Podmínky pro provedení zkoušek a pro odevzdání a převzetí zboží
Kupní smlouva č. 21111000206, strana 4 (celkem 15 stran)
VII.
Podmínky pro provedení zkoušek a pro odevzdání a převzetí zboží
A. Podmínky pro provedení zkoušek
1. Smluvní strany se dohodly, že před odevzdáním zboží budou u jednoho kusu vozidla podle čl.
III. odst. 1 smlouvy provedeny KZ, ZTZ a ZVZ (dále jen „objekty zkoušek“). ZVZ souprav dílenských prostředků pro provádění údržby na 2. a 3. úrovni budou posouzeny v rámci ZVZ vozidla. Zástupce/zástupci prodávajícího jsou povinni účastnit se KZ, ZTZ a ZVZ po celou dobu jejich provádění a vyhodnocování. Kontaktní osobou k provedení zkoušek pověřil kupující kontaktní osoby ve věcech technických uvedené v čl. I. smlouvy (dále jen „KVT“).
2. Prodávající je povinen po provedení podnikových zkoušek (dále jen „PZ“), protokolárně předat na své náklady, dle podmínek uvedených v této smlouvě, objekty zkoušek pro provedení KZ, ZTZ a ZVZ v úplném a funkčním stavu, s návrhy průvodní a provozní dokumentace podle čl.
VII. oddíl B odst. 3. smlouvy, s návrhem TP a se zprávou z PZ. Pokud nebude objekt zkoušek předán v úplném a funkčním stavu, nebude kupujícím k provedení zkoušek převzat. Po ukončení jednotlivých druhů zkoušek (KZ, ZTZ a ZVZ) prodávající protokolárně převezme objekty zkoušek zpět a provede na něm údržbu a případné odstranění neshod.
3. Zkoušky budou plánovány a dokumentačně zajištěny podle NVMO č. 100/2015. Prodávající byl s obsahem NVMO č. 100/2015 řádně seznámen před podpisem smlouvy.
4. Pro potřeby provedení KZ a ZVZ prodávající bezplatně poskytne soupravu pro údržbu a opravy a provede přípravu osob zkušebních komisí a osádek pro ZVZ k jejímu používání.
5. Veškeré náklady spojené s provozem, údržbou a opravami objektu zkoušek v průběhu zkoušek jsou zahrnuty v příslušné ceně dle čl. V. odst. 1 smlouvy.
6. Kontrolní zkoušky (KZ)
6.1 V rámci KZ budou u jednoho kusu vozidla ověřeny kupujícím určené požadavky a vlastnosti v rámci stanovených takticko-technických parametrů u akreditované zkušebny podle NVMO č. 100/2015.
6.2 Místem provedení KZ je akreditovaná zkušebna Vojenského technického ústavu, s. p., odštěpný závod Vojenský technický ústav pozemního vojska Vyškov (VTÚPV), Xxxx Xxxxxxxxx 691, 682 01 Vyškov (dále jen „akreditovaná zkušebna“).
6.3 KZ realizuje kupující na základě „Nařízení o kontrolních zkouškách“ vydaného kupujícím. Při zahájení KZ prodávající předloží doklady prokazující provedení a kladné výsledky PZ, návrh TP a návrhy průvodní a provozní dokumentace.
6.4 Prodávající se zavazuje poskytnout nezbytnou součinnost a předat objekty zkoušek do místa provedení KZ na dobu nezbytně nutnou k jejich provedení. Dobu trvání KZ lze předpokládat v rozsahu 21 kalendářních dnů (14 kalendářních dnů prováděcí období a 7 kalendářních dnů vyhodnocovací období). Přesný termín provedení KZ bude upřesněn dohodou prodávajícího a KVT. Prodávající je povinen písemně informovat kupujícího o připravenosti objektu zkoušek k provedení KZ nejméně 14 kalendářních dnů před zahájením KZ. Náklady na provedení KZ jsou zahrnuty v příslušné ceně dle čl. V. odst. 1 smlouvy.
6.5 Náklady na opakované realizace nevyhovujících výsledků KZ hradí prodávající.
6.6 Výsledkem KZ bude „Zpráva o výsledcích kontrolních zkoušek“ ve smyslu NVMO č. 100/2015. Případný návrh a časově vymezený postup odstranění zjištěných vad a neshod bude uveden v „Plánu technicko-organizačních opatření odstranění neshod“. V případě, že KZ budou z důvodů na straně prodávajícího hodnoceny jako nevyhovující, má kupující právo odstoupit od smlouvy a prodávající není oprávněn požadovat od kupujícího úhradu jakýchkoliv nákladů.
6.7 Prodávající je povinen na své náklady předat objekty zkoušek k provedení KZ s plnou palivovou
Kupní smlouva č. 21111000206, strana 5 (celkem 15)
nádrží pohonných hmot a doplněnými provozními kapalinami.
6.8 Prodávající je povinen mít po celou dobu provádění KZ uzavřené pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou třetí osobě minimálně ve výši odpovídající pojistné částce 10 000 000,- Kč bez spoluúčasti kupujícího. Na písemnou výzvu kupujícího je prodávající povinen tuto skutečnost prokázat písemným potvrzením pojistitele, a to do 5 pracovních dnů od obdržení této výzvy.
6.9 Prodávající je povinen na své náklady provést v souladu s „Nařízením o kontrolních zkouškách“ přípravu obsluh a účastníků KZ včetně členů komise pro provedení KZ a dále důsledné seznámení s objektem zkoušek z hlediska konstrukce, technologie, správnosti a režimu použití, požadavků na údržbu, na dodržení bezpečnosti práce, protipožární ochrany, hygieny apod.
6.10 V rámci KZ umožní prodávající posouzení bezpečnosti vozidel z hlediska působnosti Odboru ochrany územních zájmů a státního odborného dozoru Sekce nakládání s majetkem Ministerstva obrany.
6.11 Do komise pro provedení KZ bude jako nestálý člen jmenován zástupce Úřadu pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti (dále jen „zástupce úřadu“).
7. Schválení technické způsobilosti vojenských vozidel (ZTZ)
Schválení technické způsobilosti vojenských vozidel zajistí prodávající podle ustanovení vyhlášky MO č. 100/2018 Sb., o technické způsobilosti a pravidelných technických prohlídkách vojenských vozidel, ve znění pozdějších předpisů.
Dobu trvání ZTZ lze předpokládat v rozsahu 14 kalendářních dnů u akreditované zkušebny.
8. Zkrácené vojskové zkoušky (ZVZ)
8.1 ZVZ budou provedeny u jednoho kusu vozidla a jedné soupravy DP2 a DP3 se zaměřením na ověření takticko-technických parametrů a vlastností objektů zkoušek při jejich praktickém užívání. Obsahem ZVZ bude kontrola požadavků na vybavení a parametrů vozidla a kontrola složení a použití DP 2 a DP3, dále požadovaná funkčnost zboží a posouzení dokumentace z hlediska použití, skladování, údržby a oprav. Vozidlo do ZVZ dodá prodávající po provedení KZ a ZTZ.
8.2 ZVZ realizuje organizační celek určený Náčelníkem Generálního štábu AČR (dále jen „NGŠ AČR“) podle „Nařízení NGŠ AČR k provedení ZVZ“ s tím, že se bude nacházet na území ČR (dále jen „místo provedení ZVZ“). Prodávající poskytne nezbytnou součinnost a na své náklady předá objekty zkoušek do místa provedení ZVZ na dobu nezbytně nutnou k jejich provedení.
Dobu trvání lze předpokládat v rozsahu cca 21 kalendářních dní (prováděcí období 14 kalendářních dní a vyhodnocovací období 7 kalendářních dní) a dalších cca 14 kalendářních dní bude vymezeno na odstranění nedostatků objektu zkoušek. Přesný termín provedení ZVZ bude upřesněn dohodou prodávajícího a KVT. Prodávající je povinen písemně informovat kupujícího a zároveň NGŠ AČR (kontaktní adresa: Generální štáb AČR, Vítězné nám. 1500/5, 160 01 Praha 6) o připravenosti objektu zkoušek k provedení ZVZ nejméně 21 kalendářních dnů před zahájením ZVZ.
Do komise pro provedení ZVZ bude jmenován zástupce úřadu jako nestálý člen.
8.3 K provedení ZVZ budou dodány posouzení a stanoviska orgánů rezortu MO: posouzení požární bezpečnosti,
posouzení vlivu na bezpečnost a ochranu zdraví při práci, odborná stanoviska státního zdravotního dozoru,
odborné stanovisko z hlediska ochrany životního prostředí,
k jejichž vydání poskytne prodávající součinnost. V rámci ZVZ bude po ověření splnění hygienických požadavků vydáno odborné stanovisko hlavního hygienika MO k zavedení materiálu do užívání v rezortu MO.
Kupní smlouva č. 21111000206, strana 6 (celkem 15 stran)
8.4 O provedení ZVZ bude zpracována „Zpráva o výsledcích zkrácených vojskových zkoušek“ ve smyslu NVMO č. 100/2015 na základě které, v případě vyhovujících výsledků ZVZ, prodávající dopracuje TP a průvodní a provozní dokumentaci.
8.5 Předseda komise pro ZVZ předá „Zprávu o výsledcích zkrácených vojskových zkoušek“ prodávajícímu a úřadu do 15 pracovních dnů po jejich ukončení. Případný návrh a časově vymezený postup odstranění zjištěných neshod bude uveden v „Plánu technicko-organizačních opatření odstranění neshod“. V případě, že ZVZ budou hodnoceny jako nevyhovující má kupující právo odstoupit od smlouvy a prodávající není oprávněn požadovat od kupujícího úhradu jakýchkoliv nákladů.
8.6 Prodávající je povinen na své náklady zabezpečit v souladu s „Nařízením o ZVZ“ přípravu obsluh a účastníků ZVZ včetně členů komise pro provedení ZVZ a dále důsledné seznámení s objekty zkoušek z hlediska konstrukce, technologie, správnosti a režimu použití, požadavků na údržbu, na dodržení bezpečnosti práce, protipožární ochrany, hygieny apod.
8.7 Prodávající je povinen v průběhu ZVZ zajistit případné provedení údržby a opravy, včetně použitých náhradních dílů.
8.8 Prodávající má právo použít objekty zkoušek jako součást plnění za předpokladu, že objekty zkoušek budou odpovídat schváleným TP a na objektech zkoušek provede repasi. Náklady na repasi jsou zahrnuty v kupní ceně zboží.
8.9 Náklady na opakované realizace nevyhovujících výsledků ZVZ hradí prodávající.
8.10 Prodávající je povinen mít po celou dobu provádění ZVZ uzavřené pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou třetí osobě minimálně ve výši odpovídající pojistné částce 10 000 000,- Kč bez spoluúčasti kupujícího. Na písemnou výzvu kupujícího je prodávající povinen tuto skutečnost prokázat písemným potvrzením pojistitele, a to do 5 pracovních dnů od obdržení této výzvy. V případě poškození objektů zkoušek v průběhu ZVZ dodá prodávající neprodleně objekty zkoušek nové, popř. uvede poškozené objekty zkoušek do stavu, který umožní provedení ZVZ.
8.11 Prodávající zpracuje a dodá kupujícímu podklady pro zavedení vojenského materiálu do užívání v rezortu ministerstva obrany v souladu NVMO č. 100/2015.
B. Podmínky pro odevzdání a převzetí zboží
1. Prodávající se zavazuje zboží odevzdat v souladu se zásadami stanovenými v ČOS 051638, 2. vydání, Změna 1„ Směrnice pro projektování a dodávání nového vojenského materiálu a techniky do rezortu MO ČR umožňující používat standardizovaná paliva, maziva a přidružené výrobky“ a v ČOS 051653, 2. vydání, Změna 1 „Metrologické požadavky a požadavky OTD AČR při pořizování majetku a služeb a zavádění majetku v resortu MO“.
2. Prodávající bere na vědomí, že na jednotlivé části strojních zařízení použitých na vozidle se vztahuje ustanovení § 1 odst. 4 písm. g) nařízení vlády č. 176/2008 Sb., o technických požadavcích na strojní zařízení, ve znění pozdějších předpisů, a ustanovení vyhlášky č. 273/1999 Sb., kterou se vymezují určená technická zařízení používaná s vojenskou výstrojí, vojenskou výzbrojí, vojenskou technikou a ve vojenských objektech a provádění zkoušek určených technických zařízení, ve znění pozdějších předpisů. Odborná terminologie dokumentace vozidel bude v souladu s ČOS 051637, 3. vydání, Změna 1, Vojenská zabezpečovací vozidla základní terminologie a všeobecné požadavky.
3. Prodávající je dále povinen při odevzdání plnění ke každému kusu zboží předat přejímajícímu následující doklady (originály nebo ověřené kopie), které se vztahují ke zboží a které jsou nezbytné k převzetí a užívání zboží v českém jazyce podle schválených TP v písemné a elektronické podobě:
Provozní a průvodní dokumentaci zboží v souladu s obecně platnými právními
předpisy a ČOS 051632, 3. vydání, Změna 1 „Průvodní a provozní dokumentace pro
Kupní smlouva č. 21111000206, strana 7 (celkem 15)
vojenskou techniku a materiál“, ve znění pozdějších předpisů.
Prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 90/2016 Sb., o posuzování shody stanovených výrobků při jejich dodávání na trh, ve znění pozdějších předpisů, a nařízení vlády č. 116/2016 Sb., o posuzování shody zařízení a ochranných systému určených k použití v prostředí s nebezpečím výbuchu při jejich dodávání na trh, ve znění pozdějších předpisů.
Osvědčení o jakosti a kompletnosti vydané zástupcem úřadu, popř. Certificate of Conformity (CoC) vydaný zástupcem zahraničního úřadu v případě provedení SOJ v zahraničí.
Stanovisko úřadu k naplnění katalogizační doložky.
4. Prodávající dále dodá níže uvedenou provozní a průvodní dokumentaci dle COS 051632, 3. vydání, Změna 1 „Průvodní a provozní dokumentace pro vojenskou techniku a materiál“, 3. vydání, v následujícím rozsahu:
a) Provozní dokumentace (bude dodána s prvním vozidlem):
- Popis a provoz;
- Údržba, ukládání a skladování;
- Mazací plán;
- Vojskové opravy;
- Katalogy:
■ Katalog dílů;
■ Katalog - normativ spotřeby náhradních dílů;
■ Katalog speciálních přípravků;
b) Průvodní dokumentace (bude dodávána s každým vozidlem):
- Příručka pro obsluhu vozidla včetně návodů pro obsluhu a údržbu vybraných zařízení;
- Seznam záložních součástek, nářadí a příslušenství;
- Pokyny pro záběh (pokud j sou výrobcem stanoveny);
- Průvodní doklady o kvalitě zhotoveného výrobku;
- Směrnice pro reklamační řízení;
- Záruční list;
- Technický průkaz vojenského vozidla;
- Servisní knížka.
5. Prodávající se zavazuje, že při odevzdání zboží přejímajícímu bude přítomna osoba pověřená statutárním orgánem prodávajícího se znalostí českého jazyka, která bude schopna řešit případné nedostatky zjištěné při přejímce zboží. V opačném případě přejímající zboží nepřevezme.
6. Bude-li se přejímky účastnit cizí státní příslušník, např. řidič (dále jen „cizinec“), je prodávající povinen předat kupujícímu 4 kalendářní dny před odevzdáním zboží nezbytné identifikační údaje o cizinci a jeho vozidle, tj. jméno a příjmení cizince, číslo pasu nebo jiného průkazu totožnosti, státní příslušnost, registrační značku vozidla a návěsu a datum vjezdu. Tyto údaje jsou nezbytné k zajištění vjezdu do vojenského objektu a nebudou použity k jinému než zde uvedenému účelu, a ani poskytnuty třetím stranám. V opačném případě přejímající nepovolí vjezd do vojenského objektu a zboží nebude převzato.
7. Prodávající je povinen v rámci plnění provést školení učitele řidičské přípravy, řidičů cvičitelů a dílenských specialistů. Školení bude provedeno dle dohody s uživatelem a je popsáno v bodu 4 přílohy č. 1 smlouvy.
8. Prodávající je povinen opatřit dodaná vozidla nezbytným množstvím provozních hmot a kapalin potřebných pro provedení SOJ, zkušební jízdy dle ČOS 051663, 1. vydání, Požadavky na jízdní zkoušku vozidla prováděnou dodavatelem při výstupní kontrole a požadavky na dodavatele při zkušební jízdě vozidla v rámci státního ověřování jakosti a při zkušební jízdě v rámci předání
Kupní smlouva č. 21111000206, strana 8 (celkem 15 stran)
vozidla odběrateli a pro umožnění následné manipulační jízdy a zkušební jízdy při převzetí zboží u přejímajícího v délce minimálně 10 km.
9. Přejímající po převzetí zboží v místě plnění potvrdí prodávajícímu dodací list minimálně ve čtyřech výtiscích (originál a tři kopie).
9.1 Dodací list musí obsahovat tyto údaje:
- označení názvu dokladu s uvedením jeho evidenčního čísla;
- název a sídlo prodávajícího s uvedením ICO a DIČ;
- název a sídlo kupujícího s uvedením IČO a DIČ;
- číslo smlouvy, podle které se uskutečňuje plnění;
- předmět plnění a množství odevzdaného plnění včetně výrobních čísel a VIN kódu vozidel;
- jméno odpovědné osoby prodávajícího, razítko, datum převzetí a podpis této odpovědné osoby;
- jméno odpovědné osoby přejímajícího, razítko, datum převzetí a podpis této odpovědné osoby;
- cenu za 1 kus předmětu plnění Kč bez DPH;
- cenu celkem za dodávku zboží v Kč bez DPH.
9.2 Součástí dodacího listu je:
- originál Osvědčení o jakosti a kompletnosti vydané zástupcem Úřadu, v případě výroby zboží na území České republiky, popř. Certificate of Conformity (CoC) potvrzený zástupcem zahraničního úřadu Governmet Quality Assurance Representative (GQAR), v případě výroby zboží v zahraničí podléhajícímu státnímu ověřování jakosti,
- Stanovisko úřadu k naplnění katalogizační doložky,
- doklad nebo prohlášení prodávajícího prokazující skutečnost uvedenou v odst. 10. tohoto článku.
Pokud nebude ze strany prodávajícího předložen při odevzdání zboží dodací list se všemi požadovanými náležitostmi a doklady, přejímající zboží nepřevezme.
10. Prodávající dodá kupujícímu zboží nové, nepoužívané, nerenovované, funkční, které bude odpovídat platným technickým normám a předpisům výrobce. Prodávající je povinen doložit doklady prokazující tuto skutečnost nebo předložit o této skutečnosti čestné prohlášení. Kupující však akceptuje dodání vozidel s proběhem a běžným opotřebením odpovídajícím rozsahu provedených zkoušek popř. vzdálenosti překonané přejezdem vozidel ze sídla prodávajícího (jeho provozovny) do místa dodání nebo vzdálenosti odpovídající provedení zkušební jízdy v rámci konečné kontroly prováděné zástupcem úřadu.
11. Přejímající nepřevezme zboží, které při převzetí vykazuje nápadné a zřejmé vady. O této skutečnosti zástupci smluvních stran ihned vyhotoví zápis, který potvrdí podpisem. Prodávající je v tomto případě povinen dodat nové zboží náhradním plněním. O nepřevzetí zboží informuje prodávající písemně úřad.
VIII.
Státní ověřování jakosti
1. Smluvní strany se dohodly, že na vozidla bude uplatněno státní ověřování jakosti (dále jen
„SOJ“) podle zákona č. 309/2000 Sb., o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon č. 309/2000 Sb.“) s tím, že:
a) kupující požádal o SOJ ve smyslu zákona č. 309/2000 Sb.;
b) prodávající s provedením SOJ podle zákona č. 309/2000 Sb. souhlasí.
2. SOJ bude provedeno nebo v případě zahraničního výrobce vyžádáno po nabytí právní moci rozhodnutí úřadu v rozsahu a za podmínek uvedených v příloze č. 2 „Požadavky na zabezpečení státního ověřování jakosti“ smlouvy. Provedení SOJ nezbavuje prodávajícího odpovědnosti za
Kupní smlouva č. 21111000206, strana 9 (celkem 15)
vady vozidel a za případnou škodu vzniklou kupujícímu. Prodávající je povinen oznámit nejméně
5 pracovních dnů předem termín zahájení výroby a stejným způsobem připravenost ke konečné kontrole zástupci úřadu písemně na e-mail xxxxxxxxxx@xxxx.xx, tel. č. 000 000 000. Pokud prodávající zmaří provedení SOJ neplněním svých závazků dle čl. XVI. odst. 3 smlouvy, má kupující právo odstoupit od smlouvy, požadovat na prodávajícím smluvní pokutu a prodávající nemá nárok na úhradu nákladů vzniklých v souvislosti s plněním předmětu smlouvy.
IX.
Katalogizace
1. Prodávající bere na vědomí, že položky dle odst. 2 tohoto článku smlouvy budou předmětem katalogizace dle zákona 309/2000 Sb. K tomu se prodávající zavazuje, že na uvedené položky dodá úřadu v termínech specifikovaných v textové části katalogizační doložky (příloha č. 3 smlouvy) bezchybný a úplný soubor povinných údajů ke katalogizaci (dále jen „SPÚK“). Dále na uvedené položky vyrobené v ČR nebo v zemích mimo NATO a Tier 2, dodá také návrh katalogizačních dat výrobku (dále jen „NKDV“), zpracovaný katalogizační agenturou. Předání SPUK a NKDV je součástí plnění povinností prodávajícího podle této smlouvy a tento nemá nárok na samostatnou úhradu nákladů spojených s vypracováním katalogizačních dat.
2. Předmětem katalogizace je Xxxxxx vozidlo LTATV ENOK 4.8 jako celek, dále Souprava nářadí LTATV 1 a Diagnostika XENTRY DIAGNOSIS KIT. Rozsah katalogizace bude upřesněn s předložením „Zprávy o výsledcích zkrácených vojskových zkoušek“ podle čl. VII. oddíl A odst.
8.5 smlouvy.
3. Vzhledem ke skutečnosti, že v rámci pořízení zboží budou na tomto zboží provedeny ZVZ prodávající splní požadavek na katalogizaci majetku ve dvou částech:
- v první části návrhu katalogizačních dat budou tato dodána na Bojové vozidlo LTATV ENOK 4.8 pro přidělení KČM před zahájením ZVZ,
- v druhé části návrhu katalogizačních dat spojeným s předmětem smlouvy pro zajištění provozu, oprav a údržby budou dodána po provedení ZVZ na Soupravu nářadí LTATV 1 a Diagnostiku XENTRY DIAGNOSIS KIT, avšak před fyzickým dodáním zboží podle podmínek stanovených katalogizační doložkou (viz příloha č. 3 smlouvy).
X.
Platební podmínky
1. Smluvní strany se dohodly, že kupující nebude poskytovat za plnění předmětu smlouvy zálohové platby.
2. Úhrada celkové ceny včetně DPH bude provedena po řádném splnění závazků dle čl. III. smlouvy a po podepsání dodacího listu zástupci obou smluvních stran.
3. Prodávající po vzniku práva fakturovat, tj. okamžikem podpisu dodacího listu po předání dodávky zboží, vystaví daňový doklad (dále jen „faktura“) a doručí jí kupujícímu na adresu uvedenou v čl. I. smlouvy v českém jazyce ve dvojím vyhotovení.
4. Faktura musí obsahovat náležitosti stanovené v § 29 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů a § 435 OZ. Kromě toho musí obsahovat tyto údaje a náležitosti:
- označení dokladu jako „Daňový doklad - faktura“ s uvedením evidenčního čísla;
- obchodní firmu, sídlo a místo podnikání prodávajícího s uvedením IČO a DIČ;
- název a sídlo kupujícího s uvedením IČO a DIČ;
- číslo smlouvy, podle které se uskutečňuje plnění;
- rozsah a předmět plnění;
- název přejímajícího podle smlouvy;
- datum uskutečnění plnění a datum vystavení faktury;
Kupní smlouva č. 21111000206, strana 10 (celkem 15 stran)
- jednotkovou cenu v Kč bez DPH a včetně DPH (tj. cenu za ks a soupravu);
- základ dané v korunách a haléřích za dodávku;
- základní nebo sníženou sazbu daně v % nebo sdělení, že se jedná o plnění osvobozené od daně a odkaz na příslušné ustanovení zákona č. 235/2004 Sb.;
- výši daně uvedenou v korunách a haléřích, popřípadě zaokrouhlenou na setiny haléřů;
- kupní cenu celkem za dodávku v Kč včetně DPH;
- označení peněžního ústavu a čísla účtu prodávajícího, na který má být poukázána platba;
- počet příloh a razítko s podpisem odpovědné osoby prodávajícího za vystavení faktury;
- údaj o zápisu prodávajícího v obchodním rejstříku včetně spisové značky.
5. K daňovému dokladu musí být připojen originál dodacího listu potvrzený přejímajícím, který je uveden v čl. VII. oddíl B. odst. 9 smlouvy. Dodací list musí obsahovat údaje a doklady uvedené v čl. VII. oddíl B. odst. 9.1 a odst. 9.2 smlouvy.
6. Na faktuře bude uvedena tato adresa kupujícího: Česká republika - Ministerstvo obxxxx Xxxxxxxxx 0
160 01 Praha 6
IČO: 60162694, DIČ: CZ60162694
v zastoupení
Sekce vyzbrojování a akvizic MO
odbor vyzbrojování pozemních sil a KIS náměstí Svobody 471/4
16001 Praha 6.
8. Jednu kopii faktury zašle prodávající přejímajícímu.
9. Lhůta splatnosti faktury je 30 dnů ode dne jejího doručení kupujícímu. Faktura je považována za uhrazenou dnem odepsání příslušné částky z účtu kupujícího a jejím směrováním na účet prodávajícího.
10. Všechny částky v Kč poukazované mezi kupujícím a prodávajícím na základě smlouvy musí být prosté jakýchkoliv bankovních poplatků nebo jiných nákladů spojených s převodem na jejich účty.
11. Případnou opravnou fakturuje prodávající povinen vystavit a doručit kupujícímu do 14 dnů od vyžádání kupujícím. Doba splatnosti opravné faktury, tj. den připsání příslušné částky na účet prodávajícího, je 30 dnů ode dne jejího doručení.
12. Kupující je oprávněn fakturu bez jejího uhrazení ve lhůtě její splatnosti vrátit, neobsahuje-li požadované náležitosti, není doložena požadovanými doklady nebo obsahuje nesprávné cenové údaje a náležitosti. Pro zachování lhůty pro vrácení faktury postačí její odeslání prodávajícímu v době její splatnosti. Vrácení faktury musí kupující písemně zdůvodnit. V případě jejího oprávněného vrácení prodávající vystaví novou fakturu. Vrácením faktury přestává běžet původní lhůta splatnosti a běží nová 30 denní lhůta splatnosti ode dne doručení nové (opravené) faktury kupujícímu. Prodávající je povinen novou fakturu doručit kupujícímu do 5 dnů ode dne doručení oprávněně vrácené faktury prodávajícímu.
13. Pokud budou u prodávajícího shledány důvody k naplnění institutu ručení za daň podle § 109 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, bude kupující při zasílání úplaty vždy postupovat zvláštním způsobem zajištění daně podle § 109a tohoto zákona. Smluvní strany berou na vědomí a souhlasí, že v takovém případě bude platba prodávajícímu za předmět smlouvy snížena o daň z přidané hodnoty, která bude odvedena kupujícím na účet správce daně místně příslušného prodávajícího. Prodávající obdrží úhradu za předmět smlouvy ve výši částky odpovídající základu daně a nebude nárokovat úhradu ve výši daně z přidané hodnoty odvedené na účet jemu místně příslušnému správci daně.
Kupní smlouva č. 21111000206, strana 13 (celkem 15)
2. Ve smlouvě výslovně neupravených otázkách se tento závazkový vztah řídí ustanoveními OZ.
3. Prodávající prohlašuje, že dodané zboží není zatíženo žádnými právy třetích osob. Prodávající odpovídá za případné porušení práv z průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví třetích osob.
4. Smluvní strany se dohodly, že si bezodkladně písemně sdělí skutečnosti, které se týkají změn některého z jejich základních identifikačních údajů, včetně právního nástupnictví.
5. Jednacím jazykem při ústním či písemném styku, souvisejícím s plněním této smlouvy, je český jazyk.
6. Prodávající není oprávněn v průběhu plnění svého závazku dle této smlouvy a ani po jeho splnění bez písemného souhlasu kupujícího poskytovat jakékoliv informace, se kterými se seznámil v souvislosti s plněním svého závazku a podkladovými materiály v listinné či elektronické podobě, které mu byly poskytnuty v souvislosti s plněním závazku dle této smlouvy, třetím osobám (mimo poddodavatele). Poskytnuté informace jsou ve smyslu § 1730 OZ důvěrné.
7. Prodávající bere na vědomí, že kupující bude osobní údaje poskytnuté prodávajícím na základě této smlouvy zpracovávat v souladu se zákonem č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů.
8. Prodávající souhlasí se zveřejněním obsahu smlouvy.
9. Prodávající není oprávněn zcela ani zčásti postoupit na třetí osobu žádné ze svých práv, ani žádný ze svých závazků plynoucích z této smlouvy ani tuto smlouvu jako celek.
10. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami týkající se této smlouvy musí být učiněna v písemné formě a musí být doručena v listinné podobě prostřednictvím doporučené poštovní zásilky nebo v elektronické podobě datovou zprávou na adresy uvedené v této smlouvě, není-li v textu smlouvy uvedeno výslovně jinak.
11. Prodávající je povinen kupujícímu a úřadu na e-mailovou adresu xxxxx@xxxx.xx oznámit jakoukoliv změnu poddodavatelů, a to nejpozději do 10 pracovních dnů od dne, kdy k této změně došlo. V případě, že se jedná o poddodavatele, prostřednictvím kterého prokazoval prodávající splnění kvalifikace v průběhu zadávacího řízení, je povinen předložit doklady prokazující, že nový poddodavatel splňuje původní kvalifikační předpoklady. Takového poddodavatele je prodávající oprávněn změnit jen se souhlasem kupujícího.
XVI.
Zánik smluvního vztahu
1. Smluvní strany se dohodly, že závazek ze smlouvy zaniká v těchto případech:
a) splněním všech závazků řádně a/nebo včas;
b) písemnou dohodou smluvních stran spojenou se vzájemným vyrovnáním účelně vynaložených a prokazatelně doložených nákladů ke dni zániku smlouvy;
c) jednostranným odstoupením od smlouvy pro její podstatné porušení prodávajícím;
d) kupující je dále oprávněn od smlouvy odstoupit, pokud příslušný soud pravomocně rozhodne o tom, že prodávající je v úpadku ve smyslu zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a jeho řešení (insolvenční zákon);
e) jednostranným odstoupením kupujícího od smlouvy v případě, že zjistí, že prodávající uvedl v nabídce nepravdivé informace nebo doklady, které neodpovídají skutečnosti a které měly nebo mohly mít vliv na výsledek zadávacího řízení.;
2. Smluvní strany se dohodly, že podstatným porušením smlouvy ze strany prodávajícího, se rozumí zejména:
Kupní smlouva č. 21111000206, strana 14 (celkem 15 stran)
a) nedodržení TP k výrobě zboží;
b) prodlení s odevzdáním zboží podle čl. VI. smlouvy trvající více jak 180 kalendářních dnů;
c) nedodržení sjednaného množství, jakosti nebo druhu zboží;
d) zmaření provedení SOJ;
e) nedodržení ujednání o záruce za jakost zboží;
f) řádné neodevzdání objektu zkoušek pro provedení KZ a ZVZ;
g) hodnocení KZ a ZVZ jako nevyhovující dle čl. VII. oddíl A. odst. 6.6 a odst. 8.5 smlouvy;
3. Za zmaření SOJ podle odst. 2. písm. d) tohoto článku smlouvy se považuje zejména:
a) neoznámení zahájení výroby zboží a připravenosti k provedení konečné kontroly dle čl. VIII. smlouvy;
b) nepředložení smlouvy se zahraničním výrobcem prodávajícím dle odst. 2 přílohy č. 2
„Požadavky na zabezpečení státního ověřování jakosti“ smlouvy (dále jen „příloha č. 2“);
c) nesjednání podmínek SOJ s poddodavateli dle odst. 5. přílohy č. 2 smlouvy;
d) nepředložení poddodavatelských smluv dle odst. 9. přílohy č. 2 smlouvy;
e) porušení odst. 10. přílohy č. 2 smlouvy.
4. V případě, že kupující nevyužije práva odstoupit od smlouvy pro její podstatné porušení, je oprávněn od smlouvy odstoupit, jako by se jednalo o porušení nepodstatné, tj. kupující poskytne přiměřenou dodatečnou lhůtu k plnění podle ustanovení § 1978 OZ.
XVII.
Vyšší moc
1. Za okolnosti vylučující odpovědnost smluvních stran za prodlení s plněním smluvních závazků dle této smlouvy (vyšší moc) jsou považovány takové překážky, které nastanou nezávisle na vůli povinné smluvní strany a brání jí ve splnění její povinnosti z této smlouvy, jestliže nelze rozumně předpokládat, že by povinná smluvní strana takovou překážku nebo její následky odvrátila nebo překonala a dále že by v době vzniku smluvních závazků z této smlouvy vznik či existenci těchto překážek předpokládala.
2. Nastanou-li skutečnosti, které vylučují odpovědnost jedné ze smluvních stran, které způsobí či mohou způsobit podstatné zpoždění termínů nebo jiného termínu podle této smlouvy, či zánik nebo zrušení závazků podle této smlouvy, jsou smluvní strany povinny se neprodleně o těchto skutečnostech vylučující odpovědnost informovat a vstoupit do jednání ohledně řešení vzniklé situace. Prodávající ani kupující nejsou oprávněni takto vzniklé situace jakkoliv zneužít ve svůj prospěch a jsou povinni v dobré víře usilovat o dosažení přijatelného řešení pro obě smluvní strany v co nejkratší možné době. V případě porušení této povinnosti kteroukoliv ze smluvních stran se má za to, že dotčena smluvní strana jev prodlení s plněním svých povinností dle této smlouvy.
3. V případě, že nedojde k dohodě smluvních stran, termíny plnění jednotlivých povinností podle této smlouvy dotčené okolností vylučující odpovědnost se prodlužují o dobu, po kterou okolnost vylučující odpovědnost trvala.
4. Odpovědnost nevylučuje překážka, která vznikla teprve v době, kdy povinná strana byla v prodlení s plněním své povinnosti, či vznikla z jejích hospodářských poměrů.
5. Účinky vylučující odpovědnost jsou omezeny pouze na dobu, dokud trvá příslušná překážka, s níž jsou tyto účinky spojeny. Dobu trvání příslušné překážky je dotčena smluvní strana povinna objektivně prokázat.
Kupní smlouva č. 21111000206, strana 15 (celkem 15)
XVIII.
Závěrečná ujednání
1. Smlouvaje vyhotovena v elektronické podobě o 15 stranách a 6 přílohách celkem o 39 stranách.
2. Smlouva může být měněna či doplňována vzájemně odsouhlasenými a elektronicky podepsanými písemnými (v elektronické podobě vyhotovenými) a vzestupně očíslovanými dodatky, které se stávají její nedílnou součástí.
3. Smluvní strany prohlašují, že jim nejsou známy žádné skutečnosti, které by uzavření smlouvy vylučovaly a berou na vědomí, že v plném rozsahu nesou veškeré právní důsledky plynoucí z vědomě jimi udaných nepravdivých údajů. Na důkaz svého souhlasu s obsahem smlouvy připojují pod ní své podpisy.
4. Smlouva nabývá platnosti podpisem smlouvy druhým účastníkem smlouvy, účinnosti uveřejněním smlouvy v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů.
5. Nedílnou součástí smlouvy je:
příloha č. 1 - „Technická specifikace zboží“ 27 stran
příloha č. 2 - „Požadavky na zabezpečení státního ověřování jakosti“ 2 strany příloha č. 3 - „Katalogizační doložka“ 1 strana
příloha č. 4 - „Cena za zboží“ 1 strana příloha č. 5 - „Seznam servisních míst“ 1 strana
příloha č. 6 - „Rozměry carga letounu CASA C-295M“ 7 stran.
Za kupuj ící: Za prodávaj ící:
Xxx. Xxxx XXXXXXX Xxxxx XXXXX
ředitel jednatel
podepsáno elektronicky podepsáno elektronicky
Digitálně podepsal Xxxxx Xxxxx Datum: 2021.07.13
11:42:54 +02'00'
Příloha č. 2 Kupní smlouvy č. 21111000206, strana 1 (celkem 2)
Požadavky na zabezpečení státního ověřování jakosti
1. Podmínky pro provádění státního ověřování jakosti
1. Smluvní strany se dohodly, že při plnění této smlouvy bude, na základě rozhodnutí Úřadu pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti (dále jen „úřad“), uplatněno státní ověřování jakosti podle zákona ě. 309/2000 Sb., o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon č. 309/2000 Sb.“), v rozsahu a za podmínek stanovených touto kupní smlouvou.
2. Smluvní strany berou na vědomí, že v případě výroby v zahraničí je úřad oprávněn ve smyslu ust. § 19 odst. 2 zákona č. 309/2000 Sb. požádat o státní ověřování jakosti obdobný úřad nebo orgán daného státu (dále jen „zahraniční úřad“). V takovém případě prodávající předá úřadu neprodleně smlouvu se zahraničním prodávajícím.
3. Státní ověřování jakosti v závislosti na místě výroby výrobku provede:
a) zástupce úřadu na území České republiky, nebo
b) zástupce zahraničního úřadu v zahraničí.
4. V rámci státního ověřování jakosti bude proveden odborný dozor nad jakostí a konečná kontrola podle § 24 až 29 zákona č. 309/2000 Sb. Na výrobcích kontrolních a zkrácených vojskových zkoušek bude provedena pouze konečná kontrola podle S 27 až 29 zákona č. 309/2000 Sb.
5. Prodávající se zavazuje smluvně sjednat s poddodavateli podmínky pro státní ověřování jakosti, jaké jsou uvedeny v této smlouvě.
6. Státní ověřování jakosti nezbavuje prodávajícího odpovědnosti za vady výrobku.
2. Požadavky kladené na prodávajícího
7. Prodávající je povinen plnit požadavky ČOS 051672, 1. vydání, POŽADAVKY NATO NA OVĚŘOVÁNÍ KVALITY PŘI NÁVRHU, VÝVOJI A VÝROBĚ NEBO AQAP - 2110 Ed. d, NATO QUALITY ASSURANCE REQUIREMENTS FOR DESING, DEVELOPMENT AND PRODUCTION.
8. Prodávající před zahájením plnění smlouvy vypracuje plán kvality na výrobek podle ČOS 051648, 4. vydání, POŽADAVKY NATO NA PLÁNY KVALITY - AQAP-2105, Ed. C, NATO REQUIREMENTS FOR QUALITY PLANS. Plán kvality předloží prodávající zástupci úřadu (zahraničního úřadu) k posouzení a doplnění. Případné připomínky zástupce úřadu (zahraničního úřadu), které se vztahují k jeho činnosti, prodávající zapracuje do tohoto plánu.
9. Prodávající předloží zástupci úřadu (zahraničního úřadu) seznam poddodavatelů a jimi realizovaných poddodávek a ten určí, u kterých poddodavatelů se uplatní státní ověřování jakosti. Pro zabezpečení státního ověřování jakosti u stanovených poddodavatelů prodávající předá zástupci úřadu (zahraničního úřadu) příslušné poddodavatelské smlouvy bezprostředně po jejich uzavření.
10. Prodávající bezplatně poskytne zástupci úřadu (zahraničního úřadu) za účelem provádění státního ověřování jakosti nezbytnou materiální podporu v rozsahu výše uvedeného ČOS nebo AQAP a dále parkovací místo pro služební vozidlo v místě výkonu jeho činnosti.
1
Příloha č. 2 Kupní smlouvy č. 21111000206, strana 2 (celkem 2)
11. Prodávající umožní zástupci úřadu (zahraničního úřadu) přístup ke schválenému a evidovanému kompletu technické dokumentace uloženému u prodávajícího. Takto uložený komplet dokumentace musí obsahovat veškeré realizované změny.
12. Prodávající vlastními prostředky zajistí potřebné analýzy materiálu, které souvisejí se státním ověřováním jakosti, ve vlastních nebo nezávislých laboratořích.
13. Prodávající předává výrobky ke konečné kontrole zástupci Úřadu (zahraničního úřadu) až po vnitřní kontrole s předepsanými a řádně vyplněnými průvodními doklady ve smyslu příslušné dokumentace a smlouvy.
14. Prodávající bere na vědomí, že je povinen předložit zástupci Úřadu (zahraničního úřadu) všechny své žádosti o odchylky, výjimky nebo změny na výrobku a že kupující zmocnil Úřad (zahraniční úřad) k vyřizování žádostí prodávajícího o povolení odchylky, výjimky a změny na výrobku v tomto rozsahu:
Předloží-li prodávající žádost:
pouze vezme na vědomí
Úřad žádost
posoudí
a vyjádří se k ní
posoudí
a rozhodne o ní
Skupina A
Skupina B
odchylky X
výjimky X —
změny X
odchylky X
výjimky X
změny X —
Poznámky: 1. Odchylky, výjimky a změny skupiny A jsou takové, které mají vliv na takticko-technické parametry výrobku nebo služby, jeho instalaci, uvedení do provozu, údržbu, opravy, životnost, spolehlivost, zaměnitelnost, bezpečnost a cenu.
2. Všechny ostatní odchylky, výjimky a změny jsou zahrnuty do skupiny B.
3. Objasnění odchylky, výjimky a změny je uvedeno v § 20 odst. 4 až
6 zákona.
15. Prodávající umožní úřadu (zahraničnímu úřadu) účast na řešení reklamace, bude-li vůči němu uplatněna.
2
Příloha č. 3 Kupní smlouvy č. 21111000206 , strana 1 (celkem 1)
KATALOGIZAČNÍ DOLOŽKA1
K zabezpečení procesu katalogizace položek majetku (výrobků), které jsou předmětem kupní smlouvy a které podléhají katalogizaci podle zásad Kodifikačního systému NATO (dále jen „NCS”) a Jednotného systému katalogizace majetku v ČR (dále jen „JSK”) se prodávající zavazuje:
1. Neprodleně po uzavření kupní smlouvy, nejpozději do 5 pracovních dní, oznámit e-mailem Oddělení katalogizace majetku Úřadu pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti (dále jen
„OdKM”) na e-mailovou adresu katalogizace@,xxxx.xx číslo kupní smlouvy, kontaktní osobu a kontaktní údaje osoby zodpovědné ze strany prodávajícího za provedení katalogizace položek dané kupní smlouvy.2 3
2. Na vlasmi náklady zpracovat nebo zabezpečit zpracování Souboru povinných údajů pro katalogizaci (dále jen „SPÚK”) majetku definovaného rámcovou dohodou vždy prostřednictvím aplikace umístěné na www.cz- xxxxxxx.xx.
3. Povinnou součástí zpracování SPÚK každé dosud nekatalogizované položky majetku je:
a) fotografie reálně zobrazující dodávanou položku majetku ve formě elektronického souboru ve formátu JPG, rozlišení do 1024x768 bodů4;
b) hypertextový odkaz na webovou stránku nebo elektronický soubor, které obsahují technické údaje o výrobku. Elektronický soubor musí být ve formátu JPG, rozlišení do 1024x768 bodů, nebo ve formátu PDF, v rozměrech strany A4. V případě, že nelze poskytnout hypertextový odkaz nebo elektronický soubor, doložit správnost údajů nezbytných k provedení popisné identifikace jiným způsobem.
4. Zabezpečit doručení SPÚK OdKM v termínu 50 dnů před fyzickým dodáním předmětu kupní smlouvy.
5. Na vlasmi náklady zabezpečit zpracování návrhu katalogizačních dat o výrobku popisnou metodou identifikace položek katalogizační agenturou4 každé rámcovou dohodou definované položky zásobování vyrobené v ČR nebo zemích mimo NATO či Tier 25 a podléhající katalogizaci podle zásad NCS a JSK.
6. Zabezpečit doručení návrhu katalogizačních dat o výrobku (transakce LNC) nejpozději v rozmezí 25 dnů před fyzickým dodáním majetku.
7. Dodat bez prodlení písemně nebo elektronicky v průběhu realizace kupní smlouvy informace o všech změnách, týkajících se předmětu kupní smlouvy, které mají vliv na identifikaci katalogizovaných položek majetku, včetně změn u položek majetku nakupovaných prodávajícím od poddodavatelů.
Katalogizační doložka je naplněna dodáním úplných a bezchybných dat, které je potvrzeno po kontrole a zpracování dodaných dat vydáním kladného „Stanoviska Úř OSK SOJ k naplnění katalogizační doložky”.
Přidělené identifikátory (KČM, NSN) a zpracovaná katalogizační data jsou dostupná na xxxxx-xxxxxxx.xx po ukončení procesu katalogizace majetku.
Kontaktní adresa:
Úřad pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti ODDĚLENÍ KATALOGIZACE MAJETKU
nám. Svobody 471
160 01 PRAHA 6
TEL.: 000 000 000
E-MAIL: xxxxxxxxxxxx@xxxx.xx INTERNET: xxx.xxx.xxxx.xx
1 Platná pro rámcové dohody uzavírané po 1. únoru 2020. 2 Ust. §14 bod 2 zákona 309/2000 Sb.,
3 Prodávající tímto souhlasí s použitím dodané fotografie pro účely JSK a NCS.
4 Fyzická nebo právnická osoba, držitel osvědčení .podle ust. §11 zákona č. 309/2000 Sb.. o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřovaní jakosti výrobku a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona. Aktuální seznam katalogizačních agentur umístěn na xxx.xxx.xxxx.xx.
5 Aktuální seznam zemí NATO, Tier 2 a Tier 1 viz odkaz na xxx.xxx.xxxx.xx. odkaz na xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxx/XX/000/xxxxxxx.xxx
Příloha č. 4 Kupní smlouvy č. 21111000206, strana 1 (celkem 1)
Cena za zboží
Poř. Předmět plnění č.
i. Vozidlo dle čl. III. odst. 1 smlouvy ENOK 4.8
Sada náhradních dílů pro každé
Xxxx za 1 MJ v Kč bez DPH
Sazba DPH (%)
DPH v Kč
Cena za 1 MJ v Kě včetně DPH
Celkový počet MJ
Celková cena bez DPH
Celková cena včetně DPH
2. vozidlo
(viz příloha č. 1 bod 3 smlouvy) Sada dílenských prostředků pro 1.
3. úroveň pro každé vozidlo
(viz příloha č. 1 bod 3 smlouvy)
Sada dílenských prostředků pro 2. a 3.
4. úroveň 1 sada pro všechna vozidla (viz příloha č. 1 bod 3 smlouvy) Skolení dle čl. III. odst. 1 písni, d)
5. smlouvy
(viz příloha č. 1 bod 4 smlouvy)
7 753 690,00 | 21 | 1.628 274,90 | 9 381 964,90 | 5 | 38 768 450,00 | 46 909 824,50 |
23 636,00 | 21 | 4 963,56 | 28 599,56 | 5 | 118 180,00 | 142 997,80 |
9 800,00 | 21 | 2 058,00 | 1 1 858,00 | 5 | 49 000,00 | 59 290,00 |
218 535,00 | 21 | 45 892,35 | 264 427,35 | 1 | 218 535,00 | 264 427,35 |
39 000,00 | 21 | 8 190,00 | 47 190,00 | 5 | 195 000,00 | 235 950,00 |
Celková cena 39 349 165,00 47 612 489,65
Celková cena zahrnuje i ceny pro provedení předepsaných zkoušek
Příloha č. 5 Kupní smlouvy č. 21111000206, strana 1 (celkem 1)