Město Jilemnice
Město Jilemnice
a
Město Semily
AKCIONÁŘSKÁ SMLOUVA
Tato akcionářská smlouva („Smlouva“) byla uzavřena dne 15. listopadu 2016 mezi:
(1) Město Jilemnice, se sídlem Xxxxxxxxxx xxxxxxx 00, 000 00 Xxxxxxxxx, IČO: 00275808, zastoupené paní Ing. Xxxxx Xxxxxxxx, starostkou („Akcionář A“);
(2) Město Semily, se sídlem Husova 82, 513 01 Semily, IČO: 00276111, zastoupené paní Xxxxx Xxxxxxxxxx, starostkou („Akcionář B“);
(Akcionář A a Akcionář B jsou dále společně označováni jako „Strany“ nebo „Akcionáři“ a každý z nich samostatně rovněž jako „Strana“ nebo „Akcionář“.)
VZHLEDEM K TOMU, ŽE:
(A) Město Jilemnice je jediným akcionářem akciové společnosti MMN, a.s., se sídlem Metyšova 465, 514 01 Jilemnice, IČO: 05421888 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové oddíl B, vložka 2506 („Společnost“). Společnost byla založena za účelem zajištění dostupných kvalitních zdravotních služeb v rámci uspokojování potřeb občanů základních územních samosprávných celků;
(B) Strany za tímto účelem a v souladu se Zásadami řízení zdravotnictví v Libereckém kraji v oblasti lůžkové péče včetně návaznosti na zdravotnickou záchrannou službu v období 2015 – 2020 a s Koncepcí zdravotních služeb v lůžkových zařízeních Libereckého kraje předpokládají transformaci příspěvkových organizací Masarykova městská nemocnice v Jilemnici a Nemocnice s poliklinikou v Semilech do akciové společnosti, a to formou zvýšení základního kapitálu Společnosti upsáním nových akcií;
(C) Valná hromada Společnosti rozhodne do 16. prosince 2016 o zvýšení základního kapitálu Společnosti upsáním nových akcií městem Jilemnice a městem Semily a jejich splacení nepeněžitými vklady, jejichž předmětem budou obchodní závody Masarykovy městské nemocnice v Jilemnici a Nemocnice s poliklinikou v Semilech a nemovité věci;
(D) Akcionáři upíší na zvýšení základního kapitálu akcie nepeněžitými vklady, kdy cena nepeněžitých vkladů bude stanovena znaleckým posudkem znaleckého ústavu Grand Thornton Valuations, a.s., se sídlem v Praze, a stanou se do tří (3) měsíců od uzavření této Smlouvy akcionáři Společnosti;
(E) Akcionář A prohlašuje, že Zastupitelstvo Města Jilemnice rozhodlo v souladu se zákonem č. 128/2000 Sb., o obcích, ve znění pozdějších předpisů („zákon
o obcích“), dne 9. listopadu 2016 usnesením č. 90/16, o uzavření této Smlouvy
(F) Akcionář B prohlašuje, že Zastupitelstvo Města Semily rozhodlo v souladu se zákonem o obcích, dne 7. listopadu 2016 usnesením č. 161107/ZM/128,
o uzavření této Smlouvy;
(G) Strany si přejí touto Smlouvou upravit otázky týkající se výkonu práv a povinností Akcionářů v souvislosti s řízením a vedením Společnosti, postavením Akcionářů ve Společnosti, nakládáním s akciemi Společnosti a řešení neshod mezi Akcionáři.
STRANY UZAVÍRAJÍ TUTO SMLOUVU A DOHODLY SE NA NÁSLEDUJÍCÍM:
1 PŘEDMĚT SMLOUVY
1.1 Předmětem této Smlouvy je úprava výkonu práv a povinností Stran, jakožto akcionářů Společnosti po dobu účinnosti této Smlouvy.
2 SMLOUVA A STANOVY SPOLEČNOSTI
2.1 Práva a povinnosti Akcionářů týkající se Společnosti a jejich účast ve Společnosti jakožto Akcionářů se řídí touto Smlouvou, Rozhodným právem (jak je uvedeno níže) a stanovami Společnosti.
2.2 Strany se zavazují, že zajistí, aby byly stanovy Společnosti v maximálním možném souladu s touto Smlouvou.
2.3 Pokud existuje jakýkoliv rozpor mezi jakýmkoliv ustanovením této Smlouvy a ustanovením stanov Společnosti, pak v nejvyšším možném rozsahu přípustném rozhodným právem budou ustanovení této Smlouvy nahrazovat platná ustanovení stanov Společnosti a Akcionáři mají využívat svá příslušná hlasovací práva nebo jinak jednat takovým způsobem, aby ustanovení této Smlouvy byla naplňována.
3 OBECNÁ ORGANIZACE SPOLEČNOSTI
Valná hromada
3.1 Nejvyšším orgánem Společnosti je valná hromada.
3.2 Bez ohledu na ustanovení čl. 8.5 stanov Společnosti se Akcionáři dohodli, že o všech otázkách, které podle Rozhodného práva, stanov Společnosti nebo této Smlouvy náleží do působnosti valné hromady, musí Akcionáři na valné hromadě rozhodnout jednomyslně, tedy shodným hlasováním obou Akcionářů.
3.3 Do působnosti valné hromady náleží rozhodnutí o otázkách, které zákon nebo stanovy Společnosti zahrnují do působnosti valné hromady („Vyhrazené věci“). Do působnosti valné hromady náleží rovněž:
a) rozhodování o změně stanov Společnosti, nejde-li o změnu v důsledku zvýšení základního kapitálu pověřeným představenstvem ve smyslu ustanovení § 511 a násl. zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech („zákon o obchodních korporacích“) nebo o změnu, ke které došlo na základě jiných právních skutečností,
b) rozhodování o změnách výše základního kapitálu či o možnosti započtení peněžité pohledávky vůči Společnosti proti pohledávce na splacení emisního kursu,
c) udělování pokynů představenstvu mimo obchodní vedení a schvalování zásad činnosti představenstva, nejsou-li v rozporu s právními předpisy; valná hromada může zejména zakázat členovi představenstva určité právní jednání, je-li to v zájmu Společnosti,
d) rozhodování o schválení smlouvy o výkonu funkce pro členy představenstva a dozorčí rady a plnění podle § 61 zákona o obchodních korporacích,
e) rozhodování o odměňování členů představenstva a členů dozorčí rady,
f) rozhodování o změně druhu nebo formy akcií, o změně práv spojených s určitým druhem akcií a rozhodnutí o spojení akcií,
g) rozhodování o schválení finanční asistence,
h) rozhodování o přeměně Společnosti, ledaže zákon č. 125/2008 Sb.,
o přeměnách obchodních společností a družstev, ve znění pozdějších předpisů, stanoví jinak,
i) rozhodování ve věcech základního směřování Společnosti a jejího strategického vedení, které nespadají do obchodního vedení včetně např. změn týkajících se skladby nebo rozsahu poskytovaných zdravotních služeb,
j) jmenování a odvolávání likvidátora,
k) rozhodování o zřízení a použití fondů Společnosti,
l) určení auditora pro ověření účetní závěrky Společnosti vyžadované zákonem s tím, že nestanoví-li takové rozhodnutí jinak, je takto určený auditor pověřen ověřovat veškeré účetní závěrky Společnosti, včetně řádných, mimořádných, konsolidovaných, mezitímních a jiných, počínaje účetní závěrkou k prvému datu po jeho určení; pokud však valná hromada neurčí auditora ani do dne dané účetní závěrky, která má být předmětem ověření auditorem, pak ho v souladu s § 17 odst. 1 zákona č. 93/2009 Sb., o auditorech, ve znění pozdějších předpisů, určí dozorčí rada,
m) schvalování smluv o úvěru, smluv o zápůjčce, smluv o převzetí dluhu a/nebo přistoupení k dluhu, v případě, kdy je Společnost v postavení úvěrovaného / vydlužitele / dlužníka, pokud hodnota plnění dle některé z uvedených smluv přesahuje v jednotlivém případě 2 000 000 Kč (slovy: dva miliony korun českých), a schvalování smluv o úvěru a smluv o zápůjčce, v případě, kdy je Společnost v postavení úvěrujícího / zapůjčitele / věřitele bez ohledu na hodnotu plnění,
n) schvalování právních jednání, poskytování plnění a přijímání jiných opatření činěných za Společnost představenstvem nebo dozorčí radou, anebo jinou osobou jimi zmocněnou Společnost zastupovat, převyšuje-li jejich hodnota, výše nebo objem v jednotlivém případě částku 20 000 000 Kč (slovy: dvacet milionů korun českých) s výjimkou převodu vlastnického práva k nemovitým věcem a smluv se zdravotními pojišťovnami ve vztahu k poskytování zdravotních služeb; tím není dotčeno ustanovení § 47 zákona o obchodních korporacích,
o) schvalování převodu, zastavení či pachtu závodu Společnosti nebo jeho části tvořící samostatnou pobočku nebo takové části, která by znamenala podstatnou změnu dosavadní struktury závodu nebo podstatnou změnu v předmětu podnikání nebo činnosti Společnosti,
p) schvalování převodu vlastnického práva k nemovitým věcem Společnosti a zatížení takových nemovitých věcí věcnými právy,
q) schvalování založení či rušení dceřiných společností Společnosti,
r) schvalování nabývání a pozbývání majetkové účasti Společnosti v jiných právnických osobách a spojení s jinými právnickými osobami, a
s) jmenování a odvolávání členů představenstva a dozorčí rady.
3.4 Valná hromada je povinna písemně rozhodnout o vyhrazených věcech podle článku
3.3 písm. m) – r) této Smlouvy do 45 kalendářních dnů od doručení žádosti představenstva.
3.5 Ostatní ustanovení týkající se svolávání a konání valné hromady, její pravomoci, způsob přijímání rozhodnutí valnou hromadou a jakákoliv další související ustanovení jsou stanovena ve stanovách Společnosti a jinak se budou řídit Rozhodným právem.
Představenstvo
3.6 Společnost je řízena a spravována představenstvem, které má pět (5) členů volených a odvolávaných valnou hromadou. Představenstvo volí a odvolává svého předsedu a místopředsedu
3.7 Tři (3) členové představenstva se označují jako členové představenstva skupiny A a dva (2) členové představenstva se označují jako členové představenstva skupiny B.
3.8 Akcionáři tímto souhlasí s následujícím způsobem volby představenstva:
3.8.1 Členy představenstva skupiny A navrhuje valné hromadě Akcionář A. Člen představenstva zvolený valnou hromadou na návrh Akcionáře A se označuje jako Člen představenstva skupiny A;
3.8.2 Členy představenstva skupiny B navrhuje valné hromadě Akcionář B. Člen představenstva zvolený valnou hromadou na návrh Akcionáře B se označuje jako Člen představenstva skupiny B.
3.9 Akcionář je oprávněn navrhnout valné hromadě odvolání pouze jím navrženého člena představenstva (tj. ze skupiny členů představenstva A, nebo ze skupiny členů představenstva B) a navrhnout valné hromadě ke zvolení nového člena příslušné skupiny členů představenstva.
3.10 V případě uvolnění místa člena představenstva jsou Akcionáři povinni navrhnout valné hromadě takový počet svých kandidátů na členy představenstva, aby počet členů představenstva a jejich vzájemný poměr podle článku 3.7 této Smlouvy zůstal zachován.
Dozorčí rada
3.11 Dozorčí rada má sedm (7) členů, které volí a odvolává valná hromada. Dozorčí rada volí a odvolává svého předsedu a místopředsedu.
3.12 Čtyři (4) členové dozorčí rady se označují jako členové dozorčí rady skupiny A a další tři (3) členové dozorčí rady se označují jako členové dozorčí rady skupiny B.
3.13 Akcionáři tímto souhlasí s následujícím způsobem volby členů dozorčí rady Společnosti na valné hromadě:
3.13.1 Členy dozorčí rady skupiny A navrhuje valné hromadě Akcionář A. Člen dozorčí rady zvolený valnou hromadou na návrh Akcionáře A se označuje jako Člen dozorčí rady skupiny A;
3.13.2 Členy dozorčí rady skupiny B navrhuje valné hromadě Akcionář B. Člen dozorčí rady zvolený valnou hromadou na návrh Akcionáře B se označuje jako Člen dozorčí rady skupiny B.
3.14 Akcionář je oprávněn navrhnout valné hromadě odvolání pouze jím navrženého člena dozorčí rady (tj. ze skupiny členů dozorčí rady A, nebo ze skupiny členů dozorčí rady B) a navrhnout valné hromadě ke zvolení nového člena příslušné skupiny členů dozorčí rady.
3.15 V případě uvolnění místa člena dozorčí rady jsou Akcionáři povinni navrhnout valné hromadě takový počet svých kandidátů na členy dozorčí rady, aby počet členů dozorčí rady a jejich vzájemný poměr podle článku 3.12 této Smlouvy zůstal zachován.
Volba členů představenstva a dozorčí rady
3.16 Akcionáři se tímto zavazují hlasovat o volbě členů představenstva a dozorčí rady v souladu s článkem 3.8 a 3.13 této Smlouvy.
3.17 Každý Akcionář má právo i opakovaně nezvolit člena představenstva/dozorčí rady navrženého druhým Akcionářem („Právo veta“). V případě, že Xxxxxxxx využije Právo veta, navrhne druhý Akcionář nového kandidáta na člena představenstva/dozorčí rady.
Druhý Akcionář je oprávněn navrhnout jako nového kandidáta na člena představenstva/dozorčí rady kvalifikovaného kandidáta („Kvalifikovaný kandidát“), který musí prokázat splnění všech níže uvedených předpokladů:
Podmínky pro výkon funkce člena představenstva/dozorčí rady
a) podmínky výkonu funkce člena představenstva stanovené příslušnými právními předpisy, zejména:
- dosažení věku 18 let;
- plná svéprávnost;
- bezúhonnost ve smyslu ustanovení § 6 zákona č. 455/1991 Sb.,
o živnostenském podnikání, ve znění pozdějších předpisů („živnostenský zákon“);
- neexistence skutečnosti, jež je překážkou provozování živnosti podle ustanovení § 8 živnostenského zákona;
- neexistence překážek výkonu funkce v souladu s ustanovením § 153 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů („občanský zákoník“), a ustanovením § 46 zákona o obchodních korporacích;
- vysokoškolské vzdělání (magisterský studijní program) v oboru všeobecné lékařství, ekonomie (podnikohospodářská, finance a účetnictví), nebo právo a právní věda, nebo středoškolské zdravotnické vzdělání dle zákona 96/2004 Sb., o nelékařských zdravotnických povoláních, v platném znění, s příslušnou nástavbovou specializací ve zdravotnickém oboru;
- praxe v oboru alespoň tři roky.
b) podmínky výkonu funkce člena dozorčí rady stanovené příslušnými právními předpisy, zejména:
- dosažení věku 18 let;
- plná svéprávnost;
- bezúhonnost ve smyslu ustanovení § 6 zákona č. 455/1991 Sb.,
o živnostenském podnikání, ve znění pozdějších předpisů („živnostenský zákon“);
- neexistence skutečnosti, jež je překážkou provozování živnosti podle ustanovení § 8 živnostenského zákona;
- neexistence překážek výkonu funkce v souladu s ustanovením § 153 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů („občanský zákoník“), a ustanovením § 46 zákona o obchodních korporacích;
- vysokoškolské vzdělání anebo výkon funkce člena zastupitelstva Akcionáře.
3.18 Xxxxxxxx, který uplatnil Právo veta, je povinen hlasovat na valné hromadě pro zvolení Kvalifikovaného kandidáta navrženého druhým Akcionářem.
4 ROZDĚLENÍ ZISKU
4.1 Akcionář nemá právo na podíl na zisku Společnosti.
4.2 Akcionáři tímto souhlasí s tím, že valná hromada nesmí rozhodnout o rozdělení zisku Akcionářům Společnosti a rozhodne tak, že se zisk v případě existence neuhrazené ztráty z minulých let použije na úhradu této ztráty, jinak zůstane na účtu nerozděleného zisku minulých let.
4.3 Společnost zřizuje sociální fond. Pravidla tvorby a užívání sociálního fondu schvaluje na návrh představenstva valná hromada.
5 ŘEŠENÍ PATOVÝCH SITUACÍ
5.1 Pokud valná hromada nerozhodne o kterékoli z vyhrazených věcí uvedených výše v článku 3.3 této Smlouvy („Patová situace“), budou Strany postupovat následovně:
5.1.1 Pokud valná hromada není usnášeníschopná nebo není schopna přijmout nebo zamítnout usnesení a Patová situace přetrvává, dozorčí rada svolá náhradní valnou hromadu ve lhůtě 15 kalendářních dní od data, k němuž se valná hromada měla konat. Tato náhradní valná hromada se uskuteční 30 kalendářních dní od jejího svolání.
5.1.2 Pokud náhradní valná hromada není usnášeníschopná nebo není schopna přijmout nebo zamítnout usnesení, dozorčí rada svolá náhradní valnou hromadu ve lhůtě 15 kalendářních dní od data, k němuž se náhradní valná hromada měla konat. Tato druhá náhradní valná hromada se uskuteční do 30 kalendářních dní od jejího svolání.
5.1.3 Pokud druhá náhradní valná hromada není usnášeníschopná nebo není schopna přijmout nebo zamítnout usnesení, dozorčí rada svolá náhradní valnou hromadu ve lhůtě 15 kalendářních dní od data, k němuž se náhradní valná hromada měla konat. Tato třetí náhradní valná hromada se uskuteční do 30 kalendářních dní od jejího svolání.
5.1.4 Pokud třetí náhradní valná hromada (celkově čtvrtá v pořadí) není usnášeníschopná nebo není schopna přijmout nebo zamítnout usnesení ani při tomto třetím opakovaném konání náhradní valné hromady, na jejímž pořadu mělo být o dané záležitosti rozhodováno a patová situace přetrvává („Přetrvávající patová situace“), představenstvo je oprávněno rozhodnout a rozhodne o převodu nemovitých věcí ve vlastnictví Společnosti bez schválení Valné hromady, přičemž nemovité věci zapsané v katastru nemovitostí ležící v katastrálním území Jilemnice, obec Jilemnice, budou převedeny Akcionáři A a nemovité věci ležící v katastrálním území Semily,
obec Semily, budou převedeny Akcionáři B („Převod nemovitých věcí“). Valná hromada může před převodem nemovitých věcí rozhodnout, že tento článek Smlouvy nebude uplatněn. V případě, že Přetrvávající patová situace způsobí, že představenstvo nebude způsobilé zastupovat Společnost, veškeré kroky, které má dle této Smlouvy a stanov Společnosti vykonat představenstvo, vykoná opatrovník Společnosti.
5.1.5 Představenstvo je povinno současně s Převodem nemovitých věcí zahájit proces rozdělení Společnosti s tím, že věci a práva Společnosti budou rozdělena podle následujících pravidel v níže uvedeném pořadí:
1. Věci a práva Společnosti budou rozdělena podle toho, ke kterému obchodnímu závodu nemocnice náležela k okamžiku vložení obchodních závodů nemocnic do Společnosti.
2. Pokud nebude možné věci a práva Společnosti rozdělit dle předchozího odstavce, budou věci a práva rozdělena v souladu se vzájemným poměrem rozdělení akcií mezi Akcionáři.
3. Pokud nebude možné věci a práva Společnosti rozdělit dle předchozího odstavce, budou věci a práva rozdělena s ohledem na oprávněný zájem veřejnosti na zachování dostupných zdravotních služeb v rámci spádové oblasti.
4. Pokud nebude možné věci a práva Společnosti rozdělit dle předchozího odstavce, budou věci a práva rozdělena dle jejich umístění v nemovitých věcech a připadnou tomu Akcionáři, kterému připadne daná nemovitá věc při Převodu nemovitých věcí.
5. Pokud nebude možné věci a práva Společnosti rozdělit dle předchozího odstavce, budou věci a práva rozdělena s ohledem na oprávněný zájem Akcionářů.
5.1.6 V případě, že valná hromada rozhodne, že článek 5.1.3 této Smlouvy nebude uplatněn a ani v dodatečné lhůtě 90 kalendářních dní od data, kdy valná hromada takto rozhodla, nebude schopna přijmout nebo zamítnout usnesení o dané záležitosti, oznámí tuto skutečnost kterýkoli Akcionář představenstvu a představenstvo je oprávněno rozhodnout a rozhodne o Převodu nemovitých věcí.
5.1.7 Usnesení přijaté valnou hromadou, případně náhradní valnou hromadou, ohledně příslušné záležitosti kvalifikovanou většinou hlasů bude konečné a závazné a Strany budou jednat a postupovat tak, aby představenstvo jednalo v souladu s tímto usnesením.
6 PŘEVOD AKCIÍ, PŘEDKUPNÍ PRÁVO
6.1 Akcionář má předkupní právo k akciím druhého Akcionáře podle příslušných ustanovení občanského zákoníku týkajících se předkupního práva k movitým věcem (dále jen „Předkupní právo“), pokud není níže stanoveno jinak:
a) Předkupní právo zakládá povinnost Akcionáře majícího záměr prodat své akcie (dále jen „Prodávající akcionář“) třetí osobě, nabídnout tyto akcie druhému Akcionáři jako předkupníkovi ke koupi;
b) Předkupní právo se rovněž týká případů jiného zcizení akcií, než je prodej koupěchtivému, netýká se však případů právního nástupnictví;
c) Předkupní právo zavazuje a opravňuje právní nástupce, nemůže však být převedeno;
d) Prodávající akcionář splní svou povinnost nabídnout prodávané akcie druhému Akcionáři jako předkupníkovi ke koupi před uzavřením smlouvy s třetí stranou - koupěchtivým a nesmí uzavřít smlouvu se třetí stranou – koupěchtivým před uplynutím lhůty pro přijetí nabídky druhým Akcionářem uvedené níže;
e) Lhůta k přijetí nabídky Prodávajícího akcionáře druhému Akcionáři jako předkupníkovi, v níž má být přijetí nabídky doručeno Prodávajícímu akcionáři, činí 6 měsíců od doručení nabídky (obsahující všechny podmínky prodeje a obsahy smluv, které budou uzavřeny se třetí stranou - koupěchtivým);
f) Akcionář oprávněný na základě Předkupního práva, který přijme nabídku Prodávajícího akcionáře ve stanovené lhůtě, uskuteční koupi nabídnutých akcií;
g) Pokud nabídku Prodávajícího akcionáře nepřijme druhý Akcionář jako předkupník ve stanovené lhůtě, může Prodávající akcionář prodat nabídnuté akcie třetí straně – koupěchtivému, avšak pouze za stejných podmínek, jaké byly nabídnuty druhému Akcionáři a jen ve lhůtě do 3 měsíců od uplynutí lhůty pro přijetí nabídky druhým Akcionářem.
6.2 Převoditelnost akcií je dále podmíněna předchozím souhlasem valné hromady přijatým kvalifikovanou většinou ¾ hlasů přítomných Akcionářů.
7 ROZHODNÉ PRÁVO A ŘEŠENÍ SPORŮ
7.1 Tato Smlouva se bude řídit a bude vykládána v souladu se zákony České republiky (dále jen „Rozhodné právo“).
7.2 Jakékoliv spory vyplývající z této Smlouvy nebo vzniklé v souvislosti s ní nebo vyplývající či vzniklé v souvislosti s dalšími smlouvami budou s konečnou platností řešeny příslušným soudem České republiky.
8 ODDĚLITELNOST
8.1 Tato Smlouva obsahuje úplnou dohodu mezi Stranami týkající se předmětu této Smlouvy a nahrazuje jakoukoliv dříve uzavřenou písemnou nebo ústní dohodu mezi Stranami týkající se předmětu této dohody. Pokud jakékoliv ustanovení této dohody nebo jeho část je nebo se stane neplatným, neúčinným nebo nevymahatelným, tato neplatnost, neúčinnost nebo nevymahatelnost nebude mít vliv na platnost, účinnost nebo vymahatelnost zbývajících ustanovení této Smlouvy nebo jakékoliv jejich části, pokud přímo nevyplývá z obsahu této Smlouvy, že takové ustanovení nebo jeho část nemůže být od zbývajícího obsahu odděleno.
8.2 Pokud nastane situace popsaná v článku 8.1 této Smlouvy, Strany se zavazují nahradit toto neplatné, neúčinné nebo nevymahatelné ustanovení novým ustanovením, které je z hlediska svého účelu a hospodářského významu co nejbližší ustanovení této dohody, jenž má být nahrazeno.
9 SMLUVNÍ POKUTY
9.1 Akcionáři se tímto zavazují, že vyvinou maximální úsilí k tomu, aby v případech, kdy tato Smlouva předpokládá jednání jednotlivých orgánů Společnosti, tyto orgány Společnosti jednaly v souladu s touto Smlouvou a ve lhůtách k tomu určených, jinak bez zbytečného odkladu. Pokud Akcionář, na jehož vůli závisí jednání orgánu Společnosti, nezajistí, aby tento orgán Společnosti konal dle této Smlouvy, je druhý Akcionář oprávněn domáhat se smluvní pokuty ve výši 0,01 % z hodnoty základního kapitálu aktuálně ke dni porušení této Smlouvy zapsaného v obchodním rejstříku za každé jednotlivé porušení této Smlouvy.
9.2 Akcionáři se dohodli, že Xxxxxxxx, který poruší jakoukoliv svoji povinnost stanovenou v článku 2, článku 3, článku 4, článku 5 a článku 6 této Smlouvy se zavazuje, že zaplatí druhému Akcionáři smluvní pokutu ve výši 0,01 % z hodnoty základního kapitálu aktuálně ke dni porušení této Smlouvy zapsaného v obchodním rejstříku za každé jednotlivé porušení této Smlouvy.
9.3 Právo Akcionáře, který má nárok na smluvní pokutu, požadovat kompenzaci škody způsobené porušením povinností, na které se smluvní pokuta vztahuje (a to i v rozsahu přesahujícím smluvní pokutu), uhrazením smluvní pokuty nebude dotčeno.
10 ZMĚNY SMLOUVY
10.1 Tato Smlouva může být měněna nebo doplňována pouze na základě písemného dokumentu podepsaného oběma Stranami.
11 ÚČINNOST, DOBA TRVÁNÍ A UKONČENÍ
11.1 Tato Smlouva nabývá účinnosti v den, kdy se Akcionář B stane akcionářem Společnosti. Tato smlouva pozbývá platnosti a účinnosti dnem, kdy jedna ze Stran přestane být akcionářem Společnosti.
11.2 Ustanovení článku 7 (Rozhodné právo a řešení sporů) budou platná i po ukončení účinnosti této Smlouvy.
12 ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
12.1 Žádná Strana nesmí postoupit ani jinak převést jakékoliv ze svých práv nebo povinností vyplývajících z této Smlouvy či postoupit tuto Smlouvu třetí straně bez předchozího písemného souhlasu ostatních stran, pokud není v této Smlouvě stanoveno jinak.
12.2 Pokud není v této Smlouvě stanoveno jinak, žádná ze Xxxxx nesmí započíst jakoukoliv ze svých povinností vyplývajících z této Smlouvy vůči ostatním Stranám jinak, než na základě písemné dohody s ostatními Stranami.
12.3 Tato smlouva podléhá zveřejnění v Registru smluv dle zák. č. 340/2015 Sb., v platném znění. Smlouvu do 30 dnů od jejího uzavření zveřejní Akcionář B. Akcionáři prohlašují, že skutečnosti uvedené v této Smlouvě nepovažují
za obchodní tajemství a udělují svolení k jejich užití a zveřejnění bez stanovení jakýchkoliv dalších podmínek.
12.4 Tato Smlouva je vyhotovena ve třech stejnopisech. Každá ze Stran obdrží po jednom vyhotovení Smlouvy a jedno vyhotovení obdrží Společnost.
V Jilemnici dne 15. listopadu 2016 | V Semilech dne 15. listopadu 2016 | |
Město Jilemnice | Město Semily | |
Xxx. Xxxx Xxxxxxx, starostka | Xxxx Xxxxxxxxx, starostka |