Smlouva o zajištění uměleckého pořadu
Smlouva o zajištění uměleckého pořadu
kterou uzavřeli:
1/ Pořadatel: DK POKLAD, s.r.o.
se sídlem X. Xxxxxxxxx 675, 708 00 Ostrava – Poruba IČ: 47670576
DIČ: CZ47670576
jednající Ing. Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, jednatelem společnosti Společnost je zapsána v OR Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 5163
a
2/ Dodavatel:
Slovenský ľudový umelecký kolektív /SĽUK/
Sídlo: Balkánska 31, 853 08 Bratislava
IČO: 164780
DIČ: 2020910815 IČ DPH: SK20209108158
Bankové spojenie: Štátna pokladnica Číslo účtu: 7000117243/81080
IBAN: SK 6381800000007000117243
SWIFT: XXXXXXXX
Štatutárny orgán: Doc. Xxx. Xxxxx Xxxxx, CSc., riaditeľ
Xxx. Xxxxxx Xxxxx, námestníčka riaditeľa
Organizácia zriadená rozhodnutím Ministerstva kultúry Slovenskej republiky o vydaní zriaďovacej listiny Slovenského ľudového umeleckého kolektívu zo dňa 19.4.2010, číslo: MK -1359/2010-10/5409.
(ďalej v texte tiež ako „dodávateľ“ alebo ako „SĽUK“)
(ďalej v texte „dodávateľ“ a „objednávateľ“ spolu tiež ako „zmluvné strany“)
takto:
I.
DK POKLAD, s.r.o. je právnickou osobou zřízenou mimo jiné za účelem zajišťování kulturních a společenských akcí převážně v objektu vlastněném DK POKLAD, s.r.o.
II.
Dodavatel prohlašuje, že je osobou oprávněnou k zajištění a k uspořádání uměleckého pořadu pod názvem vystoupení „Výber z tvorby“ pro pořadatele.
III.
Předmět smlouvy
Dodavatel se zavazuje zajistit umělecký pořad uvedený v čl. II. této smlouvy v nemovitosti pořadatele, tj. v DK POKLAD, s.r.o. na adrese Ostrava – Poruba, X. Xxxxxxxxx 675,
a to konkrétně v divadelním sále. Pořad se uskuteční dne 20. 10. 2011 v 17:30 a předpokládaná délka vystoupení – konání uměleckého pořadu je 60 minut.
IV.
Cena za umělecký pořad, platební podmínky
Za provedení uměleckého pořadu náleží dodavateli odměna ve výši 60. 000 Kč (slovy: šedesáttisíc korun českých) včetně DPH a cestovní náklady ve výši 25. 000,- Kč (slovy: dvacetpěttisíc korun českých) podle právní úpravy platné ke dni uskutečnění uměleckého pořadu. Odměna bude dodavatelem vyúčtována pořadateli po uskutečnění vystoupení fakturou s náležitostmi daňového dokladu a smluvní strany sjednávají, že splatnost faktury je 14 dnů od jejího vystavení.
Vedle odměny sjednané v předchozím odstavci se pořadatel zavazuje zaplatit dodavateli následující náklady v prokazatelné a dokladované výši, nebude-li v této smlouvě stanovena výše těchto nákladů paušální částkou, tj.:
- uhradí autorské honoráře XXX
Náklady, které nejsou v této smlouvě výslovně uvedené se pořadatel nezavazuje hradit, dodavatel nemá na tyto náklady nárok a je si vědom toho, že jsou zahrnuty již v odměně.
Smluvní strany činí nesporným, že příjem ze vstupného je příjmem pořadatele.
V.
Práva a povinnosti smluvních stran
1/ Pořadatel se zavazuje:
a) zajistit technické vybavení a zabezpečení pro dodavatele spočívající v: Příloha č. 2 této smlouvy,
b) šatny pro účinkující s občerstvením Příloha č. 2 této smlouvy,
c) přístup do prostor DK POKLAD, s.r.o., zejména šaten a jeviště nejpozději v 15 hodin v den konání koncertu,
d) informovat diváky o tom, že je zakázáno pořizování obrazových či zvukových záznamů uměleckého představení a neumožnit bez předchozího písemného souhlasu dodavatele pořizování rozhlasových či televizních přenosů a záznamů z uměleckého představení mimo běžnou zpravodajskou licenci,
e) zajistit místnost pro uskutečnění uměleckého představení tak, aby byla způsobilá pro konání uvedené akce z hlediska bezpečnostních a požárních předpisů.
2/ Dodavatel se zavazuje a prohlašuje:
a) že je oprávněn umělecký pořad provést a pokud požívá ochrany podle zák. č. 121/2000 Sb. autorského zákona, takže má k provedení tohoto pořadu příslušné souhlasy a svolení podle autorského zákona, ať už přímo od autora, či od kolektivního správce,
b) že provede umělecký pořad řádně a včas ve sjednaném termínu a v dohodnutém rozsahu svědomitě a v profesionální umělecké úrovni,
c) že výkonní umělci včetně technického personálu zabezpečeného dodavatelem budou při provádění uměleckého pořadu, jakož i při setrvávání v prostorách pořadatele dodržovat bezpečností a požární předpisy, se kterými budou seznámeni v den konání akce a které tvoří přílohu č. 1 této smlouvy.
VI.
Ukončení smlouvy
1/ Smlouva zaniká jejím splněním, tj. řádným provedením uměleckého pořadu ze strany dodavatele a úhradou odměny ze strany pořadatele.
2/ Smlouva může zaniknout odstoupením ze strany dodavatele z důvodů na dodavateli nezaviněných a nezávislých, jako např. úraz, úmrtí, či onemocnění výkonného umělce či z důvodů vyšší moci. V tomto případě je dodavatel povinen oznámit tuto skutečnost pořadateli neprodleně poté, co se o ní dozvěděl a je povinen tuto skutečnost pořadateli prokazatelně doložit. Jestliže dodavatel neoznámí pořadateli výše uvedenou skutečnost neprodleně, anebo ji prokazatelně pořadateli nedoloží, nejedná se o odstoupení a dodavatel se zavazuje zaplatit veškeré náklady, které pořadateli v souvislosti s přípravou konání uměleckého pořadu vznikly.
3/ Smlouva může zaniknout odstoupením ze strany pořadatele z důvodu vyšší moci, zejména v důsledku živelní události vedoucí k poškození či zničení objektu pořadatele či k nemožnosti v důsledku vyšší moci použít pro představení objekt pořadatele. Musí jít o takovou nemožnost užívání, která je nezávislá a nezaviněná ze strany pořadatele. Za vyšší moc se nepovažuje malý zájem veřejnosti o umělecký pořad.
V případě odstoupení, ať už ze strany pořadatele či dodavatele od této smlouvy xxxx nemají vůči sobě vzájemně nároky na poskytnutí protiplnění.
4/ Výpovědí ze strany dodavatele doručenou pořadateli tak, aby tato byla doručena nejpozději 7 dnů před předpokládaným uskutečněním uměleckého pořadu. V případě této výpovědi je dodavatel povinen zaplatit pořadateli náhradu veškerých nákladů, které pořadateli v souvislosti s přípravou konání uměleckého pořadu vznikly.
5/ Výpovědí ze strany pořadatele dané dodavateli tak, aby mu byla doručena nejpozději 7 dnů před konáním uměleckého představení. V tomto případě se pořadatel zavazuje uhradit dodavateli 15 % sjednané odměny, nebude-li termín výpovědi dodržen, tak se zavazuje uhradit mu celou sjednanou odměnu.
VII.
Odpovědnost smluvních stran
1/ Pro případ prodlení se zaplacením faktury ze strany pořadatele se sjednává smluvní úrok z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý den prodlení.
2/ V případě, že vystoupení, které je předmětem této smlouvy, se neuskuteční z jiných, než výše uvedených důvodů, nese smluvní strana, které lze neuskutečnění vystoupení přičítat odpovědnost za škodu vzniklou druhé straně s tím, že v případě škody vzniklé dodavateli nebo pořadateli se s ohledem na náročnost výpočtu vzniklé škody stanovuje její výše na částku sjednanou za vystoupení. Tuto stanovenou finanční částku je povinna strana, které lze neuskutečnění vystoupení přičítat, zaplatit straně druhé, které škoda vznikla, a to d o15-ti dnů od nastalé situace.
VIII.
Vztahy touto smlouvou výslovně neupravené se řídí zejména zákonem č. 40/1964 Sb. občanským zákoníkem a zákonem č. 121/2000 Sb. autorským zákonem.
IX.
Případné rozpory z této smlouvy se zavazují smluvní strany řešit především dohodou, v případě neuskutečnění uměleckého představení se dodavatel zavazuje, že jej provede podle požadavků pořadatele v nejbližším možném termínu.
X.
1. Podpisem této smlouvy její účastníci potvrzují, že ji uzavřeli svobodně a vážně, určitě a srozumitelně, nikoli v tísni a za nápadně nevýhodných podmínek, k nimž připojují své podpisy.
V …………………. dne …………… V …………………. dne ……………
……………………………………… ……………………………………… Pořadatel Dodavatel
Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Doc. Xxx. Xxxxx Xxxxx, CSc., jednatel společnosti riaditeľ
Příloha č. 1
Pokyny pro nájemce v oblasti bezpečnosti práce, rizika pracovních činností
1) Příjezdové komunikace – nájemce je povinen dbát zvýšené opatrnosti v úzkých místech komunikace, vozidla je nutné parkovat / stavět/ jen dle pokynů zaměstnance pronajímatele, vstup do kulisárny musí být vždy volný a průchodný.
2) Při vykládání kulis a technických prostředků na šikmou plochu je zakázáno osobám se na této ploše zdržovat nebo jí procházet – nebezpečí pádu, přimáčknutí.
3) Nájemci je zakázána manipulace s výtahem, nepřetěžovat výtah, zákaz převážení osob, kulisy při převozu musí být bezpečně uložené, dbát zvýšené opatrnosti při uzavírání výtahu – hrozí nebezpečí přimáčknutí prstů.
4) Propadliště – vázání břemen musí provádět jen pracovník s kvalifikací vazače, pod břemenem se nesmí nacházet žádné osoby, při této činnosti je povinnost používat bezpečnostní přilbu - nebezpečí pádu břemene na osobu.
5) Technická zařízení stavěných ramp nájemce musí být postavena bezpečně tak, aby neohrožovala zborcením, pádem na diváky nebo učinkující.
6) Je zakázáno manipulovat v rozvaděčích pronajímatele / napojování, vypínání apod./
- nebezpečí úrazu el. proudem. Manipulace pouze zaměstanci pronajímatele.
7) Nájemce zajistí, aby všichni hostující a účinkující byli prokazatelně proškoleni v oblasti bezpečnosti práce a požární ochrany, popřípadě prácí ve výškách, vázání břemen, obsluhy na elektrických zařízení apod.
8) Všechny osoby musí udržovat pořádek a čistotu.
9) Ve všech prostorách pronajímatele se osoby nájemce musí chovat bezpečně, neriskovat, aby nedošlo k pracovnímu úrazu. Dojde-li v areálu pronajímatele ke vzniku pracovního úrazu jiné osoby, je povinna tato osoba ihned informovat odpovědného pracovníka pronajímatele a svého zaměstnavatele. Šetření úrazu se provádí v součinnosti. Záznam o úrazu sepisuje zaměstnavatel postiženého.
10) Zajistit bezpečnou manipulaci s materiálem tak, aby nedošlo k poškození zdraví /pádu břemene, sesmeknutí, přiražení, přiskřípnutí, poškození páteře apod./.
11) Používat zařízení technicky způsobilé provozu tz. po provedených revizích a kontrolách.
12) Nájemce musí provádět kontroly technických zařízení před prvním použitím, během používání přístrojů a nářadí s cílem odstranit nedostatky, které by mohly nepříznivě ovlivnit bezpečnost a ochranu zdraví.
13) Mít odbornou způsobilost fyzických osob k odborným činnostem.
14) Předcházet rizikům vzájemného působení činností prováděných na pracovišti nebo i v jeho těsné blízkosti.
15) Přijímat odpovídající opatření, pokud jsou vykonávány práce a činnosti vystavující zaměstnance ohrožení života nebo poškození zdraví.
16) Dodržovat zákaz kouření v celém objektu pronajímatele. Použití otevřeného ohně při vystoupeních řešit oznámením ve smlouvě a žádat samostatné povolení.
17) Zákaz požívání alkoholických nápojů a návykových látek během činností prováděných v celém objektu pronajímatele.
18) Dodržovat pokyny vyjádřené bezpečnostními značkami a signály. Řídit se pokyny zaměstnanců pronajímatele.
19) Neměnit nebo svévolně nepoškozovat bezpečnostní značení a věcné prostředky požární ochrany.
20) V případě nebezpečí nebo nehodové události se řídit pokyny uvedenými ve vyvěšených Požárních poplachových směrnicích.
V …………………. dne …………… V …………………. dne ……………
…………………………………… ……………………………………… za pořadatele za dodavatele
Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxx Doc. Xxx. Xxxxx Xxxxx, CSc., technik riaditeľ
Příloha č. 2
ZÁKLADNÉ TECHNICKÉ A PREVÁDZKOVÉ POŽIADAVKY NA PREDSTAVENIA SĽUKU
/Príloha č.1 – súčasť zmluvy/
odberateľ: DK POKLAD, s.r.o.
adresa: Ostrava-Poruba, X. Xxxxxxxxx 675 Št. orgán:
VYPLNÍ TECHNICKÝ VEDÚCI ZA ODBERATEĽA:
Meno, priezvisko | |
Kontakt/ tel., email, fax/ | |
miesto predstavenia | Dom kultúry Poklad |
kapacita hľadiska |
Názov predstavenia | Výber z tvorby (60 min) |
Príchod technického personálu SĽUK- u: | Upresníme dodatočne |
Príchod účinkujúcich umelcov SĽUK- u: | Upresníme dodatočne |
Skúška účinkujúcich umelcov SĽUK- u: | |
Začiatok vystúpenia: | |
Likvidácia predstavenia | ihneď po predstavení |
I. VŠEOBECNÉ POŽIADAVKY.
1. Odberateľ /divadlo, kultúrne zariadenie/ musí určiť za svoju stranu technického vedúceho, zodpovedného za dodržanie podmienok zmluvy a dispozícií, s rozhodovacou právomocou, ktorý bude prítomný počas prípravy, realizácie a likvidácie predstavenia, t.j. od doby príchodu techniky SĽUK-u, počas skúšky umeleckých pracovníkov, vystúpenia, až do odchodu techniky SĽUK-u.
2. Požiadavky na technický personál, ktorý zabezpečí odberateľ:
Profesia | Xxxxxxx pred, počas a po predstavení |
Javiskový, zvukový, svetelný majster | vykladanie, stavba, skúšky, predstavenie, likvidácia |
Upratovačka | skúšky, predstavenie |
Požiarnici | predstavenie |
Uvádzačky | predstavenie |
Strážna služba | vykladanie, stavba, skúšky, predstavenie, likvidácia |
Priestory divadla, alebo kultúrneho zariadenia s technickým a obslužným personálom musia byť k dispozícii od príchodu techniky SĽUK-u do jej odchodu po predstavení.
II. ODBERATEĽ ZABEZPEČÍ
1./ voľný prístup k zariadeniu, v ktorom sa predstavenie realizuje, vykladacej a nakladacej rampe od doby príchodu technického servisu SĽUK-u až do doby odchodu,
2./ voľné komunikačné priestory počas prípravy, realizácie a likvidácie predstavenia, 3./ čisté a suché javisko, v prípade exteriéru zastrešené,
4./ voľné priestory za javiskom a okolo javiska /nutné pre prechádzanie umelcov a technických pracovníkov a rýchle kostýmové prezliekanie umelcov počas predstavenia/,
5./ zastrešené šatne s požadovaným vybavením, použiteľné od príchodu účinkujúcich umelcov SĽUK-u pre cca 30 ľudí v rozdelení pre mužov a ženy, bezprostredne pri javisku,
6./ priestory vhodné na prácu s kostýmami v zákulisí a v šatniach,
7./ 15 l minerálnej vody na každé predstavenie do zákulisia na náklady odberateľa, 8./ pre potreby SĽUK-u 6 voľných vstupeniek na dané predstavenie,
9./ v posledných radoch hľadiska po 4 voľné sedadlá v strede v dvoch za sebou nasledujúcich radoch za účelom umiestnenia zvukového a svetelného pultu SĽUK-u /ak sa nedohodne inak/
10./ svetelný pult a svetelný park /ak sa nedohodne inak/
11./ ozvučenie predstavenia /ak sa nedohodne inak /,
III. POŽIADAVKY NA JAVISKO
1./ povrch javiska musí byť suchý, bez poškodenia, rovný, celistvý, vhodný na tanečnú produkciu tak,
ako je obvyklé pri tanečných produkciách,
2./ javisko musí byť pokryté čiernym baletizolom, ktorý musí byť uložený priečne a zalepený priesvitnou alebo čiernou lepiacou páskou v jeden celok /ak sa nedohodne inak, SĽUK má k dispozícii takúto tanečnú podlahovú krytinu/,
3./ vždy pred skúškou a predstavením musí byť podlaha javiska umytá, aby nedošlo k znečisteniu kostýmov. Túto požiadavku Je nutné dodržať aj z hľadiska bezpečnosti práce,
4./ pracovné priestory za javiskom a okolo javiska musia byť vyprázdnené a čisté, 5./ v ľavom a pravom portáli na javisku jeden stôl s 2 stoličkami a jedným zrkadlom
s osvetlením,
6./ za javiskom 15 stoličiek na rýchle prezlečenie umelcov počas programu,
7./ teplota na javisku nesmie klesnúť pod 18 stupňov C. Je nutné túto požiadavku dodržať, pretože je prenesená z Kolektívnej zmluvy medzi SĽUK-om a umeleckými pracovníkmi,
8./ taktiež nám oznámte, prípadne zašlite nákresy: a./ popis svetelného aparátu javiska
b./ popis ozvučenia a výkon zvukového aparátu vo W/stranu
c./ rozmery Vášho javiska aj s popisom funkčných javiskových ťahov
Javisko:
šírka predného portálu | 6,75 m | šírka –zadný horizont | |
šírka javiska | šírka svetlosti horizontu | ||
hĺbka javiska | 8,60 m | výška javiska |
9./ V prípade že sa predstavenie uskutoční v exteriéri /amfiteáter, prírodné kino, atď,/ zastrešiť javisko, komunikačné priestory a šatne tak, aby od príchodu techniky SĽUK-u, počas vykladania a nakladania pred a po predstavení, ako aj počas stavby scény a jej demontáže v prípade zlých poveternostných podmienok sa predstavenie mohlo uskutočniť.
IV. POŽIADAVKY NA ŠATNE
Odberateľ zabezpečí
1./ pre každého účinkujúceho stolička a primeraný počet stolov na líčenie, prezliekanie a uloženie rekvizít,
2./ minimálne jedno väčšie zrkadlo na šatňu,
3./ vešiaky alebo tyče /štendre/ na vešanie šiat a kostýmov v každej šatni,
4./ neverejné sprchovacie priestory (v šatni alebo v blízkom okolí), hygienicky spôsobilé prevádzky s teplou vodou kapacitne pre 30 osôb. Je nutné túto požiadavku dodržať, pretože je prenesená z Kolektívnej zmluvy medzi SĽUK-om a umeleckými pracovníkmi,
/v prípade že sprchy nie sú v prevádzke, oznámte nám prosím túto skutočnosť vopred/ 5./ WC ženy, WC muži (neverejné), hygienicky spôsobilé prevádzky, s WC papierom
6./ teplota v šatniach nesmie klesnúť pod 18 stupňov C.
V. ENERGETICKÉ POŽIADAVKY
Je nutné odberateľom zabezpečiť energetické pripojenie pre zariadenia SĽUK-u v špičkovom odbere elektrickej
energie cca 60 kW. Doporučujeme, aby odberné miesta mali revíznu správu nie staršiu ako jeden rok.
Za výpadok
v dodávke elektrickej energie SĽUK nepreberá zodpovednosť a takáto skutočnosť nebude posúdená ako zavinenie
vyššej moci.
1./ svetlo - 380/32A a 380/63A 2./ zvuk - 220/16A x 2
V. INÉ POŽIADAVKY
1./ SĽUK žiada partnera zabezpečiť zákaz vstupu nepovolaným osobám do priestorov zákulisia a šatní počas prípravy na predstavenie a počas predstavenia. Odberateľ zabezpečí zamedzenie vstupu cudzím osobám do týchto priestorov do doby odchodu techniky po predstavení. Ak sa hrajú na jednom mieste viac ako 2 predstavenia, odberateľ tiež zabezpečí v dobe neprítomnosti pracovníkov SĽUK-u strážnu službu pre zamedzenie krádeže majetku SĽUK-u .
Ak nie je možné splniť niektorý z bodov, prosím kontaktujte SĽUK. Je vecou dohody a hľadania optimálnej varianty k vytvoreniu profesionálnych podmienok k úspešnému prevedeniu predstavenia. Ďalšie špecifické požiadavky, prípadné technické nedostatky sa prekonzultujú pred podpisom zmluvy a prípadne sa dispozície upravia. Zmluva zo strany SĽUK-u môže byť podpísaná len vtedy, ak technické podmienky zo strany odberateľa budú záväzné a budú s nimi súhlasiť obe zúčastnené strany. Tieto základné požiadavky pre odberateľov, divadlá a kultúrne zariadenia predstavujú súčasť zmluvnej dohody medzi oboma zmluvnými stranami.
SLOVENSKÝ ĽUDOVÝ UMELECKÝ KOLEKTÍV, Balkánska 31, 853 08
Bratislava,Slovenská republika
Tel.: 00421-2- 000 00 000 Fax: 00000-0-000 78 280, e-mail: xxxx@xxxx.xx, web: xxx.xxxx.xx
Technický vedúci za za SĽUK: Xxxxxxxx Xxxxxxxx x000 000 000 000
Manažér: Xxxxxx Xxxxxxxxx x000 000 000 000, xxxxxx.xxxxxxxxx@xxxx.xx
V Ostrave dne 11.10.2011 V Bratislave dne 19.10.2011
…………………………………… ……………………………………… za pořadatele za dodavatele
Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxx Doc. Xxx. Xxxxx Xxxxx, CSc. technik riaditeľ