlouva zveřejněna v registru smluv. V případě, že Poskytovatel zjistí, že tato Xxxxxxx zveřejněna v registru smluv není, je povinen neprodleně písemně informovat kontaktní osobu Objednatele anebo Smlouvu sám zveřejnit.
Ohledně zpracování osobních údajů, ke kterému může v souvislosti s předmětem této Dohody dojít, strany se zavazují vystupovat tak, aby byly v co nejširší míře dodržovány povinnosti stanovené Nařízením EU 2016/679 (dále jen jako „GDPR“) a souvisejícími právními předpisy. Tento způsob vystupování spočívá zejména v dodržování povinnosti mlčenlivosti v souvislosti se zpracovávanými osobními údaji, dále uplatňování zásad stanovených čl. 5, čl. 24 GDPR a následujících při zpracování osobních údajů a v neposlední řadě také v povinnost přiměřeně reagovat na uplatněná práva subjektů údajů dle čl. 12 GDPR a následujících. S ohledem na dodržování těchto povinností, jakož i za účelem splnění povinností při kontrole dle zvláštních předpisů, si jsou smluvní strany povinny poskytnout veškerou nutnou součinnost. Výše uvedený výčet povinností je výčtem demonstrativním. Smluvní strany berou na vědomí, že ucelená politika zásad SZIF je zveřejněna na stránkách xxx.xxxx.xx.
Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oprávněnými zástupci obou smluvních stran a účinnosti nejdříve dnem jejího zveřejnění v registru smluv.
Obě smluvní strany shodně prohlašují, že smlouva je projevem jejich pravé a svobodné vůle a na důkaz souhlasu s jejím obsahem připojují své podpisy.
Nedílnou součástí této smlouvy jsou přílohy:
Příloha č. 1 - Doklad certifikovaného členství v Asociaci jazykových škol (AJŠ)
Příloha č. 2 – Organizační zajištění výuky
V Praze dne V ……….. dne …………
Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxx, MBA
generální ředitel
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Příloha č. 1 - Doklad certifikovaného členství v Asociaci jazykových škol (AJŠ)
Příloha č. 2 – Organizační zajištění výuky
Strana 8 (celkem 8)