Hardware
Hardware
Dodatečné smluvní podmínky
Tyto Dodatečné smluvní podmínky pro používání Hardwaru (dále jen „Smluvní podmínky Hardwaru“) upravují Licenční smlouvu s koncovým uživatelem (dále jen „smlouva EULA“) mezi Zákazníkem a společností SISW výlučně s ohledem na Produkty označené na Objednávce jako
„HW“. Tyto Smluvní podmínky Hardwaru spolu se smlouvou EULA a dalšími platnými Dodatečnými smluvními podmínkami tvoří smlouvu mezi stranami (dále jen „Smlouva“).
1. DEFINICE. Výrazy v tomto dokumentu psané velkými písmeny mají význam, který je jim přidělen jinde ve Xxxxxxx. Následující dodatečné definice se vztahují k těmto Smluvním podmínkám Hardwaru:
(a) Pojmem „Oprávnění zástupci“ se rozumí osoby, které pracují v prostorách Zákazníka a vyžadují přístup k Produktům společnosti SISW z důvodu podpory jeho interních záležitostí jako konzultanti, zástupci nebo dodavatelé Zákazníka.
(b) Pojmem „Oprávnění uživatelé Hardwaru“ se rozumí zaměstnanci Zákazníka a Oprávnění zástupci.
(c) Pojem „Dodání“ bude mít význam definovaný v Oddílu 2 těchto Smluvních podmínek Hardwaru.
(d) Pojmem „Firmware“ se rozumí systémový software (na rozdíl od aplikačního softwaru), který je zahrnutý a integrovaný do Hardwaru, jenž poskytuje nízkou úroveň řízení Hardwaru, do něhož je začleněn nebo pro něj poskytuje standardizované operační prostředí.
(e) Pojmem „Lease“ nebo „Rental“ se rozumí udělení nepřevoditelných, dočasných a omezených práv k užívání konkrétních produktů Hardwaru v rámci Území od společnosti SISW, včetně licencí Trial a Loan pro Hardware, jak je definováno v Dodatečných smluvních podmínkách pro produkty se zápůjčkovou licencí.
(f) Pojem „Hardware Siemens“ označuje standardní Hardware uváděný na trh nebo označený pod značkou „Siemens“.
(g) Pojmem „Systém“ se rozumí kombinace Hardwaru a Softwaru, kde nemohou pracovat jeden bez druhého.
(h) Pojmem „Území“ se rozumí země, ve které Zákazník původně získal Hardware, ať už nákupem nebo prostřednictvím Lease, která je indikována na adrese Zákazníka uvedené v Objednávce, není‐li v Objednávce výslovně uvedeno jinak.
2. DODÁNÍ. Není‐li v příslušné Objednávce dohodnuto jinak, Hardware bude Zákazníkovi zpřístupněn v určeném skladu nebo továrně příslušného produktu společnosti SISW dle doložky FCA (Incoterms 2020).
Zpřístupnění Hardwaru Zákazníkovi v souladu s dodacími podmínkami Incoterms uvedenými v tomto Oddílu bude představovat
„Dodání“ pro účely Smlouvy, bez ohledu na to, že má společnost SISW sjednané přepravní podmínky pro Hardware po tomto Dodání.
Bez ohledu na jakékoli podmínky „Incoterms“ uvedené v tomto Oddílu, není‐li se Zákazníkem výslovně písemně dohodnuto jinak, společnost SISW (i) zvolí a jmenuje dopravce, přepravce nebo poskytovatele přepravních služeb pro dodávku Hardwaru do místa konečného dodání určeného Zákazníkem, (ii) učiní s vybraným dopravcem nebo poskytovatelem přepravních služeb nezbytná opatření pro přepravu v souladu s uvedenými podmínkami Incoterms a (iii) bude náklady na přepravu nebo dopravu účtovat Zákazníkovi, jak je uvedeno v Objednávce.
3. RIZIKA A PŘENOS NÁROKU. Riziko ztráty a poškození přechází na Zákazníka v okamžiku Dodávky. Vlastnictví zakoupeného Hardwaru přejde k Zákazníkovi poté, co za něj společnost SISW obdrží platbu v plné výši. Pokud příslušné právní předpisy nepovolují nebo neuznávají výhradu vlastnictví společnosti SISW po doručení, vlastnictví k zakoupenému Hardwaru a riziko ztráty přechází na Zákazníka v okamžiku Dodání, ale společnost SISW si na Hardware ponechává zástavní právo, za účelem zajištění zaplacení kupní ceny daného Hardwaru. V takovém případě se Zákazník zavazuje k podpisu jakýchkoli dokumentů, které společnost SISW v přiměřené míře považuje za nezbytné nebo vhodné pro použití při vytváření návrhu na vklad nebo zápisu takového zástavního práva.
4. ZÁRUKA.
4.1 Záruční doba Hardwaru. Společnost SISW pro zakoupený Hardware Siemens poskytuje omezenou záruku na produkt po dobu, která začíná dnem Dodání a končí dvanáct (12) měsíců od prvního dne měsíce následujícího po datu Dodání (dále jen „Záruční doba“).
4.2 Rozsah působnosti. Během Záruční doby společnost SISW zaručuje, že Hardware Siemens (i) neobsahuje vady zpracování a materiálů při běžném používání a (ii) materiálně odpovídá specifikacím popsaným v Dokumentaci. Jako výhradní opravný prostředek Zákazníka v případě porušení záruky společnost SISW dle vlastního uvážení Zákazníkovi opraví nebo vymění Hardware Siemens bez dalšího poplatku. Pokud společnost SISW dle vlastního uvážení rozhodne, že nemůže Hardware Siemens opravit nebo
jej nahradit jinou jednotkou Hardwaru Siemens, která by odpovídala plnění povinností v souladu s tímto dokumentem, společnost SISW vrátí poplatky za chybějící Hardware Siemens na základě lineární amortizace více než 60 měsíců od prvního Dodání a přijme vrácení Produktů. V případě, že takto vrácená část Hardwaru Siemens byla poskytnuta jako součást Systému, společnost SISW rovněž přijme vrácení softwarových prvků Systému a za stejných podmínek vrátí poplatky za tyto softwarové licence.
4.3 Záruka na Hardware třetí strany. Hardware, který není součástí Hardwaru Siemens, je dodáván „TAK JAK JE“ a vztahuje se na něj záruka nabízená výrobcem nebo dodavatelem třetí strany. V rozsahu povoleném výrobcem nebo dodavatelem třetí strany společnost SISW převede na Zákazníka relevantní záruční práva pro takový Hardware a společnost SISW vynaloží komerčně přiměřené úsilí k poskytnutí informací a pomoci, aby Zákazníkovi umožnila uplatnit záruční nároky vůči výrobci nebo dodavateli Hardwaru třetí strany. V rozsahu vyžadovaném platnými právními předpisy musí společnost SISW poskytnout záruku na Hardware, který poskytla Zákazníkovi, přičemž záruka poskytnutá společností SISW je omezena na minimální záruky vyžadované platnými právními předpisy a na minimální období požadované platnými právními předpisy.
4.4 Žádné rozšíření záruky o dobu oprav. Záruční doba není prodloužena o dobu potřebnou k opravě nebo odstranění závad a poruch v rámci záruky.
4.5 Vyloučení záruky. Záruka se nevztahuje na vady nebo závady způsobené: (i) nesprávným použitím nebo instalací, nesprávným zacházením, nevhodnou přípravou pracoviště, podmínkami na pracovišti nebo podmínkami okolního prostředí, které neodpovídají specifikacím pracoviště společnosti SISW nebo standardům péče obecně platným pro daný typ Hardwaru, (ii) softwarem, rozhraním nebo hardwarem dodávaným Zákazníkem nebo třetí stranou, (iii) nedodržením specifikací a pokynů společnosti SISW týkajících se provozu, údržby nebo skladování Hardwaru, (iv) běžným opotřebením, které nemá vliv na funkčnost systému (mimo jiné kosmetické poškození, škrábance a rýhy), (v) zanedbáním, nehodou, nesprávnou nebo nedostatečnou údržbou nebo kalibrací, (vi) úpravami, vylepšením, opravami nebo neoprávněnými zásahy provedenými kýmkoli jiným než společností SISW nebo jejími pověřenými zástupci a (vii) vystavením vodě, ohni nebo jinému nebezpečí.
4.6 Repasované díly. Společnost SISW nezaručuje, že veškerý Hardware nebo jeho části poskytované na základě tohoto dokumentu jsou nové. Hardware může obsahovat repasované součásti uvedené do „nového stavu“, které splňují všechny specifikace společnosti SISW a jsou vhodné pro záruku a služby.
5. PRÁVA DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ A OBCHODNÍ TAJEMSTVÍ.
5.1 Licence Firmwaru. V souladu s těmito Smluvními podmínkami Hardwaru uděluje společnost SISW Zákazníkovi nevýhradní, nepřevoditelnou (s výjimkou případu, kdy byla převedena s Hardwarem, jehož součástí je Firmware) licenci k používání Firmwaru zabudovaného do Hardwaru za účelem provozu Hardwaru. Firmware lze používat pouze v kombinaci s Hardwarem, do kterého byl zabudován. Jakékoliv jiné použití Firmwaru bude považováno za závažné porušení Smlouvy. Zákazníkovi je zakázáno (a) dekompilovat, měnit nebo upravovat Firmware nebo z něho odvozovat jiné programy a (b) upravovat nebo mazat poznámky o vlastnických právech, autorských právech nebo ochranné známky Firmwaru. Podmínky poskytování licencí Softwaru a Údržbových služeb softwaru uvedených v této Smlouvě na Firmware neplatí.
5.2 Obchodní tajemství. Produkty Hardwaru Siemens jsou považovány za obchodní tajemství společnosti SISW. Zákazník (a) nebude provádět zpětnou analýzu ani demontáž Hardwaru ani neumožní přístup k Hardwaru ani jeho používání nikomu jinému než Oprávněným uživatelům, kteří přístup potřebují k vykonávání práce; (b) podnikne příslušná opatření, aby ochránil důvěrnost Hardwaru, a (c) nebude odstraňovat ani zakrývat žádná upozornění nebo vysvětlivky připevněné k Hardwaru.
5.3 Žádná další práva. Licence Firmwaru v těchto Smluvních podmínkách Hardwaru se nevztahuje na žádný jiný software, než je Firmware nainstalovaný v Hardwaru nebo dodávaný ve spojitosti či souvislosti s Hardwarem poskytovaným na základě tohoto dokumentu. Není‐li výslovně uvedeno jinak nebo není‐li písemně dohodnuto jinak, v souladu s těmito Smluvními podmínkami Hardwaru nejsou Zákazníkovi udělena žádná autorská práva, patenty, ochranné známky, obchodní tajemství nebo jiná práva duševního vlastnictví nebo práva na používání důvěrných či chráněných informací společnosti SISW.
5.4 Přetrvávání platnosti. Ustanovení tohoto Oddílu 5 přetrvají po ukončení nebo vypršení doby platnosti Smlouvy.
6. OPRAVY. Pokud dojde k závadě nebo poruše Hardwaru Siemens po uplynutí Záruční doby, nebo pokud se jedná o vadu, na kterou se z jakéhokoli důvodu nevztahuje příslušná záruka uvedená v Oddílu 4 těchto Smluvních podmínek Hardwaru, Rozšíření záruky nebo Xxxxxxx služeb podpory objednaný pro Hardware Siemens, může Zákazník požádat společnost SISW, aby se pokusila o opravu této závady nebo poruchy. Servisní opravy však nejsou nabízeny pro všechen Hardware Siemens, a i když jsou nabízeny, společnost SISW nepředstavuje ani neposkytuje záruku, že všechny takové vady mohou být nebo budou opraveny nebo že společnost SISW bude s provedením takové opravy souhlasit. Pro takové opravy a pokusy o opravu Zákazník souhlasí s tím, že společnosti SISW zaplatí podle sazeb v té době platných včetně veškerých vedlejších přiměřených finančních výdajů.
7. SMLUVNÍ PODMÍNKY PRONÁJMU HARDWARU – LEASE. Smluvní podmínky tohoto Oddílu 7 (dále jen „Smluvní podmínky pronájmu Hardwaru – Lease“) se vztahují na veškerý pronájem Hardwaru – Lease.
7.1 Pronájem. Veškerý pronájem Hardwaru – Lease závisí na dostupnosti Hardwaru v době Objednávky a společnost SISW si vyhrazuje právo na základě vlastního uvážení odmítnout jakoukoli Objednávku na pronájem Hardwaru – Lease.
Na Zákazníka není převeden titul ani vlastnictví pronajatého Hardwaru. Vlastnictví k pronajatému Hardwaru zůstává společnosti SISW nebo třetím stranám, od kterých společnost SISW získala právo k pronájmu Hardwaru.
7.2 Lease – doba pronájmu a poplatky. Právo na používání Hardwaru je omezeno na dobu dohodnutou v Objednávce mezi společností SISW a Zákazníkem. Není‐li v Objednávce výslovně uvedeno jinak, doba pronájmu Lease začíná dnem dodání pronajatého Hardwaru Zákazníkovi. Doba pronájmu Lease je obnovitelná po vzájemné dohodě stran za další určitou dobu nebo období po vypršení platnosti počáteční doby pronájmu Lease. Obnovení bude dohodnuto v samostatné Objednávce. Po vypršení platností počáteční doby, případné doby obnovení, nebo po ukončení platnosti podle těchto Smluvních podmínek Hardwaru nebo Smlouvy nebo jakéhokoli konkrétního pronájmu Lease v souladu s Oddílem 7.9 těchto Smluvních podmínek Hardwaru bude právo na používání Hardwaru ukončeno a Zákazník musí pozastavit jakékoli další používání pronajatého Hardwaru a poté bezodkladně vrátit pronajatý Hardware do původního zařízení společnosti SISW.
Poplatky za pronájem Lease jsou splatné předem, jsou nevratné a budou fakturovány podle dohody stran v Objednávce.
7.3 Stav Hardwaru. Poté, co pronajatý Hardware dorazí na pracoviště Zákazníka, si Zákazník pronajatý Hardware prohlédne a potvrdí, že obdržel veškerý Hardware v bezpečném a dobrém provozuschopném stavu. Nevznese‐li Zákazník vůči stavu pronajatého Hardwaru písemnou námitku během tří (3) pracovních dnů po obdržení Hardwaru, bude se mít za to, že veškerý pronajatý Hardware byl v době dodání v provozuschopném stavu.
7.4 Povinnosti Zákazníků a zakázané akce.
(a) Správné použití. Zákazník bude používat pronajatý Hardware obvyklým a běžným způsobem k účelům, ke kterým je určen, v souladu s Dokumentací tohoto Hardwaru. Zákazník bude vždy (i) zacházet s pronajatým Hardwarem s přiměřenou opatrností a péčí, (ii) zajistí, aby byl udržován v čistotě, a (iii) podnikne veškerá přiměřená opatření k jeho ochraně před prachem a jinými nečistotami, které jsou předmětem běžného používání a opotřebení. Zákazník zaručuje, že Oprávnění uživatelé Hardwaru, kteří chtějí používat pronajatý Hardware, si přečtou Dokumentaci k tomuto Hardwaru před jeho použitím a jsou obeznámeni a mají zkušenosti s běžným a bezpečným provozem podobných zařízení, jako je pronajatý Hardware.
(b) Zakázané používání pronajatého Hardwaru. Zákazníkovi je výslovně zakázáno zpřístupnit Hardware nebo povolit přístup či používání Hardwaru kýmkoli jiným než Oprávněným uživatelům Hardwaru.
(c) Převod Hardwaru. S výjimkou výslovně uvedených podmínek v těchto Smluvních podmínkách Hardwaru nesmí Zákazník distribuovat, dále podnajímat, půjčovat, najímat, prodávat nebo jinak převést držbu (ať už výměnou, darem, ze zákona, nebo jiným způsobem) celé nebo kterékoli části pronajatého Hardwaru jiné osobě bez předchozího písemného souhlasu společnosti SISW.
(d) Zpětná analýza nebo změna Hardwaru. S výjimkou případů, kdy tak příslušné právní předpisy povolují, nesmí Zákazník provádět zpětnou analýzu, demontáž nebo jinak zjišťovat technologie použité v Hardwaru. Zákazník nesmí žádným způsobem měnit, přizpůsobovat, upravovat, integrovat ani slučovat Hardware.
(e) Umístění a Území. Zákazník nesmí Hardware používat mimo Území. Na žádost společnosti SISW Zákazník musí společnost SISW informovat o přesném umístění pronajatého Hardwaru.
(f) Označení majetku. Pronajatý Hardware může být označen štítkem nebo značkou, aby bylo vidět, že je vlastnictvím společnosti SISW, a Zákazník nesmí tyto štítky, tabulky nebo značky odstranit.
(g) Zatížení. Zákazník nesmí v žádném případě k pronajatému Hardwaru zřídit zástavní právo nebo je jinak zatížit.
(h) Právo auditu. Společnost SISW může v běžné pracovní době a po včasném oznámení vstoupit do prostor Zákazníka, kde je pronajatý Hardware uložen nebo používán, k určení jeho umístění a kontrole podmínek a stavu pronajatého Hardwaru a provést audit za účelem ověření dodržování těchto Smluvních podmínek Hardwaru.
7.5 Vrácení hardwaru. Po vypršení platnosti nebo ukončení pronájmu Lease musí být veškerý pronajatý Hardware vrácen ve stejném stavu, v jakém byl dodán do prostor Zákazníka, s přihlédnutím k běžnému opotřebení, ale vždy v provozuschopném stavu. Zákazník souhlasí s tím, že bez ohledu na příčinu zaplatí za případné poškození nebo ztrátu Hardwaru s přihlédnutím k běžnému opotřebení. Hardware vrácený od Zákazníka, který není provozuschopný, je poškozený nebo mu chybí součásti, bude společností SISW opraven do původního provozuschopného stavu na náklady Zákazníka. Za jakýkoli Hardware, který (i) je vrácen poškozený nebo není provozuschopný a nemůže být opraven nebo (ii) nemůže být společnosti SISW z jakéhokoli důvodu vrácen, bude Zákazníkovi fakturována jeho tehdy platná ceníková cena.
7.6 Omezená záruka a odmítnutí odpovědnosti. Není‐li v Objednávce výslovně uvedeno jinak, na pronajatý Hardware se bude vztahovat Xxxxxxx služeb Rozšířené záruky, takže se ustanovení Oddílu 4 vztahují na Hardware po celou dobu pronájmu Lease.
7.7 Poplatky za dopravu a přepravu a rizika. Není‐li v příslušné Objednávce stanoveno jinak, nese každá strana náklady a rizika spojená s dodáním příslušného pronajatého Hardwaru na doručovací adresu druhé strany v souladu s dodací doložkou DAP (Incoterms 2020).
7.8 Odpovědnost a odškodnění. S výjimkou škod vzniklých v důsledku konstrukční závady nebo nesprávného fungování pronajatého Hardwaru v rozporu s výslovnými zárukami poskytnutými společností SISW v Oddílu 7.6 těchto Smluvních podmínek Hardwaru je Zákazník odpovědný za veškeré škody na pronajatém Hardwaru vzniklé používáním, nesprávným používáním nebo nedbalostí, včetně jakýchkoli nehod osob nebo majetku. Zákazník bude společnost SISW chránit před veškerými nároky, požadavky, žalobami, škodami, ztrátami, zvýšením daní, závazky a výdaji, včetně soudních výdajů a přiměřených poplatků za právní zastoupení, které vzniknou, jsou spojeny nebo vyplývají z nesprávného použití či nedbalosti ohledně pronajatého Hardwaru. Ustanovení tohoto Oddílu budou účinná i po uplynutí doby platnosti nebo ukončení této Smlouvy z libovolného důvodu.
7.9 Ukončení a odebrání. Pokud jedna ze stran materiálně pochybí při plnění některé ze svých povinností v rámci těchto Smluvních podmínek Hardwaru nebo Smlouvy a neprovede do pěti (5) pracovních dnů po písemném oznámení nápravu těchto pochybení a pokud poté nebude následně jednat s náležitou péčí, aby pochybení ze značné části napravila, může druhá strana s okamžitým účinkem písemnou výpovědí ukončit jakýkoliv pronájem Lease, aniž by tím bylo dotčeno právo na náhradu škody nebo jiné opravné prostředky, na které může mít tato strana nárok.
S výjimkou případů, kdy to zakazují platné právní předpisy o úpadku a insolvenci, v případě insolvence nebo neschopnosti jedné ze stran splatit dluhy v termínu jejich splatnosti, dobrovolného či nedobrovolného úpadkového řízení této strany nebo jmenování příjemce či nabyvatele ve prospěch věřitelů, může druhá strana pronájem Lease ukončit písemnou výpovědí.
V případě, že Zákazník nesplní povinnost vrácení Hardwaru v rámci těchto Smluvních podmínek Hardwaru, mohou zaměstnanci, zástupci a představitelé společnosti SISW kdykoliv a na náklady Zákazníka vstoupit do jeho prostor, kde je pronajatý Hardware uložen, za účelem odebrání pronajatého Hardwaru.
8. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI A ODŠKODNĚNÍ. Kromě ustanovení o omezení odpovědnosti obsažených ve Smlouvě platí následující ustanovení týkající se Hardwaru a souvisejících služeb:
(a) Společnost SISW nenese odpovědnost za: (i) žádnou ztrátu ani škodu, která byla částečně nebo zcela způsobena nedodržením některých či všech pokynů týkajících se Hardwaru nebo Balíčku služeb poskytovaných společností SISW, (ii) jakékoli ztráty nebo škody způsobené Hardwarem, který byl upraven nebo udržován jinými stranami než společností SISW, nebo za (iii) jakoukoliv ztrátu nebo poškození způsobené daty generovanými Hardwarem nebo při jeho použití.
(b) Zákazník odškodní a bude společnost SISW chránit před jakýmikoli a veškerými nároky, ztrátami (finančními nebo jinými), škodami, závazky, náklady, zvýšenými daněmi nebo výdaji (včetně soudních výdajů a přiměřených poplatků za právního zástupce), které mohou být vynaloženy nebo nárokovány jakoukoli osobou a které vznikly nebo souvisí se způsobem, jakým byly služby týkající se Hardwaru prováděny, pokud takový způsob vyplývá z pokynů Zákazníka nebo jeho pověřeného zástupce.
Ustanovení tohoto Oddílu 8 budou trvat i po uplynutí doby platnosti nebo ukončení této Smlouvy.